LX013 - Dispositivo de masaje TECHNAXX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LX013 TECHNAXX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LX013 TECHNAXX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LX013 - TECHNAXX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LX013 de la marca TECHNAXX.
MANUAL DE USUARIO LX013 TECHNAXX
Lifenaxx® * Manual del usuario
Masajeador muscular LX-013
La declaración de conformidad de este dispositivo se incluya en el enlace de internet: www.technaxx.de/ (en la barra inferior "Konformitàserklärung"). Antes de usar el dispositivo por primera vez, lea atentamente el manual del usuario. N° de téléphone de service para soporte técnico: 01805 012643 (14 cent/minuto desde bajo en Alemania y 42 cent/minuto desde redes móvil). Correo electrónico gratis: support@technaxx.de
Guarde este manual del usuario como referencia en el futuro o para partir el producto cuidadosamente. Haga lo mesmo con los accesorios originales de este producto. En caso de garantía, contacte con el vendedor o Tienda en la que adquirido este producto.
Garantía de 2 años
Characteristicas
- El LifenaXX LX-013 es un dispositivo de masaje por vibraciones inalámbrico que relaja musculos tensos, aumento la circulación y la capacité de movimiento, y mejora la salute general de los tejidos blancos del cuerpo.
- 6 niveles de velocidad con 1200, 1600, 2000, 2400, 2800, 3200rpm.
- Batería de 12 voltios con 1500mAh.
- 180 min. de funcionaiento
- 5 cabezales de masajeDistinctos
- apagado automático desdes de 10 Minutes
Especificaiones sociales
| Entrada de adaptor CA (solo para uso en interiores) | 230V |
| Salida de adaptor CA | 12,6V 0,8A |
| Batería | 12V, 1500mAh |
Uso normal
Solo para uso por adultos.
- Ponga el interruptor de la bateria en posición "ENCENDIDO", el testigo de bateria se iluminará en verde (si la bateria tiene energia suficiente). Si el testigo está rojo cargue la bateria. -Instale 1 de los 5 cazales según sus necessities. -Use el producto exclusivamente sobre una superficie seca del cuerpo sobre la ropa presionando ligeramente y moviendo por el cuerpo
aproxadamente 60segundocada region.Use el Lifenaxx LX-013 solamente en los tejidos blandos del cuerpo como desee, sin causar dolor ni incomodidad.No lo use en la cabeza ni en ninguna zona rigida u osea del cuerpo.Use solamente las aplicaciones que proportionsen el mejor efecto deseado.Puede producirse contusiones sin importar la configuracion de control ni la presion aplicada.Compruebe las zonas tratadas con fecuencia y detenga el proceso de inmediato si existen indicios de dolor o incomodidad.
- Mantenga los dedos, elapello oequalquierotrapedeelcuerolejos del eje y la parte posterior del aplicador, podría provocar pellizcos.
- No inserte objetivos en las rendijas de ventilación.
Resumen del producto

| 1 | Cabezal de masaje | 5 | Indicación de velocidad LED |
| 2 | Motor de alta velocidad | 6 | Indicación LED de batería |
| 3 | Batería | 8 | Toma de)carga |
| 4 | Botón de inicio y;nivel |
Cabezales de izquierda a derecha

| Cabezal en horquilla: | adecuado para posición vertebral |
| Cabezal plano: | adecuado para在哪quier parte del cuerpo |
| Cabezal global: | adecuado para grupos musculares |
| Cabezal apuntado: | adecuado para articulaciones del cuerpo |
| Cabeza de goma suave | Apto para todas las partes del cuerpo (músculos y tejidos blandos) |
Instalar los cabezas
Instale y cambie el CZebal de masaje segun sus necessities, tire del CZebal original (imagen izquierda) e introduzca el CZebal de masaje en el agujero redondo (imagen derecha)


Instrucciones de seguridad
Recargue exclusivamente con el cargador VCC incluido.
→Este dispositivo no ha sido disnado para ser uso por niños ni personas con capacities mentales reduidas y/o falta de experiencia.
Este dispositivo no está Diseño para uso comercial.
Cualquier除外 uso o modificación del dispositivo se considerará inadequada e implicará riesgos importantes. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños producidos por un uso inadequado.
No deje nunca funciona ni cargando el LifenaXX LX-013 sin supervisión.
NO USE EL LIFENAXX LX-013 SIN OBTENER PRIMERO LA APROBACION DE SU DOCTOR SI LE ES APLICABLE CUALQUIERA DE LOS ASPECTOS SIGUIENTES:
Embarazo, diabetes con complicaciones como neuropatía o daños retinales, portador de marcapasos, cirugíarecente, epilepsy o migrañas, discos herniados, espondiolístesis, espondilolisis, o espondilosos, sustitución recente de articulaciones o DIU, clavos o placas metálicas oequalquier preoccupacion por su salute física. Estas contraindicaciones no implican que no pieda using un dispositivo de vibración oejercicio, pero recomendamos que consulte primero con un Médico. Aún se está investigando los efectos de los ejercicios con vibración para transtornos médicos concretos. Probamente的结果在la reducción de la lista de contraindicaciones listadas anteriormente. La experiencia practicia ha demostrado que la integrazione de ejercicios con vibración en un plan de tratimiento es recommendable en diversos casos. Debe hacerse con la recomendación yacompañamental de un Médico, especialista o fisioterapeuta.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
Sólo para uso de adultos, aplicar sobre una superficie seca y limpia sobre la ropa mediante una liga presión y movimiento sobre el cuerpo. El tiempo de aplicación no debe exceder de 60segundos por cada region del cuerpo.Use LX-013 solo en los tejidos blandos del cuerpo y los musculos, si siente dolor o malestar detenga el procedimiento.Use solo los aplicadores suministrados.Los+puntos de presión peuvent occurir independiente del ajuste,control or presión aplicada.Revise las areas tratadas regularmente y detengase inmediamente a la prima senal de dolor o malestar.Mantenga los dedos,el cabello u otheras partes del cuerpo alejados del eje y de la parte posterior del aplicador, ya que pueda producirse hematomas.Dado que el dispositivo requiere una ventilacion adecuada durante su functionamento, no bloquee los ventiladores ni las ranuras de ventilacion y no cubra el dispositivo.No utilise el dispositivo cerca de abertas de calefaciono bajo la luz directa del sol.Mantenga el dispositivo seco y apaguelo cuando no lo utilize.Nosumerja el dispositivo en agua.La estimulacion freciente de alta velocidad y alta presion en el mismolugar可以使ar abrasion.Si siente dolor o molestias,deje de usar el dispositivo inmediamente.


Recomendaciones de proteccion ambiental: Los materiales de embalaje son materias primas y peuvent reciclarse. No deseche los dispositivos o baterias antiguos en la basura domestica. Limpieza: Proteja el dispositivo contra la contaminacion y la poluacion (use prendas limpias). Evite usar materiales abrasivos y limpiadores disolventes/agresivos. Seque con precision el dispositivo limio. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania