M18 Fuel 287422HD - Máquina dobladora MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M18 Fuel 287422HD MILWAUKEE en formato PDF.
| Marca | Milwaukee |
| Modelo | M18 Fuel 287422HD |
| Tipo de producto | Roscadora de tubos inalámbrica |
| Tensión | 18 V CC |
| Sistema de batería | M18™ |
| Cargador recomendado | M18™ |
| Velocidad en vacío | 0-29 rpm (velocidad 1) / 0-41 rpm (velocidad 2) |
| Capacidad de roscado | 3,2 mm - 50,8 mm (1/8" - 2") |
| Cabezales de matrices compatibles | Serie 12-R o R12+ de Ridgid® o equivalentes |
| Temperatura de funcionamiento | -18°C a 50°C |
| Conectividad | ONE-KEY™ (aplicación móvil) |
| Sentido de giro | Reversible (derecha/izquierda) |
| Interruptor | 3 posiciones (derecha, izquierda, bloqueo) |
| Mango lateral | Sí |
| Brazo de apoyo | Incluido |
| Mordazas de sujeción | Sí |
| Indicador ONE-KEY™ | LED azul/rojo |
| Garantía | 5 años limitada (Estados Unidos y Canadá) |
| Mantenimiento | Limpiar las rejillas, mantener las empuñaduras limpias y secas |
| Reparaciones | Centro de servicio autorizado Milwaukee |
Preguntas frecuentes - M18 Fuel 287422HD MILWAUKEE
Preguntas de los usuarios sobre M18 Fuel 287422HD MILWAUKEE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina dobladora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M18 Fuel 287422HD - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M18 Fuel 287422HD de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO M18 Fuel 287422HD MILWAUKEE
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ELECTRIQUES
AVERTISSEMENT
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Modèle :
Date d'achat :
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones,
ilustraciones y especificaciones con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
- Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para los accidentes.
- No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
- Mantenga a los niños y a los espectadores alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
- Los enchufes de la herramienta eléctrica deben coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas. Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
- Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.
- No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si se introduce agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las partes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
- Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice una extensión adecuada para uso en exteriores. El uso de una extensión adecuada para el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.
- Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un alimentador de corriente protegido con un interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.
SEGURIDAD PERSONAL
- Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves.
- Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, tal como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales.
- Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, levantar o trasladar la herramienta. Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido propicia accidentes.
- Retire cualquier llave de ajuste antes de entender la herramienta. Una llave que se deje insertada en una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar lesiones personales.
- No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen contacto entre los pies y el suelo y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
- Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las partes móviles. La ropa holgada, las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.
- Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, cerciórese de que esten conectados y se utilicen correctamente. El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo.
- No permita que la familiaridad por el uso frecuente de las herramientas lo hagan sentirse seguro e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Un descuido puede provocar lesiones graves en una fracción de segundo.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELECTRICAS
- No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.
- No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
- Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta eléctrica se encienda accidentalmente.
- Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación.
- Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Verifique que no haya desalineación, amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si se daña, asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice. Muchos
accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente.
- Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
- Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las puntas, etc. de acuerdo con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa.
- Mantenga las empuñaduras y ñas superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS CON BATERÍA
- Recargue únicamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
- Utilice las herramientas eléctricas únicamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otra batería puede producir un riesgo de lesiones e incendio.
- Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan formar una conexión de una terminal a otra. Crear un corto entre las terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio.
- Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser expulsado de la batería, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
- No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.
- No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar explosiones.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
- Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un técnico calificado que use únicamente piezas de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
- Nunca de servicio a baterías dañadas. Unicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA ENHEBRADOR DE TUBERIAS
- Siempre utilice el dispositivo de soporte incluido con la herramienta. La pérdida de control durante la operación podrá provocar lesiones físicas.
- Mantenga abotonadas las mangas y las chamarras mientras opera la herramienta. No se estire por encima de la herramienta ni la tubería. Es posible que la ropa quede atrapada en la tubería o la herramienta, lo que provocará que haya enredos.
- Solo una persona puede controlar el proceso de trabajo y la operación de la herramienta. El hecho de que otras personas más estén implicadas en el proceso podrá provocar una operación imprevista y lesiones físicas.
- Mantenga los pisos secos y libres de materiales resbalosos, como el aceite. Los pisos resbalosos son propicios para que ocurran accidentes.
- Al enhebrar o retirar el cabezal de troquel de la tubería, sostenga con firmeza la herramienta para resistir la fuerza, independientemente del tipo de dispositivo de soporte que utilice. Esto reducirá el riesgo de golpes, machucones, así como otro tipo de lesiones.
- No utilice troqueles que muestren señales de estar desgastados, desafilados o dañados. Las herramientas de corte filosas exigen un menor torque y que la herramienta sea más fácil de controlar.
- Utilice únicamente los cabezales de troquel de la serie 12-R o R12+ Ridgid® o equivalentes. Otros cabezales de troquel no se ajustarán correctamente a la herramienta, lo que aumentará el riesgo de que haya daños al equipamiento o lesiones físicas.
- No guarde los cabezales de troqueles dentro de la herramienta para evitar el desgaste por contacto entre piezas metálicas.
- Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas. No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
- Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
- plomo de pintura basada en plomo
- dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de albañilería y
- arsénico y cromo de madera con tratamiento químico Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
SIMBOLOGÍA


Corriente continua

lo de alerta de seguridad

No use guantes mientras empuja en erca de partes móviles

Utilice el brazo de soporte en todo mento

Mantenga las manos alejadas de las móviles

UL Listing Mark para Canadá y Estados Unidos
ESPECIFICACIONES
Cat. No....2874-20
Volts....18 CD
Tipo de batería ....M18™
Tipo de cargador ......M18™
Revoluciones por minuto sin carga ... 0 - 29 / 0 - 41 Capacidad de roscado 3,2mm - 50,8mm (1/8" - 2")
Cabezal de troquel .....Serie 12-R o R12+ Ridgid® o equivalentes
Temperatura ambiente recomendada para operar ...... -18°Ca 50°C (0°F a 125°F)
- Empuñadura lateral
- Anillo de bloqueo de cabezal de troquel
- Punto de sujeción del brazo de soporte
- Asa de traslado
- Batería interna
- Indicador ONE-KEY™
- Gatillo
- Interruptor de control
-9. Selector de velocidad - Llaves de torque
- Abrazadera de soporte
- Brazo de tensión
- Brazo de soporte
- Mordazas

text_image
12 14 13ADVERTENCIA
Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería.
Como se inserta/quita la batería en la herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme en su posición.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.
Instalación/retiro de cabezales de troquel
Es posible insertar el cabezal de troquel en cualquiera de los dos lados de la herramienta.
-
Quite la batería.
-
Gire el anillo de bloqueo de cabezal de troquel hasta su posición de desbloqueo 📄.
-
Inserte el cabezal de troquel
y gírelo ligeramente hacia adelante y hacia atrás para que se acoplen las llaves de torque.
-
Gire el anillo de bloqueo de cabezal de troquel para bloquearlo. El anillo de bloqueo emitirá un sonido de clic cuando esté bloqueado 🔒.
-
Siempre corrobore que el cabezal de troquel esté bloqueado en la herramienta antes de empezar un corte.
-
Para retirarlo, desbloquee el anillo de bloqueo de cabezal de troquel y saque el cabezal de troquel de la herramienta.

Para obtener más información acerca de la funcionalidad de ONE-KEY™ para esta herramienta, consulte la Guía de inicio rápido que se incluye con este producto o visite milwaukeeetool.com/One-Key. Para descargar la aplicación ONE-KEY™, visite la App Store o Google Play desde su dispositivo inteligente.
| Indicador ONE-KEYTM | |
| Azul fijo El modo inalámbrico está activo y listo para configurar a través de la aplicación ONE-KEYTM. | |
| Azul intermitente | La herramienta tiene una comunicación activa con la aplicación ONE-KEYTM. |
| Rojo intermitente | La herramienta tiene activo el bloqueo de seguridad y sólo podrá desbloquearla el dueño a través de la aplicación ONE-KEYTM. |
ADVERTENCIA
Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, siempre utilice la protección de ojos adecuada indicada para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.
Resistencia ante las fuerzas de enhebrado
Siempre utilice el dispositivo de soporte incluido con la herramienta. El brazo de soporte se fija a la tubería y ayuda a resistir las fuerzas de enhebrado. ¡ADVERTENCIA! La pérdida de control durante la operación podrá provocar lesiones físicas.
-
Posicione las mordazas del brazo de soporte alrededor de la tubería. Para colocar adecuadamente el brazo de soporte para enhebrar, el brazo de soporte debe estar en paralelo a la tubería y el extremo del brazo de soporte debe corresponder con el extremo de la tubería.
-
Gire el brazo de tensión para fijar el tubo con firmeza.
-
Coloque la herramienta con el cabezal de troquel instalado sobre el tubo.
-
Deslice el brazo de soporte a través del punto de sujeción del brazo de soporte de la herramienta. ¡ADVERTENCIA! No fije la herramienta al brazo de soporte en ninguna otra ubicación.
-
Siga deslizando la herramienta sobre el tubo hasta que el extremo del tubo esté en contacto con los troqueles de
El brazo de soporte estará adentro del punto de sujeción de la herramienta.

text_image
Brazo de soporte
Selección de velocidad
El selector de velocidad se encuentra en la parte superior del cuerpo de la herramienta. Espere a que la herramienta llegue a un alto total antes de hacer cambios de velocidad.
- Para tuberías con un diámetro igual o mayor a

31,8 mm (1-1/4"), gire el disco hacia la posición "1".
- Para tuberías con un diámetro menor a 31,8 mm (1-1/4"), gire el disco hacia la posición "2".
Uso del interruptor de control

text_image
Empuje hacia la derecha Empuje para Counter-Agujas del reloj PULSAR AL CENTRO PARA CERRAREl interruptor de control puede configurarse en tres posiciones: derecha, izquierda y bloqueo. Siempre espere a que el motor llegue a un alto total antes de usar el interruptor de control.
Para una rotación a la derecha ^▲ , empuje el interruptor de control desde el lado izquierdo de la herramienta. Verifique la dirección de rotación antes de usar. Esta rotación generará enhebrados de mano derecha cuando el troquel se inserte desde el lado izquierdo (frente) de la herramienta.
Para una rotación a la izquierda, empuje el interruptor de control desde el lado derecho de la herramienta. Verifique la dirección de rotación antes de usar. Esta rotación generará enhebrados de mano derecha cuando el troquel se inserte desde el lado derecho (dorso) de la herramienta.
Para bloquear el gatillo, empuje el interruptor de control a la posición central. El gatillo no funcionará mientras el interruptor de control esté en la posición central de bloqueo. Siempre bloquee el gatillo o quite la batería antes de realizar mantenimiento, cambiar accesorios, guardar la herramienta y en cualquier momento en que la herramienta no esté en uso.
Enhebrado
Prepare adecuadamente la tubería. Asegúrese de que la tubería tenga un corte en escuadra y no tenga rebabas. Hacer cortes en tuberías desde una posición angular puede causar daños a los troqueles durante el enhebrado, además de dificultar el acoplamiento del cabezal. La tubería debe estar estable y fija con el fin de evitar que se mueva durante su uso. Utilice los soportes de tubería adecuados que sean compatibles con la longitud de la tubería. Para realizar enhebrados de mano derecha:
-
Coloque el cabezal de troquel sobre el extremo de la tubería y apoye la herramienta tal como se indica en la sección "Resistencia ante las fuerzas de enhebrado".
-
Posicione el interruptor de control "hacia la dere- cha" para los troqueles insertados desde el lado izquierdo de la herramienta. Posicione el interruptor de control "hacia la izquierda" para los troqueles insertados desde el lado derecho de la herramienta.
-
Para empezar a enhebraf ejerza presión en la empuña dura lateral con la palma de la mano libre y jale lentamente el gatillo. ¡ADVERTENCIA! No utilice joyería, ropa holgada ni un trapo cuando opere la herramienta. No utilice guantes propensos a engancharse mientras empuja o cerca de partes movibles; esto aumenta el riesgo de enredos y lesiones. Cuando los troqueles se acoplen a la tubería, los enroscados se cortarán conforme los troqueles se retraigan sobre el extremo de la tubería.

¡ADVERTENCIA! Siempre sostenga firmemente la herramienta para resistir las fuerzas de la herramienta. Los dispositivos de soporte podrían, en casos raros, deslizarse y permitir que la herramienta se mueva.
- Cuando los troqueles estén acoplados a la tubería, deje de ejercer presión sobre la empuñadura lateral y utilice un lubricador para aplicar una cantidad considerable de aceite para cortes de enhebrado. Esto reducirá la necesidad de tener torque de enhebrado, mejorará la calidad del enhebrado y prolongará la vida útil del troquel.
- Suelte el gatillo cuando extremo del tubo esté nivelado con el final de las matrices.

-
Utilice el interruptor de control para que la herramienta vaya en reversa. Jale el gatillo para desenhebrar el cabezal de troquel de la tubería. ¡ADVERTENCIA! Siempre sostenga firmemente la herramienta para resistir las fuerzas de la herramienta. Los dispositivos de soporte podrían, en casos raros, deslizarse y permitir que la herramienta se mueva.
-
Suelte el gatillo y retire la herramienta de la tubería.
- Dé mantenimiento a la herramienta y al cabezal de troquel después de su uso. Retire la batería y limpie los residuos de aceite y corte que haya en la herramienta y el troquel. ¡ADVERTENCIA! Los bordes pueden ser filosos. Limpie todo residuo de aceite derramado para preservar un ambiente de etrabajo seguro.
Para enhebrados a manos izquierda, revierta las selecciones de derecha/izquierda.
Inspección de enhebrados/uso de un anillo de calibración
- Limpie todo el aceite, las astillas y los residuos del enhebrado.
- Inspeccione el enhebrado. Los enhebrados deben ser lisos, completos y tener una buena forma. Si hay irregularidades como rupturas, enhebrados delgados o una redondez irregular, es probable que el enhebrado no selle.
- Para corroborar el tamaño del enhebrado con un anillo de calibración, enhebre el calibrador a la tubería y apriételo con la mano. El extremo de la tubería debe estar al ras al compararlo con el extremo del calibrador (más o menos una vuelta). Si el enhebrado no tiene el calibre adecuado, córtelo, ajuste el cabezal de troquel y haga otro. ¡ADVERTENCIA! El uso de un enhebrado que no tiene un calibre correcto puede provocar filtraciones.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones. Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparación. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para la inspección. Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun así la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
ONE-KEY™
ADVERTENCIA
Riesgo de quem- adura química.
Este dispositivo contiene una batería de botón/tipo moneda de litio. Una batería nueva o usada puede causar quemaduras internas graves y causar la muerte tan solo en 2 horas si se ingiere o entra al cuerpo. Siempre asegure la cubierta de la batería. Si no se cierra con firmeza, deje de usar el dispositivo, retire las baterías y manténgala alejada de los niños. Si cree que las baterías pudieron ser ingeridas o entraron al cuerpo, busque atención médica de inmediato.

Batería interna
Se usa una batería interna para facilitar toda la funcionalidad de ONE-KEY™.
Para reemplazar la batería:
- Retire el paquete de baterías.
- Retire el tornillo y abra la tapa de la batería.
- Saque el panel de las baterías y retire la batería vieja. Mantenga fuera del alcance de los niños y deseche correctamente.
- Inserte la nueva batería (3V CR2032), con el lado positivo hacia arriba.
- Cierre la tapa de la batería y atornille con firmeza.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, descarga eléctrica oenta, nunca la sumerja en que estos fluyan dentro de la
Limpieza
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga los mangos limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina, thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
Utilice sólo los accesorios especificamente recomenda- ios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o póngase en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
Cada herramienta eléctrica* de MILWAUKEE (ver excepciones a continuación) está garantizada para el comprador original únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte en una herramienta eléctrica que tenga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años** después de la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
Desgaste normal: Muchas herramientas eléctricas necesitan un reemplazo periódico de partes y servicio para lograr el mejor desempeño. Esta garantía no cubre la reparación cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la sierra, abrazaderas de la hoja, anillos e O, sellos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.
*Esta garantía no cubre clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola de pintura a presión, baterías inalámbricas, generadores de energía portátil de gasolina, herramientas de mano, palanca y cadena de mano de polipasto - eléctricas, indumentaria calefactada M12™, producto reacondicionado y productos de prueba y medición. Existen garantías por separado y distintas disponibles para estos productos.
**El periodo de garantía para los radios para obra, puerto de energía M12™, fuente de poder M18™, ventiladores para obra y carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la fecha de compra. El período de garantía para los cables de limpieza de drenaje y AIRSNAKE™ los accesorios de pistola de aire de limpieza de drenaje es de dos (2) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de la pistola de calor compacta M18™, Extractor de polvo de 8 galones, M18™ enmarcar clavadoras, M18 FUEL™ 1/2" yunque prolongado torque controlado llave de impacto con ONE-KEY™, y M18 FUEL™ 1" llave de impacto de alto esfuerzo de torsión con ONE-KEY™ es de tres (3) años a partir de la fecha de compra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte será reemplazada sin cargo.
No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía correspondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE. La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS ALEGADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO EN NINGÚN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; EN LA MEDIDA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA
ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canadá únicamente.
Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra.
Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.
Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o componentes.
Procedimiento para hacer válida esta garantía
Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/ sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía
Excepciones
Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.
b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.
Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN
Llame al 55 4160-3547
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte
11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:
MILWAUKEE TOOL