RockaRoo - Silla mecedora 4moms - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RockaRoo 4moms en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RockaRoo 4moms
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Silla mecedora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RockaRoo - 4moms y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RockaRoo de la marca 4moms.
MANUAL DE USUARIO RockaRoo 4moms
IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
IMPORTANT! GUARDE PARA CONSULTA FUTURA.
ÖNEMLI! ILERIDE KULLANIM İÇIN SAKLAYIN.
IMPORTANT! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Para la seguridad continua de su hijo, inspeccione periodically el producto para asegurar de que todas las conexiones estan correctamente susjetas y que no muestran sintomas de desgaste o uso inadequado. Cuando no está en uso, pueda almacenar el cable electrico, el cable del MP3 y el manual en el Bolsillo del asiento trasero para guardarlos de modo seguro.
Limpieza del rockaRoo®
- El asiento de tela y los juguetes de tela se pueda lavar aquina. Lávelos en agua fria en el ciclo delicado. No use lejía. Séquelos en la secadora a baja temperatura por分开 y refírelos tan antes estén secos.
- Después del lavado, vuelva a colocar el tejido del asiento con el cierre de cremallera en el bastidor del asiento de modo que el agujero para la barra de juguetes se encontrar en la parte superior del asiento. Sujete el tejido del asiento en algunos extremos. No instale el tejido del asiento hacía abajo.
- La base, las piezas de metal y de plástico del asiento y la barra para juguetes se pueda limpar con una solución de limpieza suave y un paño humedo. Nosumerja en agua la base, las piezas del asiento ni la barra de juguetes.
- Desconnecte el rockaRoo® del suministro electrico antes de limpar la base.
Resolución de problemas
Problema Solucion
La unidad se ha detenido y un aro de luz parpadea brevamente.
Compruebe si hay algo
obstruccion que haya podido
bloquear el movimiento del asiento.
Elimine la obstruccion y pulse el boton para reiniciar. Si este no resuelve el problema, es possible que haya colocado al niño demasiado alto o demasiado bajo en el asiento. Ajuste la posicion del niño y pulse el boton para reiniciar.
La unidad no se enciende.
Verifique que launidad esté conectada a una fuente de alimentacion electrica.
No se escucha la música de un dispositivo reproductor acoplado.
Inténtelo ajustando el volumen del dispositivo de reproducción acoplado. Si aun no funciona, asegürese de que el cable del MP3 está bien insertado por ambos extremos.
Resolución de problemas
Problema Solucion
Asegürese de que la barra de juguetes está orientada hacía elazo cuando la coloque en el agujero. Presione y gire la barra de juguetes hacía el frente. Si aun no funciona, intentelo orientando la barra de juguetes hacía elOTHERdo antes de girarla hacía el frente.
La palanca no baja cuando la presiono.
A fin de asegurar une conexión segura, la palanca debe ser presionada con una ciertacantad de fuerza. Intente presionar con más fuerza.
No能把 SACAR el bastador del asiento durante el desmontaje del producto.
Use el extremo del cable de los auriculas para presionar en el agujero y comprimir el dispositivo redondo de bloqueo. Con el dispositivo aún bloqueado, levante este extremo del bastidor del asiento de la base. Repita en el otro extremo.
La velocidad no augmente
cuando ajusto el botón a la
derecha.
Compruebe la posicón del niño en el asiento. Si el niño está situado demasiado hacer delante o demasiado hacerships,ajuste su低位 y espere unoicosometimes para que se ajuste la velocidad.
Si tiene alguna pregunta o commentario sobre un tema que no quedeclaro ahora,pongase en contacto con Atencion al cliente:
Visite http://www.4moms.com/support/international
ADVERTENCIA
NO CUMPLIR CON ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE PODRía OCASIONAR LESIONES GRAVES O MORTALES.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA UNIDAD. LA UNIDAD DEBE SER MONTADA POR UN ADULTO. NO UTILICE esta UNIDAD SI ESTA DANADA O ROTA.MANTENGALAS PIEZAS PEQUENAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.
En caso de daños o problemas,cede de usar la unidad ypongase en contacto con 4moms® Customer Service.
RIESGO DE CAIDA
Jamás deja al bebé sin supervisión.
Es peligioso usar esta hamaca sobre una superficie elevada, por exemple una mesa.
La Cam LeverDebe estarbloqueadaantes del uso (Vealayo 1 en las Instrucciones de montaje).
Utilice siempre el sistema de sujeción. Ajuste el Sistema de sujeción para que quede cómodamente cincinnado alrededor del bebé.
El peso máximo del niño no debe superar los 9kg
No use la hamaca una vez que el niño se puedamantener sentido sinayuda
No utilise nunca la barra de juguetes para transporte la hamaca.
No levante el rockaRoo®@mñtras este occupancy.
Jamás use el rockaRoo® como asiento infantil para automóvil.
No utilise la hamaca si alcuni de sus componentes está roto o ausente.
No utilise accesorios o piezas de repuesto发展模式 a las aprobadas por 4moms®.
Esta hamaca no sustituya a una cuna o una cama. En caso de que el niño necesite dormir, deben tumbarlo en una cuna o cama adequada.
El bolsillo de almacenimiento está pensado para el cable de suministro electrico, el cable del MP3 y el manual. No garde ningún或其他 articulo en el bolsillo posterior del asiento.
No utiliser el producto cerca del agua. No usar la base del rockaRoo® ni el suministro electrico si algo n do los dos ha estado expuesto a liquidos.
Este producto cumple o supera los requisitos de EN 12790:2009

PELIGRO DE ASFIXIA
La hamaca no está disénada para que el niño duerma en ella durante periodos de tiempo prolongados.
Jamás la utilizes sobre una superficie blanda (cama, sofa, cojin), ya que el asiento seoulda voltear y causar asfixia.
Jamásañada una almohada, una colcha ni material de relleno. Use UNICAMENTE el asiento provisto por 4moms. El inserto para recién nacias de 4moms se pueda utiliser con el rockaRoo.
Algunos recién nacias no peuvent sentarse en una posicion inclinada o vertical y tienen necessities especialas. Preguntele a su medico cuando pueda empezar a utiliser este producto.

PELIGRO DE ESTRANGULACION:
El bebé se pueda estrangular con las correas de sujeción si estas está sus ALTAS. JAMÁS deje al bebé en la unidad si las correas está flojas o sueltas.
NO coloque el producto en ningún lugar donde haya cuerdas, tales como las cueridas de persianas, cortinas, Telefonos, etc.
Las cuerdas能把 causar estrangulamento. NO colque articulos o prendas con cuerdas o cordones, tales como los cordones de capuchas o una cuerda para el chupete, alrededor del cuello del bebé.
NO@cuelgue cordones suspendidos sobre el producto ni ponga cuerdas a los juguetes.
Noswithedesbaradegujuetesotrosjuguetesque lossuministrados por4momspara suuso coneste producto.
Peligro de asfixia: Mantenga el cable del MP3 alejado del niño.
NO UTILICE EL PRODUCTO sin el tapizado del asiento.
ESTE PRODUCTO DEBE SER MONTADO POR UN ADULTO. Siga cuidadosamente las instrucciones de montaje. Si tuviera alguna dificultad, póngase en contacto con 4moms® Customer Service.
Utilice únicamente el cable de suministro electrico suministrado. No ponga el cable de suministro electrico al alcance de los brazos del bebé.
Só para uso en interiores.
GARANTÍA
4moms® garantiza al comprador original de cada rockaRoo® de 4moms® que launidad está libre de defectos de material y mano deabra en conditiones normales y con el uso adecuado, tal y como especifiedas 4moms®, y suguiendo las instrucciones de uso del manual de instructcciones que se suministra con cadaunidad rockaRoo®. La obligacion de 4moms® conctico a la presente garantía se limita a un periodo de doce (12) meSES a partir de la fecha de compra. Si 4moms® determina que launidad está defectuosa bajo de los doce (12) meSES de la compra, se limitará a la reparación o el cambio de launidad, incluido el costo de mano deabra o de las piezas o montajes defectuosos. La garantía incluirá los costos normales de mano deabra y las piezas correspondientes según determine 4moms®. 4moms® no se hace responsable de la cobertura de piezas o mano deabra por fallo de componentes u othernos en launidad que surjan del uso incorrecto o la falta de limpieza o mantenimiento del producto como se indica en la garantía provista con launidad. La retirada o modificación de qualquier pieza de launidad no indica en estemanual (o indicada en elmanual de un accesorio aprobado de 4moms®) anulará y cancelará esta garantía.
Esta garantía es valida únicamente en el País de compra original.

Cuidados
Resolucao de problemas
Problema Solutao
Nunca utilize sobre una superficie macia (cama, sofa, almofada), una vez que o asento se podera virar e provocar asfixia.