DBHR13211BDD1 - Humidificador DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DBHR13211BDD1 DANBY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DBHR13211BDD1 DANBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBHR13211BDD1 - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBHR13211BDD1 de la marca DANBY.
MANUAL DE USUARIO DBHR13211BDD1 DANBY
Manual del propietario......15 - 21
MODEL • MODÈLE • MODELO
DBHR13211BDD1
Bienvenido a la familia Danby.
Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi abilidad y longevidad de su electrodoméstico.
Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico.
- Escriba la información de su aparato a continuación. Debe conservar el comprobante de compra original para validar y recibir los servicios de garantía.
- Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN DE GARANTÍA GRATUITA DE 2 MESES después de completar una encuesta sobre el producto, en www.danby.com/support/product-registration/
Número de modelo: ____
Fecha de compra: ____
Necesitas ayuda?
- Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación, resolución de problemas y asistencia de mantenimiento.
- Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda.
- Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www.danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
- Llame al 1-800-263-2629; tenga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de espera pueden exceder una hora.
SAFETY INSTRUCTIONS
- Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
- El humidifi cador siempre debe colocarse sobre una superfi cie fi rme, plana e impermeable al menos a 4 pies (1,2 m) de la cabecera de la cama y a 12 pulgadas (30 cm) de la pared, fuera del alcance de pacientes, niños y mascotas.
- Asegúrese de que el humidifi cador esté en una posición estable y que el cable de alimentación esté alejado de superfi cies calientes.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de los pasillos para evitar un peligro de tropiezo.
- No lo use al aire libre; este aparato está diseñado para uso en interiores.
- Enchufe y desenchufe el humidifi cador con las manos secas.
- Asegúrese de desenchufar el aparato tirando del enchufe y no del cable.
- Apague y desenchufe el humidifi cador antes de moverlo. Nunca incline, mueva ni intente vaciar el humidifi cador cuando esté en funcionamiento.
- Vacíe el tanque de agua y la base antes de mover el humidifi cador en caso de una fuga de agua.
- Use ambas manos cuando transporte el tanque lleno de agua.
- No vierta agua en ninguna abertura que no sea el tanque de agua.
- No deje caer ni inserte ningún objeto en las aberturas del aparato.
- No bloquee las rejillas de ventilación de entrada o salida.
- No agregue aditivos, medicamentos, inhalantes, productos perfumados o aceites esenciales en el tanque de agua o la base.
- No opere el humidifi cador sin agua.
- Desenchufe el humidifi cador cuando no esté en funcionamiento o cuando esté limpiando.
- Para evitar la reproducción de bacterias, el humidifi cador requiere una limpieza regular. Consulte limpieza y mantenimiento.
- Nunca vierta agua sobre la base y no la sumerja en líquidos.
- Desenchufe el humidifi cador y limpie el
tanque de agua cuando el aparato no esté en funcionamiento por más de 3 días.
- No opere el humidifi cador cuando el cable o el enchufe estén dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas califi cadas de manera similar para evitar peligros.
- No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este aparato. Hacerlo anulará la garantía.
- Utilice agua destilada o desmineralizada, por debajo de 104°F (40°C), para mantener la mejor calidad del aire interior.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión.
- Tenga en cuenta que los niveles altos de humedad pueden estimular el crecimiento de organismos biológicos en el medio ambiente.
- No permita que el área alrededor del humidifi cador se humedezca o se moje. Si se produce humedad, baje la salida del humidifi cador. Si no se puede bajar el volumen de salida del humidifi cador, utilice el humidifi cador de forma intermitente. No permita que se humedezcan materiales absorbentes, como alfombras, cortinas, cortinas o manteles.
- Nunca deje agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso.
- Vacíe y limpie el humidifi cador antes de guardarlo. Limpie el humidifi cador antes del próximo uso si ha estado almacenado.
- Advertencia: Los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el entorno donde se usa o almacena el aparato, pueden crecer en el depósito de agua y ser expulsados al aire causando serios riesgos para la salud cuando el agua no se renueva y el tanque. no se limpia adecuadamente cada 3 días.
- Vacíe el tanque y vuelva a llenarlo cada tres días. Antes de volver a llenarlo, limpielo con agua corriente fresca y un limpiador suave. Retire cualquier sarro, depósito o película que se haya formado en los lados del tanque o en las superfi cies interiores y seque todas las superfi cies.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
CARACTERÍSTICAS
- Salida de atomización
- Tapa superior
- Conducto de niebla
- Depósito de agua
- Bandeja de agua
- Base
- Panel de control
- Caja y fi ltros de aromaterapia (en la parte inferior, sin foto)

text_image
① ②
| Botones Descripción | |
![]() | Pantalla de humedadLa humedad ambiental actual se mostrará en la pantalla. |
![]() | Botón de encendidoPresione para encender o apagar el aparato. |
![]() | Botón de atomizaciónEl nivel de atomización establecerá el tamaño de las gotas de agua creadas por el aparato. Presione este botón repetidamente para establecer el nivel de atomización: pequeño, mediano o grande. |
![]() | Botón de luzPresione para encender o apagar la luz. |
![]() | Botón del temporizadorEl temporizador se puede utilizar para confi gurar el aparato para que se apague automáticamente después de 1, 2, 4 u 8 horas. Presione este botón repetidamente para confi gurar el temporizador. |
![]() | Botón de nivel de humedadEl nivel de humedad se puede confi gurar entre el 40 y el 60% de humedad relativa. Presione este botón repetidamente para establecer el nivel de humedad. Al 60%, presione este botón nuevamente para mostrar F, lo que indica que el aparato se ha confi gurado para humidifi cación continua. Presione este botón nuevamente para volver al 40%. |
![]() | Botón de dormirPresione para confi gurar el modo de suspensión. Esto hará que el aparato funcione con la luz y la pantalla apagadas. Presione este botón nuevamente para volver al funcionamiento normal. |
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE USO
- Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación antes de llenar con agua.
- No llene demasiado el tanque de agua.
- No agregue agua a través de la salida de atomización.
- No agregue aceites esenciales, perfumes u otros aditivos al agua.
- Use agua purifi cada por debajo de 104°F (40°C).
AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL ATOMIZADOR
La salida de atomización se puede girar 360°. Gire el atomizador en la dirección deseada para dirigir el fl ujo de vapor de agua atomizado.

La caja de aromaterapia se encuentra en la parte inferior de la base. Se pueden agregar líquidos de aromaterapia al fi ltro redondo y el olor circulará con el vapor de agua.
El fi ltro de aire cuadrado también se encuentra en la caja de aromaterapia y el fl ujo de aire puede verse afectado si se ensucia. El fi ltro se puede limpiar enjuagando con agua tibia.

LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA
Hay 3 formas diferentes de llenar el tanque de agua.
- Llene el depósito de agua directamente a través de la entrada de agua.

- Retire la tapa superior y llene el tanque de agua.

- Retire la cubierta superior. Sujete el depósito de agua con ambas manos y levántelo para sacarlo de la base. Coloque el tanque debajo de un grifo de agua para llenarlo con agua. Cuando vuelva a instalar el tanque en la base, asegúrese de que el lado del logotipo del tanque de agua mire hacia el mismo lado que el panel de control.

El fi ltro de aire cuadrado se encuentra en la caja de aromaterapia en la parte inferior del humidifi cador. La caja de aromaterapia también incluye el fi ltro de aromaterapia redondo.
El fl ujo de aire puede verse afectado si alguno de estos fi ltros se ensucia. Limpie la caja de aromaterapia y los fi ltros enjuagándolos con agua tibia.
LIMPIEZA
- Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar.
- Elimine las incrustaciones y la suciedad del tanque del humidifi cador con regularidad.
- Limpiar el tanque de agua cada 3 días.
- Limpie el tanque de agua con un paño suave y húmedo para limpiarlo.
- La bandeja de agua y el atomizador se pueden limpiar con un detergente suave. Enjuague bien después de limpiar.
- La cantidad de humidifi cación variará, dependiendo de la temperatura y la humedad de la habitación.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para equipos ISM de consumo, de conformidad con la Parte 18 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio / TV experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o modifi caciones no aprobados por la parte responsable del cumplimiento de la FCC y de Industry Canada podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la normativa canadiense CAN ICES-1 / NMB-1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no funciona
- El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared
- Fusible o disyuntor quemado
- El tanque de agua no está instalado correctamente
- El tanque de agua está vacío
El agua atomizada tiene un olor desagradable
- El agua o el tanque están sucios y deben limpiarse.
Ruido
- El tanque de agua no está instalado correctamente
- El humidifi cador está irregular o inclinado
No humedece lo sufi ciente
- El filtro de aire está sucio y debe limpiarse; el filtro de aire es el cuadrado que se encuentra en la caja de aromaterapia en la parte inferior del aparato
- El tanque de agua está vacío
No humidifi car con agua en el tanque.
- La inclinación excesiva del aparato puede hacer que muestre que el nivel del agua es bajo cuando en realidad está lleno; asegúrese de que el aparato esté sobre una superfi cie plana y nivelada
La pantalla muestra --
- Este símbolo se mostrará si el aparato se ha enchufado recientemente y se está iniciando; una vez fi nalizada la puesta en marcha, este símbolo desaparecerá
La pantalla muestra P1
- El tanque de agua está vacío o requiere más agua; Si el humidificador no está en una superficie nivelada, el fl otador del tanque de agua puede estar demasiado bajo y el aparato mostrará este error. Si el humidificador está lleno de agua y muestra este error, asegúrese de que esté en una superficie plana y nivelada. El humidifi cador requiere sufi ciente agua para cubrir el fl otador.
GARANTÍA LIMITADA "ACARREADO SOLAMENTE"
Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.
Primeros 12 meses Durante los primeros doce (12) meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin cargo para el comprador original.
Para obtener servicio Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby, donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado. Si el servicio es realizado por cualquier persona que no sea un depósito de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía serán nulas.
Es responsabilidad del comprador transportar el aparato al centro de servicio autorizado más cercano.
Los cargos de transporte desde y hacia el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del comprador.
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad.
CONDICIONES GENERALES
No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos:
1) Falla del suministro eléctrico.
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario.
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación de un electrodoméstico independiente o uso de un aparato al aire libre que no esté aprobado para aplicaciones en exteriores, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).
Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; conservar las facturas de venta. En el caso de que se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.
Servicio de Garantía
Acarreado Solamente






