DOMO DO7349H - Calefacción

DO7349H - Calefacción DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DO7349H DOMO en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DOMO DO7349H - page 42

Preguntas de los usuarios sobre DO7349H DOMO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO7349H - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO7349H de la marca DOMO.

MANUAL DE USUARIO DO7349H DOMO

Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor está Completely responsable de los defectos directamente asignables a errors del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errors, y siempre que se estimeeware, el aparato se sustituió o reparar. A partir de este momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniziarse, sino que seguirá cuando de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja.

La garantía de los accesos y componentes susertos a desgaste es de 6配送.

La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automatistically en los siguientes casos:

  • Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
  • En el caso de una conexión inadequada, por exemple, a una tension electrica demasiado alta.
  • En caso de uso Incorrecto, brusco o anomal.
  • En caso de insufficiente o Incorrecto mantenimiento.

Si el consumidor o un tercero no autorizo realizan reparaciones o modificaciones en el aparato.
Si se usesan componentes o accesos que no está recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continuacion:

  • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultrarlo posteriormente.
  • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
  • Este aparato esADEUCADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:

Zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y others entornos profesionales similares.

  • Granjas.
  • Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos decae terresidencial.
  • Habitaciones de invitados o similares.

  • Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instructaciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan losPEGROS del uso del mesmo. Los niños no deben hacer para el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por unadulto.

  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

  • Todas las reparaciones aparece del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicios post-venta.
  • Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este motivo.

ADVERTENCIAS ELECTRICAS

  • Para evaporar peligos, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe connectarse a una red que se enciende y se apague con Frequencia
    Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posicón de apagado y desconnecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
  • El cable de alimentación debe estar connectado a una toma de corriente queDebe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y replamenteos locales.
    No deje que el cable de alimentacion@cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
  • Mantenga el cable electrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
  • Desenrolle el cable de alimentacion complemente para evaporar el sobrecalentamento del本身就是. No permita que el cable de alimentacion@cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
  • El aparato no se pueda usar con un cable alargador o con una regleta.
    No utilise nunca el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está dañados, après de un mal funciona del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, levelo al serviceo de postventa de DOMO o al centro de serviceo qualificado más cercano para su inspeccion, reparacion o para realizar ajustes electricos/mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.

INSTALLACION

  • No Coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
  • No utilise el aparato al aire libre.
  • Coloque sempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca.

No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o electrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con unorno eletrico o con other aparato caliente.

△USO

  • Utilice el aparato unicamente para el fin para el que está asignado.

  • Utilice el aparato solo para uso dométrico. El fabricante no es responsable de los accidentes que的结果en del uso Incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas existecidas en este manual.

  • No重点领域
  • No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
  • No utilise el aparato con las manos mojadas.
  • El uso de accesos no recommendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones. Solo deben utiliser los accesos que se suministran con el aparato.

△LIMpieZAY MANTENIMIENTO

  • Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion o el enchufe en agua o enequalquier otherlquido.
    Esto evitarachoques electricos orincendios.
  • Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida uyil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.

S

ADVERTENCIAS ESPECIFICAS DEL PRODUCTO

DOMO DO7349H - ADVERTENCIAS ESPECIFICAS DEL PRODUCTO - 1

El aparato pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable electrico lejos de las piezas calientes.

No cubra el aparato.

  • No utilise el aparato con los pies descalzos.

  • Asegürese de no cubrir el cable, no coloque ningún objeto sobre el本身就是 y preste atencion de que nadie se pueda tropezar con él.

  • Evite el contacto con el aparato caliente y asegúrese de que el cable de alimentación no se ocurre蟆ado cerca del aparato caliente.

  • Mantenga los materiales inflamables, como cojines, ropa, cortinas, etc., alejados del aparato.

  • No exponqa el aparato a la lluvia, al sol, etc.

Si el aparato está dañado, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. No intente arreglarlo en ninguna circunstancia usted mismo. Consulte a un electricista o al serviceo posventa del fabricante para asegurarse de que seutilicen piezas originales.

Si decide no volver a utiliser el aparato, le recomendamos que corte el cable de alimentación cuando se de retirerlo de la toma de corriente. Internacional le recomendamos que elimine las piezas que pueda ser peligrosas para los niños.

  • La instalación del aparato debe realizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante. Una instalación incorrecta peut provocar accidentes con personas, animales o daños materiales. El fabricante no se hace responsable dearlo.

No deje el aparato encendido y desenchufelo cuando no lo necesse. No coloque el aparato pegado a una toma de corriente o directamente bajo de la misma.

  • El aparato no está destinado a su uso en cuartos de b字号, espacios de lavado u或者其他 espacios humedes. Una persona que esté en la banera o en la ducha no debe poder tocar el aparato, el cable ni los botones de control.

  • Utilice el aparato solo en espacios bien aislados. El aparato solo esADEUCADO para su uso occasional.

  • ATENCION: some parts of this producto pueen llgarr a calentarse much y provocar quemaduras. Debe prestarse especial atencion a la presencia de niños y personas vulnerabilities.

No utilise este aparato en espacios cerrados cuando theseanutilizados por personnes que no podan salir porsimismasde la habitacion,a menosque esten bajo supervisionconstante.

  • No utilise el calentador si se ha caido.

  • No introduzca nunca objetos extraños en la entrada o calidad de aire.

  • No rocie insecticidas o aerosoles inflamables alrededor del producto.

Evite soplar el chorro de aire sobre los niños pequeños durante mucho tiempo.

Si el aparato emite olores o ruidos extraños durante su uso, deben de utiliser inmediamente y desenchúfelo de la toma de corriente.

  • No doble el cable.

  • Este producto contiene una pila botón. No se trague la pila paraatar el peligro de quemaduras químicas. Si se ingiere la pila botón, pueda provocar graves quemaduras internas y la muerte en solo 2 horas. Busque atencion medica inmediamente.

  • Mantenga las pilas cuales y usadas fuera del alcance de los niños.

  • Si el compartmento de las pilas no se cierra correctamente, no utilise el producto y manténgalo alejado de los niños.

Las pilas contienen materiales nocivos para el medio ambiente, por lo que deben extraearse del aparato antes de eliminarlas y desecharse de forma segura.

PIEZAS

  1. Panel de control con visualizador
  2. Sortido del aire
  3. Asa + Espacio de almacenamento para el mando a distancia
  4. Entrada del aire
  5. Interruptor de encendido/apagado
  6. Telemando

PANEL DE CONTROL

  1. Encendido/apagado
  2. Ajuste de la potencia
    g. Bajada
  3. Temperatura
  4. Temporizador
  5. Aumento
  6. Oscilación
  7. Modo ecologico
  8. Visualizador

DOMO DO7349H - PANEL DE CONTROL - 1

DOMO DO7349H - PANEL DE CONTROL - 2

DOMO DO7349H - PANEL DE CONTROL - 3

DOMO DO7349H - PANEL DE CONTROL - 4

ANTES DEL PRIMER USO

  • El空間 libre minimo de 50 cm alrededor del calentador se debe respetar en todo momento.
  • Coloque el aparato de talmania que se produzca el calentimiento optimo de la habitacion. Evite las esquinas,PEGUEOS VOLUMENES, SUELOS y techos.
    Cologne el aparato sobre una superficie plana y estable.
  • Cuando el aparato se enciende por primera vez, se pueda producir un ligero olor. Proporcione suficiente ventilacion, ese olor desaparecera pronto.

MONTAJE

Saque todas las piezas del embalaje. Retire todos los materiales de embalaje y cualquier pegatina promocional.

  1. Coloque el tubo en la base. Preste atencion a que la ranura en el tubo coincida con el lugar correcto en la base.
  2. Fije el tubo con la tuerca y el tornillo previstos a la parte inferior de la base.

DOMO DO7349H - MONTAJE - 1

  1. Coloque el elemento calefactor en la parte superior del tubo. Preste atencion a que la ranura en el tubo coincida con el hueco del elemento calefactor. Presione la hebilla y empujé el elemento calefactor en el tubo hasta que encaje en su situio.

DOMO DO7349H - MONTAJE - 2

DOMO DO7349H - MONTAJE - 3

MANDO A DISTANCIA

Antes de utiliser el dispositivo con mando a distancia, primero debe colocar una pila de botón (CR2032) en el mando a distancia. Este se hace siguiendo las instrucciones indicadas a continuación.

DOMO DO7349H - MANDO A DISTANCIA - 1

USO

Antes de usar el aparato tiene que enchufarlo. Encienda el interruptor de encendido/apagado en la parte posterior del aparato. El aparato emitirá una sealsonora indicando que se encontrartra en modo de espera. Puede configurar el aparato a trovés del panel de control pero también con el telemando. Puede configurar el aparato de la mesmaforma. El visualizador muestra las configuraciones hechas. Cada vez que se apriete el botón, el aparato emitirá una sealsonora indicando que el usuario está realizando una configuración o cambio.

BOTON DE ENCENDIDO/APAGADO

Apriete el botón de encendido/apagado para encender o apagar el aparato. Al encender el aparato el visualizador做不到arlosvinculos 35^ y.Esta es la configuración por defecto. Cuando apague el aparato, el ventilador seguiráfunctionando durante unoosocos antes de detenerse porcomplete. Atencion: siapagael aparato mediateeste boton,eldispositivoentrara enmodeo deespera. Este significacaque no estáapagadocompletamente.Sólopuedeapagarel aparatocompletamentemediantele interruptor de encendido/apagado enla parte posterior deldispositivo.

AJUSTE DE LA POTENCIA

DOMO DO7349H - AJUSTE DE LA POTENCIA - 1

Puede elegir entre 2 ajustes de potentia:

  • potencia baja (la configuración por defecto) y
    potencia alta.

Paraarlo, pulse el boton de ajuste de potencia.

TEMPERATURA

DOMO DO7349H - TEMPERATURA - 1

Puede ajustar la temperatura entre 15 y 35^ . Primero pulse el botón de temperatura para activar esta función. Ahora pueda usar los botones de disminución y aumento para ajustar la temperatura deseada. La temperatura parpadeara en la pantalla. Si no vuelte a pulsar el botón durante 5segundos, el ajuste se guardará youlda leer la temperatura configurada.

Cuando se haya alcanzado la temperatura configurada, el calefactor se apagará y el aparato se pondrá en el modo de esper. Si la temperatura ambiente descienda un 2^ por defaulted de la configurada, el aparato se encenderá de nuevo.

TEMPORIZADOR

DOMO DO7349H - TEMPORIZADOR - 1

Apagado automatico

Cuando el aparato está encendido,ouldr programar el temporizador para que el aparato seonga en el mode de esperasupon de un tiempo determinado.

  1. Pulse el botón paraJKLM el temporizador. El símbolo Ḫ aparecerá en la pantalla y el "o" parpadeará.
  2. Puede ajustar el temporizador entre 1 y 24 horas utilizing los botones de disminución y aumento. también puedemantener este boton apretado hasta alcanzar la temperatura眼看ada. Si no se pulsa durante 5 segundos, el ajuste se guardará y pourrait leer alternativamente el temporizador y la temperatura configurada en la pantalla.
  3. Cuando haya transcurrido el tiempo, el aparato se apagará.

Si ajusta el temporizador a o h, la funciona se cancelará.

Encendido automatico

Cuando el aparato está en modo de esper, suea, puee ajustar el temporizador para que el mimo se encienda automatamente despues de un tiempo.

  1. Pulse el botón paraaabdar el temporizador.El sibbolo aparecerá en la pantalla y el "o" parpadeara.
  2. Puede ajustar el temporizador entre 1 y 24 horas utilizing los botones de disminución y bajo. Internacional.
    Si deje de pulsar durante 5 segundos, el ajuste se guardara. La hora parpadeará en la pantalla.
  3. Una vez transcurrido el tiempo, el aparato se encenderá.

Si ajusta el temporizador a o h, la funciona se cancelar.

OSCILACION

DOMO DO7349H - OSCILACION - 1

Apriete el botón de oscilación para permitir que el aparato oscile de izquierda a derecha y viceversa. La pantalla做不到 el icono de oscilación. Vuelva aJKLMar este botón para detenerlo. Cuando apague el aparato con el botón de encendido/apagado, esta funciona también se detendra, inclujo cuando no hayaalreadyapretado el botón de oscilación.

MODOECOLOGICO

DOMO DO7349H - MODOECOLOGICO - 1

En el modo ecologico, el aparato medirá la temperature ambiente y determinaré por si mismo el ajuste de potencia adecuado para ahorrar el máximo de energia. Pulse el botón del modo ecologico para activar la función. El indicator luminoso de la pantalla se iluminará.

Si la temperatura ambiente es inferior o igual a 18^, el aparato funciona a potencia alta. En la pantalla aparecerá
Si la temperatura ambiente es superior a 18^ e inferior a 25^, el aparato funciona a potencia baja. En la pantalla aparecerá
· Si la temperatura ambiente es igual o superior a 25^, todas lasmerican.

DEMÁS FUNCIONES

Protección de sobrecalentimiento

Este aparato está equipado con una proteccion de sobrecalentamento. Esto significica que el elemento calefactor se apagará automatically si se sobrecaliente por la cubierta. Si este ocurre, apague el aparato y espere a que se enfré sufuncientemente (unos 10 instantos). Asegúrese de que la calidad de aire no está cubierta. A continuación, vuelva a encender el aparato. Ahora, el aparato devería funcional normalmente. Si el problema persiste,Debe comunicarse con el service al cliente más cercano.

Protección contra el basculamento

El aparato se apagará cuando cae. Al enderezar el aparato, este volverá al modo de espera.

Apagado automatico

Si no se configura ningún temporizador, el aparato se apagará automatistically après de 12 horas de funciona. Este es para evaporar que se olvide de apagarlo. Las 12 horas empezaran aatar desde la ultima pulsación de la tecla.

Función de memoria

Si apaga el aparato con el botón de encendido-apagado, pero no apaga el interruptor ni desconecta el cable, el aparato recordará los ultimos ajustes (excepto los del temporizador). Si apaga el interruptor o desenchufa el cable de alimentación, al encenderlo el aparato funciona con los ajustes por defecto (35 °C y potencia baja).

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

  • Antes de limpiar el aparato, este debe estar Completely frío, retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Para evaporar el riesgo de electrocución, no debe limpar el aparato con agua, ni sumergirlo en agua. Limpie el exterior del aparato con un paño humedo.
    No utilise gasolina, diluyentes, agentes de limpieza corrosivos, disolventes o produits químicos.
  • Se recomienda limpar los filtros una vez al mes para que el aparato funciona de forma optima. Las partículas de polvo en el aparato peuvent causar sobrecalentamento.

  • Quite el polvo de la salute de aire utilizingando una aspiradora.

  • Retire la rejilla de entrada de aire y el filtro.
  • Limpie tanto la rejoilla como el filtro con agua tibia y un detergente suave. Seca todo bien.
  • Cuando también elementos estén secs, vuelva a instalarlos en la posición original.

  • Guarde el dispositivo en un entorno limpio y seco. Guarde el aparato en su embalaje cuando no lo usa.

DOMO DO7349H - LIMPIEZAYMANTENIMIENTO - 1

ESPECIFICACIONES

Identificador(es) del modelo: DO7349H

Articulo Simbolo Valor Unidad Articulo Unidad

Salida de calor Tipo de entrada de calor, solo para

calentadores electricos locales de almacenimiento electrico

Salida de calor nominal Pnom 2.0 kW control manual de energia de calor, con termostato integradoN/A
Salida de calor minima (indicativo)Pmin 1.3 kW control manual de energia de calor con retroalimentacion de temperatura ambiento/o exteriorN/A
Salida Tmaxima de calor continuaPmax 2.0 kW control electrónico de energia de calor con retroalimentacion de temperatura ambiento/o exteriorN/A
Consumo de electricidad auxiliar---- ---- --- calida de calor asistida por ventiladorN/A
Salida a calor nominalelmax N/A kW Tipo de salute de calor/control de temperatura ambiente
Salida a calor minimoelmin N/A kW salute de calor de una sola etapa y sin control de temperatura ambienteNo
En modo de espera elSB o.21 W Dos o más etapas manuales, sin control de temperatura ambienteNo
con control de temperatura ambiente, con termostato mecánicoNo
con control electrónico de temperatura ambienteSi
control electrónico de temperatura ambiente más temporizador diurnoNo
control electrónico de temperatura ambiente más temporizador semanalNo
Otras options de control
control de temperature ambiente, con detectión de presenciaNo
control de temperature ambiente, con detectión de ventsa abiertaNo
con option de control de distanciaNo
con control de inizio adaptativoNo
con limitación de tiempo de trabajo
con sensor de bulbo negro No
Datas de contacto Linea 2000 BVDompel 9 - 2200 Herentals - Belgium

DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES

DOMO DO7349H - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 1

El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domístico. Se debeleara un lugar en el que se reciclan equipos electricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serian causadospor un tratimiento de residuos inadequado. Para Obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntamento, o con la Empresa o département responsable del service de recogida de basura domestica, o con la tienda donde acquirido el producto.

DOMO DO7349H - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 2

DOMO DO7349H - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 3

El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de unamania medioambientalmente responsable.

DOMO DO7349H - DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES - 4

BATERIA EXTRÁIBLE

El aparato funciona con una bateria (o, en su caso, con una o varias pilas) que, incluso afterwards de su uso, no se pueda(n) eliminar con la basura domestica. Puede llvar el aparato a un punto de recogida de aparatos electricos desechados (Recupel) en su zona (punto limpio, tienda especializada, etc.). Las baterias contienen sustancias peligrosas para la salute humana y para el medio ambiente.

Retire la bateria del aparato antes de desecharlo, tal y como se describe en este manual. Recycle la bateria de acuerdo con las normas y disponeciones locales vigentes. Nunca perfore la bateria ni la exponga a altas temperatas, ya que la bateria podra explotar.

En conditiones extremas se pueda producir fugas en la bateria. Si el liquido

de la batería entra en contacto con la piel, lávese la piel inmediatamente con agua y jabón o neutralíctela con un acido suave como zumo de limón o vinagre. Si el liquido entra en contacto con los ojos, lávese con abundante agua durante al menos 10 Minutes ypongase en contacto con un Médico.

GARANZIA

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMO

Modelo : DO7349H

Categoría : Calefacción