IAN 366888 - Balance Playtive - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 366888 Playtive en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur IAN 366888 Playtive
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 366888 - Playtive y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 366888 de la marca Playtive.
MANUAL DE USUARIO IAN 366888 Playtive
- Advertencia. No conviene para niños meno- res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. Partes pequeñas.
- Los niños solamente deben jugar con el artícu- lo bajo la supervisión de un adulto.
- Advertencia. Los materiales de embalaje y fi- jación y la bolsa «SUPER DRY» (desecante) no forman parte del juguete y deben eliminar- se por motivos de seguridad siempre antes de entregar el artículo a los niños para jugar.
- Advertencia. El desecante contiene calcium chloride (CAS 10043-52-4). Mantener fuera del alcance de los niños.
- Compruebe antes de cada uso que el artículo no presenta daños ni desgaste. Solo se permi- te usar el artículo si su estado es óptimo.
- Advertencia. Este artículo es un juguete. No es apto para el consumo.
- Este artículo es un juguete. No utilice el artículo como balanza real. Solo para uso no comercial.
- Use solo pilas del tipo: LR03. ¡Advertencias sobre las pilas!
- Retire las pilas cuando estén gastadas o cuan- do no se vaya a usar el artículo durante mucho tiempo.
- No utilice tipos o marcas de pilas diferentes, ni pilas nuevas y gastadas juntas ni con capa- cidad diferente, ya que pueden darse fugas y provocar daños.
- Tenga en cuenta la polaridad (+/-) al poner- las.
- Sustituya todas las pilas a la vez y deseche las pilas usadas según las instrucciones.
- ¡Advertencia! Las pilas no se deben cargar ni reactivar con otros medios, desmontar, arrojar al fuego ni cortocircuitar.
- Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
- No utilice pilas recargables. ES33ES
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser efectuados por niños sin supervisión.
- Limpie los contactos del aparato y de la pila cuando sea necesario y antes de insertar la pila.
- No someta las pilas a condiciones extremas (p. ej. radiadores o radiación solar directa). De lo contrario, existe un alto peligro de fugas.
- Las pilas pueden provocar peligro de muerte si se ingieren. Por consiguiente, mantenga las pilas fuera del alcance de los niños peque- ños. Si se ingiere una pila, se debe acudir inmediatamente a un médico. ¡Peligro!
- Proceda con precaución en caso de que haya una pila dañada o que presente fugas y de- séchela de inmediato según las instrucciones. Debe llevar guantes durante esta operación.
- Si entra en contacto con el ácido de la pila, lávese la zona afectada con agua y jabón. Si se le mete ácido de la pila en los ojos, enjuáguelos con agua y acuda de inmediato a un médico.
- No se deben cortocircuitar los bornes de conexión. Colocación/cambio de las pilas (Fig. A) ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar daños mecánicos y eléctricos. Inserte las pilas incluidas (3) antes del primer uso de la balanza (1). Colocación de las pilas
1. Afloje con un destornillador adecuado (no
incluido en el alcance de suministro) el torni- llo (1a) de la tapa del compartimento de las pilas (1b).
2. Retire la tapa del compartimento de las pilas
y coloque las pilas con cuidado en el compar- timento (1c). Las pilas deben estar completa- mente dentro del compartimento de las pilas. Nota: Tenga en cuenta el polo positivo/negati- vo de las pilas y colóquelas correctamente.
3. Vuelva a atornillar la tapa del compartimento
de las pilas. Cambio de las pilas Si las pilas ya no funcionan, cámbielas tal como se describe en la colocación. Retire las pilas del artículo antes de colocar las nuevas. Nota: Apague el artículo antes de cambiar las pilas. Montaje (Fig. B)
1. Conecte el extremo del cable (1d) de la
balanza (1) y el extremo del cable (2a) del elemento de mando (2).
2. Introduzca los cables con cuidado en la
abertura del elemento de mando.
3. Fije el elemento de mando en la balanza con
la ayuda de los tornillos (4). Funciones (Fig. C) Utilización de la balanza
- Toque el campo (1h) para encender y apa- gar el artículo.
- Coloque un objeto en la superficie de pesaje (1e) para pesarlo. Nota: La capacidad de pesaje es de máx. 500 g.
- Toque uno de los campos (2b) para reprodu- cir un sonido.
- Toque el campo Tare (1g) para poner a cero la indicación (1f). Sacar un ticket de compra
1. Introduzca los tickets de compra en la aber-
tura superior de la caja de tickets de compra (2c).
2. Pulse el botón (2d) en la parte posterior del
elemento de mando para sacar un ticket de compra. Almacenamiento, limpieza Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artículo seco y limpio, sin pilas y a temperatura ambiente. Límpielo únicamente pasando un paño de limpieza seco. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos.34 Indicaciones para la eliminación Cuando ya no se pueda volver a usar, no deseche el artículo con la basura doméstica, sino que, por el bien del medio ambiente, elimínelo de forma correcta. Puede informarse acerca de los centros de recogida y sus horarios de apertura en una administración competente. Las pilas/acumuladores se deben reciclar de conformidad con la directiva 2006/66/EG y sus enmiendas. Deseche las pilas/acumuladores o el artículo en las instalaciones de recogida disponibles. Los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, no se deben dejar en manos de los niños. Conserve el material de embalaje fuera del alcance de los niños. Daños medioambientales por la eliminación incorrecta de pilas/ acumuladores. No deseche las pilas/ acumuladores con la basura doméstica. Pueden contener metales pesados y deben ser tratados como residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son estos: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Por ello, elimine las pilas/acumuladores en un punto de recogida comunitario. Deseche el artículo y el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente. Al separar los residuos, tenga en cuenta la marcación de los materiales de embalaje, que se indica con abreviatu- ras (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos/20-22: papel y cartón/80-98: materiales compuestos. El artículo y su material de embalaje son reci- clables, deséchelos separados para un mejor tratamiento de los residuos. El logo «Triman» solo se aplica en Francia. Para más información sobre la eliminación del artículo, acuda a su ayuntamiento o a las autoridades municipales. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns- tancias expuestas anteriormente. Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la ga- rantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. ES35ES Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 366888_2101 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: deltasport@lidl.es36 Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenstå- ende brugervejledning omhygge- ligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Leveringsomfang 1 x vægt, 2 dele 3 x kassebon 2 x fødevare 2 x skrue 2 x batteri (1,5 V LR03, AAA) 1 x brugervejledning Tekniske data Strømforsyning, batteri: 1,5 V LR03, AAA Symbol for jævnspænding Fremstillingsdato (måned/år): 07/2021 Hermed erklærer Delta-Sport Handelskontor GmbH, at denne artikel er i overensstemmelse med følgende grundlæggende krav og de øvrige gældende bestemmelser: 2009/48/EF – legetøjsdirektiv 2014/30/EU – EMC-direktiv 2011/65/EU – RoHS-direktiv Bestemmelsesmæssig brug Denne artikel er legetøj beregnet til børn fra 3 år til privat brug. Sikkerhedsanvisninger
ManualFácil