70810 - Procesador de alimentos PROCTOR SILEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 70810 PROCTOR SILEX en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 70810 PROCTOR SILEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 70810 - PROCTOR SILEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 70810 de la marca PROCTOR SILEX.
MANUAL DE USUARIO 70810 PROCTOR SILEX
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
proctorsilex.com
Para recetas, consejos e información del producto.

ENTER TO WIN \$100 TO SPEND ON WEBSITE.
Scan code or visit: register.proctorsilex.com.
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 \$ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB.
Balayez le code ou visitez le register. proctorsilex.com.
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR \$100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB. Escanee el código o visite register.proctorsilex.com.
Open to US customers only • Ce concours s'adresse aux clients des États-Unis seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
proctorsilex.

Procesador de alimentos Quick Clean™
English 2
Français 12
Español 22
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
- Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
- Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.
- APAGUE el electrodoméstico (Φy, después, desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
- Evite todo contacto con piezas móviles. Mantenga los dedos fuera de la tolva de alimentación.
- Mantenga las manos y utensilios lejos de la cuchilla móvil y del disco mientras se procesa alimento para reducir el riesgo de lesiones personales severas y/o daño al procesador de alimentos. Se puede usar un raspador de plástico SOLAMENTE cuando el procesador de alimento no funcione.
- Las cuchillas están filosas. Maneje las cuchillas de corte con cuidado cuando las coloque o quite, cuando vacíe el tazón y durante la limpieza. Almacene lejos del alcance de los niños.
- Para reducir el riesgo de una lesión, asegúrese de insertar o remover la cuchilla y disco usando los concentradores provisto para tal propósito. Tenga cuidado cuando remueva la cuchilla y disco del
tazón, cuando vacíe el tazón y cuando limpie.
- No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodoméstico puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
- No use su procesador de alimentos si alguna pieza está quebrada.
- No lo use en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrica o a gas, o dentro de un horno caliente.
- Verifique que el artefacto esté OFF (Capagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF (Capagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
- Asegúrese de poner el interruptor en posición de OFF (Capagado) después de cada uso. Siempre use los empujadores para vaciar el ducto de alimentos. Cuando este método no sea posible, desconecte el cable de la toma y desensamble la unidad para remover el resto del alimento.
- Asegúrese de que la tapa esté fijada de manera segura en su lugar antes de usar el aparato.
- Nunca meta el alimento en el ducto con la mano. Siempre use los empujadores de alimento.
-
No trate de anular ningún mecanismo de bloqueo.
-
Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla cortante o disco en la base sin primero poner el tazón adecuadamente en su lugar.
- Asegúrese que la cuchilla o disco se hayan detenido completamente antes de remover la tapa.
- No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
- El aparato no fue hecho para uso comercial, profesional o industrial. Fue diseñado y construido exclusivamente para uso casero solamente.
-
Nunca use el aparato por un periodo más largo o con una cantidad mayor de ingredientes de los recomendados por el fabricante del aparato.
-
Tenga cuidado si se vierte líquido caliente en el tazón del procesador de alimentos, ya que puede salir expulsado del aparato debido a una formación repentina de vapor.
- No llene el tazón por encima de la línea de llenado máximo marcada (o de la capacidad nominal) para evitar el riesgo de lesiones por daños en la cubierta o en el tazón.
- ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.
- La capacidad máxima de esta unidad se basa en el uso de la cuchilla para picar. El uso del disco rebanador/rallador puede consumir mucha menos energía.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se necesita un cordón más largo, se puede usar un cable de extensión aprobado. La clasificación nominal eléctrica del cable de extensión deberá ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
Piezas y características
Para ordenar piezas, visite:
| 1 | Empujador de alimentos pequeño |
| 2 | Empujador de alimentos grande |
| 3 | Tapa con clips |
| 4 | Disco rebanador/rallador reversible |
| 5 | Agujeros para los dedos |
| 6 | Depósitos dispensadores de jabón |
| 7 | Disco agitador |
| 8 | Cuchilla para picar de acero inoxidable |
| 9 | Línea LIMPIA: (2 1/2 tazas/592 mL) |
| 10 | Tazón |
| 11 | Eje del motor |
| 12 | Torre |
| 13 | Base |
| 14 | Perilla de control de velocidad |
| 15 | Encendido/Rango de velocidad bajo a medio |
| 16 | Luz de encendido |
| 17 | Apagado |
| 18 | Encendido/Rango de velocidad media a alta |
| 19 | Lengüeta de interbloqueo del tazón |
| 20 | Interbloqueo de la torre |
Antes del primer uso: Desempaque el procesador y quite las cubiertas protectoras de la cuchilla y el disco. Maneje la cuchilla y el disco cuidadosamente; están muy afilados. Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. Enjuague, luego seque.

Perilla de control de velocidad: La perilla de control de velocidad infinitamente variable le permite elegir la velocidad precisa necesaria para refinar las texturas de los alimentos a su gusto. Cuando no esté seguro de qué velocidad seleccionar, comience a una velocidad más baja y aumente gradualmente.
Interbloqueo de la tapa y la torre: El diseño apilable es fácil de ensamblar sin problemas de bloqueo por torsión. Alinee la torre, el tazón y las lengüetas de la tapa y abroche los clips de la tapa en su lugar.
Cómo usar la cuchilla para picar de acero inoxidable

ADVERTENCIA Riesgo de laceración.
- Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté OFF (Vapagado) y desenchufada.
- Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa.
- Utilice siempre un empujador de alimentos para introducir alimentos en el conducto. Nunca empuje los alimentos a través del conducto con las manos u otros objetos.
NOTA: Al procesar alimentos, utilice solo una cuchilla o disco a la vez.
- Coloque el tazón sobre la base con la manija hacia el lado derecho de la base. Deslice cuidadosamente la cuchilla de acero inoxidable hacia abajo sobre el eje del motor.
- Agregue alimentos al tazón. Los trozos de alimento deben ser de tamaño similar y lo suficientemente pequeños para que se puedan tirar dentro del tazón. Coloque la tapa en el vaso, alinee la boquilla de verter en la tapa con la boquilla de verter en el vaso. Asegúrese de que la lengüeta de interbloqueo de la tapa esté alineada con el interbloqueo de la torre en la base. Empuje los clips de la tapa hacia abajo hasta que encajen en su lugar.
- Coloque el empujador de alimentos grande en el conducto de alimentación con FRONT (frente) hacia adelante.
ADVERTENCIA Riesgo de laceración.
Utilice siempre un empujador de alimentos para introducir alimentos en el conducto. Nunca empuje los alimentos a través del conducto con las manos u otros objetos.


- Enchufe en un tomacorriente. Para picar, gire la perilla de control de velocidad a ON (encendido), la luz se iluminará. Ajuste la perilla a la velocidad deseada y presione el botón START (iniciar). Procese por períodos cortos o presione el botón PULSE (pulso) para ráfagas cortas de energía a la velocidad más alta.
Para mezclar/hacer puré, ajuste la perilla en el rango de velocidad bajo a medio. Presione el botón START (iniciar) y aumente gradualmente a la velocidad deseada. Oscilar entre velocidades altas y bajas puede resultar en purés más suaves al procesar recetas como hummus y mantequillas de frutos secos.
NOTA: Al picar alimentos, verifique el progreso con frecuencia para obtener mejores resultados. Muchos alimentos quedan bien picados después de 3-4 pulsos.
- Cuando termine, presione STOP (parar) y gire la perilla a Oapagado).
- Desenchufe.
- Para quitar la tapa, desbloquee los clips y empuje la tapa hacia arriba con el pulgar en el borde de la tapa cerca del asa para hacer palanca.
- Quite con cuidado la cuchilla para picar de acero inoxidable agarrando el cubo de plástico y tirando hacia arriba para quitarla del eje del motor. Levante el tazón hacia arriba para retirar los alimentos.

Cómo usar el disco rebanador/rallador reversible
NOTAS:
- Al procesar alimentos, utilice solo una cuchilla o disco a la vez.
- El queso blando como la mozzarella debe colocarse en el congelador durante 30 minutos antes del procesamiento para asegurarse de que estè lo suficientemente firme como para rallarlo.
ADVERTENCIA Riesgo de laceración.
Siempre use el empujador de alimento para ingresar alimento en el ducto. Nunca empuje el alimento por el ducto usando las manos o objetos otros.
- Coloque el tazón sobre la base. Asegúrese de que se haya quitado la cubierta protectora del disco para evitar daños y rayones al tazón. Con cuidado, inserte los dedos en dos orificios para dedos en el disco y colóquelo en el eje del motor con el lado de la función deseada hacia arriba. "SLICE" (rebanar) o "SHRED" (rallar) está grabado en un lado del disco.
- Coloque la tapa en el tazón, alinee la boquilla de verter en la tapa con la boquilla de verter en el tazón. Asegúrese de que la lengüeta de interbloqueo de la tapa esté alineada con el interbloqueo de la torre en la base. Empuje los clips de la tapa hacia abajo y hacia adentro hasta que encajen en su lugar.
- Pará alimentos más grandes: Coloque el empujador de alimentos grande en el conducto de alimentación con FRONT (frente) hacia adelante.
Consejos y técnicas
- Para obtener una consistencia más uniforme, los trozos de alimento deben ser de tamaño similar y lo suficientemente pequeños como para arrojarlos dentro del tazón.
- Este procesador de alimentos es excelente para picar, mezclar, rebanar o rallar la mayoría de los alimentos. Sin embargo, para mantener el máximo rendimiento, no utilice su procesador de alimentos para lo siguiente: moler granos de café o especias, rebanar carnes congeladas o triturar hielo.
- Al picar alimentos, el uso de PÜLSE (pulso) o un ajuste de baja velocidad en la perilla de control de velocidad durante períodos cortos producirá mejores resultados.
- El tiempo de funcionamiento dependerá de la cantidad de alimentos que se procesen. La mayoría de los alimentos se pueden cortar en rodajas, picar o triturar
ADVERTENCIA Riesgo de laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la unidad esté OFF (Apagado) y desenchufada.
Para alimentos más pequeños y delgados: Después de introducir alimentos grandes, coloque los alimentos en el conducto para alimentos pequeños y use el empujador de alimentos pequeños para empujar los alimentos.
- Enchufe en un tomacorriente. Gire la perilla de control de velocidad a la velocidad deseada en el rango de velocidad bajo a medio y presione START (iniciar).
- Cuando termine, presione STOP (parar) y gire la perilla a ○ (apagado).
- Desenchufe.
ADVERTENCIA Riesgo de laceración. Siempre desenchufe la unidad antes de quitar la tapa. - Para quitar la tapa, desbloquee los clips y empuje la tapa hacia arriba con el pulgar en el borde de la tapa cerca del asa para hacer palanca.
- Con cuidado, inserte los dedos en dos orificios para los dedos en el disco y tire hacia arriba para retirarlo del eje del motor.
- Levante el tazón directamente hacia arriba y retire los alimentos.


en segundos. Si la unidad funciona de forma continua durante un período de tiempo prolongado, deje que el procesador de alimentos descanse unos 15 minutos antes de continuar.
- No haga puré ni triture las verduras que contienen almidón como las papas, ya que se procesan en exceso fácilmente y se volverán gomosas.
- Para rebanar o rallar queso, use solo queso firme como cheddar o suizo que se haya enfriado durante al menos 30 minutos. El queso debe procesarse inmediatamente después de sacarlo del refrigerador. El queso blando como la mozzarella debe colocarse en el congelador durante 30 minutos antes del procesamiento para asegurarse de que esté lo suficientemente firme como para rallarlo.
Tabla de procesamiento
ACCESORIO ALIMENTOS
| Cuchilla para picar de acero inoxidable | Picar: Nueces, came, ajo, cebollas, pimientos, apio, hierbas, pan (para migajas), coliflor (para arroz), crackersPicar: Verduras, frutasMezclar: Aderezos de ensalada, mayonesa, adobosPuré: Sopas, salsas, dips, mantequilla de frutos secosRallar: Queso como el parmesano (refrigerado) |
| Disco rebanador(lado de SLICE [rebanar] viendo hacia arriba) | Pepinos, manzanas, champiñones, zanahorias, papas, repollo, tomates, peperoni, pimientos, calabacitas, quesos duros (refrigerados) |
| Disco rallador(lado de SHRED [rallar] viendo hacia arriba) | Repollo, papas, zanahorias, calabacitas, queso (refrigerado) |
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA Riesgo de laceración.
- Maneje la cuchilla con cuidado; está muy filosa.
- Asegúrese de que la unidad esté en (apagado) y que esté desenchufada.
- Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla.
ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la electricidad antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido.
Para utilizar el ciclo CLEAN (limpiar)
- Retire todos los alimentos procesados del tazón.
- Coloque la cuchilla para picar de acero inoxidable en el tazón.
-
Llene la jarra con agua TIBIA hasta la línea CLEAN (limpiar) No utilice agua CALIENTE ya que puede provocar un desbordamiento.
-
Inserte el disco agitador en el tazón, gírelo hasta que el disco quede asentado. y agregue jabón a los depósitos dispensadores de jabón. Llene un depósito dispensador de jabón para una limpieza normal y llene ambos depósitos dispensadores de jabón para alimentos aceitosos o pegajosos como hummus,

mantequilla de frutos secos o queso. No llene demasiado los depósitos con jabón. Cada depósito contiene aproximadamente 1/4 de cucharadita de jabón líquido.
- Si es necesario limpiar el disco rebanador/rallador reversible, colóquelo en el tazón con el lado sucio hacia abajo antes de ensamblar la tapa y el empujador de alimentos. Agregue la tapa y ambos empujadores de alimentos, el grande y el pequeño. Abroche la tapa. Siempre instale los empujadores de alimentos antes de presionar el botón CLEAN (limpiar).
- Presione el botón CLEAN. Comenzará el ciclo automático Quick Clean™. El ciclo de limpieza dura aproximadamente 30 segundos. Puede presionar STOP/START (parar/iniciar) para finalizar el ciclo antes de tiempo.
- Cuando termine el ciclo, enjuague cuidadosamente cada componente.
ADVERTENCIA Riesgo de laceración. La espuma de jabón puede dificultar la visión de las cuchillas. Vierta el agua con jabón por el conducto de alimentación antes de quitar la tapa.
NOTAS:
- Es posible que sea necesario limpiar el sello del tazón a mano, si se ensucia al sacar los alimentos del tazón.
- Es normal que se derrame una pequeña cantidad de líquido y jabón por la parte superior del conducto de alimentación. Esto es útil para limpiar el conducto.
- Si queda algún residuo, lávelo a mano con agua caliente y jabón o colóquelo en el lavavajillas. NO use el ajuste "SANITIZE" (desinfectar) ya que estas temperaturas podrían dañar su producto.
Cuidado y limpieza (cont.)
Tabla de limpieza
| ALIMENTO PROCESADO | CANTIDAD RECOMENDADA DE JABÓN (1 O 2 DEPÓSITOS DISPENSADORES DE JABÓN) |
| Salsas, Aderezos, Mayonesas y Adobos 2 | |
| Hummus 2 | |
| Pesto 2 | |
| Mantequilla de frutos secos 2 | |
| Salsa 1 | |
| Frutas y verduras picadas/ralladas 1 | |
| Queso rallado/desmenuzado 1 | |
| Batidos/malteadas 1 | |
| Guacamole 1 |
NOTAS:
- Si la espuma de jabón es excesiva, intente usar agua más fría y/o menos jabón para platos.
- En la mayoría de los casos, las piezas estarán limpias después de ejecutar el ciclo CLEAN (limpiar) y enjuagarlas con agua limpia. Los alimentos particularmente pegajosos o aceitosos, como la mantequilla de frutos secos o la vinagreta, pueden requerir una limpieza adicional.
Limpieza general
- El tazón, la tapa, los empujadores de alimentos, la cuchilla y el disco son aptos para lavavajillas en la rejilla superior o se lavan a mano con agua caliente y jabón. Enjuague y seque.
- Frote la base, el panel de control y el cable con un paño húmedo o esponja. Si es necesario, use un limpiador suave no abrasivo.
- NO use la configuración "SANITIZE" (desinfectar) al lavarlas en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo "SANITIZE" (desinfectar) podrían dañar su producto. Todas las piezas extraíbles también se pueden limpiar en el fregadero con agua caliente y jabón. Tenga cuidado al lavar la cuchilla para picar de acero inoxidable y el disco rebanador/rallador.
Resolviendo problemas
La unidad deja de funcionar, la luz no se enciende o no funciona a ninguna velocidad o PULSE (pulso).
- Verifique para asegurarse de que esté bien enchufada en un tomacorriente.
- Verifique el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato en buen estado. Es posible que haya usted sobrecargado el circuito y quemado un fusible o disparado el interruptor automático.
- Verifique que la lengüeta de interbloqueo en la parte posterior de la tapa esté correctamente alineada con la torre.
- Asegúrese de que el tazón y la tapa estén bloqueados en su lugar. Es posible que se hayan movido ligeramente durante el procesamiento. Consulte las secciones "Cómo usar".
- Este procesador de alimentos está equipado con protección de sobrecarga para el motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido a sobrecalentamiento, desenchúfelo y déjelo enfriar 40 minutos antes de continuar.
- Puede que haya una obstrucción de alimento. Apague la unidad y desenchúfela. Quite la cubierta para revisar la cuchilla. Retire cualquier alimento atascado. Asegure la tapa en el tazón antes de procesar.
La unidad deja de funcionar y todas las luces parpadean.
- Apague y desenchufe. Retire la tapa y verifique si hay comida atascada. Retire los alimentos y comience el proceso de nuevo.
Los alimentos no están rebanados o rallados de manera uniforme.
- Empacar demasiados alimentos en el conducto de alimentos o presionar demasiado el empujador de alimentos puede hacer que los alimentos procesados se rebanen o se rallen de manera irregular.
- Los alimentos más delgados como las zanahorias y el apio pueden caer de lado en el conducto de alimentación grande y dar como resultado rebanadas desiguales. Para cortes más limpios, use un
conducto de alimentación más pequeño y un empujador para mantener los alimentos en posición vertical durante el procesamiento.
- Para obtener una consistencia más uniforme, los trozos de comida deben ser de tamaño similar y lo suficientemente pequeños como para ser arrojados dentro del tazón.
- Al picar alimentos, usar PULSE (pulso) o un ajuste de baja velocidad en la perilla de control de velocidad durante períodos cortos producirá mejores resultados.
La unidad tiene olor a quemado.
- Es posible que queden residuos en el motor del proceso de fabricación, que provoquen un ligero olor durante el uso inicial. Esto desaparecerá. Si aparece un olor fuerte o humo visible, desenchufe la unidad INMEDIATAMENTE y comuníquese con el Servicio al cliente.
El motor parece débil.
- La velocidad seleccionada puede ser demasiado baja. Pruebe con una velocidad más rápida.
- Los trozos de alimento pueden ser demasiado grandes. Para obtener los mejores resultados, los trozos de alimento deben ser de tamaño similar y lo suficientemente pequeños como para arrojarlos dentro del tazón.
El queso no se está rallando bien.
- El queso debe procesarse inmediatamente después de sacarlo del refrigerador. Los quesos blandos como la mozzarella debe colocarse en el congelador durante 30 minutos antes del procesamiento para asegurarse de que esté lo suficientemente firme como para rallarlo.
Las frutas o verduras no se están rallando o rebanando.
- Almacene las verduras con alto contenido de agua en el refrigerador antes de procesarlas. Las verduras a temperatura ambiente son menos firmes y no se cortan muy bien.
Notas
30
proctorsilex
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
| PRODUCTO: MARCA: MODELO: | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 3 AÑOS. | |||
| COBERTURA | |||
| • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. | |||
| LIMITACIONES | |||
| • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
| Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. | ||
| SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASF ECHA DE ENTREGA | ||
| DÍA MES AÑO | Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO800 71 16 100Email: mexico.service@proctorsilex.com | |
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro,
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara,
Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Modelo:
70810
Tipo:
FP41
Características eléctricas:
120 V\~ 60 Hz 475 W
Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".