Tripp Lite B002DV1A2N4 - Conmutador KVM

B002DV1A2N4 - Conmutador KVM Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B002DV1A2N4 Tripp Lite en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Tripp Lite B002DV1A2N4 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Conmutador KVM seguro
Marca Tripp Lite
Modelo B002-DV1A2-N4
Certificación NIAP / Perfil de protección de criterios comunes versión 4.0
Número de computadoras compatibles 2
Resolución máxima de video 3840 x 2160 a 30 Hz (DVI)
Interfaces de video DVI (entradas y salida de consola)
Puertos USB 2 entradas USB, 2 puertos de consola (teclado y ratón)
Alimentación Externa 12 V CC, 3 A
Funciones de seguridad Protección antimanipulación, sellos de seguridad, firmware protegido, aislamiento óptico USB, emulación EDID segura, borrado automático del búfer del teclado
Puertos de audio Entrada estéreo de 3.5 mm por computadora, salida estéreo de 3.5 mm de consola
Conmutación Botones pulsadores en el panel frontal (solamente)
Compatibilidad con sistema operativo Todos los principales sistemas operativos
Mantenimiento Limpiar con un paño húmedo; no usar limpiadores líquidos o en aerosol
Garantía 3 años limitada
Dimensiones (aprox.) 17.8 x 9.4 x 3.8 cm
Peso (aprox.) 0.5 kg

Preguntas frecuentes - B002DV1A2N4 Tripp Lite

¿Cómo cambiar entre las computadoras conectadas?
Simplemente presione el botón de entrada deseado en el panel frontal del KVM. El indicador correspondiente se enciende. La sesión actual se interrumpe al cambiar.
¿Qué cables se necesitan para la instalación?
Use cables DVI para el video, cables USB A/B para los periféricos y cables de audio estéreo de 3.5 mm para el sonido. Hay kits de cables opcionales disponibles (referencias P782, P783, etc.).
¿Este conmutador KVM admite teclados y ratones inalámbricos?
No, solo se admiten teclados y ratones USB con cable sin hub interno ni funciones de dispositivo compuesto.
¿Cuál es la resolución máxima admitida?
Para los modelos DVI como el B002-DV1A2-N4, la resolución máxima es de 3840 x 2160 a 30 Hz.
¿Qué hacer si el KVM parece no funcionar después de abrir la carcasa?
El conmutador tiene protección antimanipulación: si se abre la carcasa, el dispositivo se desactiva y los indicadores parpadean. Esto anula la garantía. Póngase en contacto con el soporte técnico de Tripp Lite.
¿Cómo restablecer el KVM a los valores de fábrica?
Conecte una computadora al puerto 1, descargue la herramienta de gestión de administración y seguridad en tripplite.com/support, luego siga las instrucciones para restaurar los valores de fábrica a través del menú (opción 'Restablecer valores predeterminados de fábrica').
¿Puedo usar el KVM con un monitor DisplayPort o HDMI?
El modelo B002-DV1A2-N4 es específicamente DVI. Para DisplayPort o HDMI, use los modelos correspondientes de la serie B002 (DP o H).
¿Cómo limpiar el conmutador KVM?
Desconecte el dispositivo antes de limpiar. Use un paño húmedo; no use limpiadores líquidos o en aerosol.
¿El KVM admite múltiples monitores?
El modelo B002-DV1A2-N4 admite un solo monitor. Para dos monitores, elija un modelo con '2A' en el nombre (por ejemplo, B002-DV2A2-N4).
¿Cuál es la vida útil de la batería interna y qué sucede si se agota?
La batería interna tiene una vida útil estimada de más de 10 años. En caso de agotamiento, los indicadores parpadean y el zumbador emite un sonido continuo, simulando una intrusión. Póngase en contacto con el soporte técnico.

Preguntas de los usuarios sobre B002DV1A2N4 Tripp Lite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Conmutador KVM en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B002DV1A2N4 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B002DV1A2N4 de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO B002DV1A2N4 Tripp Lite

Manual del Propietario

Switches KVM seguros, Perfil de proteccion NIAP version 4.0

Modelos DisplayPort: B002-DP1A2-N4, B002-DP2A2-N4, B002-DP1A4-N4, B002-DP2A4-N4

Modelos HDMI:

B002-H1A2-N4, B002-H2A2-N4, B002-H1A4-N4, B002-H2A4-N4

Modelos DP a HDMI:

B002-HD1A2-N4, B002-HD2A2-N4, B002-HD1A4-N4, B002-HD2A4-N4

DVI:

B002-DV1A2-N4, B002-DV2A2-N4, B002-DV1A4-N4, B002-DV2A4-N4

English 1

Français 29

Deutch 43

Italiano 57

Tripp Lite B002DV1A2N4 - Switches KVM seguros, Perfil de proteccion NIAP version 4.0 - 1

Copyright © 2024 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.

Indices

El Paquete incluye. 17

Accesorios Opcionales 17

Requisitos del Sistema 18

19

Instrucciones de Seguridad Importantes 20

Instalación 23

LED del KVM 24

LED de selección de Puerto 24

LED de botón 24

LED botón de selección de puerto 24

LED del puerto de video de la consola 24

Functionalidades misceláneas del KVM 25

AUDITORIA: Descarga del registrar de eventos 25

RESTAURAR: Restablecer los values predeterminados de fabrica...26

Auto-diagnóstico de encendido 27

Garantía y Registro del Producto 28

El Paquete incluye

  • Switch KVM seguro de la série B002
  • Fuente de Alimentación Externa de 12 V 3 A*
  • Manual del propietario
  • Incluye enchufes NEMA 1-15P (Norteamérica), CEE 7/16 Schuko (Europa), BS 1363 (Reino Unido) y AS/NZS 3112 (Australia).

Accesorios-optionales

  • Cables de audio estéreo de 3.5 mm de la série P312
  • Cables premium HDMI de alta velocidad P569-XXX-CERT
  • Juego de cables KVM HDMI / USB P782-XXX-HA
  • Juego de cables KVM HDMI / DVI / USB P782-XXX-DH
  • Juego de cables KVM DisplayPort P783-Series
  • Cables DisplayPort P580-Series
  • Cables para dispositivos USB 2.0 A/B de la série U022

*XXX se refiere a la longitud (p.e. 006 = 6 pies, 010 = 10 pies, etc.)

Requisitos del sistema

Monitor DisplayPort, DVI o HDMI
Nota: El número de pantallas你需要 determinarse a partir del nombre del modelo. El número que precede directamente a la "A" en el nombre del modelo indica cuando los monitors你可以 connectarse al switch KVM.
- Mouse y teclado USB cableado sin hub interno ni unidades de dispositivo compuesto.*
- Computadora con un puerto DisplayPort, DVI o HDMI
- Computadora con un puerto USB disponible
- Computadora con un puerto disponible de 3.5 mm para audio estéreo
- Bocinas con un puerto de audio estéreo de 3.5 mm
- Compatible con los principales sistemas operativos.
*No soporte teclado ni mouse inalámbricos

Characteristicas

  • Certificado para NIAP / Perfil de proteccion de criterios comunes para switches para partir periféricos, version 4.0.
  • Bombie de forma segura entre ordinadores (hasta 8) con distinctos niveles de seguridad.
  • Los modelos DisplayPort admiten resolutions de video de hasta 3840 × 2160 @ 30Hz . Los modelos HDMI admiten resolutions de hasta 3840 × 2160 a 60Hz .
  • Protección contra Manipulación indefinida - Sus switches internos contra manipulación indefinida desactivan el KVM si se abre el gabinete, hacer que deje de funciona. Cuando está desactivado, los LED del panel frontal parpadearán repetidamente y el zumbador interno sonará repetidamente. Estó también se debe al agotamiento de la bateria interna, que tiene una vida útil de más de 10 años. La aperture del gabinete deshabilitarra la unidad y anulará la garantía.
  • Sellos a prueba de Manipulaciones - El gabinete de la unidad está protegido con sellos a prueba de manipulaciones para proportionsar evidencia visual con disrespect a si la unidad ha sido Manipulada o comprometida. La eliminación de estas etiquetas anulará la garantía.
  • Firmware protegido - Launidad cuenta con protección especial que impide la reprogramación o lecture del firmware, protegiendo contraintentos de alterar la lógica del KVM.
  • Alto aislamento en canales de USB - Se uses anaisladores opticos para Maintener las rutas de datos de USB aisladas electrically entre si, evitando fuga de datos entre puertos.
  • Emulación segura de EDID - El aprendizaje y emulación seguros de EDID evitan que los datos Sean transmitidos de manière indeseada e insegura a工程技术 de la linea DDC.
  • Borrado automatico de la memoria intermedia del teclado - La memoria intermedia del teclado se borra automatamente tras la transmisión de datos, por lo que no queda informacion almacenada en el switch.
  • Sin memoria intermedia - La una forma de acceder a las computadoras connectadas es por medio del botón interruptor. Los métodos para alternar entre puertos como menu en pantalla (OSD) y comandos de teclas rápidas han sido excluidos para asegurar mayor integridad de la información

Instrucciones de seguridad importantes

  • Lea todas las instrucciones y guardelas para referencia futura.
  • Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el dispositivo.
  • No coloque el dispositivo sobre superficies inestables (carro, soporte, mesa, etc.). Si se cae el dispositivo, occasionará daños severos.
  • No utilise el dispositivo cerca del agua.
  • No coloque el dispositivo cerca o sobre, radiadores o rejillas de calefacción. El gabinete del dispositivo contiene ranuras y aberturas para permitir una ventilación adecuada. Para garantizar un funciona confiable y para proteger contra el sobrecalentamento, estas aberturas nunca deben ser bloqueadas o cubiertas.
  • El dispositivo nunca debe colocarse sobre una superficie blanda (cama, sofa, alfombra, etc.), ya que thiso bloqueará sus aberturas de ventilacion. Del本身就是 mode, el aparato no debe colocarse en un recinto incorporado a menos que se le haya proportionado una ventilacion adecuada.
  • Nunca derrame liquido de ninguna clase en el dispositivo.
  • Desenchufe el aparato de la toma en la pared antes de limpiarlo. No use limpiadores liquidos o en aerosol. Utilice un paño humedo para limpiarlo.
  • El aparato debe的功能ar con el tipo de fuente de alimentacion indicado en la etiqueta de marcado. Si usted no está seguro del tipo de energia disponible, consulte a su distribuidor ocomaquia local de electricidad.
  • No permitted that any objecto descanse sobre el cable de alimentacion o el cableado. Conduzca el cable de alimentacion y el cableado de modo que no se pueda pisar o tropezar con ellos.
  • Si se utilizes un cable extension con este aparato, asegúrese de que la asignación de amperaje total de todos los productos realizados en el cable no supere la asignación de amperios del cable extension. Asegúrese de que la capacité total de todos los productos enchufados en el tomacorrientes de pared no exceedan de 15 amperes.
  • Coloque@cuidadosamentelos cables del systemay los cables de alimentacion.Asegürese de que nada quede sobre los cables.
  • Para poder a proteger su sistemas de aumento y disminuciones transientes repentinos de corriente electrica, se recomienda que conecte sus aparatos a un protector de sobretension, acondicionador de linea o a un sistemas de alimentacion ininterrupida (UPS) de Tripp Lite.

Instrucciones de seguridad importantes

  • Cuando conecte o desconecte la alimentacion a fuentes de alimentacion de connexion directa, respete las siguientes observaciones:

o Instale la fuente de alimentacion antes de conectar el cable de alimentacion a la fuente de alimentacion.
o Desconecte el cable de alimentacion antes de retiring la fuente de alimentacion.
o Si el sistemas tiene varias fuentes de alimentacion, desconnecte la alimentacion del sistemas desenchufando todos los cables de alimentacion de las fuentes de alimentacion.

  • Nunca introduzca ningún tipo de objecto por las ranuras del gabinete. Puede tocar punto de voltaje peligioso o poder las partes en corto circuito, dando por resultado un riesgo de incendio o descarga electrica
  • Si se dan las siguientes conditiones, desenchufe el aparato de toma en la pared y llévelo a un service专业技术e calificado para su reparación.

o El Cable de alimentacion o Clavija se ha dañado o deshilachado.
o Se ha derramado liquido en el dispositivo.
o El disposativo se ha expuesto a lluvia o agua.
o El aparato se ha caido o el gabinete ha sido dañado.
o El disposativo muestra una clara alteración en el rendimiento, lo que indica una necesidad de servicios.
o El aparato no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de uso.

  • Ajuste sólo los controlles que figuran en el manual de instructaciones. Un ajuste incorrecto de otros controlles puede provocar daños que requérirán un trabajo extensivo por un的技术ico calificado para repararlos.
  • Este dispositivo está Diseñado para sistemas de distribución de energia de TI con hasta 230 V de voltaje entre fases.
  • Para evacar danos en su instalacion, es importante que todos los dispositivos estén correctamente connectado a tierra.

Instrucciones de Seguridad Importantes

  • El dispositivo está equipado con una clavija de 3 hilos con connexion a tierra.Esta es una característica de seguridad. Si no pueda insertar la clavija en el tomacorrientes, comuniquese con un electricista para que reemplace el tomacorrientes por uno que acepeze este tipo de clavija. No trate de anular la finalidad de la clavija con toma de tierra. Siempre observe los@códigos de cableado locales o naciones.

  • iAdvertencia! Si se reemplaza la batería con un tipo Incorrecto de batería, existe un riesgo de explosión. No intente dar servicios al dispositivo usted本身就是. Encargue todo信息服务 al personal de servicios calificado.

Instalación

Nota: Antes de proceder a la instalacion, asegurese de que todos los dispositivos que se van a conectar al KVM esten apagados.

  1. Utilizando cables de audio/video apropriados para el modelo de su switch, connecte el puerto de salute de video de cada computadora a la que vaya aañadir a los puertos de entrada de video del switch KVM.

Notea: Los modelos con capacité para dos monitores requisieren dos puertos de video disponibles por cada computadora.

  1. Con los cables USB A/B para dispositivos, conecte un puerto USB en cada computadora a la que vaya aañadir al puerto de entrada USB del KVM.
  2. Utilizando cables de audio estéreo de 3.5 mm , conecte la calidad de audio de cada computadora a la que vaya aregarar a los puertos de entrada de audio del switch KVM.
  3. Utilizando el cable de audio/video adecuado, connecte un monitor apropriado para su modelos de switch al puerto de salute de video de la consola switch KVM.
  4. Conecte un teclado y un ratón USB con cable a los puertos de teclado y ratón USB de la consola del switch KVM.

Nota: Los teclados y mouses con un hub USB interno o dispositivo compuesto no son compatibles No se permiten teclados y mouses inalámbricos.

  1. Conecte uno altavoces al puerto de salute de audio de la consola del switch KVM utilizing un cable de audio estéreo 3.5 mm .
  1. Encienda el KVM conectando la fuente de alimentación externa incluida y enchufándola a un protector de sobretension Tripp Lite, a unaunidad de distribución de energia (PDU) o a un sistema de alimentación ininterruppida (UPS).
  2. Encienda todos los ordinadores y monitors conectados. Los LED del panel frontal empezarán a destellar.

Nota: La computadora conectada al puerto 1 siempre se seleccionará de manière predeterminada tras el encendido.

  1. Para commas entre los ordinadores conectados, simplemente pulse el botón de entrada deseado en el panel frontal del KVM. Si se selección un puerto de entrada, se encenderá el LED de este puerto.

Nota: El KVM finalizará una sesión abierta al cambiar a otra computadora.

LED del KVM

LED de selección de puerto

  • Cuando el LED está apagado, el puerto correspondiente no está的选择acionado.
  • Cuando el LED está encendido, el puerto correspondiente está的选择acionado.
  • Cuando el LED está destellando, se está produciendo el aprendizaje de EDID.

LED del Botón

  • Cuando el LED del botón de un puerto no selecciónado está apagado, el puerto correspondiente no está selecciónado.
  • Cuando el LED del botón está encendido, el puerto correspondiente está selecciónado en este momento.
  • Cuando el LED del botón está destellando, se está produciendo el aprendizaje de EDID.

LED de selección de puerto y botones

  • Cuando todos los LEDs de selección de puerto y el botón está destellando simultáneamente, el periférico USB conectado al puerto de teclado o mouse de la consola ha sido rechazado.

LED del puerto de video de la consola

  • Cuando el LED está apagado, un monitor no está connectado.
  • Cuando el LED está iluminado, está conectado un monitor.
  • Cuando el LED está destellando, hay un problema con EDID. Restaurar la energia del KVM para resolver这些东西 problemas.

Funcionalidades Misceláneas del KVM

Nota: Los pasos siguientes son para el administrador del sistemasolamente.

AUDITORIA: Desecho del Registro de Eventos

Nota: Los pasos siguientes son para el administrador del sistema.

El registrar de eventos es un informe detallado de activités críticas guardados en el KVM o memoria del KVM. Para ver o desechar el registrar de eventos,>ejecute las instrucciones siguientes.

Nota: Solo se requires una computadora conectada al puerto 1 para esta operación.

  1. Aside la computadora connectada, descargue la Herr模板 de Gestión de administración y seguridad desde triplite.com/support.
  2. Una vez descarga, execute el archivo executable Herramenta de Gestión de administración y seguridad. Aparecerá la pantalla de Gestión de administración y sécurité.
  3. Inicie la sesión pulsando el siguientes commando de acceso directo. Toque una tecla a la vez.

[Ctrl][Ctrl][c][n][f][g]

  1. Al finalizar el commando, el ratón conectado al KVM deja de funciona. Un mensaje aparecería para ingresar la ID de la Credential.
  2. Inicie la sesión introduciendo el nombre de usuario predeterminado "admin" y pulsando Intro.
  3. Introduzca la contraseña predeterminada "12345" y pulse Intro.
  4. Solicite un volcado de registrar selectionando la option 3 del menu.

Funcionalidades Misceláneas del KVM

Tripp Lite B002DV1A2N4 - Funcionalidades Misceláneas del KVM - 1

RESTAURAR: Restablece los values de fabrica

Nota: Los pasos siguientes son para el administrador del sistema. Al restaurar los values de fabrica se restableceran todos los parámetros del KVM a su estado original:

  • Los parámetros del KVM se Restaurantán a los values de fabrica Para restuarar los values predeterminados de fabrica, execute los siguientes pasos.

Nota: Solo se requiresuna computadora conectada al puerto 1 para esta operacion.

  1. Abra el programa de Gestión de administración y seguridad (consulta la sección de auditoría para Obtener instrucciones de descarga). Aparecerá la pantalla de Gestión de administración y sécurité.

  2. Inicie sesión pulsando el siguientes commando de acceso directo, una tecla tras otra.

[Ctrl][Ctrl][c][n][f][g]

  1. Al finalizar el commando, el ratón conectado al KVM deja de funciona. Un mensaje aparecería para ingresar la ID de la Credential.

Funcionalidades Misceláneas del KVM

  1. Inicie sesión introduciendo el nombre de usuario predeterminado "admin" y pulsando Intro.
  2. Introduzca la contraseña predeterminada "12345" y pulse Intro.
  3. Selección la-option "Restauración de fabrica predeterminada" del筷 y pulse Intro.

Nota: Puede encontrar una lista completa de sistemas e instrucciones para la Herramenta de Gestion de la administracion y seguridad en la Guia del administrador disponible en tripplite.com/support.

Auto-diagnóstico de encendido

Si todos los LED del panel frontal está enccendidos y no está destellando, el auto-diagnostico de encendido falló y todas las functions están desactivadas. Compruebe si cualesera de los botones de selección de energia del panel frontal está atascado. En este caso, suele el botón atascado y reinicia la alimentación. Si el Auto-diagnostico de Encendido continua fallando, póngase en contacto con el Soporte Técnico de Tripp Lite en tripplite.com/support.

Control del panel frontal

Para commutar a un puerto de entrada, sólo tiene que pulsar el botón de entrada deseado en el panel frontal del KVM. Si se selección una puerto de entrada, se encenderá el LED de ese puerto. Una Sesión abierta finaliza al combustiar a另一边 computadora.

Garantía

Garantía Limitada de 3 años.

TRIPP LITE garantiza durante un periodo de tres (3) años desde la Fecha de compra inicial que este producto no presente defectos de materiales ni de mano deabra. La obligacion TRIPP LITE bajo this garantia está limitada a la reparacion o reemplazo (a su entera disreciencia) de qualquier producto defectuoso. Para Obtener service bajo this garantia,debe obtener un numero de Autorizacion de Devolucion de Mercancia [RMA] de TRIPP LITE o de un centro de service autorizzato de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de service autorizzato de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben acompanarse con una breve descripcion del problema y un comprobante de laecha y el lugar de compra.Esta garantia no se aplica a equipos que hayan sido dañados por accidente, negligencia, mal uso o hayan sido alterados o modificados de una forma.

EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTIAS EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUDEAS GARANTIÁS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Algunos Estados no permiten la limitación o exclusion de garantías implicítas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes Mentionadas peuvent no aplicarse al comprador.

Tripp Lite tiene una的政治a de mejora continua. Las specifications estan susjetas a cambio sin previo avis.

Tripp Lite B002DV1A2N4 - Garantía Limitada de 3 años. - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : B002DV1A2N4

Categoría : Conmutador KVM