LD Systems MIX 6 G3 - Vocero

MIX 6 G3 - Vocero LD Systems - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MIX 6 G3 LD Systems en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LD Systems MIX 6 G3 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz activo (modelo LDMIX6AG3) o pasivo (LDMIX6G3) con amplificador integrado para la versión activa
Marca LD Systems
Modelo MIX 6 G3
Categoría Altavoz
Dimensiones (L × H × P) 323 × 215 × 222 mm
Peso (versión activa) 7 kg
Peso (versión pasiva) 4,4 kg
Alimentación eléctrica 110-120 V o 220-240 V, 50-60 Hz (seleccionable); consumo máx. 220 W
Fusible Integrado en el portafusibles IEC; reemplazar solo por un fusible del mismo tipo y calibre
Respuesta en frecuencia 80 Hz – 20 000 Hz
Ángulo de dispersión (H × V) 80° × 70°
Potencia de amplificación (RMS) – versión activa 2 × 70 W
Potencia de amplificación (pico) – versión activa 2 × 140 W
SPL máx. 122 dB
Entradas de micrófono 3 × XLR / jack 6,3 mm Combo (simétrico) con alimentación fantasma 15 V conmutable
Entradas de línea 1 × jack estéreo 3,5 mm y 2 × RCA (estéreo sumado en mono)
Entrada de alta impedancia (HI-Z) Activable en el canal 1 (para guitarra eléctrica, etc.)
Ecualizador de canales Agudos (12 kHz) y graves (80 Hz) por canal (CH1-CH4)
Ecualizador principal Graves (80 Hz), medios (2,5 kHz), agudos (12 kHz)
Efectos digitales DSP integrado con 16 presets, ajuste de envío (DFX) y retorno (DFX RET), botón MUTE
Salidas Monitor (jack 6,3 mm simétrico), grabación (RCA), altavoz pasivo (jack 6,3 mm, 70 W RMS / 4 Ω mín.)
Carcasa Bass-reflex en MDF con revestimiento barnizado negro, 2 bases para soportes de 16 mm, patas de goma
Protección Limitador, cortocircuito, sobretensión, sobrecarga, temperatura
Temperatura ambiente de funcionamiento 0 °C a 40 °C
Mantenimiento y limpieza Usar un paño seco; no abrir el aparato; no exponer al agua ni a llamas desnudas
Garantía y reparabilidad Garantía del fabricante según condiciones de Adam Hall; reparación solo por personal autorizado

Preguntas frecuentes - MIX 6 G3 LD Systems

¿Cuál es la diferencia entre los modelos MIX6AG3 y MIX6G3?
El MIX6AG3 es la versión activa con amplificador integrado (2×70 W RMS) y una mesa de mezclas de 4 canales (3 micro + 1 línea). El MIX6G3 es la versión pasiva, sin amplificador ni mesa: requiere un amplificador externo (70 W RMS a 4 Ω).
¿Cómo activar la alimentación fantasma para un micrófono?
Presione el botón Phantom On/Off (marca 2) para activar la alimentación fantasma de 15 V en las entradas de micrófono de los canales 1 a 3. En posición ON, está activada.
¿Puedo conectar una guitarra eléctrica directamente al altavoz?
Sí, en el canal 1: presione el botón HI-Z (marca 3) para cambiar a alta impedancia y conecte su guitarra a la entrada Combo correspondiente.
¿Cómo conectar una fuente de audio externa (reproductor MP3, ordenador)?
Use la entrada LINE INPUT CH4: ya sea a través del conector jack estéreo de 3,5 mm o a través de los conectores RCA (L/R). La señal estéreo se suma en mono automáticamente.
¿Qué hacer si el LED rojo (Peak) se enciende permanentemente?
El LED Peak indica distorsión. Reduzca el volumen general (MAIN LEVEL) o baje el nivel de los canales afectados hasta que el LED solo se encienda brevemente en los picos.
¿Cómo usar los efectos digitales integrados?
Seleccione un preset con el conmutador rotatorio Presets (marca 10) entre los 16 efectos. Ajuste el envío de efecto (DFX) para cada canal y el retorno global con DFX RET. El botón MUTE corta el efecto.
¿Puedo conectar un altavoz pasivo adicional?
Sí, en la salida amplificada (jack 6,3 mm) prevista para un altavoz pasivo de 4 Ω. La potencia entregada es de 70 W RMS, y el volumen sigue el ajuste MAIN LEVEL.
¿Cómo ajustar el ecualizador principal?
Use los botones LOW (80 Hz), MID (2,5 kHz) y HIGH (12 kHz) del canal principal. Gire hacia la derecha para aumentar la banda, hacia la izquierda para atenuarla. La posición central desactiva la ecualización.
¿Cuáles son los accesorios recomendados para montaje en trípode?
Soportes de altavoz con abrazadera de 16 mm (ref. LDSPS16), un juego de abrazaderas adaptadoras de 36 mm a 16 mm (LDMIX6G2SET1) y fundas de transporte (LDMIX6G2B o LDMIX6G2B2) están disponibles como opción.
¿Cómo limpiar el altavoz y qué precauciones de seguridad observar?
Desconecte el aparato antes de la limpieza. Use un paño seco. Nunca abra la carcasa (riesgo de descarga eléctrica), no exponga al agua, llamas o temperaturas elevadas. Evite salpicaduras de líquido.

Preguntas de los usuarios sobre MIX 6 G3 LD Systems

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MIX 6 G3 - LD Systems y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MIX 6 G3 de la marca LD Systems.

MANUAL DE USUARIO MIX 6 G3 LD Systems

MEDIDAS DE SEGURIDAD 31-32

INTRODUCCION

CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES MIX6AG3

CONEXION MIX6G3

DECLARACIONES DEL FABRICANTE

POLSKI

SRODKI OSTROZNOSCI 40-41

WPROWADZENIE

PRZYLACZA, ELEMENTY OBSLUGOWI I WSKAZNIKOWE MIX6AG3

PRZYLACZE MIX6G3

OPCJONALNE AKCESORIA

PRZYKzAD OKABLOWANIA

DANE TECHNICZNE

OSWIADCZENIA PRODUCENTA

ITALIANO

Este eqipo estdo n y frcado con los estandares de calidad mxs exigentes, para garantizar un correcto functionamento durante muchos aros. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rapidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.

Si desea Obtener informacion sobre LD-SYSTEMS, visite是我国的 WWW.LD-SYSTEMS.COM

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  1. Lea atentamente las instrucciones de este manual.
  2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas.
  3. Siga las instrucciones indicadas.
  4. Siga todas las advertencias. No Quite las instrucciones de seguridad ni cuales other informacion indicada en el equipo.
  5. Utilice el equipo unicamente según la finalidad prevista.
  6. Utilice solo soportes y fijaciones que Sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegürese de que los soportes de parest这样才能 correctamente instalados y firmamente fjados. Asegürese de que el equipo está sidosamente instalado y no se pueda caer.
  7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguidad aplicables en su pais.
  8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, accumulatorados de calor, estufas orialquier otra fuente de calor. Aseguese de que el equipo este instalado en un lugar con ventilacion sufficiente para evaporar qualier sobrecalentamento.
  9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin proteccion, por exemple, velas encendidas.
  10. Evite bloquear las rejillas de ventilacion. /Evite la luz solar directa!
  11. Mantenga una distancia minima de 20~cm alrededor y encima del equipo.
  12. No utilise este equipo cerca del agua (excepto los equipos especificamente diseñados para uso en exterior, en caso teng aIELDas las indicaciones mentionadas a continuacion). No exponga este equipo a materiales, liquidos o gases inflamables.
  13. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que pueda caer bajo del本身就是. No colocque recipientes llenos de liquido, como floreros o vasos, sobre el equipo.
  14. Asegürese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo.
  15. Emplee el equipo unicamente con los accesosores recomendados por el fabricante.
  16. No abra el equipo niintaente modificarlo.
  17. Una vez connectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caía, por exemple.
  18. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.
  19. Si el equipo no funciona correctamente, o si se haVERTO liquido sobre el, o si un objeto ha caido en su interior o si ha sufido algo desperfcto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable elctrico (si se tratate de un equipo activo). Unicamente un technician especialista debe reparar el equipo.
  20. Para limpiar el equipo utilise un paño seco.
  21. Procure segir las normas vigentes en su pais sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plastico, papel y carton del paquete para recicularlos en sus contenedores respectivos.
  22. No deje las bolas de plastico al alcance de los niños.
  23. Tenga en cuenta que la realizacion dechangos o modifications que no esten expresamente autorizados por el responsable de complimiento normativo podra anular la autoridad del usuario para utiliser el equipo.

PARALOS EQUIPOS CON TOMA ELECTRICA

  1. ADVERTENCIA: Si el cable electrico está provisto de un contacto de proteccion, debe connectarse a una toma electrica con connexion a tierra. No desactivar nunca esta connexion de proteccion a tierra del cable electrico.

  2. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por exemple, après del transporte), no lo encienda inmediamente. La condensation o la humedad podrnan daar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo.

  3. Antes de conectar el cable electrico a la toma de corriente, comprue si la tension y la fecuencia del suministro electrico coinciden con las espacificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tension, antes de enchufarlo a la red electrica, asegúrese de que el valor seleccionado coincide con la tension de suministro. Si el enchufe o el adaptor de corriente no encajan en la toma electrica, consulte a un electricista.
  4. Asegürese de que el cable electrico no está pinzado. Evite que el cable的结果 pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma electrica.
  5. Al conectar el equipo, aseguirese de que el cable eletrico o el adaptador de corriente esten siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no este en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconnecte el cable eletrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eletrica. No tocar el cable eletrico ni el adaptador de corriente con las manos humedes.
  6. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce asi la vidaCTL del sistema.
  7. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mesmo tipo y de las mismas caracteristicas. Si el fusible se<funde continua,pongase en contacto con un service Tecnico autorizzato.
  8. Para desconectar Completely el equipo de la tension electrica, desenchufe el cable electrico o el adaptor de corriente de la toma electrica.
  9. Si el equipo dispone de un enchufe eletrico Volex, deben desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el cable eletrico pueda desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado.

  10. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta electrica o si no va aemployer el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable electrico y el adaptorado de corriente.

LD Systems MIX 6 G3 - PARALOS EQUIPOS CON TOMA ELECTRICA - 1

ATENCION:

Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir. Para该如何eardea deostenimiento o reparacion, academia a un technician有幸ido.

LD Systems MIX 6 G3 - ATENCION: - 1

El significo de rayo bajo de un triángulo equilatoro advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislando bajo del equipo que pueda causar una descarga electrica.

LD Systems MIX 6 G3 - ATENCION: - 2

El symbolism de exclamacion bajo de un triangulo equilatero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento.

LD Systems MIX 6 G3 - ATENCION: - 3

jAdvertencia! La superficie de la carca sa del foco pue caentarse hata 70^ C durante el functiomento normal. Evitar el contacto accidental con la carca. Esperar siempre hasta que la lampara se haya enfiado suficientamente antes de desmontarla, realizar problemas de mantenimiento, cargarla u other manipulaciones.

LD Systems MIX 6 G3 - ATENCION: - 4

Advertencia! Este equipo está disnado para serutilido a una altera que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar.

LD Systems MIX 6 G3 - ATENCION: - 5

jAdvertencia! Este equipo no está Diseñado para funcional en clímas tropicales.

iADVERTENCIA:ALTO VOLUMEN!

Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso commercial, está sujeto a las normas y regulamentos de la Asociación para la prevencion de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligation de informar formalmente a los usuario de la existencia de posibles riesgos para la salute. Danos auditivos por exposión prolongada a un niven SPL alto: este equipo pueda tener fácilmente un niven de presión sonora (SPL) lo suficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de produccion y el publico. Deben tomarse precauaciones paraatar la exposión prolongada a un SPL de mas de 90 dB.

INTRODUICION

Los altavoces compactos y ligeros MIX6AG3 activo y MIX6G3 pasivo disponible de un woofer de 6,5" y un tweeter de 1" con una的回答a en Frequencia de 80 Hz a 20 kHz y un angulo de dispersion de 80^ x 50^ . Si se uses en combinacion, son ideales para fewas aplicaciones de PA y monitoraje. El mezclador integrado del MIX6AG3 ofrece un canal de linea y 3 canales de micrfo n con ecualizador de 2 bandas, una entrada Hi-Z conmutable, salidas Cinch, alimentacion fantasma y efectos digitales de 24 bits.

CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES MIX6AG3

LD Systems MIX 6 G3 - CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES MIX6AG3 - 1

MIC INPUT CH1-CH3

Entrada de micrófono balanceada (comb XLR/jack de 6,3 mm). Támbi es posibe utilizing un cable de micrófono no balanceado (jack mono). Fuente de alimentación fantasma de 15 V conmutable (conmutador n.° 2).

2 PHANTOM ON / OFF

Se peutecaruna alimentacionfantasma de 15Vpara las entradasde micrfo ndoles canales1al3CH1alCH3parautilizar un micrfo ndo condensador. En la posicnON,la alimentacionfantasma esta activada.En la posicnOFF,desactivada.

3 HI-Z

Mediante est boton, la entrada del canal 1 (CH1) pue pasarse a alta impedancia (pulsario para activarla). Asi, el canal 1 pue deutilize como un canal para instrumento, por exemple, una guitarrelectrica.

LINE INPUT CH4 (CINCH IZQ./DER.)

Entrada de linea no balanceada con conectores Cinch para conectar un equipo reproductor (por exemple, un portail o un reproductor de MP3). Internamente, una seals estereo se pasa a mono.

LINE INPUT CH4 (JACK ESTEREO DE 3,5 MM)

Entrada de linea no balanceada con toma jack estereo de 3,5 mm. Internamente, una postal estereo se pasa a mono.

6 HIGH

Eualizador de agudos (12 kHz) para los canales de entrada 1 al 4 (CH1 al CH4). Al girlo hacia la izquierda disminuyen los agudos; al girarlo hacía la derecha, se realizan. En la posicón central de reposo, el ecualizador está inactivo.

7 LOW

Eualizador de graves (80 Hz) para los canales de entrada 1 al 4 (CH1 al CH4). Al girarlo hacia la izquierda disminuyen los graves; al girarlo hacía la derecha, se realizan. En la posicón central de reposo, el ecualizador está inactivo.

8 LEVEL

Regulador de volumen para los canales 1 al 4 (CH1 al CH4).

9 DFX

Control de envio de efectos para los canales 1 al 4 (CH1 al CH4). Se toma la senal del canal correspondiente despues del regulator de volumen (postfader) y se envia al procesador interno de efectos (DSP) segun el ajuste del control de envio de efectos del mesmo canal. Es importante asegurarde no saturar la entrada interna del procesador de efectos (el LED PEAK se illumina en ese caso).

10 PRESETS

Selector giratorio para elegir uno de los 16 efectos digitales programados. A lacke, jun a los controles del procesador de efectos (DSP), se muestra una lista de todos los efectos.

1 DFX RET

Est control de returno de efectos permite varia la proporcion con que sesuma la senal de efectos a la de mezcla (senal PRINCIPAL).

12 MUTE

Mediante el boton MUTE se desactiva el procesador interno de efectos y el LED PEAK permanece iluminado. Si se vuelve a pulsar este boton, se desactivara la referencia Silencio y se apagar a el LED PEAK.

13 LED PEAK

El LED PEAK se ilumina cuando la entrada del procesador interno de efectos está saturada (en este caso, bajo el nivel de envio de efectos DFX de los canales 1 al 4). Internacional se ilumina cuando se desactiva el procesador interno de efectos (MUTE).

14 LOW

Eualizator de graves (80Hz) para el canal de mezcla. Al girarlo hacia la izquierda disminuyen los graves; al girarlo hacia la derecha, se realizan. En la posicn central de reposo, el ecualizador está inactivo.

15 MID

Eualizator medios (2,5 kHz) para el canal de mezcla. Girar hacia la izquierda para disminuir los medios y hacla la derecha para realzarlos. En la posicn central de reposo, el ecualizador esta inactivo.

16 HIGH

Eualizador de agudos (12 kHz) para el canal de mezcla. Al girarlo hacía la izquierda disminuyen los agudos; al girarlo hacía la derecha, se realizan. En la posicón central de reposo, el ecualizador está inactivo.

17 MAIN LEVEL

Regulador de volumen del canal de mezcla (volumen de mezcla).

13 VUMETRO DEL NIVEL PRINCIPAL

Vúmetro de 4 segmentos de nivel para el canal de mezcla. Si el equipo está saturando y se acerca al limite de distorsión, el LED rojo se illumina de inmediato. No importa si este LED parpadea brevemente en los picos de la senal, pero se deben evaporar, bajo el volumen, que se illumine de forma continua.

19 LED POWER

Este LED se illumina al encender el equipo tras haberlo conectado correctamente a la red electrica.

20 MONITOR

Regulador de volumen del canal de monitoraje. La seals es la seals de mezcla y se toma antes del regulator de volumen del canal de mezcla (MAIN LEVEL), por lo que se pueda ajustar independiente de este regulator.

21 MONITOR OUT

Salida de linea balanceada con toma jack de 6,3 mm. Es possible conectar ahora altavoz activo. El ajuste del nivel se realiza mediante el regulator de volumen MONITOR (20).

LD Systems MIX 6 G3 - MONITOR OUT - 1

SPEAKER OUT

Salida (jack de 6,3 mm) de 70 W RMS de potencia para el altovo pasivo LDMIX6G3. La impedancia del altovo conectado no debe ser inferior a 4 ohmios. El volumen se ajusta en paralelo con el volumen de mezcla en el regulator de volumen MAIN LEVEL (17). La seals I signaled de mezcla.

LD Systems MIX 6 G3 - SPEAKER OUT - 1

REC OUT

Salida de linea con connectores Cinch. La Penal presente es la penal de mezcla y se toma antes del regulator de volumen del canal de mezcla (MAIN LEVEL), por lo que es independiente de este regulator.

LD Systems MIX 6 G3 - REC OUT - 1

110-120V/220-240V

Selector de la tension operativa. La tension del suministro electrico debe coincidir con la tension operativa del equipo!

LD Systems MIX 6 G3 - 110-120V/220-240V - 1

TOMA ELECTRICA IEC CON PORTAFUSIBLES INTEGRADO

INDICACIONES IMPORTANTES: ANTES de encender el equipo, jasegúrese de que la tensión del suministro electrico coincide con la tensión operativa del equipo! Sustuir el fusible únicamente por other del mesmo tipo y caracteristicas y价值观es技术和 correspondientes a la tensión de suministro (impresos en el equipo).

Si el fusible salta de forma recurrente, dirigirse a un centro de servicios专业技术o autorizzato.

LD Systems MIX 6 G3 - TOMA ELECTRICA IEC CON PORTAFUSIBLES INTEGRADO - 1

POWER ON / OFF

Interruptor de encendido/apagado para la alimentacion electrica del aparato.

Para el montaje sobre un soporte, en todos lados de la carca sa se encuentra un vaso de soporte de 16mm (el soporte es optional).

LD Systems MIX 6 G3 - POWER ON / OFF - 1

CONEXION MIX6G3

LD Systems MIX 6 G3 - CONEXION MIX6G3 - 1

ENTRADA

En el panel posterior de la caja de altovo MIX6G3 pasiva se encuentra la entrada de altovo (toma jack de 6,3 mm). Para el montaje sobre un soporte, en ambos lados de la carcasa se encuentra un vaso de soporte de 16mm (el soporte es optional).

Denominación de modelo: LDMIX6AG3

Tipo de producto: Altavoz de PA con mesa de mezclas integradha

Tip:Activo

Tamaño del woofer: 6,5"

Tamañodelwoofer:165,1mm

Marca del woofer: Custom Made

Tamaño del tweeter: 1"

Tamañodel tweeter: 25mm

Marca del tweeter: Custom Made

Ángulo de dispersion (H x V): 80^ × 70^

Respuesta en fecuencia: 80Hz - 20.000Hz

Amplificador:Clase D

Potencia del amplificador (RMS): 2 × 70 W

Potencia del amplificador (pico): 2 × 140 ~W

SPL maximo: 122 dB

Circuitos de proteccion: Limitador, cortocircuito, sobretension, sobrecarga, temperatura

Mesa de mezclas

Canales: 4

Canales de entrada de micrófono: 3

Tipo de conexion de las entradas de microfono: XLR / jack de 6,3 mm (comb)

Controles de los canales de entrada de micrófono: Eualizador (High, Low), DFX Send, Level, commutador Hi-Z (solo el canal 1)

Canales de entrada de linea: 1

Tipde conexion de los canales de entrada de linea: Jack estereo de 3,5 mm,2 Cinch

Controles de los canales de entrada de linea: Eualizador (High, Low), DFX Send, Level

Salidas de linea de monitor: 1

Tipde conexion de la salida de linea de monitor: Jack de 6,3 mm (balanceado)

Controles de calidad de linea de monitor: Volumen de monitor

Salida de grabacion: 1

Tipo de connexion de la calidad de entrega: 2 Cinch

Salida principal amplificada: 1

Tipde de conexion de la salida principal amplificada: jack de 6,3 mm (impedancia minima = 4 ohmios)

Procesador de efectos digitales DSP

Nuno de programas DSP: 16

Controles DSP: Presets, DFX Return, commutador Mute

Indicadores DSP: LED Peak

Sección principal

Controles de la seccion principal: Eualizador (Low, Mid, High), nivel principal, alimentacion fantasma, selector de tension operativa, boton de encendido/apagado

Alimentación fantasma: 15 V

Indicadores de la seccion principal: Vumetro de 4 segmentos, LED Power

Conexión a la red electrica: Toma electrica IEC

Alimentación electrónica: Transformador

Tensión operativa: 110 V AC - 120 V AC, 50 - 60 Hz

220VAC-240VAC,50-60Hz

Consumo (max.): 220 W

Temperatura ambiente (en funciona): 0^ - 40^

Humedad relativ del aire: <85%, sin condensacion

Carcasa

Diseño de la carcasa: Bass reflex

Material de la carcaja:Tablero de fibras de densidad media (MDF)
Acabado de la carcaja:Pintura estrucurada
Color de la carcaja:Negro
Ancho:323 mm
Altura:215 mm
Profundidad:222 mm
Peso:7 kg
Otras caracterías:2 vasos de soporte de 16 mm, patas de goma

Denominación de modelo: LDMIX6G3

Tipo de producto: Altavoces de PA
Tipo: Pasivo
Tamaño del woofer: 6,5"
Tamaño del woofer: 165,1 mm
Marca del woofer: Custom Made
Tamaño del tweeter: 1"
Tamaño del tweeter: 25 mm
Marca del tweeter: Custom Made
Ángulo de dispersion (H x V): 80° x 70°
Respuesta en Frequencia: 80 Hz - 20.000 Hz
Potencia (RMS):70 W
Potencia (pico):140 W
Impedancia:4 ohmios
Sensibilidad (1 W / 1 m):90 dB
SPL máximo:122 dB
Conexiones de altovoz:1
Tipo de conexión de altovoz:Jack de 6,3 mm
Diseño de la carcasa:Bass reflex
Material de la carcasa:Tablero de fibras de densidad media (MDF)
Acabado de la carcasa:Pintura estrucurada
Color de la carcasa:Negro
Ancho:323 mm
Altura:215 mm
Profundidad:222 mm
Peso:4,4 kg
Otras caracterías:2 vasos de soporte de 16 mm, patas de goma

DECLARACION DEL FABRIGANTE

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACION DE RESPONSABILITY

Consulte nuestras condtiones de garantia y limitaciones de responsabilitad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-LDSYSTEMS_DE_EN_ES_FR.pdf. En caso de necessitar serviceo tcnico, pongase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); corre o electronic Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0.

LD Systems MIX 6 G3 - GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACION DE RESPONSABILITY - 1

ELIMINACION CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(Aplicable en la Unión Europea y en los País europeos que disponan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vidaLEGAL del equipo, no deben desecharlo con los demas residuos domesticos, con el fin de evaporar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salute humana debidos al vertido incontrolado de desechos. La recogida selectiva帮你 a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirido este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es unaEmpresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los关键时刻 y conditiones de su contracto de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

Conformidad CE

Adam Hall GmbH declares par la presente que este producto es conforme con las siguientes directivas (según sea aplicable):

R&TTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017

Directiva de bajo tensión (2014/35/UE)

Directiva EMC (2014/30/UE)

RoHS (2011/65/UE)

Puede consultar la declaracion de conformidad completa en www.adamhall.com.

Tambien puee solicitarla a info@adamhall.com.

POLSKI

GRATULUJEMY WYBORU!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LD Systems

Modelo : MIX 6 G3

Categoría : Vocero