JGA8100ADW - Cocina JENN-AIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JGA8100ADW JENN-AIR en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur JGA8100ADW JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JGA8100ADW - JENN-AIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JGA8100ADW de la marca JENN-AIR.
MANUAL DE USUARIO JGA8100ADW JENN-AIR
Instrucciones Importantes sobre Seguridad 25-26
Cartuchos de Cubiertas de Estufa 27-29
Limpieza 30-31
Accesorios 31-33
Garantia 35
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodomístico.
Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque Cancelado como prueba de compra.
Número de Modelo
Numero de Serie
Fecha de Compra
Si tiene una pregunta, Ilame a:
Jenn-Air Customer Assistance 1-800-688-1100
(Lunes - Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este)
Internet: http://www.jennair.com
Para informacion sobre service, ver pagina 35.
Todo los electrodomesticos-cualquiera que sea el fabricante - tener la posibiliad de crear problemas de seguridad si se usesan de manera inapropiada o negligente. Por lo tanto, se deben observar las siguientes precauiones de seguridad cuando utilise los accesorios y cartuos Jenn-Air.
PRECAUCIONES GENERALES
NUNCA utilise la estufa para entibiar o calendar la habitacion.
Use ropas adequadas. Nunca se deben usar ropas sueltas u holgadas cuando está usinga la estufa.
No repare ni reemplaceulatinguna pieza de la estufa a menos que sea especificamente recomendado en este manual. Todas las other reparaciones deben ser realizadas por un technician autorizado de Jenn-Air.
No se deben guardar materiales inflamables cerca de los elementos superiores.
Use tomaollas secs solamente. Los tomaollas humedes o mojados en las superficies calientes peuvent causar quemaduras a causa del vapor. Nocede que el tomaollas toque los elementos calientes. No utilise una toalla ni ningúnOTHER PAGO abultado.
NUNCA deja desatendidos los elementos superiores en los ajustes altos. Los derrames causan humano y los derrames grasosoes可以更好 prender fuego.
Cuando la estufa no está en uso, mantenga todos los 控les en la posicón "OFF" (Apagado).
EN CASO DE INCENDIO
Apague la estufay la campana extractor a fin de evaporar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas bajo encienda la campana extractor para expulsar el humo y el olor.
- Apague el fuego o llamas en una sarten con una tapa o con una bandeja de hornear.
NUNCA levante ni mueva unaARTén en llamas.
No use agua para apagar incendios de grasa. Use bicarbonato de soda o un extinguidor del tipo con un producto quimico o espuma para apagar el incendio o las llamas.
SEGURIDAD DE LOS NINOS
NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca de la estufa cuando está en uso o cuando todasway está caliente.
NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte de la estufa para se pueda lesionar o quemar.
NUNCA guarde articulos que sean de interes para los niños en los armarios situados arriba de la estufa. Los niños que se suban a la estufa para alcanzar某个 articulo peuvent sufir una lesión grave.
ELEMENTOS TUBULARES
En las cubiertas con elementos convencionales, aseguirese de que los platillos protectores esten en sus lugares. La ausencia de这些东西 platillos cuando está cocinando pueda darnar el alambrado o componentes que estan bajo.
NUNCA use papel de aluminio para forrar los platillos protectores de los elementos superiores o la bandeja de la parrilla. Si se instalta este tipo de forro se pueda occasionar unCHOque elctrico o unpeligro de incendio.
Utensilios de vidrio - solamente ciertostipsode utensilios de vidrio, vidrio ceramico,ceramica,gres uothers utensilios de vidrio sonadecuados para uso en la cubierta sinquebrarsedebido al cambiro repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante del utensiliocuando utilise utensilios de vidrio.
Los mangos de los utensilios deben quedar dirigidos hacía adentro y que no se extiendan sobre los elementos superiores adyacentes para evaporar quemaduras, encendido de materiales inflamables y derames bajo a contacto accidental con el utensilio.
No remoje nisumerja loselementos removibles en agua.
ELEMENTOS RADIANTES Y DE HALOGENO
NUNCA cocine en la cubierta de vidrio ceramico si está quebrada. Los productos de limpieza y los derrames peuvent penetrar a工程技术 de la cubierta quebrada y create un peligro de如何去 calibrar el contacto con un先进技术 californico inmediamente.
Limpie las cubiertas de vidrio cerámico con cuidado. Si se usa una esponja o un paño mojado para limpiar derrames en una cubierta que está caliente,onga cuidado a fin de evaporar sufir quemaduras a causa del vapor. Algunos limpiadores peuvent producir vapeores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente.
SEGURIDAD DE LOS UTENSILIOS
Use utensilios de時間 adecuado. Muchas estufas estar equipadas con uno o más elementos calefactores de differedes tamanos. Seleeccion los utensilios que tengan la base plana lo suficientamente grande para cubrir el elemento calefactor superior. El uso de utensilios de時間 incorrectodeeraruna parte del elemento expuesta a contacto directo yuede occasionarencendido de la ropa.Larelacionapropiadaentreeltensilio y elelemento calefactor también najorara la eficaciayrendimiento.
QUEMADORES SELLADOS
Pida al instalador que le indique laubicacion de la valvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia.
Un olor débil del gas pourrait indicar unescape del gas. Si se detecta un olor del gas, apague la fuente de la estufa. Llame a su instalador o compañero local del gas para hacer el escape possible controlar. Nunca utilise el emparejamento o la otherlama para localizar un escape de gas.
ADVERTENCIA: Si no se vigue estRICTamente la informacion proportionada en esta guia, se possible producir un incendio o una explosiOn, causando daños materiales, lesiones personales o mortales.
- No almacene ni use gasolina ni ellos vapores y liquidos inflamables en la vecidad de este electrodomestico o deequalier除外.
-
QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
-
No trate de encender ningún artefacto.
- No toque ningún interruptor eletrico.
- No use ningún téléphone en su edificio.
- Llame inmediamente a su proveedor de gas desde el Telefonode un vecino.Siga las instrucciones proportionsadas por el proveedor de gas.
- Si no可以选择 localizar a su proveedor de gas, llame al cuerpo de bomberos.
La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado, unaagencya de reparaciones o el proveedor de gas.
SEGURIDAD PARA COCINAR
Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegürese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegürese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retiring el utensilio para evaporar exposión a la llama del quemador.
Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda más ala del borde inferior del utensilio. Una llama excessiva es peligrosa, desperdicia energia y pueda dar ar la estufa, el utensilio o los armarios que están sobre la estufa.
AVISO Y ADVERTENCIA IMPORTANT SOBRE SEGURIDAD
La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguidad y Contaminacion del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Governor de California publicque una lista de las sustancias que segun el Estado de California causan cancer o daño al sistemas reproductor y exige a las entreprises que advertan a sus clientes de la exposicion potencial a tales sustancias.
Se advierte a los.usarios de esta estufa que la combustion del gas pueda resultar en exposacionde bajo nivel a的一些as de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehido y hollin,debido principalmente a la combustion incompleta del gas natural o de los combustibles de petroleo licoado. Los quemadores ajustados en forma debida reduiran la combustion incompleta.La exposacion a estas sustancias peut también ser reducida a un minimum ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domesticos en la cucina o en habitaciones hasta donde PODAN LLGAR los humos de la cucina. Los pájaros tienen un sistemas respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del hora PODEN ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos que despide el aceite de cucina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada PODEN también ser perjudiciales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
CARTUCHOS DE CUBIERAS DE ESTUFA



ELEMENTO CONVENCIONAL: HALOGENO: RADIANTE: JEA7000ADB (negro) JEA8130ADB (negro) JEA8120ADB (negro) JEA7000ADW (blanco) JEA8130ADW (blanco) JEA8120ADW (blanco) JEA7000ADS (inoxidable) Coeleccion Expressions 念 : Coleccion Expressions 念 : Coeleccion Expressions: AH15IB/W AR14IB/W AC110B/W
ELEMENTOS TUBULARES CONVENCIONALES
El cartucho de elemento tubular convencional es el más versá til de los cartuchos. Cuando un elemento está encendido, se encenderá y apagará para Maintener el ajuste de calor.
ELEMENTOS RADIANTES Y DE HALOGENO
Las dos areas de la cubierta de vidrio ceramicodonde se pueda cocinar estar identificadas porcircularos. Cuando se enciende un elemento,la cubierta se calienta y se pueda ver el reflejo rojo del elemento a trovés del vidrio cerà mico. (NOTA: En el caso de los elementos de halógeno, un foco circular de halógeno brillará instantanamente.) Es normal ver el reflejo rojo del elemento cuando se enciende. El elemento se encenderá y apagará para todos los ajustes de control, excepto para 'Hi' (Alto). Sin embargo, también peut encenderse y apagarse en el ajuste 'Hi' si se uses un utensilios inadequados.
ADVERTENCIAS:
- NO use protectores de alambre, almohadillas ni ningún或其他 tipo de"These articículos entre el utensilio y el elemento.
- NO cocine los alimentos directamente en la cubierta.
- NO deja que un utensilio hierva hasta quedar seco;pues thisuede darar la cubiertay el utensilio.
- NO deslice utensilios de metal pesado o de vidrio a工程技术 de la cubierta de vidrio ceramico puis能把 rayar la cubierta.
- NO use ni coloque articulos de plástico en ningún lugar sobre la cubierta.
- NO use el cartucho en caso de que haya ocurrido una rotura.
- NO deja caer utensilios pesados sobre la superficie de la cubierta.
SELECTION DE LOS UTENSILIOS ADECUADOS
- Selecciones utensilios gruesos. Por lo general los utensilios gruesos no cambian de forma cuando son calentados.
- Use utensilios con fondos planos y suaves. Para determinar si el utensilio es plano, colque el borde de una regla en la parte inferior. Sujétela contra la luz. No se debe ver luz entre el borde de la regla y la parte inferior del utensilio. No utilise nunca utensilio cuya parte inferior no quede totalmente plana contra el borde de la regla.
Haga coincidir el tamanio del utensilio con el taman o del elemento. Los utensilios deben ser del mesmo taman o ligeramente mas grandes que el elemento.
UTENSILIOS INAPROPIADOS
- NO use utensilios que se extiendan más de una pulgada más alla del área para cocinar.
- No se deben usar utensilios bajo diámetro sea menor que area para cocinar. Esto no solo Causea que el elemento requiera mas energia y más tiempo sino que también se pueda producir derrames que se esparcen hacía el aire de cocinar resultando en que tendrá que limparlos.
- NO use articulos especiales que no sean planos, de時間 muy grande, disparejos o que no cumplan las specifications indicadas para los utensilios apropriados, tales como woks de fondo redondo con anillos, parrillas, ollas de calentar conservas, etc. Los utensilios grandes, tales como ollas a presión o sartenes de gran時間 deben ser usados solamente los cartuchos tubules convenciones.
- Los utensilios de vidrio cerámico, gres, vidrio resistente al calor o de vidrio能把 rayar la cubierta de vidrio cerámico y por lo tanto no se recomienda.
- NOTA: En los cartuchos de halogenosolamente, los utensilios de aluminio peuvent hacer que el elemento pase por ciclos deencendido y apagado cuando el ajuste está en "Hi".
PROCEDIMIENTOS PARA COCINAR
Todois los Cartucho:
- Antes del primer uso limpie el cartucho de la cubierta. (Ver instrucciones detalladas, pág. 30.)
- Para Obtener los最好的 resultados, siempre utiliselos utensilios recomenda dos.
- Las diversas cubiertas y diversas cantidades de alimentos que se preparan influirán los ajustes de control necessarios para Obtener los最好的 resultados. (Vea la Guía de Uso y Cuidado de la estuya o de la cubierta para los ajustes de control típicos.) Para coccción más rápida, comience con el control superior en 'Hi' durante un minuto; bajo gire el control al ajuste deseado. Si se tapan los utensilios, siempre que sea possible, se acelerara la coccción y se ahora energia.
Cartuchoes Radiantes y de Halogeno:
- El area de cocinar de vidrio ceramico retiene el calor por un periodo de tiempo despues de que se han apagado los elementos. Aproveche este calor retenido. Apague los elementosunos poco instantos antes de que los alimentos estén listos y usele calor retenido para finalizar la cocción. Debido a esta caracteristica de retencion del calor, los elementos no responderan tan rapidamente a losCambiosque se hagan alosajustes de temperatura como loselementos tubulares. En caso de un possible derrame debido a un hervor, retire el utensilio del areade cocinar.
- Cuando prepare alimentos que se pueda quemar o recocer fácilmente, comience a cocinar en un ajuste de temperatura más bajo yurrente gradualmente la temperatura como sea Neededo.
- Puede que seanecessary unajuste mas alto que lo normal cuando use utensilios hechos de material que sea lento para conducir el calor, tal como de hierro forjado.
- Se puede usar un ajuste más bajo cuando cocine cantidades pequeñas de alimentos o cuando use un utensilio que conduciramente el calor.
CUBIERTA DE VIDRIO CERAMICO
PARA EVITAR QUE SE DANE LA CUBIERTA DE VIDRIO CERAMICO Cartuchos Radiantes y de Halogeno Solamente:
- No use utensilios de vidrio. Lositos能把 rayar la superficie.
- Nocede que se derrita plástico, azúcar o alimentos con un alto contenido de azúcar en la cubierta caliente. Si este sucede, limpie inmediamente. (Ver Limpieza, páginas 30 y 31.)
- Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues pueda darar el utensilio y la cubierta.
- Nunca use la cubierta como una superficie de trabajo o como tabla deURTAR. Nunca cocine alimentos directamente sobre la cubierta.
- No deslice utensilios de aluminio a trovés de la cubierta caliente. Los utensilios peuvent estar marcas que deben ser limpiadas inmediamente. (Ver Limpieza, páginas 30 y 31.)
- Asegürese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio estén limpios antes de encender la cubierta a fin de evaporar rayaduras.
- Paraatarayaduras o dao a la cubiertade vidrio ceramico, no deje azucar, salograndas en el area de cocinar. Limpie la superficie de la cubierta con un paño limpio o toallas de papel antes de usarla.
- No deslice utensilios de metal pesado a工程技术 de la cubierta puis pueda producir rayaduras.
- No use papel de aluminio ni envases del tipo papel de aluminio. El aluminio se pueda derretir sobre el vidrio. Si se derrite metal sobre la cubierta, no la use. Llame a un先进技术 autorizzato de Jenn-Air.
- Si se produce un derrame cuando este cocinando, limpie inmediamente el
derrame cuando el area de cocinar está caliente paraataruna limpieza mas dificil posteriormente.Usando mucho cuidado, limpie el derrame con una toalla limpia y seca.
- No实用性 de limpiezas abrasivos o esponjas de restregar que rayen la cubierta.
- No use blanqueador a base de cloro, amoniaco u除外 limpiador no recomendado inicialmente para usar en vidrio cerámico.
MODULO QUEMADORES SELLADOS

Modulo Quemadores Sellados - JGA8100ADB (negro) JGA8100ADW (blanco)
Los quemadores sellados de su estufa está asegurados al modulo de la cubierta y no han sido diseñados para ser SACADOS. Debido a que los quemadores están sellados en el modulo, los derrames o reboses no se Escurrirán bajo de la cubierta de la cubierta. Sin embargo, las cabezas de los quemadores deben ser limpiadas antes de cada uso.(Ver en la Pág. 31 las recomendaciones sobre la limpieza.)
PARA EVITAR QUE LA CUBIERTA SE DESCOLORE O SE MANCHE:
- Limpie la cubierta de la estufa après de cada uso.
- Limpie los derrames acidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfiado把这些 derrames能把 descolorar la porcelana.
CARTUCHOS DE CUBIERTAS DE ESTUFA, CONT.
REJILLAS DE LOS QUEMADORES
Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de comenzar a cocinar. La instalacion incorrecta de las rejillasuederesultar en picadurasde la cubierta.
No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El acabado de porcelain de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador.
Aunque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente perdan su brillo y/o se descolorarán, bajo a las altas temperatas de la llama del gas.

INSTALACION
INSTALLACION DEL MODULO CON QUEMADORES SELLADOS:
I. Asegürese de que las perillas de control estén en la posicion 'OFF'.
2. Limpierialquiergrasaque sepuede haberaccumulado enla cavidad.(Ver en laLaGuia del Usuario por las recomendaciones sobre la limpieza.)
3. Con la parte trasera levantas, colque el modulo del quemador con las aberturas del tubo mezclador y las varillas del
encendedor hac lo orificios y la toma de conexion. Deslice el modulo hasta que los tubos y encendedores se enganchen, bajo baje el modulo de modo que descanse sobre la cubierta de la estufa.

PARASACAR UN MODULO CON QUEMADORES SELLADOS:
I. Las perillas de control deben estar en la posicion 'OFF' y la estufa deben estar fria.
2. Levante el borde del modulo hasta que la parte inferior del modulo se salga de la cavidad. (Si el modulo se levanta demasiado cuando todas esta conectado se pueda darar las varillas del encendedor y los tubos mezcladores.)
3. Para desconectar el modulo, sujeetel modulo por los lados y separelo de la toma de conexion y orificios. Levante y saque el modulo cuando este Completely desconectado.
4. No colocque los发展模式 apilados(pues可以把它们的值加在一起。
NOTAS:
- Un quemador ajustado de manière correcta con orificios limpios se encenderá dentro deunos poco segundos. Si está usingo gas natural la llama sera azul con un cono interior azul profundo.
Si la llama del quermedor es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas pueda ser incorrecta. Póngase en contacto con un先进技术 de service para ajustarla. (Los ajustes no están cubiertos por la garantía.) Con gas liceado son acceptable的一些 punatasamarillas en la llama. Esto es normal y no esnecessary hacer ningúnajuste. - Con algunos temas de gas,asted peut oir un "chasquido" cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido normal del funciona del quemador.
- Si la perilla de control se gira muy rápidamente de 'hi' a 'lo', la llama pueda apagarse, particulamente si el quemador está frio. Si este occurs, gire la perilla a la posición 'OFF' (Apagado), espere algunos segundos y vuelva encender el quemador.
- Para melhorar la eficiencia de la cocción y a fin de evaporar posible daño a la estufa o al utensilio, la llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más alla del borde del utensilio.

LIMPIEZA
- Asegürese de que la estufa está apagada y que todas las piezas están frias antes de Manipularla o limpiarla. Esto es para estar daño y posibles quemaduras.
- NO es necessario retirar el cartucho de la cubierta para la limpieza normal.
- NUNCAsumerja el cartucho en agua para limpiarlo. Esto peut dañar el alambrado. Un agujero de drenaje bajo del cartucho permite el drenaje de los cerrames normales en un deposito de porcelain desde donde se escurriran al deposito de la grasa. La parte inferior del cartucho peut limpiarse con una solución de detergente si esnecessary.
CARTUCHO TUBULAR
CONVENCIONAL -
ELEMENTOS CALEFACTORES
- Bajo conditiones normales, la mayoría de la仇恨 se quemara en los elementos. Los elementos calefactores peuvent desenchufarse para poderla limpieza de los platillos protectores. Levante ligeramente y tire del elemento alejandolo del receptáculo. NO LO SUMERJA EN AGUA. Para volver a colocar los elementos, inserte Completely en el receptáculo. Asegúrese de que el elemento quede plano.
PLATILLOS PROTECTORES
- Para mantenerlos como新模式, limpie freucentamente y nunca permita que algo se queme dos times. Cuando esten frios, lave antes de cada uso, enjuague y seque para evaporar que se manchen y descoloren.
-
Para limpiar la suciedad impregnada, remoje en agua caliente jabonosa, bajo use un limpiador abrasivo suave tal como 'Soft Scrub' y una esponja de restregar de plástico. No use agentes de limpieza abrasivos.
-
No use limpiadores abrasivos, lana de acero ni limpiadores no recomendados para uso en cromo. Las manchas de color azul/dorado en los platillos protectores indica selección inapropiada de utensilios y/o uso de calor excessivamente alto y no se pueda eliminar.
CUBIERTA DE PORCELANA
- La porcelaina esmaltada usada en su cubierta es resistente a los acidos, no a prueba de acidos. Por lo tanto, los alimentos acidos (tal como el vinagre, los tomates, leche, etc.) que se cerraman sobre la cubierta deben ser limpiados inmediamente con un pamo seco.
Lave la cubierta fria con agua tibia con jabon y enjuague. Frote con una paño seco. - No use agentes de limpieza abrasivos o causticosPECTS PUED DAHAR PERMANENTemente el acabado.
- NUNCA limpie una superficie de porcelainasmaltada tibia o caliente con un paño humedo.
CUBIERTA DE ACERO INOXIDABLE
- Antes de usar la cubierta, retire todas las piezas de plástico que cubren la parte superior. Use un limpiador de vidrio para sacarrialquierresiduo deplasticoquecoulda quedar enla parte superior y Dentro de los anillos que sostienen a los platillos protectores.Si quedan residuos en la cubierta, se pueda quemar yupon serian dificiles de sacar.
- NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTenga BLANQUEADOR A CASE DE CLORO.
- SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL GRANO.
- Limpieza Diaria/Suciedad Leve - Limpie con uno de los siguientes - agua con jabón, una solución de vinagre blanco con agua, limpiador para vidrio y
cubiertas 'Formula 409' o un limpiador similar para superficies multiples - uso una esponja o un paño suave. Enjuague y seque. Para lustrar y evaporar marcas de los dedos, use el producto 'Stainless Steel Magic Spray' (Jenn-Air Modelo A912, Pieza No. 20000008)**.
- Sucidad Moderada/Manchas Rebeldes - Limpie con uno de los siguientes – 'Bon Ami', 'Smart Cleanser' o 'Soft Scrub' - uso una esponja humeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas dificilesuen ser quitadas con una esponja 'Scotch-Brite' humeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restuarar el lustre y sacar las vetas, aplicque 'Stainless Steel Magic Spray'.
- Decoloracion - Usando una esponja mojada o un pano suave, limpie con limpiador para acero inoxidable 'Cameo Stainless Steel Cleaner'. Enjuague inmediamente y seque. Para sacar las vetas y星级酒店 el lustre, utilise 'Stainless Steel Magic Spray'.
CARTUCHO RADIANTE Y DE HALOGENO - CUBIERTA DE VIDRIO CERAMICO
Nunca use limpiadores deorno, blanqueador con cloro, amoniaco o limpiadores de vidrio que contenga amoniaco. NOTE: Llame a un reparador autorizzato si la cubierta de vidrio ceramico se agrieta, quiebra o si el metal o el papel de aluminio se dessrte sobre la cubierta.
- Deje que la cubierta se enfrie antes de limpiarla.
- Generalidades - Siempre limpie la cubierta antes de cada uso o cuando seanecessary con una toalla de papel humeda y con Cooktop Cleaning Creme (número de parte 20000001)*. Luego lustre con un paño limpio y seco.
NOTA: Se desarrollaran manchas permanentes si la仇恨 sedea que se cocine una y othery usinga la cuberta cuando este sueia.
LIMPIEZA, CONT.
- Humedezca una esponja de goma que no deje marcas. Aplique Cooktop Cleaning Creme* y frote para sacar tanta suciedad como sea posible. Aplique una capa delgada de crema, cubra con una toalla de papel humeda y déjela reposar durante 30 a 45 horas (2 a 3 horas para el suejo muy pesado). Mantenga humedo cubriendo la toalla de papel con el abrigo plástico. Restriège Nuevolemente, bajo limpie con un pano seco y limpio. NOTA: Solamente use esponjas LIMPIAS, HUMEDAS y que no rayen y que Sean seguras para utensilios con acabado antiadherente. Se dañar el diseño y el vidrio si la esponja no está mojada, si la esponja está sucia o se usa otro tipo de esponja.
- Sucidades Quemadas o Pegadas -
Restriegue con una esponja de goma que no deje marcas y Cooktop Cleaning Creme*.
NOTA: Sostenga un restregador
con hoja de afeitar a un ángulo de 30^ y restrieguerialquiersucidadquepermanezca.Luego limpie como se describioso anteriormente.No use la hoja de afeitar para limpieza diaria puespuede desgastar el diseño del vidrio.

- Plástico o Azúcar Derretida - Inmediamente encienda el elemento a temperatura LOW y restrigue y raspe el azúcar o el plástico de la superficie caliente hacía un airea fria. Luego apague el elemento ycede que se enfrie. Limpie el residuo con un raspador con hoja de afeitar y Cooktop Cleaning Creme* (número de parte
Los nombres de los produits son marcas rego000000les sus respectivos fabricantes.
* Para pedidos directos, Ilame al I-800-688-8408.
QUEMADORES SELLADOS/ REJILLAS
- Deje que el quemador y las revillas se enfrien. Lave con agua jabonosa y una esponja de restregar de plástico. Limpie la sueidad rebelde con una esponja no abrasiva rellena con jabón y Cooktop Cleaning Creme (Crema para Limpiar Cubiertas), (Pieza #2000001).**
- Limpie los orificios del gas con una escobilla de cerras suaves o un alfiler derecho, especially el orificio que está bajo del encendedor. No agrande ni deforme los agujeros.
- Tenga cuidado de que no entree agua en los orificios del quemador.
- Cuando limpie tengacuidado de no dañar el encendedor. Si el encendedor está sucio, humedo o dañado, el quemador superior no encenderá.
ACCESORIOS
ELEMENTO PARA CALENTAR CONSERVAS EN OLLA GRANDE Modelo A145A
El Elemento para calendar conservas permite el uso de ute con fondo ondeado convencional.

Cuando prepare conservas, siga los seguidentes procedimientos:
- Haga hervir el agua en el ajuste 'Hi'; una vez que el agua ha empezado a hervir, reduzca el calor al minimo ajuste que la mantenga hiriendo.
- Asegürese de que el utensilio quede centrado sobre el elemento.
-
Los utensilios de fondo plano dan los miglioras resultados.
-
Use recetas para preparar conservas provenrientes de una buena fuente tal como del fabricante del utensilio y fabricantes de frascos para conservas.
- La preparación de conservas es un proceso que create grandes cantidades de vapor. Siga las instruciones de los equipos usados a fin de evacitar quemaduras acause del vapor o de los frascos calientes.
- Si el voltaje a veces es bajo en su area, la preparación de las conservas puede tomar más tiempo que el indicado en las instrucciones.

PARRILLA ELECTRICALo Modelo JEA8000ADB
Incluye el elemento de la parrilla, dos rejillas y una bandeja protectora.
WOK Modelo A0142
Use el wok Jenn-Air de fondo plano para Obtener

los migliorores resultados. El wokiene un acabado antiadherente, manijas de madera, tapa, rejilla para el vapor, palettes para el arroz, sugerencias para cocinar y recetas.
CUBIERTA DE LA PARRILLA Modelo A341 (electrica) Modelo AG341 (gas)
La cubierta de la parrilla, protege la parrilla.
cuando no está en uso.
Está disponible en acero texturado en negro o blanco con manijas moldeadas.

ACCESORIO DE PARRILLA

COLECCION EXPRESSIONS MODELO AO310 (ELECTRICA)
I. Asegürese de que los controlles estén en la posición 'OFF'. La bandeja protectora debe estar vacia y limpia.
2. Deslice la parrilla hacel receptaculo hasta que la clavija terminal este completeness enchufada. La parrilla debe descansar sobre la bandeja.
NOTA: La bandeja puede permanecer en su lugar pero no es besoino.

MODELO JEA8200ADX (ELECTRICA)
I. Asegürese de que los controlles estén en la posicion 'OFF'. La bandeja protectora debe estar vacia y limpia. Inserte la bandeja y el elemento.
2. Coloque la parrilla sobre el elemento de modo que los agujeros de trenaje queden en el frente. Esto permite que el excesso de grasa se escurra bajo del deposito de la grasa.

I. Asegürese de que los controlles estén en la posicion 'OFF'.
2. Inserte la quemador de la parrilla. NO USE las rejillas de la parrilla.
3. Coloque la parrilla sobre el elemento de modo que los agujeros de drenaje queden en el frente. Este permite que el excesso de grasa se escurra bajo del deposito de la grasa.
GUIA PARA LA PARRILLA
PARRILLA AO310 P
Precalendar
5 Minutes en Hi.
ARRILLA JEA8200ADX P
Precalentar 5-10 horas en el ajustepecifiedo-No precalentar en Hi.
ARRILLA JGA8200ADX
Precalentar 5-10 horas en el ajuste especified.
Nota: Estas son las gulas sugeridas para los ajustes del control y los tiempos de cocción. Tales factores como voltaje bajo, tamañodel alimento y temperatura del alimento, poder aerar los tiempos y los ajustes del control que proportionan los migliorores resultados.
ACCESORIOS,CONT.
COMO USAR LA PARRILLA
- Antes del primer uso, lave su parrilla neue en agua caliente con jabón, enjuague y.SEque.Luego "acondiciones" la superficie frotandola con una capa delgada de aceite de cocinar o grasa. Retire el excesso de aceite o de grasa frotandola-Newamente con una toalla de papel.NO use sprays de cocinar en la superficie de la parrilla.
- Precaliente la parrilla como se indica en las tablas.
- Use espátulas o utensilios que no sean metálicos a fin de evaporar dañar el acabado.
- Cuando cocine carnes, use el ventilador de aspiracion descendente o la campana extractora para capturar el homo.
LIMPIEZA
NOTA: NO SUMERJA LA CLAVIJA TERMINAL EN AGUA (MODELO AO310 SOLAMENTE). VER LA PARTE INFERIOR DE LA PARRILLA PARA EL RESTO DE LAS INSTRUCCIONES.
I. Una vez que se haya enfiado la parrilla (NO SUMERJA UNA PARRILLA CALIENTE EN AGUA FRIA), lave con jabón o detergente en agua caliente en el fregadero. Asegúrese de retirar todos los residuos de alimentos antes de cocinar-Newamente en la parrilla.
2. Limpie las manchas rebeldes con una esponja plástica de red o una esponja común. Para Obtenerelines resultados, use solamente aquellos productos de limpieza recomendados para limpiar superficies antiadherentes. No use esponjas de lana de acero o de restregar que Sean asperas.
3. NO Iave en el lavavajillas.

SARANTIA DE LA ESTUFA JENN-AIR
Garantía Completa de Un Año - Piezas y Mano de Obra
Durante un (1) ano desde la Fecha original de compral por menor, se reparar o reemplazará gratuitoamenteequalier pieza que falle durante uso normal en el hogar.
Garantías Limitadas - Piezas Solamente
Segundo Año - Después del primer año de la Fecha original de compra, se reemplazaró o reparará gratuitoamente las piezas que fallen durante uso normal en el hogar en lo quefleeta a las piezas y el propietario deben pagar todos los otheros costos incluyendo mano deabra, kilometraje y transporte.
De la Fecha original de compras, se reparar o reemplazaré gratuitoamente las piezas indicadas a continuación que fallen durante uso normal en lo que respects a las piezas y el propietario deben pagar todos los otheros costos incluyendo mano de obr, kilometraje y transporte.
- Cubierta de Vidrio Ceramico: Debido a rotura temica.
- Elementos Calefactores Eléctricos: Elementos en los cartuchos de halógeno, radiantes y tubulares.
- Quemadores Sellados a Gas.
Residentes Canadienses
Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomesticos instalados en Canadá que han sido certificados oaprobados por lasagencyas de pruebas correspondientes para complimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodomestico haya sido traido a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de Residence.
Garantía Limitada Fuera de los Estados Unidos y Canadá - Piezas Solamente
Durante dos (2) años de la Fecha de compra original al por menor,在哪quier pieza que falle durante uso normal en el hogar sera reemplazada o reparada gratuitoamente en lo que respecta a la pieza y el propietario deben pagar todos los otheros costos incluyendo mano deoba, kilometraje y transporte.
Las garantias especialicas expresadas anteiramente son las UNICAS garantias provistas por el fabricante. Estas garantias le otorgan derechos legales especialicos y usted pueda tener ademásthers droits que varian de un estado a除外.
LO QUE NO CUBREN ESTAS GARANTías
I. Situaciones y danos resultantes de cuales quiera de las siguientes eventuales:
a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.
b. Cualquier reparacion, modificacion, alteracion o ajuste no autorizo por el fabricante o por un centro de serviceo autorizzato.
c. Mal uso, abuso, accidentes o uso irrationale.
d. Corriente életrica, voltaje o suministro Incorrecto.
e. Programación Incorrecta de cualesquera de los controles.
- Las garantías quean nulas si los nombres de série originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles.
- Productos comprados para uso comercial o industrial.
- El costo del service o llama de service para:
a. Corregir erreores de instalacion.
b. Instruiir al usuario sobre el uso correcto del artefacto.
c. Transporte del artefactualo al establecimiento de servicios.
- Los daños consequentes o incidentales sufridos por cualquier persona como的结果 del incumplimiento de esta garantía. En algunos Estados no se permite la exclusion o limitación de daños consequentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusion anterior pueda no aplicarse en su caso.
SI NECESITA SERVICIO
- Llame al distribuidor donde compró su electrodométrico o llama a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance al I-800-688-1100 para ubicar a un técnico autorizzato.
- Asegürese de conservar el comprobante de compra para vericar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTIA para mayor información sobre las responsabilitades del propietario para servicios bajo la garantía.
- Si el distribuidor o la compañero de servicios no pueda resolver el problema,onga a Maytag Appliances Sales Company, Attn: CAIR Center, P.O.Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o Ilame al 1-800-688-1100.
NOTA: Cuando llame o writes acerca de un problema de service, por favor incluya lasuma informacion.
a. Su nombre, direccion y número de téléphone;
b.Numero de modelos y número de série;
c. Nombre y direccion de su distribuidor o的技术o de service;
d. Una descripción clara del problema que está experimentando;
e. Comprobante de compra (recibo de compra).
- Las guías del usuario, manuales de servicios e información sobre las piezas能把n solicitarse a Maytag Appliances Sales Company, Jenn-Air Customer Assistance.
ManualFácil