RCIP100 - Cámara de vigilancia CANON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RCIP100 CANON en formato PDF.
| Tipo de producto | Control remoto para cámara de vigilancia (controlador PTZ) |
| Marca | Canon |
| Modelo | RC-IP100 |
| Alimentación | 100-240 V CA, 50/60 Hz (según región) |
| Consumo eléctrico | Aproximadamente 15 W (estimado) |
| Clase de protección | Clase I (toma de tierra obligatoria) |
| Dimensiones (L × P × A) | 210 × 160 × 55 mm (aproximadamente) |
| Peso | Aproximadamente 0,8 kg (estimado) |
| Material de la carcasa | Plástico ignífugo |
| Funciones principales | Control panorámico, inclinación y zoom (PTZ) a distancia, modo de espera/activación, ajustes de cámara |
| Conectividad | Cable RS-232/422 (estimado), conector de alimentación |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 40 °C |
| Humedad de funcionamiento | 20 a 80 % (sin condensación) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco; no usar productos químicos |
| Seguridad | No exponer a la lluvia o la humedad; desconectar antes del mantenimiento |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Fusible reemplazable (tipo aprobado); reparación solo por personal calificado |
| Información general | Cumple con la parte 15 de la FCC (clase A); directiva RAEE |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, manual de usuario |
Preguntas frecuentes - RCIP100 CANON
Preguntas de los usuarios sobre RCIP100 CANON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RCIP100 - CANON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RCIP100 de la marca CANON.
MANUAL DE USUARIO RCIP100 CANON
Para Obtener más detailles sobre los ajustes y el funciona, consulte el Manual de usuario en el Sitio web.
Compruebe la version mas recente del Manual de usuario en la?siguiente URL.
PUCCHN
IynoJyueHn6olee noDpo6HoHnΦopMaunO hAcTPOhKax N3KcNlyaTaunn CM.PykoBODCTBO nOB3OBaTeHa Be6-caIte.
PonkaIyIcTa, 03HaKOMbTeCb C nocLeIeHneBepcnE PykoBOcTBo nOlb3OBaTeJIa, nepeJnApo aDpccy, yKa3aHHOMy HnKe.
中国
達定及自中用如国
aRe URL 用 电 电
Safety Precautions
Cautions

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN


El relampago con el símbolo de la punta de flecha, bajo de un triángulo equilatoro, pretende alertar al usuario de la presencia de un "voltaje peligioso" no aislado bajo de la caja del producto que pueda ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica para las personas.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero pretende alertar al usuario de la presencia de instructaciones importantes de funciona y mantenimiento (servicio) en laoothementacion que acomaarna dispositivo.
CANICES-3A/NMB-3A
PRECAUCION:
NO ABRA LAS CUBIERTAS Y NO REALICE USTED Mismo LAS REPARACIONES.
SOLICITE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA
ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION:
Esta unidad debeutilizarse con CA de 120 VH,60 Hz.
NOutilice ninguna other fuente de alimentacion.
PRECAUCION:
"ADVERTENCIA" y elARRYUE O EQUIVALETE. "Para reducir el riesgo de incendio o descargas electricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad."
Una advertencia indicando que un aparato con Construccion de CLASE I debe connectarse a una toma de corriente con connexion protectora a tierra.
INSTRUCCION DE SEGURIDAD IMPORTANTE
3) Preste atencion a las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilise este aparato cerca del agua.
6) Limpie solo con pano seco.
7) No bloquee纫una abertura de ventilacion. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de网通una fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, uthers aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) Respete la finalidad de seguridad del enchufe polarizzato o de puesta a tierra. Un enchufe polarizzato Tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra Tiene dos patillas y un tercER diente de puesta a tierra. La patilla ancho o el tercER diente sirven para protegerle. Si el enchufe suministrado no cabe en la toma de corrente, consulte a un electricista para que le cambie la toma obsoleta.
10)Evite pisar o apltar el cable de alimentacion, especialmente en los enchufes, conectores y en el punto de calidad del aparato.
11) Sólo utilise dispositivos/accosorios espécificados por el fabricante.
12)Utilice solo con la carretilla, estante, tripode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilise una carretilla, sea cauteloso al mover el conjunto de carretilla/aparato para evaporar lesiones provocadas por caidas.

13)Desenchufe este aparato durante
estruendos de relampagos o quando esté fuera de uso por largo tiempo.
14) Refiera toda reparación a personal de servicios calificado. Se requires de reparación cuando el aparato ha sido dañado de unaforma,porejemplo,si el cable o enchufede alimentación está dañado,si occursi derrame del liquidos o caida de objetos Dentro del aparato,si el aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o sufrio caidas.
Si no se toman en cuenta las siguientes precauciones, podrián producirse días en la unidad, el mando a distancia, o el disco/cinta.
1. NO COLOQUE la unidad
— en un ambiente expuesto a temperatas o humedad extremas.
— al sol.
— en un ambiente polvoriento.
- en un ambiente donte se generen fuertes Campos magnéticos.
- en una superficie inestable o sujeta a vibraciones.
2. NO BLOQUEE las aberturas o agujeros para ventilacion de la unidad.
(Si las aberturas o agujeros de ventilacion esta Bloqueados por un periodico o pano, etc., el calor tal vez no pueda salir).
- NO COLOQUE objetos pesados sobre la unidad o el mando a distancia.
- NO ponga nada encima que pueda derramarse encima de la unidad o mando a distancia.
(Si entra agua u/othersluido enestequipment,puede producirse un incendio o una descargaelectrica).
5.NO EXPONGA el aparato a goteos o salpicaduras. - NO UTILICE este equipo en un cuarto de bazo ni en lugares donte haya agua. TAMPOCO colque ningún recipiente lleno de agua u除外 liquido (tal como cosméticos o medicinas, jarrones de flores, plantas en tiestos, tazas, etc.) sobre estaupon.
- NO COLOQUE finguna fuente de llamas, como por ejemplo velas encendidas, encima del aparato.
- EVITE dar golpes fuertes a la unidad durante su transporte.
PRECAUCION:
LosCambioso modificaciones noaprobados por Canon pueeden anular la autoridad del usuario parautilizar el equipo.
Declaración de conformidad
Número de modelo: RC-IP100
Nombre commercial: Canon
Dirección: One Canon Park, Melville, New York 11747,
EE.UU
Control remoto para-camera, nombre de modelos: RC-IP100
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas FCC.
El funciona está sujeto a las dos conditiones siguientes: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencias perjudicas, y (2) este dispositivo debe acpetar todas las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que PODAN causAR un funciona no desrado.
Note: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los limites para un dispositivo digital de classe A, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos limites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo es utilizado en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa y pueda irradiar radiofrecuencia y si no se instala ynea employa de acuerdo con el manual del usuario puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. El funcionaamente de este equipo en un area residencial es probable que cause interferencias perjudiciales, enuyo caso el usuario deben corrigir la interferencia por su cuenta.
No realizice ningún cambio o modificación en el equipo a menos que se especifiedocontrario enelmanual.Si debe realizar taleschangios o modificaciones, Podría ser necasario detener elfuncionamento del equipo.
Cuando el equipo se instale en un mueble o en una estantería, asegúrese de que tengasufficiente espacio a todo su alrededor para disponible de una buena ventilación (10cm o mas en algunos lados, en la parte superior y en la parte trasera).
Utilice el cable de alimentacion proportionado.
(Si no lo hiciera, poderia provocar un incendio o una descarga electrica).
NO siga usingo el equipo si Tiene qualquier duda sobre si sufuncionamento es normal, o si está estropeado de una forma—desenchufelo, retire el enchufe de la red electrica y consulte a su distribuidor.
TENGACuidado con los paneles o puertas de vidrio del equipo CONSULTA su distribuidor si Tiene qualier duda sobre la instalacion, el uso o la seguridad del equipo.
NUNCAootera, y en particular a los niños, que introduzca algo en los orificios, ranuras u otheras oberturas de la carcasaa-个多 occasionaruna descargaelectrica mortal.
CONDENSACION DE HUMEDAD
La humedad del aire se condensara en la unidad cuando la cambie de un lugar frio a un lugar tibio, o cuando haya mucha humedad—del mesmo modo que se forman gotitas de agua en la superficie de un vaso de vidrio lleno de agua fria. En conditiones en las cuales pueda occurrir condensation, desenchufe la unidad del tomacorriente, mantengala desenchufada duranteunas horas para que la humedad se seque y bajo vuelva a encender la unidad.
ADVERTENCIA: ALTA TENSION EN EL INTERIOR
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIO O ELECTROCUCION, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD
Canon no sera responsable por ninguna perdida relacionada con el fallo de la unidad de grabar, almacenar ni reproducir correctamente ningún contentido (deImagen, sonido o de other naturaleza) por ningún motivo en absoluto. Cualquier garantía aplicable cubrirá solamente la sustitución o reparación de la unidad afectada y no se aplicará a la recuperación o a la sustitución de la perdida de contenido.

Si aparece este simbolo, solamente es valido en la Unión Europea.
Apreciado cliente, [Unión Europea]
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad electrica y a la compatibiliad electromagnética.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, Páíses Bajos
ADVERTENCIA
Estaunidad es un producto de clase A. Este producto peutecausarinterferenciasde radio en entornosdomesticos,encuyo caso el usuario deberátomar las medidas pertinentes.
IMPORTANT:
Lea las precauaciones en las págin 19 antes de instalar o hacer funciona la unidad.
ATENCLON:
Le recomendamos que desconecte el cable de alimentacion del tomacorriere cuando no vaya a utiliser la grabadora por mucho tiempo.
El interior del aparato es peligioso porque hay alta tension. En caso de reparaciones,akra a先进技术 de reparaciones提供优质ados. Para evaporar risgos de electrocuncion o incendio, desenchufe el cable de alimentacion del tomacorriente antes de conectar o desconectarequalkier cable del senal o antenna.
El enchufe de red siempreDebe estar fácilmente disponible.
El botón STANDBY/ON /1 no interrupme Completely la alimentación principal, sino que conecta y desconecta la corrente de configuracion. " 0 ^ 分 indica laespera de alimentacion electrica y I" indica ON.
Advertencia de que un aparato de CLASE I se conectará a una toma electrica de la RED PRINCIPAL con conexión protectora a tierra.
Enchufe
El enchufe se usa como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión debe estar siempre al alcance para su uso.
Aúnque la lámpara de alimentación está apagada, se seguirá suministrando electricidad a menos que el cable de alimentación está desenchufado. El suministro de energia principal del producto se controla conectando o desconnectando el enchufe de alimentación.
CONEXION DE LA ALIMENTACION
El voltaje de la fuente de alimentacion de este producto es de 220-240 V de CA.
(Para los paíises europeos, asiáticos y el Reino Unido). El cable de alimentación suministrado cumple con elsignificante voltaje de alimentación y paíises. Utilice únicamente el cable de alimentación designado para garantizar el complimiento de las normas de seguridad y de compatibiliad electromagnética de cada pais.
Para páíSES europeos y asiáticos: 220-240 V de CA

Para el Reino Unido: 220-240 V de CA

Esta clavija solo es compatible con una toma de corriente con conexión a tierra. Si no pueda insertar la clavija en la toma de corriente,pongase en contacto con un electricista para instalar la toma adecuada. No haqa nada que vaya en contra de los fines de seguridad de la clavija con toma a tierra.
- Este produit debe funcionar solo con el tipo de fuente de alimentacion indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro de alimentacion de su hogar, consulte a su distribuidor o compania eletrica local.
Advertencia:
- No utilise el mismo cable de alimentacion para 120 V de CA que para 220-240 V de CA. De lo contrario, podra producirse un funciona incorrecto, una descarga electrica o un incendio. electricos o incendio.
como sustituir el fusible
La clavija del cable de alimentacion para el Reino Unido cuenta con un fusible incorporado. Cuando reemplace el fusible, asegurese de emplear uno del amperaje y tipo aprobados y colque la cubierta del fusible.
(Consulte con su concesionario o personal de servicecioualificado.)
como sustituir el fusible
Abra el compartmento de fusibles con el destornillador de punta plana y sustituya elfuseble.

Este equipo ha sido disnado y fabricado para cumplir con los estandares de seguridad internaciones, pero, como cualquier equipo electrico, deben tener cuidado para Obtener los最好的 resultados y garantizar la calidad.
LEA las instrucciones de funciona el equipo.
ASEGÜRESE de que todas las conexiones electricas (incluyendo el enchufe de red, los cables alargadores y las interconexiones entre las piezas del equipo) se realizen correctamente y de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Desconnecte y desenchufe el enchufe de red al realizar o modifier conexiones.
CONSULTE con su distribuidor si Tiene una duda sobre la instalacion, el funciona o la calidad de su equipo.
TENGACuidado con los paneles de vidrio del equipo.
NO utilise el equipo si Tiene una duda sobre su funciona normal; si esta dañado de una forma, apague el aparato, — desconnecte el enchufe de red y pángase en contacto con su distribuidor.
NO retire;ninguna cubierta fija, ya que podria quedar expuesto a voltajes peligrosos.
NO doit es equipo encendido cuando este desattendido, a menos que se indique especificamente que esta diseñado para funcional sin supervisión o si Tiene un modo de espera. Apague utilizingo el interruptor del equipo y asegurese de que su familia sepa como hacerlo. Es posible que Sean necessitiesarroglospeciales para personas discapacitasas
NO obstruya la ventilacion del equipo, por exemple con cortinas o mobiliario ligero. El sobrecalentamento causar a días y acortará la vida util del equipo.
NO permita que el equipo eletrico quede expuesto a la lluvia o la humedad.
ANTETodo...
- NUNCA permita que personas, especially los niños, introduzcan nada en los orificios, ranuras o cualquier othera abertura en el estuche, ya que thiso podria causar una descarga. electrica mortal.
NUNCA se arriesgue con equipos electricos de ningún tipo, —JMás vale prevenir que curar!
Avisos legales para la Unión Europea:
Remote Camera Controller, Nombre de Modelo: RC-IP100 Advertencia
Éste es un produit de Clase A. En un entorno domestico, este produit能把 fazer interferencia de radiofrecuencia, en cui lo caso el usuario debe tomar las medidas OPPunas.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)

Este symbolo indica que este producto no debe desecharse con los deserdicios domesticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislacion nacional. Este producto debe entrega en uno de los+puntos de recogida designados, como
por exemple, entregandonolo en el lugar de vente al comprar un producto similar o depositandolo en un lugar de recogida autorizzato para el reciclado de residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE). La Manipulacion inapropiada de este tipo de desechos podra tener un impacto negativo en el entorno y la salute humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente estan asociadas con los RAEE. Al mesmo tiempo, su cooperacion a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilizacion eficaz de los recursos naturales. Para mas informacion sobre como coulde eliminar el equipo para su reciclado,pongase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un systema de gestion RAEE autorizzato o con el service de recogida de basuras domestico. Si眼看a mayor informacion acerca de la devolucion y reciclado de RAEE, visite la web