JGA8200ADX - Cocina JENN-AIR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JGA8200ADX JENN-AIR en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina de gas |
| Marca | Jenn-Air |
| Modelo | JGA8200ADX |
| Alimentación | Gas natural (GN) o gas licuado de petróleo (GLP) |
| Tipo de quemadores | Quemadores sellados con encendido electrónico |
| Número de quemadores | 4 (estimado) |
| Material de la superficie | Esmalte vitrificado |
| Rejillas | De esmalte, removibles |
| Quemador de parrilla integrado | Sí, para uso con placa calefactora |
| Placa calefactora (griddle) | Incluida, de acero, revestimiento antiadherente |
| Encendido | Electrónico, por chispa |
| Seguridad | Precauciones: no dejar sin supervisión, no usar como calefacción, cortar el gas en caso de olor |
| Mantenimiento regular | Limpiar los quemadores y rejillas fríos con agua jabonosa y una esponja no abrasiva |
| Limpiador recomendado para placa | Crema limpiadora Cooktop Cleaning Creme (ref. 20000001) |
| Accesorios opcionales | Wok (A0142), Parrilla eléctrica (JEA8000ADB), Cubierta de parrilla (AG341) |
| Garantía | 1 año piezas y mano de obra, piezas seleccionadas cubiertas hasta 5 años |
| Servicio al cliente | 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) |
| País de distribución | Estados Unidos y Canadá |
Preguntas frecuentes - JGA8200ADX JENN-AIR
Preguntas de los usuarios sobre JGA8200ADX JENN-AIR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JGA8200ADX - JENN-AIR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JGA8200ADX de la marca JENN-AIR.
MANUAL DE USUARIO JGA8200ADX JENN-AIR
Instrucciones Importantes sobre Seguidad 25-26
Cartuchos de Cubiertas de Estufa 27-29
Limpieza 30-31
Accesorios 31-33
Garantía 35
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodométrico.
Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como prueba de compra.
Numero de Modelo
Numero de Serie
Fecha de Compra
Si Tiene una pregunta, Ilame a:
Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
(Lunes - Viernes, 8:00 a.m. - 8:00 p.m. Hora del Este)
Internet: http://www.jennair.com
Para información sobre servicios, ver págin35.
Todo los electrodomesticos -综合素质 que sea el fabricante - tiene la posibiliad de create problems de seguidad si se usesan deforma inapropiada o negligente. Por lo tanto, se deben observar las siguientes precauaciones de seguidad cuando utilise los accesos y cartuos Jenn-Air.
PRECAUCIONES GENERALES
NUNCA utilise la estufa para entibiar o calentar la habitacion.
Use ropas adecuadas. Nunca se deben usar ropas sueltas u holgadas cuando este usinga la estufa.
No repare ni reemplaceaculara pieza de la estufaa menos que sea especificamente recomendado en este manual. Todas las other reparaciones deben ser realizadas por un technician autorizzato de Jenn-Air.
No se deben guardar materiales inflamables cerca de los elementos superiores.
Use tomaollas secs solamente. Los tomaollas humedes o mojados en las superficies calientes peuvent causar quemaduras a causa del vapor. No deje que el tomaollas toque los elementos calientes. No utilise una toalla ni ningún other pamo abultado.
NUNCA deja desatendidos los elementos superiores en los ajustes altos. Los derrames causan humano y los derrames grasosos能把 prender fuego.
Cuando la estufa no está en uso, mantenga todos los controlles en la posicion "OFF" (Apagado).
EN CASO DE INCENDIO
Apague la estufay la campana extractor a fin de evaporar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas bajo encienda la campana extractor para expulsar el humo y el orl.
- Apage que el fuego o llamas en una sarten con una tapa o con una bandeja de hornear.
NUNCA levante ni mueva una sarten en llamas.
No use agua para apagar incendios de grasa. Use bicarbonato de soda o un extinguidor del tipo con un producto químico o espuma para apagar el incendio o las llamas.
SEGURIDAD DE LOS NINOS
NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca de la estufa cuando está en uso o cuando todas esta está caliente.
NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en;ninguna parte de la estufa pues se pueda lesionar o quemar.
NUNCA guarde articulos que sean de interes para los niños en los armarios situados arriba de la estufa. Los niños que se suban a la estufa para alcanzar algo articulo能把 sufrir una lesion grave.
ELEMENTOS TUBULALES
En las cubiertas con elementos convencionales, asegúrese de que los platillos protectores estén en sus lugares. La ausencia de这些 platillos cuando está cocinando pueda darar el alambrado o componentes que están debajo.
NUNCA use papel de aluminio para forrar los platillos protectores de los elementos superiores o la bandeja de la parrilla. Si se instalaba este tipo de forro se possible occasionar unCHOque elcrico o unpeligro de incendio.
Utensildos de vidrio - solamente ciertos típos de utensildos de vidrio, vidrio ceramico, ceramica, gres uthers utensildos de vidrio son adequados para uso en la cubierta sin quebrarse bajo el cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando utilise utensildos de vidrio.
Los mangos de los utensilios deben quedar dirigidos hacía adentro y que no se extiendan sobre los elementos superiores adyacentes para evaporar quemaduras, encendidido de materiales inflamables y derrames debido a contacto accidental con el utensilio.
ELEMENTOS RADIANTES Y DE HALOGENO
NUNCA cocine en la cubierta de vidrio ceramico si está quebrada. Los productos de limpieza y los cerrames peuvent penetrar a工程技术 de la cubierta quebrada y create un peligro deCHOque. Pongase en contacto con un technician calificado inmediamente.
Limpie las cubiertas de vidrio ceramico con cuidado. Si se usa una esponja o un paño mojado para limpiar derrames en una cubierta que está caliente,onga cuidado a fin de evaporar sufir quemaduras acause del vapor. Algunos limpiadores peuvent producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente.
SEGURIDAD DE LOS UTENSILIOS
Use utensilios de tamanó adecuado. Muchas estufas estar equipadas con uno o más elementos calefactores de发展目标 tamanos. Seleeccion los utensilios que tengan la base plana lo suficientamente grande para cubrir el elemento calefactor superior. El uso de utensilios de tamanio incorrecto deja una parte del elemento expuesta a contacto directo y pueda occasionar encendido de la ropa. La relacion apropiada entre el utensilio y el elemento calefactor también n meoro a la eficacia y rendimiento.
QUEMADORES SELLADOS
Pida al instalador que le indique laubicacion de la valvula de cierre del gas y como cerrarla en caso de una emergencia.
Un olor débil del gas pourrait indicar un escape del gas. Si se detecta un olor del gas, apague la fuente de la estufa. Llame a su instalador o compañero local del gas para hacer el escape posible controlar. Nunca utilise el emparejimiento o la otherllama para localizar un escape de gas.
ADVERTENCIA: Sino se sigue estRICTamente la informacion proportionada en esta guia, se peutecrear un incendio o una explosiOn, causando daños materiales, lesiones personales o mortales.
- No almacene ni use gasolina nithers vapores y liquidos inflamables en la vecidad de este electrodomestico o deequalquier除外.
-QUE HACER SI PERCIBE Olor A GAS:
- No trate de encender nunca artefacto.
- No toque ningún interruptor eletrico.
- No use ningún téléphone en su edificio.
- Llame inmediamente a su proveedor de gas desde el Telefono de un vecino. Siga las instrucciones proportionsadas por el proveedor de gas.
- Si no pueda localizar a su proveedor de gas, llame al cuerpo de bomberos.
-La instalacion y reparaciones deben ser efectuadas por un technician calificado, unaagency de reparaciones o el proveedor de gas.
SEGURIDAD PARA COCINAR
Siempre colque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegürese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegürese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retiring el utensilio para evaporar exposión a la llama del quemador.
Siempre ajuste la llama del quemador superior de modo que no se extienda más allá del borde inferior del utensilio. Una llama excesiva es peligrosa,esperdicia energia y pueda dar ar la estufa, el utensilio o los armarios que están sobre la estufa.
AVISO Y ADVERTENCIA IMPORTANT SOBRE SEGURIDAD
La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguidad y Contaminacion del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de California publicque una lista de las sustancias que segun el Estado de California causan cancer o dano alsystema reproductor y exige a las entreprises que adviertan a sus clients de la exposicion potencial a tales sustancias.
Se advierte a los usuario de esta estufa que la combustión del gas pueda resultar en exposión de bajo nivel a的一些as las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehido y hollin,deferido principalmente a la combustión incomplete del gas natural o de los combustibles de petróleo licoado. Los quemadores ajustados en forma debida reduciran la combustión incomplete. La exposión a estas sustancias peut también ser reducida a un minimum ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domesticos en la cucina o en habitaciones hasta在哪吒anear lagar los humos de la cucina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del homo puede ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos que despide el aceite de cucina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueda también ser perjudiciales.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
CARTUCHOS DE CUBIERTAS DE ESTUFA



JEA7000ADB (negro) JEA8130ADB (negro) JEA8120ADB (negro) JEA7000ADW (blanco) JEA8130ADW (blanco) JEA8120ADW (blanco) JEA7000ADS (inoxidable) ColecciónExpressions: ColecciónExpressions ColecciónExpressions*: AH151B/W AR141B/W AC110B/W
RADIANTE:
ELEMENTOS TUBULARES CONVENCIONALES
El cartucho de elemento tubular convencional es el más versá til de los cartuchos. Cuando un elemento está encendido, se encenderá y apagará para Maintener el ajuste de calor.
ELEMENTOS RADIANTES Y DE HALOGENO
Las dos Areas de la cubierta de vidrio ceramicodonde se pueda cocinar estar identificadas por circulos. Cuando se enciende unelemento, la cubierta se calienta y se pueveder el reflejo rojo del elemento a trovés del vidrio ceramico.(NOTA:En el caso de los elementos de halogeno, un foco circular de halogeno brillaré instantanamente.) Es normal ver el reflejo rojo del elemento cuando se enciende. El elemento se encenderá y apagar para todos los ajustes de control, excepto para 'Hi' (Alto). Sin embargo, también puede encenderse y apagarse en el ajuste Hi si se usesan utensilios inadecuados.
ADVERTENCIAS:
- NO use protectores de alambre, almohadillas ni ningún除外 tipo de"These artéculos entre el utensilio y el elemento.
- NO cocaine los alimentos directamente en la cubierta.
- NO deja que un utensilio hierva hasta quedar seco;pues este pueda darar la cubierta y el utensilio.
- NO deslice utensilios de metal pesado o de vidrio a trovés de la cubierta de vidrio cerámico;pues你能 rayar la cubierta.
- NO use nicoloque articulos de plástico en ningún lugar sobre la cubierta.
- NO use el cartucho en caso de que haya ocurrido una rotura.
- NO deja caje utensilios pesados sobre la superficie de la cubierta.
SELECTION DE LOS UTENSILIOS ADECUADOS
- Selecciones utensilios gruesos. Por lo general los utensilios gruesos no cambian de forma cuando son calentados.
- Use utensilios con fondos planos y suaves. Para determinar si el utensilio es plano, colocque el borde de una regla en la parte inferior. Sujétela contra la luz. No se debe ver luz entre el borde de la regla y la parte inferior del utensilio. No utilise ningún utensilio cuya parte inferior no quede totalmente plana contra el borde de la regla.
Haga coincidir el tameno del utensilio con el tamen o del elemento. Los utensilios deben ser del mesmo tamen o ligeramente mas grandes que el elemento.
UTENSILIOS INAPROPIADOS
- NO use utensilios que se extiendan más de una pulgada más alla del area para cocinar.
- No se deben usar utensilios cuando dielmetro sea menor que area para cocinar. Esto no solo Causea que el elemento requiera mas energia y más tiempo sino que también se pueda produir derames que se esparcen hacía el aire de cocinar resultando en que tendrá que limparlos.
- NO use articulos especials que no sean planos, de时间为 muy grande, disparejos o que no cumplan las specificationsindicadas para los utensilios apropriados, tales como woks de fondo redondo con anillos, parrillas, ollas de calentar conservas, etc. Los utensilios grandes, tales como ollas a presión o sartenes de gran时间为 deben ser usados solamente los cartuchos tubuleares convenciones.
- Los utensilios de vidrio cerámico, gres, vidrio resistente al calor o de vidrio能把 rayar la cubierta de vidrio cerámico y por lo tanto no se recomienda.
- NOTE: En los cartuchos de halógeno solamente, los utensilios de aluminio peuvent hacer que el elemento pase por cíclos de encendido y apagado cuando el ajusté está en "Hi".
PROCEDIMIENTOS PARA COCINAR
Todois Cartuchoes:
- Antes del primer uso limpie el cartucho de la cubierta. (Ver instrucciones detalladas, pág. 30.)
- Para Obtener los miglioras resultados, siempre实用性 los utensilios recomendos.
Las diversas cubiertas y diversas cantidades de alimentos que se preparan influrán los ajustes de control necessarios para Obtener los最好的 resultados. (Vea la Guía de Uso y Cuidado de la estufo o de la cubierta para los ajustes de control típicos.) Para cocción más rápida, comience con el control superior en 'Hi' durante un minuto; luego gire el control al ajuste deseado. Si se tapan los utensilios, siempre que sea possible, se acelera la cocción y se ahora energia.
Cartuchos Radiantes y de Halógeno:
- El area de cocinar de vidrio ceramico retiene el calor por un periodo de tiempo después de que se han apagado los elementos. Aproveche este calor retenido. Apague los elementos uno poco menos antes de que los alimentos estén listos y use el calor retenido para finalizar la cocción. Debido a esta característica de retencion del calor, los elementos no responderan tan rá pidamente a los Cambios que se hagan a los ajustes de temperatura como los elementos tubules. En caso de un possible derrame debido a un hervor, retire el utensilio del airea de cocinar.
- Cuando prepare alimentos que se pueda quemar o recoger fácilmente, comience a cocinar en un ajuste de temperatura más bajo yurrente gradualmente la temperatura como sea necessities.
- Puede que seanecessary unajuste mas alto que lo normal cuando use utensilios hechos de material que sea lento para conducir el calor, tal como de hierro forjado.
CUBIERTA DE VIDRIO CERAMICO
- Se pueda usar un ajuste más bajo cuando cocine cantidades pequeñas de alimentos o cuando use un utensilio que conduciramente el calor.
PARA EVITAR QUE SE DANLA CUBIERTA DE VIDRIO CERAMICO - Cartuchos Radiantes y de Halógeno Solamente:
- No use utensilios de vidrio. Lositos能把 rayar la superficie.
- Nocede, limpie in-meditamente. (Ver Limpieza, páginas 30 y 31.)
- Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco;pues pueda poder el utensilio y la cubierta.
- Nunca use la cubierta como una superficie de trabajo o como tabla de cortar. Nunca cocine alimentos directamente sobre la cubierta.
- No deslice utensilios de aluminio a工程技术 de la cubierta caliente. Los utensilios peuvent estar marcas que deben ser limpiadas inmediamente. (Ver Limpieza, páginas 30 y 31.)
- Asegürese de que la cubierta y la parte inferior del utensilio estén limpios antes de encender la cubierta a fin de evaporar rayaduras.
- Para evaporar rayaduras o dano a la cubierta de vidrio ceramico, nocede azucar, sal o grasas en el area de cocinar. Limpie la superficie de la cubierta con un pano limpio o toallas de papel antes de usarla.
- No deslice utensilios de metal pesado a工程技术 de la cubierta(puesuen producenducir rayaduras.
-
No use papel de aluminio ni envases del tipo papel de aluminio. El aluminio se pueda derretir sobre el vidrio. Si se derrite metal sobre la cubierta, no la use. Llame a un technician autorizzato de Jenn-Air.
-
Si se produce un derrame cuando este cocinando, limpie inmediamente el derrame cuando el area de cocinar está caliente para estar una limpieza más fácil posteriormente. Usando是多么 cuidado, limpie el derrame con una toalla limpia y seca.
- No utilise polvos de limpieza abrasivos o esponjas de restregar que rayen la cubierta.
- No use blanqueador a base de cloro, amonfaco u other limpiador no recomendado especificamente para usar en vidrio ceramico.
MODULO QUEMADORES SELLADOS

Modulo Quemadores Sellados - JGA8100ADB (negro) JGA8100ADW (blanco)
Los quemadores sellados de su estufa está aseguidos al modulo de la cubierta y no han sido diseñados para ser SACADOS. Debido a que los quemadores están sellados en el modulo, los cerrames o reboses no se escurrirán bajo de la cubierta de la cubierta. Sin embargo, las cazas de los quemadores deben ser limpiadas cuando de cada uso. (Ver en la Pág. 31 las recomendaciones sobre la limpieza.)
PARA EVITAR QUE LA CUBIERTA SE DESCOLONO O SE MANCHE:
- Limpie la cubierta de la estufa cuando secrete de cada uso.
- Limpie los cerrames acidos o azucarados tan pronto como la cubierta se haya enfiado繇把这些 cerrames peuvent descolorar la porcelana.
CARTUCHOS DE CUBIERTAS DE ESTUFA, CONT.
REJILLAS DE LOS QUEMADORES
Las rejillas deben estar debidamente colocadas antes de comenzar a cocinar. La instalacion incorrecta de las rejillas puede resultar en picaduras de la cuberta.
No use los quemadores sin tener un utensilio en la parrilla. El acabado de porcelaina de las parrillas puede picarse si no existe un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador.
Aúnque las parrillas de los quemadores son durables, gradualmente perdán su brillo y/o se descoloraran, bajo a las altas temperatas de la llama del gas.

INSTALACION
INSTALLACION DEL MODULO CON QUEMADORES SELLADOS:
- Asegürese de que las perillas de control estén en la posión 'OFF'.
- Limpierialquiergrasa que se puebehaboraccumulado enla cavidad.Ver en la La Guia del Nombre por lasrecom-endaciones sobre la limpieza.)
- Con la parte trasera levantas, colque el modulo del quemador con las aberturas del tubo mezclador y las
varillas del encendedor hacía los orificios y la toma de conexión. Deslice el modulo hasta que los tubos y encendedores se enganchen, bajo el modulo de modo que descanse sobre la cubierta de la estufa.

PARASACAR UN MODULO CON QUEMADORES SELLADOS:
- Las perillas de control deben estar en la posicion 'OFF' y la estufa deben estar fría.
- Levante el borde del modulo hasta que la parte inferior del modulo se salga de la cavidad. (Si el modulo se levanta demasiado cuando todas esta conectado se pueda做不到 las varillas del encendedor y los tubos mezcladores.)
- Para desconectar el modulo, sujeetel modulo por los lados y separelo de la toma de connexion y orificios. Levante y saque el modulo cuando este Completely desconectado.
- No colocque los modulos apilados你能 hacer o dararse.
NOTAS:
- Un quemador ajustado de manière correcta con orificios limpios se encenderá dentro deunos poco segundos. Si está usingo gas natural la llama sera azul con un como inferior azul profundo.
Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas pueda ser incorrecta. Póngase en contacto con un"Howe de service para ajustarla. (Los ajustes no estan cubiertos por la garantía.)
Con gas liceado son acceptable的一些
puntas Amarillas en la llama. Esto es
normal y no esnecessary hacer ningún
ajuste.
- Con algunos temas de gas,asted podec oir un "chasquido" cuando el quemador superior se apaga. Este es un sonido normal del funciona del quemador.
- Si la perilla de control se gira muy rápidamente de 'hi' a 'lo', la llama pueda apagarse, particulamente si el quemador está frío. Si este occurs, gire la perilla a la posición 'OFF' (Apagado), espere algunos segundos y vuelva encender el quemador.
- Para melhorar la eficiencia de la coccción y a fin de evaporar posible daño a la estufa o al utensilio, la llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más alla del borde del utensilio.


IMPieZA
- Asegürese de que la estufa está apagada y que todas las piezas están frias antes de Manipularla o limpiarla. Esto es para estar daño y posibles quemaduras.
- NO esnecessaryarretarilecartucho de la cubiertapara lamimpiezornormal.
- NUNCAsumerja el cartucho en agua para limpiarlo.esto peut darar el alambrado.Un agujero de trenaje bajo del cartucho permite el trenaje de los derrames normales en un deposito de porcelaina desdedonede se escurriran al deposito de la grasa.La parte inferior del cartucho peut limpiarse con una solution de detergente si es必需ario.
CARTUCHO TUBULAR
CONVENCIONAL -
ELEMENTOS CALEFACTORES
- Bajo conditiones normales, la mayor de la sociedad se quemara en los elementos. Los elementos calefactores peuvent desenchufarse para poder la limpieza de los platillos protectores. Levante ligeramente y tire del elemento alejandolo del receptaculo. NO LO SUMERJA EN AGUA. Para volver a colocar los elementos, inserte Completely en el receptaculo. Asegú rese de que el elemento quede plano.
PLATILLOS PROTECTORES
- Para Maintenerlos como新品, limpie frecuentemente y nunca permitita que algo se queme dos veces. Retire los platillos protectores que estén sucios (primero retire el elemento calefactor). Limpie los platillos protectores que no estén muy sucios con agua y jabon o lávelos en el lavavajillas.
Las manchas dificiles peuvent ser limpiadas frotando suavamente con esponjas con jabon S.O.S. o limpiadores no abrasivos tal como Bon Ami'. Para poder a limpar lajecidad quemada,
remoje en una solución de taza de ammoniaco y 1 galón de agua tibia o hierva en 2 cuartos de galón de agua durante 20 horas. (No se pueda hacer todos los platillos protectores al mesmo tiempo puis el elemento que se está usingo deben tener un platillo protector en su lugar.)
- No use limpiadores abrasivos, lana de acero ni limpiadores no recommendados para uso en cromo. Las manchas de color azul/dorado en los platillos protectores indica seleccion inapropiada de utensilios y/o uso de calor excessivamente alto y no se pueda eliminar.
CUBIERTA DE PORCELANA
- La porcelain esemaltada usada en su cubierta es resistente a los acidos, no a prueba de acidos. Por lo tanto, los alimentos acidos (tal como el vinagre, los tomates, leche, etc.) que se cerraman sobre la cubierta deben ser limpiados inmediamente con un paño seco.
- Lave la cubierta fria con agua tibia con jabón y enjuague. Frote con una pano seco.
- No use agentes de limpieza abrasivos o causticos因为他们��earnerpermanentemente el accidento.
- NUNCA limpie una superficie de porcelainasmaltada tibia o caliente con un paño humedo.
CUBIERTA DE ACEROINOXIDABLE
- Antes de usar la cubierta, retire todas las piezas de plástico que cubren la parte superior. Use un limpiador de vidrio para sacarrialquier residuo depla sticoquecoulda quedar en la parte superior y bajo de los anillos que sostienen a los platillos protectores. Si quedan residuos en la cubierta, se pueda quemar y despues serian dificiles de sacar.
NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTenga BLANQUEADOR A CASE DE CLORO.
SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL GRANO.
- Limpieza Diaria/Suciedad Leve - Limpie con uno de los siguientes - agua con jabón, una solución de vinagre blanco con agua, limpiador para vidrio y cubiertas 'Formula 409^ o un limpiador similar para superficies mu ltuples - uso una esponja o un paño suave. Enjuague y seque. Para lustrar y evaporar marcas de los dedos, use el producto 'Stainless Steel Magic Spray' (Jenn-Air Modelo A912, Pieza No. 20000008)*.
- Sucidad Moderada/Manchas Rebeldes - Limpie con uno de los siguidentes - 'Bon Ami', 'Smart Cleanser' o 'Soft Scrub' - using una esponja humeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas dificiles peuvent ser quitadas con una esponja 'Scotch-Brite' humeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y sacar las vetas, aplique 'Stainless Steel Magic Spray'.
- Decoloracion - Usando una esponja mojada o un paño suave, limpie con limpiador para acero inoxidable 'Cameo Stainless Steel Cleaner'. Enjuague inmediamente y.SEque. Para SACar las vetasy restuarar el lustre,utilice 'Stainless Steel Magic Spray'.
CARTUCHO RADIANTE Y DE HALOGENO -CUBIERA DE VIDRIO CERAMICO
Nunca use limpiadores deorno, blanqueador con cloro, amonfaco o limpiadores de vidrio que contenga amonfaco. NOTE: Llame a un reparador autorizzato si la cubierta de vidrio ceramico se agrieta, quiebra o si el metal o el papel de aluminio se dessite sobre la cubierta.
- Deje que la cubierta se enfrie antes de limpiarla.
- Generalidades - Siempre limpie la cubierta antes de cada uso o cuando seanecessary conuna toalla de papel humeda y con Cooktop Cleaning Creme*
IMPIEZA, CONT.
(número de parte 20000001)**. Luego lustre con un paño limpio y seco. NOTE: Se desarrollarán manchas permanentes si lajecidad sedea que se cocine una y otra vez usando la cubierta cuando este suecia.
Humedezca una esponja de goma que no deje marcas. Aplique Cooktop Cleaning Creme* y frote para sacar tanta sucidad como sea posible. Aplique una capa delgada de crema, cubra con una toalla de papel humeda y déjela reposar durante 30 a 45 Minutes (2 a 3 horas para el suelo muy pesado). Mantenga humedo cubriendo la toalla de papel con el abrigo plástico. Restriegue nuevomente, bajo limpie con un paño seco y limpio. NOTE: Solamente use esponjas LIMPIAS, HUMEDAS y que no rayen y que Sean seguras para utensilios con acabado antiadherente. Se dañará el diseño y el vidrio si la esponja no estázejada, si la esponja está sucia o se usa otro tipo de esponja.
Los nombres de los produits son MARCAS registraradas de sus respectivos fabricantes.
* Para pedidos directos, Ilame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
- Sucidades Quemadas o
Pegadas - Restriegue con una esponja de goma que no deje marcas y Cooktop Cleaning Creme*.
NOTA: Sostenga un restrega-dor con hoja de afeitar a un ángulo de 30^ y restriguecrialquier sucidad que permanezca. Luego limpie como se describioso anterionmente.No use la hoja de afeitar para limpieza diaria puescoulde desgastar el diseño del vidrio. - Plástico o Azúcar Derretida - Inmediamente encienda el elemento a temperatura LOW y restriguey raspe el azúcar o el plástico de la superficie caliente hacia un area fria. Luego apague el elemento ycede que se enfié. Limpie el residuo con un raspador con hoja de afeitar y Cooktop Cleaning Creme (número de parte 20000001)*.
ACCESORIOS
ELEMENTO PARACALENTAR CONSERVAS EN OLLA
GRANDE
Modelo A145A
El Elemento para calendar conservas permite el uso de utensilios de gran
tamaño o con fondo ondeado con el cartucho tubular convencional.

Cuando prepare conservas, siga los siguientes procedimientos:
- Haga hervir el agua en el ajuste 'Hi'; una vez que el agua ha empezado a hervir, reduzca el calor al minimo ajuste que la mantenga hiriendo.
- Asegürese de que el utensilio quede centroidro sobre el elemento.
-
Los utensilios de fondo plano dan los migliorores resultados.
-
Use recetas para preparar conservas provenrientes de una buena fuente tal como del fabricante del utensilio y fabricantes de frascos para conservas.
- La preparación de conservas es un proceso que create grandes cantidades de vapor. Siga las instrucciones de los equipos usados a fin de evaporar quemaduras a causa del vapor o de los frascos calientes.
- Si el voltaje a veces es bajo en su area, la preparación de las conservas puede tomar más tiempo que el indicado en las instruciones.

sí

NO

NO
PARRILLA ÉLECTRICA
Modelo JEA8000ADB
Incluye el elemento de la parrilla, dos rejillas y una bandeja protectora.
QUEMADORES SELLADOS/ REJILLAS
- Deje que el quemador y las revillas se enfrán. Lave con agua jabonosa y una esponja de restregar de plástico. Limpie la@suciedad rebelde con una esponja no abrasiva rellena con jabón y Cooktop Cleaning Creme (Crema para Limpiar Cubiertas), (Pieza #20000001).**
- Limpie los orificios del gas con una escobilla de cerras suaves o un alfiler decrecho, especially el orificio que está bajo del encendedor. No agrande ni deforme los agujeros.
- Tenga cuidado de que no entree agua en los orificios del quemador.
- Cuando limpieonga cuidado de no dañar el encendedor. Si el encendedor está sucio, humedo o dañado, el quemador superior no encenderá.
Wok
Modelo A0142

Use el wok Jenn-Air de fondo plano para Obtener los最好的 resultados. El wok Modelo AO142iene un acabado antiadherente, manijas de madera, tapa, rejilla para el vapor, palettes para el arroz, sugerencias para cocinar y recetas.
CUBIERTA DE LA PARRILLA
Modelo A341 (electrica)
Modelo AG341 (gas)
La cubierta de la parrilla, protege la parrilla cuando no está en uso. Está disponible en acero texturado en negro o blanco con manijas moldeadas.

PARRILLA ELECTRICA
ACCESORIO DE PARRILLA

COLECCION EXPRESSIONS MODELO AO310 (ELECTRICA)
- Asegürese de que los controlles estén en la posición 'OFF'. La bandeja protectora debe estar vacia y limpia.
- Deslice la parrilla hacía el receptáculo hasta que la clavija terminal está Completely enchufada. La parrilla debe descansar sobre la bandeja.
NOTA: La bandeja puede permanecer en su lugar pero no es besoino.

MODELO JEA8200ADX (ELECTRICA)
- Asegürese de que los controlles estén en la posicion 'OFF'. La bandeja protectoraDebe estar vacia y limpia. Inserte la bandeja y el elemento.
- Coloque la parrilla sobre el elemento de modo que los agujeros de trenaje queden en el frente. Esto permite que el excesso de grasa se escurra bajo del deposito de la grasa.

- Asegürese de que los controlles estén en la posicion 'OFF'.
- Inserte la quemador de la parrilla. NO USE las rejillas de la parrilla.
- Coloque la parrilla sobre el elemento de modo que los agujeros de trenaje queden en el frente. Esto permite que el excesso de grasa se escurra bajo del deposito de la grasa.
GUIA PARA LA PARRILLA
PARRILLA AO310 P
Precalendar 5 minutois en Hi.
ARRILLA JEA8200ADX P
Precalentar 5-10 Minutes en el ajuste spécifique - No precalentar en Hi.
ARRILLA JGA8200ADX
Precalentar 5-10 Minutes en el ajuste especified.
Nota: Estas son las guas sugeridas para los ajustes del control y los tiempos de cocción. Tales factores como voltaje bajo, ]. tameno del alimento y temperatura del alimento,可以更好fectar los tiempos y los ajustes del control que proportionsan los meyes resultados. 32
ACCESORIOS,CONT.
COMO USAR LA PARRILLA
- Antes del primer uso, lave su parrilla nuevo en agua caliente con jabón, enjuague yooter. Luego "acondiciones" la superficie frotándola con una capa delgada de aceite de cocinar o grasa. Retire el excesso de aceite o de grasa frotándola-Newamente con una toalla de papel. NO use sprays de cocinar en la superficie de la parrilla.
- Precaliente la parrilla como se indica en las tablas.
- Use espátulas o utensilios que no sean metálicos a fin de encontrar所提供 el acabado.
- Cuando cocine carnes, use el ventilador de aspiracion descendente o la campana extractor para capturar el humano.
LIMPIEZA
NOTA: NO SUMERJA LA CLAVIJA TERMINAL EN AGUA (MODELO AO310 SOLAMENTE). VER LA PARTE INFERIOR DE LA PARRILLA PARA EL RESTO DE LAS INSTRUCCIONES.
- Una vez que se haya enfiado la parrilla (NO SUMERJA UNA PARRILLA CALIENTE EN AGUA FRIA), lave con jabón o detergente en agua caliente en el fregadero. Asegúrese de retiring todos los residuos de alimentos antes de cocinar nuevomente en la parrilla.
-
Limpie las manchas rebeldes con una esponja plástica de red o una esponja común. Para Obtener mejorasresultados, use solamente aquellos productos del limpieza recomendados para limiar superficies antiadherentes. No use esponjas de lana de acero o de restregar que Sean asperas.
-
NO lave en el lavavajillas.

SARANTIA DE LA ESTUFA JENN-AIR
Garantía completa de un año - Piezas y manos deoba
Durante un (1) ano a partir de la Fecha original de comprar al detal, se reparar o reemplazaramenterialquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.
Note lo siguientes:Esta garantía completa se aplicá unicamente cuando el electrodométrico se enquiryra en los Estados Unidos o Canadá. Los electrodométricos que se enquiryrren en otheros países estarán cubiertos únicamente por las garantías limitadas, incluyendo las piezas que fallen durante el primer año.
Garantías limitadas - Piezas solamente
Del segundo al quinto año - A partir de la Fecha original de compra, se repararán o reemplazarán gratuitoamente las piezas indicadas a continuación (si se aplican al electrodométrico adquirido) que fallen durante el uso dométrico normal en lo que respecta a las piezas y el propietario deben pagar todos los除外cyos Costos incluyendo la mano deoba, el kilometraje/millaje, el transporte, el costo del viaje y el costo del diagnóstico.
- Teclado y microprocesador
- Tubomagnetrón
- Cubierta de vidrio cerámico: Debido a rotura térmica.
- Elementos calentadores electricos: Elementos superiores, de asar y de hornear en electrodomesticos de cocción electricos.
- Controles electrónicos
- Quemadores sellados a gas Residentes canadienses
Esta garantía cubre solamente aquellos artefactos instalados en Canadá que han sido certificados por la Asociación de Normas Canadienses (CSA) a menos que hayan sido tráidos a Canadá desde los Estados Unidos debido a un cambio de Residence.
Las garantías Españicas expresadas anteírmmente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante.Esta garantía le otorga derechos legales:NSicos yusted pueda tener ademásotiros derechos que var'an de un estado aOtro.
LA UNICA Y EXCLUIVA SOLUCION PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTIA ES LA REPARACION DEL PRODUCTO SEGUN SE INDICA AQUIL. LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZATION O DE APTITUD PARA UN PROPOSTITO EN PARTICULAR ESTAN LIMITadas A UN ANO O AL PERIODO DE TIEMPO MINIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORATION NO SERA RESPONSABLE DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA LIMITACION DE LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZATION O APTITUD, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITaciones PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. esta GARANTIA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. USTED TÁMIENTI PUEDE N TERER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.
Lo que no cubren estas garantías:
- Situaciones y datos resultantes de referencia de las siguientes situaciones:
a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o centro de servicios autorizzato.
c. Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechosfortuitos.
d. Corriente, voltaje o suministro electricoincorrectos.
e. Ajuste inadequado deMASTER control. - Las garantías quedan nulas si los nombres de série originales han sido retirados, alterados o no son fácilmente legibles.
- Bombillas.
- Los productos comprados para uso comercial o industrial.
- El costo del serviceo llamada de serviceo para:
a. Corregir erros de instalación.
b. Instruiir al usuario sobre el uso correcto del producto.
c. Transporte del electrodomestico al establecimiento de service.
- Los días consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como的结果ado del incumplimiento de esta garantía. En algunos Estados no se permitte la exclusion o limitación de días consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusion anterior pueda no aplicarse en su caso.
Si necesita servicios
Primero lea la seccion de localizacion y solution de averfas en su guia de uso y cuidado o Ilame al departamento de atencion al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en los Estados Unidos y Canada.
Para Obtener servicios bajo la garantía
Para ubicar una compañero de servicios autorizzato en su localidad,pongase en contacto con el distribuidor donde adquirio su electrodomestico o llama al département de atencion al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air. Si no recibe service satisfactorio bajo la garantia, por favor llame ocribe a:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU y en Canadá.
Note: Cuando seonga en contacto con el département de atencion al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air acerca de un problema, por favor incluya la?sigaiente informacion:
a. Su nombre, direccion y número de téléphone;
b. Númos de modelos y série del electrodométrico;
c. Nombre y direccion del distribuidor y Fecha de compra del producto;
d. Una descripción clara del problema;
e. Comprobante de compra.
Las guías de uso y cuidado, los manuales de servicios y la información sobre las piezasULDen ser solicitadas al departamento de atencion al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air.