F1 - Scooter Joyor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F1 Joyor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F1 Joyor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F1 - Joyor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F1 de la marca Joyor.
MANUAL DE USUARIO F1 Joyor
1.2Especificaciones Tecnicas series X
- Piezas principales y espécificacionesétécnicas
1.1 Piezas principales série A/F
1.2 Especificationes Tecnicas series A/F
1.3 Piezas principales série X
1.4 Especificaciones Tecnicas series X
1.5 Piezas principales série Y
1.6 Especificaiones sociales series Y
- Instrucciones de seguidad
- Instruetiones de operacion
3.1 Plegar/desplegar
3.2 Pantalla
3.3 Instrucciones de operaciones de montaje
3.3.1 Antes de montar
3.3.2 Montaje
3.3.3 Frenado
- Mantenimiento
4.1 Neumáticos
4.2 Batería
4.3 Cargador
- Política de garantía
5.1 Alcance de la garantía
5.2 Limitaciones de la garantía
5.3 Proceso de solicitudes de garantía
- Contáctanos

Joyor Guia del Nombre
1. PIEZAS PRINCIPALES Y LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS
1) pantalla LCD
2)bloqueo de palanca para el ajustede la alta del manillar
3) manga plegable del manillar
4) cable de freno
5) suspENSION delantera
6) luz delantera
7) guardabarro delantero
8)istema de plegado
9) luztrasera
10) pata de soporte de estacionamento
11) maneta de freno
12)neumático delantero de aire
13)neumático trasero solido
14) guarda barro trasero
15) freno de tambor triturero
Joyor Guia del Nombre

1.2 Especificaiones Tecnicas series A/F
| Modelo | A1 | F3 | F5 | F5S |
| Potencia del motor | 250W | 350W | 350W | 500W |
| Tipo de motor | Motor DC sin escobillas | |||
| Capacidad dearga | 120kg | |||
| Material | Aleacion de aluminio | |||
| Velocidad | 25km/h | 35km/h | ||
| Dimensión desplegado | 980x540x1140mm | |||
| Dimensión plegado | 880x180x360mm | |||
| Peso | 11.5kg | 13kg | 15.5kg | |
| Autonomía | 25km | 40km | 55-60km | 50km |
| Freno | Freno de tambor trasero | |||
| Tamañodel chasis | 16cm | |||
| Voltaje de la batería | 24V | 36V | 36V | 48V |
| Intensidad de la corriente electrónica de la batería | 8.0Ah | 13.0Ah | 18.0Ah | 13.0Ah |
| Tipo de la batería | Batería ambiental de litio | |||
| Voltaje de entrada | AC100-240V | |||
| Corrientede salida | 2A | |||
| Tiempo dearga | 4-5h | 6-7h | 9-10h | 6-7h |
| Color | Negro/blanco/verde/rosa | |||
| Capacidad de subida | 15 grados | |||
| Tamañodel las ruedas | 8ulgadas | |||
| Tipo de ruedas | Rueda neumática delantera, rueda sárida trasera | |||
| Pantalla | Pantalla LCD a color multifunctional con puerto dearga USB | |||
| Modo de control de crucero | Disponible | |||
Joyor Guia del Nombre

1.3 Las piezas principales série X

1) pantalla LCD
2)bloqueo de palanca para elajuste de laaltitude del manillar
3) manga plegable del manillar
4) cable de freno
5) suspENSION delantera
6) luz delantera
7) guardaarro delantero
8)istema de plegado
9) luztrasera
10) pata de soporte de estacionamento
11) maneta de freno
12) neumático delantero de aire
13) neumático trasero de aire
14) guarda barro trasero
15) freno de disco trasero
Joyor Guia del Nombre

1.4 Especificaiones Tecnicas series X
| Modelo | X1 | X5S |
| Potencia del motor | 400W | 500W |
| Tipo de motor | Motor DC sin escobillas | |
| Capacidad dearga | 120kg | |
| Material | Aleacion de magnesio | |
| Velocidad | 35km/h | |
| Dimensión desplegado | 1150x540x1180mm | |
| Dimensión plegado | 1060x190x380mm | |
| Peso | 13kg | 15kg |
| Autonomía | 30-35km | 40-50km |
| Freno | Freno de discoTRSero | |
| Tamañodel chasis | 19cm | |
| Voltaje de la batería | 36V | 48V |
| Intensidad de la corriente electrica de la batería | 10Ah | 13Ah |
| Tipo de la batería | Batería ambiental de litio | |
| Voltaje de entrada | AC100-240V | |
| Corrientede salida | 2A | |
| Tiempo dearga | 5h | 7h |
| Color | Negro/blanco | |
| Capacidad de subida | 15 grado | |
| Tamañodel las ruedas | 10 pulgadas | |
| Tipo de ruedas | Ruedas neumáticas delantera y trasera | |
| Pantalla | Pantalla LCD a color multifunctional con puerto dearga USB | |
| Modo de control de crucero | Disponible | |
1.5 Las piezas principales série Y

1) pantalla LCD
2)bloqueo de palanca para el ajuste de laaltitude del manillar
3) manga plegable del manillar
4) cable de freno
5) doble suspENSION delantera
6) luz delantera
7) guardabarro delantero
8)istema de plegado
9) luztrasera
10) pata de soporte de estacionamento
11) maneta de freno
12) asiento
13)bloqueo de palanca para ajustar la.altura del tubo del asiento
14)sistema de plegado del asiento
15)neumático delantero de aire
16)neumático trasero de aire
17) doble suspENSION triturera
18) guardabarro trasero
19) luz intermitente delantera
20) luz intermitente trasera
21) freno de disco trasero y delantero
Joyor Guia del Nombre

1.6 Especificaiones Tecnicas series Y
| Modelo | Y5S | Y10 |
| Potencia del motor | 500W | |
| Tipo de motor | Motor DC sin escobillas | |
| Capacidad de energia | 120kg | |
| Material | Alección de aluminio | |
| Velocidad | 35km/h | |
| Dimisión desplegado | 1200x570x1190mm | |
| DimisiónPLEGADO | 1150x210x430mm | |
| Peso | 20.5kg | 20.5kg |
| Autonomía | 40-50km | 40-50km |
| Freno | Freno de disco trasero y delantero | |
| Tamañodel chasis | 21cm | |
| Voltaje de la batería | 48V | |
| Intensidad de la corriente electrica de la batería | 13Ah | 26Ah |
| Tipo de la batería | Batería ambiental de litio | |
| Voltaje de entrada | AC100-240V | |
| Corrientede salida | 2A | |
| Tiempo de energia | 5-8h | 10-15h |
| Color | Negro/blanco | |
| Capacidad de subida | 15 grados | |
| Tamañodel las ruedas | 10 pulgadas | |
| Tipo de ruedas | Ruedas neumáticas delantera y trasera | |
| Pantalla | Pantalla LCD a color multifunctional con puerto dearga USB | |
| Modo de control de crucero | Disponible | |
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- El patinete eletrico Joyor es unvehiculo de transporte personal y está diseado solo para una persona. Por favor, no transportar a un pasajero en este patinete eletrico.
- El patinete eletrico Joyor está diseñado solo para niños. Las personas menores de 16 años no peuvent usar este vehiculo.
- Por favor, usar un casco de seguridad cuando viaje en el patinete electrico.
- No conducir el patinete eletrico en superficies insegura o fuera de la carretera.
- Practicar en un espacio libre de tráfico en el nivel 1 de velocidad antes de montar en el carril para bicycletas.
- Durante las operaciones de montaje, siempre mantener ambas manos en el manillar y también pies en la tabla de pie. Por favor, no saltar sobre la tabla de pie.
- No apagar la corriente del motor cuando conducce el patinete electrico.
No intentar viajar en el patinete sobre un peldaño de mas de 3 cm. Esto peut caesar daño al conductor o el vehiculo. - Al viajar por carreteras con superficies accidentadas o con baches, por favor, reducir la velocidad del patinete electrico o dejar de conducir el vehiculo
- El usuario debeajustar laaltitude del tubo del manillar de acuero con su altitude para garantizaruna conducccion segura, estable y comaoda.
No usable el patinete eletrico Joyor en superficies resbaladizas, como aceite o hielo.
No使用者 patinete elctrico Joyor en condidiones climaticas con temperatas inferiores a -5C.
No dejar el patinete eletrico sumergido en una profundidad de agua de mas de 3 cm para evaporar dañar las partes electricas del vehiculo. - Evitar utiliser el patinete eletrico Joyor en conditiones climaticas adversas, como lluvia, nieve o tormentas de viento para evacitar accidentes. Si viaja en estas conditiones, nunca exceder la velocidad de 10km/h .
Si el patinete eletrico no se usa por mas de 30 días, cargarlo regularamente al menos cada 30 días.
Joyor Guia del Nombre
3 INSTRUCCIONES DE OPERATION
3.1 Plegar/desplegar


Joyor Guia del Nombre

3.2 Pantalla

1) interruptor
2) interruptor de velocidad
3) gatillo de acceleración
4) indicador del nivel de la velocidad
5) indicador de la velocidad
6) indicator multifunción
7) indicator del nivel de energia de la bateria
8) Puerto de cargo USB para sus dispositivos electrónicos
Modelo:882
Voltaje de trabajo: compatible con DC24V / 36V, compatible con 36V / 48V
Conexión de cables:
- Cable rojo ( + ) : Entrada de polo positivo
- Cable negro (GND):polo negativo
- Cable azul (DS): cerradura electrica de la puerta del controlador
- Cable verde (RX):reichacion de comunication
- Cable blanco (TX): lanzamento de通讯
Joyor Guia del Nombre

Los botones:
Presione prolongadamente el boton ON / OFF para encender la pantalla, presione brevemente ON / OFF para cambiar entre ODO, TRIP, V, A, E, TM en el indicator multifuncion
- Mantenga presionado el botón ON / OFF para apagar la pantalla
Presione prolongadamente M y ON / OFF al myismo tiempo para entrada en modo de configuracion de parameros. Presione brevemente el boton ON / OFF para携带 entre los paramedros. Presione brevemente M para携带 la configuracion. Mantenga presionada la tecla M y ON / OFF al myismo tiempo para guardar y salir
- Mantenga presionado M para encender las luces
FunciOn de la pantalla
Indicación de velocidad, indicación de potencia, indicación de número de error, indicación de luz delantera, indicación de modo de control crucero, indicación de nivele de velocidad, kilometraje total, kilometraje燮ico, voltaje en tiempo real, corriente de funciona,[20]等功能, tiempo de funciona,[21] mode de arranque
Protocolo de comunicacion: UART
Indicador multifunción
Kilometraje total ODO, kilometraje unico, TRIP, voltaje en tiempo real V, corriente de funcionaamento A (no disponible), tiempo de funcionaamento TIME,,) cido de error E
Códio de error E
Cuando el symbolo! está parpadeando, presione brevamente botón on/off interruptor para ingresar al modo de análisis de erros. Cada número del número de error corresponde a un problema spécifique de lasuma眼看:
ERRO 1: fallo del motor
ERRO 2: fallo del acelerador
ERRO 3: fallo de la centralita
ERRO 4:palanca de freno desconectada
ERRO 5: proteccion contra baja tension
ERRO 6: fallo de comunicación, la pantalla no pueda Obtener la calidad de la centralita
ERRO 7: error de comunicación, la centralita no pueda Obtener la calidad de la pantalla
Joyor Guia del Nombre
Indicador del niveau de la velocidad
Presione brevemente la tecla MODE, cambie el nivel de velocidad, 1 es el nivel mas lenta, 3 es el nivel más rápido
Nivel 0 significa que el patinete no va.
Luz delantera
Para encender la luz delantera, mantenga presionada la tecla MODE
Control de crucero
Mantenga presionado el acelerador a la misma presion durante 5 segundos para activar el modo de control de crucero. Para desactivar el modo de control de crucero, use la manija del freno.
Selección de modo de inicia
ZERO - el modo de inicio cero está activado
NON - el modo de iniciodistincto cero estáactivado
Indicator USB
Cuando un dispositivo está connectado al puerto USB, el indicator USB se illumina. Cuando el indicator USB está parpadeando, la corrente de energia excede los 500 mA, el modo de protección está activado automatistically.
Configuración y definición de parámetros
Presione prolongadamente M y ON / OFF al mesmo tiempo para entrada en modo de configuracion de parámetros. Presione brevemente el boton ON / OFF para cambio entre los parámetros. Presione brevemente M para cambio la configuracion.
Mantenga presionada la tecla M y ON / OFF al quello tiempo para guardar y salir
P01: brillo de la luz delantera: 1 más oscuro, 3 más claro;
P02:idad de kilometraje:0-km;1-miles
P04: tiempo de modo de suspENSION: 0 - desactivado;otiros númeroos para el tiempo de activacion del mode de suspENSION, rango: 1-60 (minutos);
P06: diámetro de la rueda: unidad, pulgada; precisión: 0.1;

Joyor Guia del Nombre

P07: número de imanes de medida: Rango: 1-100;
P09: modo de inicio: 0 - inicio cero; 1- inicio Distinto de cero;
P12: par de arranque: rango: 0-5, 0 el más débil, 5 más fuerte;
P15: configuración del percentaje de la seals deccionamento del motor, para lograr la función de limite de velocidad de PO8) La velocidad maximala se establiece en 100
P16: la funciona de crucero en tiempo real: 1 activado, 0 desactivado
P17: func i de sincronizacion de faro: 1 despues del inicio de los faros y la retroiluminacion no esta encendida, 0 luces de arranque y retroiluminacion
P99: una configuración de recuperación de teclas (en la interfaz de configuración de parámetros P99, presione y mantenga presionada la tecla MODE durante 5-6segundos todos los parámetros para restuarar el primer arranque de la configuración inicial)
3 INSTRUCCIONES DE OPERACION
3.3 Instruetiones de operaciones de montaje
3.3.1 Antes de montar
Elegir un lugar adecuado para montar.
- Desplegar el patinete de acuerdo con las instrucciones.
- Ajustar la alta del tubo del manubrio según su alta.
3.3.2 Montaje
Presionar el boton de encendido para encender el patinete eletrico. La velocidad está configurada por defecto a nivel 1.
- Por razones de seguidad, el patinete eletrico Joyoriene un diseño de arranque seguro que significa que el motor puede arrancar solo cuando la velocidad del vehiculo es superior a 0.Esta func tion impide el arranque del motor cuando se presiona el mango de aceleracion por error. Para comenzar las operaciones de montaje,poner un pie en el patinete y el other pie en el sueyo y patearlo como un patinete clasico. Cuando el patinete está en movimiento y su velocidad es superior a 0, usable suavamente el mango de aceleracion para arrancar el motor. Una vez que el motor arranca, colocar el other pie en la base del patinete y continuar montando.
JOYOR
Joyor Guia del Nombre
- Al conducir, ajustar el nivel de velocidad de 1 a 3, usar luces y bocina de acuerdo a las conditiones de la carretera y segun la situacion.
- Tener en cuenta la función de control de crucero. La funciona de control de crucero se activa cuando se presiona el mango de aceleración con la mesma presión durante 3seguidos.
- Tener en cuenta la posibididad de obstáculos repentinos e impredecibles en su camino y controlar el nivel de velocidad.

3.3.3 Frenado
- Utilizar el mango del freno trasero para frenar en circunstancias normales. Usar el mango del freno delantero para los modelos serieso Y o su pie para frenar en situaciones de emergencia.
- Cuanto mayor sea la presión que pone, mayor sera la fuerza de frenado. Tener en cuenta que el frenado brusco pueda provocar un accidente debido al deslizamente de las ruedas, la perdida de equilibrio y la falla del vehiculo. El frenado fuerte también puede causar daños a los neumáticos.
4 MANTENIMIENTO
4.1 Camaras
- El patinete eletrico Joyor usa neumáticos elásticos de goma. Cuando los neumáticos está gastados o tienen una perforación, deben reemplazarse OPPORTUNDamente.
- Ponerse en contacto con el distribuidor oficial para reemplazar los neumáticos originales.
- Inspeccionar su patinete y sus neumaticos todos los times, comprobar si los tornillos estan lo suficientamente apretados. Si estan sueños, apretarlos.
4.2 Batería
- El patinete eletrico Joyor está equipado con una batería de polimero de litio. La vida fácil promedio de la batería es de 1000 ciclos. Bajo uso y mantenimiento normales, la vida fácil de la batería generalmente pueda alcanzar más de 1000 ciclos.
- Antes de usar el patinete por primera vez, cargar la bateria con una carga completa.
Joyor Guia del Nombre
- Evitar agotar totalmente la bateria de su patinete antes de cargarla. Siempre asegurarse de que teng a un minimo del 10% de carga. Para un rendimiento satisfactorio del vehiculo, la bateria debecargse como minimo al 50%
No dejar su patinete eletrico con una bateria significativamente descargada duranteunas horas. Cargarlo de inmediato. - Cuando guarde el patinete electrico durante un periodo prolongado, asegurar de que la bateriaonga al menos un 40-50% de energia. Es recommendable cargar su patinete como minimimo una vez cada 30 días.
Utilizar sempre el cargador Joyor original que corresponde al Modelo del patinete.
No dejar su patinete eletrico a una temperatura inferior a 0 o bajo el sol directo. Mantener la bateria seca. Las conditiones ambientales negativas你能 darar la bateria.
Las baterias de polimero de litio deben tratarse con extrema precauacion. La carga, el daño o el sobrecalentamiento no apropiadosuenprovocar un incendio.No dejar que su patinete eletrico cargue sin superviion.No dejar el patinete eletrico para cargar durante la noche.Siempre supervisor el patinete eletrico cuando se esta cargando y evitar que la bateria se sobrecargue.No usar,cargar odejaruna bateria dañada sin superviación y seguir los protocolos de eliminacion de inmediato.
4.3 Cargador
El cargador proportionado por Joyor tiene una función de temporizacion de proteccion de cargo. Instrucciones de cargo
- Abrir la tapa del puerto de cargo del patinete eletrico y insertar el conector de calidad del cargador en el puerto de cargo.
- Insertar el enchufe de alimentacion de entrada del cargador en la toma de corriente (AC110V-220V)
- La luz del cargador está roja para indicar que la energia está en progreso; cuando la luz del cargador se ilumina en verde, indica que la bateriaja está Completely cargada.
- Cuando cargue la batería, colocarla en un ambiente seco y ventilado.
5 POLITICA DE GARANTIA
5.1 Alcance de la garantía
Esta gantia limitada cubre qualier defecto de material o mano de obra en los nuevos dispositivos Joyor acompanados por esta declaracion de garantia limitada por un periodo de 24 mees despues de la primera compra al por menor para las partes no elctricas y para el patinete elctrico y por un periodo de 12 mees para la bateria, bajo instalacion normal, uso, service y mantenimiento

Joyor Guia del Nombre

Solo los consumidos que compran este dispositivo a un distribuidor o revendedor autorizzato de Joyor pueda Obtener cobertura bajo esta garantía limitada.
5.2 Limitaciones de la garantía
Esta garantía limitada no cubre ningún problema causado por:
- Uso commercial, accidente, abuso, negligencia,CHOque, calor o humedad mas alla de las specifications del producto, instalacion incorrecta, operacion,mantimiento o modificacion.
- Cualquier uso indefinido contrario a las instrucciones en la guía del usuario
- Mal funciona para ser produzido por otheros equipos
- This guarantía limitada no Tiene validez si un producto se devuelve con etiquetas eliminadas, dañadas o alteradas de每一quier alteración (incluida la eliminación no autorizada de每一quier componente o cubierta externa).
- Joyor no cubre el costo del envío internacional de la garantía en ningún momento.
5.3 Proceso de solicitudes de garantía
- Joyor no proportionsar a ninguna cobertura de garantia a menos que su reclamo cumpla con todos los tereinos de esta declaracion de garantia limitada y siga el procedimiento de devolucion adecuado.
- Para solicitar el service de garantía, ponserse en contacto con nosotros o ponserse en contacto con un distribuidor o revendedor autorizzato de Joyor.
Joyor Guia del Nombre
6 CONTACTENOS
Joyor E-Moving S.L.
Dirección
Por favor, ponserse en contacto con el distribuidor oficial Joyoronde compru su patinete electrico
Sitio Web
1.3 Las piezas principales série X

1.5 Las piezas principales série Y

ManualFácil