ACHM200M - Plancha para gofres BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ACHM200M BESTRON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACHM200M - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACHM200M de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO ACHM200M BESTRON
Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su functionamento y como usar. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instructcciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instructuciones. Guarde las instructaciones como referencia en el futuro.
En el caso de una avería:
Si el aparato se averiara inesperadamente, nunca intente arreglarlo.ustedismo.Deje que las reparaciones las haga un mecánico.rialificado.
Uso por niños:
- Este aparato lo pueda usar niños menos de 8 años y personas con una limitación fisica, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de unadulto sobre su uso seguro y comprehiendo los posiblespeligros correspondientes.
- La limpieza y mantenimiento no las你可以 realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y está bajo la supervisión de unadulto.
- Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años.
- Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
QUE DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELECTRICOS
- Antes de usar un aparato electrico, compruebe que la tension coincida con la tension indicada en su planta descriptiva.
- Compruebe que el enchufe que vaya a utiliser para un aparato electricoonga contactedo a tierra.
- Coloque los aparatos electricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un situo donde no se pueda caer.
- Algunas partes de un aparato electrico peuvent calentarse ligeramente o muito. Para fazer quemaduras, no las toque.
- Procure que sus manos estén sempre secas cuando toque un aparato electrico, un cable o un enchufe.
- Los aparatos electricos tienen que poder eliminar su calor para evaporar el riesgo de incendios. Procure que el aparatoonga suficiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos electricos.
-
Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con el agua.
-
Nuncasumerja los aparatos electricos, cables o enchufes en agua ni en ningún othero liquido.
- No toque los aparatos electricos si se han caido al agua. Desenchufelo inmediamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
- Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
- No deja los cables sobre el borde de la encimera, tabla deURTAR O una mesa.
- Desenchufe siempre los aparatos electricos si no los está utilizar.
Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe. - Compruebe con regularidad si el cable del aparato electrico estáurrenta en buena estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicios专业技术 o una persona con una calidadación similar lo tiene que sustituir, para evaporarrialrriesgo.
- No se可以选择poner el aparato en functionamento por medio de un interruptor externo o con un sistema especial con mandos a distancia.
QUE NECESITA SABER SOBRE Este APARATO
- Tenga cuidado al usar el dispositivo en el exterior.
- No use nunca el aparato en espacios humedes.
- Limpie bien el aparato después de su uso, vexe «Limpieza y mantenimiento».
MEDIO AMBIENTE

- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el conteditor apropiado.
Al final de su vida uyil, no se despendra de este producto como un residuo normal. Llevelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Preste atencion al symbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje.
-
Los materiales se pueda reutilizar tal y como se indica. Reciclando, procesando los materiales o aprovecharo antiguos equipos de另一 forma, hacer una gran aportacion a la proteccion del medio ambiente.
-
Informese en su municipio del punto blanco correcto circa de usted.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con los requisitos de las directrices europeas.

R. Neyman Control de calidad
La Batidora Kitchen Master está concebida únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

- Patas antideslizamenteos
- Piloto indicator "listas para usar" (verde)
- Piloto indicator "encendido" (rojo)
4.Carcasa -
Cerradura de seguridad
-
Cable v enchufe
- Placas de asado
- Empuñadura
FUNCTIONAMIENTO - Uso por primera vez
- Quite el embalaje.
- Limpie bien las placas de asado para eliminarrialquier possible resto de fabricacion (vease 'Limpieza ymantimiento').A continuacion sequelos bien.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente ycede que la gofrera se caliente durante 10 instantos. De este modo elimina del aparatoequalquier possible olor del embalaje.
ATENCLON:
- Cuando se utilizes el aparato por primera vez, este pueda producir un poco de humano y desprésner un olor particular. Esto es normal y tanto el humano como el olor desapareceran automatistically. Procure tener suficiente ventilacion.
Procure que no se acerque ningun pajo al aparato,minteras este este en functiomento. Al calentarse, la capa antiadherente de la plancha peut desprener una sustancia perjudicial para los pajaro.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El testigo indicador de color rojo se enciende y las placas de asado empiezan a calentarse.
- Cuando las placas de asado han alcanzado la temperatura se enciende también el testigo indicador de color verde. Esto toma aproximadamente 3制动os.
- Prepare la mezcla según la receta que viene en el embalaje.
- Deje calendar el aparato tal como se describe en el capitulo 'Precalentar'.
- Engrase ambas placas de asado. Use una brocha para repartir bien el aceite o la mantequilla.
- Vierta la cantidad deseada de mezcla sobre la placá de asado inferior. Evite que la mezcla se riegue por los bordes de la placá de asado. Cierre la tapa.

- Ase los gofres hasta que tengan el color deseado.
- Abra el aparato cuando los gofres esténlists.
- Quitar gores con una espátula de madera o de plástico, tener cuidado de no danar el recubrimiento antiadherente.
- Cuando haya terminado de asar los gofres, retire el enchufe de la toma de alimentacion y abra el aparato para partirlo enfiar.
ATENCION:
El tiempo normal de preparación es de 3 a 5 horas. Esto depende del tipo de mezcla embarrado y de su propio gusto. Mantenga cerrado el aparato durante el proceso de asado, su aperture anticipada afecta negativamente el aspecto de los gofres.
- No use tenedores ni cuchillos aflados!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato antes de cada uso.
- Retire el enchufe de la fuente de alimentacion yooter enfiar el aparato complemente.
- Limpie la gofrella con un pano humedo. De ser besoinario, limpiela con agua jabonosa. Asegürese de que ningún liquido penetrà en el interior del aparato.
- Después de la limpieza, sequelo bien.
- Guarde la goferra.
ATENCION:
- Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación electrica cuando vaya a limpiarlo.
- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limiar el aparato.
Nosumerjuna nuncel aparato,ni el cable,ni el enchufe en agua o en othero liquido.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Retire el enchufe de la toma de pared.
- Con una mano, bajo el botón de elevación y con la otra mano, levante el cabezal hasta que se bloquee.
- Quite el accesorio del aparato. Los accesorios solo deben lavarse en agua Templada. Aclare bien los accesorios para quitar todos los restos de jabon y sequelos cuidadosamente.
- Saque el bol del aparato. El bol solo debe lavarse en agua Templada. Aclare bien el bol para qitar todos los restos de jabon y sequelco cuidadosamente.
- Limpie la carcasa del aparato con un paño humedo. A continuación, sequelo cuidadosamente.
ATENCIón:
- Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación electrica cuando vaya a limpiarlo.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato. - Nosumerja el aparato en agua ni en ningún othero liquido.
- Los accesorios nunca deben limpiarse en el lavaplatos electrico.
RECETA DE CHURROS
Ingredients
320 gramos de azúcar
200 ml de agua
120 gramos de mantequilla
- 5 huevos
140 gramos de harina
2.5 cucharaditas de canela
- pizca de sal
Preparación
- Caliente el Churros Maker como se indica.
- Hervir 200 ml de agua, 120 gramos de mantequilla, una pizca de sal, 20 gramos de azúcar, media cuccharadita de canela. Baje el fuego y agregue 140 gramos de harina y revuelva con una espátula hasta que se forme una bola suave. Luego retire la sarten del fuego.
- Agregue un nuevo a la vez y mezcle bien los ingredientes. Deje reposar la masa hasta que pueda mantener la forma (+-5 horas).
- Agregue la casa en una manga pastelera (esto hace que sea más fácil distribuirla sin derramarla sobre las placas de metal) y extiendala en las ranuras de laquina Churros precalentada. Cierre la tapa y hornee durante 5-10 Minutes o hasta que los Churros estén dorados y cocidos. No olvide dar la vuelta al dispositivo.
- Retire los Churros del fabricante de Churros. Mezcla el resto del azúcar y la canela en un tazón mediano y extiende sobre los churros.
RECETA PARA SALSA DE CHOCOLATE
Ingredients
100 ml decrema batida
- 50 ml de leche semidesnatada
100 gramos de chocolate negro
15 gramos de mantequilla o margarina
Preparación
- Vierta la crema batida y la leche en una cacerola, hierva.
- Ponga el chocolate negro en trozos en un tazón.
- Vierta la mezcla de crema batida caliente sobre el chocolate negro, déjelo reposar por un tiempo y bajo revuelva bien, con un batidor.
- Agregue la mantequilla y revuelva bien con el batidor hasta Obtener una salsa suave.
CONDICIONES DE GARANTIA
Bestron ofre 60 mees de garantia despues de la feche de compra de este equipo. La garantia cubre las averias por errores de fabricacion y/o material y se atiene a las seguidentes condidiones.
- La garantia no cubre ningún gasto por mano de obr ni material.
- La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prorroga de dicho plazo.
- Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se converten automatistically en propidad de Bestron.
- La garantía es únicamente valida para el primer comprador y no es transferible.
- La garantía no cubre los danios por:
Accidentes
-
Uso equivoca
Desgaste
Descuido -
Mala instalación
- Conexión a另一边 tensión que la que se esexistifica en la plaza de modelo.
Modificacion no autorizada - Reparaciones realizadas por terceros no@cualificados
- Uso incumpliendo las normas vigentes legales, Tecnicas y de seguidad.
-
Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sinOTHER proteccion
-
No se pueda reclamar la garantía en el caso de:
-
Danos durante el transporte
-
Quitar o modificar el número de série del aparato.
-
La garantía no cubre:
-
Los cables
Las bombillas
Las piezas de cristal -
La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible dano, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no可以选择 responsable de该如何quer possible dano o de该如何o de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entegado.
- Solo puede reclamar la garantía a suEmpresa de vente (en linea) o directamente al Servicio de atencion Bestron. Sin embargo, no nos envie ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y thisould suponerunos gastos para usted. Pongase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos como tiene que embalar el aparato y mandarnoslo. Cualquier reclamacion sobre la garantia debeiracompanada deuna prueba de compra.
SERVICIO DE ATENCIón
Si hubiera una avería inesperada,pongase en contacto con el service de atencion BESTRON: www.bestron.com/service
v201001-02

ManualFacil