64693 - Procesador de alimentos HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 64693 HAMILTON BEACH en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de mano / Batidora de pedestal |
| Marca | Hamilton Beach |
| Modelo | 64693 |
| Alimentación | 120 V ~ 60 Hz |
| Velocidades | 6 velocidades + apagado (1-6) |
| Función BURST | Presión prolongada para potencia adicional (máx. 2 minutos) |
| Palanca Shift and Stir™ | Permite mover la plataforma giratoria para colocar los batidores cerca del borde o en el centro |
| Bowl Rest™ | Soporte de bol para reposar la batidora al añadir ingredientes |
| Botón de liberación de la batidora | Para liberar la batidora del pedestal |
| Accesorios incluidos | Batidores planos (uso general), batidor de varillas (batido/aireación), ganchos para masa (mezclas/amasado) |
| Bol incluido | Bol de plástico (en algunos modelos) |
| Material del bol | Plástico |
| Mantenimiento | Lavar los accesorios con agua jabonosa caliente; enjuagar y secar. No sumergir la batidora |
| Seguridad | Enchufe polarizado; desenchufar antes de añadir o retirar los batidores; no usar en exteriores |
| Garantía (Canadá) | 5 años a partir de la fecha de compra original |
| Garantía (Estados Unidos) | 1 año a partir de la fecha de compra original |
| Servicio al cliente (Canadá) | 1.800.267.2826 / www.hamiltonbeach.ca |
| Servicio al cliente (Estados Unidos) | 1.800.851.8900 / www.hamiltonbeach.com |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través de los números de servicio al cliente |
| Reparabilidad | Reparación por el fabricante o un agente de servicio calificado |
Preguntas frecuentes - 64693 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 64693 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 64693 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 64693 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 64693 HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
Para preguntas: 01 800 71 16 100 Para recetas, consejos, información del producto y registro: hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Hamilton Beach®

Batidora de mano/de pie
English 2
Français 5
Español.... 8
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
- Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
- Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua ni en ningún otro líquido.
- APAGUE el electrodoméstico (óy, después, desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
- Evite todo contacto con piezas móviles. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, así como las espátulas y otros utensilios lejos de las aspas durante la operación para reducir el riesgo de lesiones a personas y/o averías en la batidora.
- Saque las aspas de la batidora antes de lavarlos.
- No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que
toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una cocina.
-
No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
-
El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del aparato para usar con este modelo puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones.
-
No lo use al aire libre.
-
No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un homo caliente.
-
Verifique que el aparato esté OFF (napagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF (napagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
-
No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
-
iPRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
PRECAUCIÓN Riesgo de Piezas en Movimiento. Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la batidora antes de colocar o quitar batidores. INFORMACIÓN SOBRE VATAJE/POTENCIA MÁXIMA La clasificación marcada de la batidora de mano está determinada por Underwriters
Piezas y características
Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100


Cómo usar su batidora de mano/pie
PRECAUCIÓN Riesgo de Piezas en Movimiento. Para reducir el riesgo de lesiones personales, siempre desenchufe la batidora antes de colocar o quitar batidores.
- Constate que la batidora esté desenchufada y OFF (pagado).
Para la opción de batidora de pie, comience en el paso 2. Para la opción de batidora de mano, comience en el paso 4. - Con la plataforma nivelada, coloque la lengüeta en forma de L en la plataforma, dentro de la ranura en la parte inferior de la batidora.
- Presione con suavidad la parte trasera de la batidora dentro de la plataforma hasta que se trabe en su lugar.
- Siguiendo los diagramas de la parte inferior de la batidora, introduzca los accesorios deseados en los orificios adecuados ubicados en la parte inferior. Presione y trabe en su lugar.
Laboratories como el consumo de energía máximo estabilizado de la batidora de mano a alta velocidad bajo una condición de carga.
La potencia máxima es un promedio del vataje máximo que una batidora de mano puede consumir durante la operación inicial a alta velocidad.
Antes del primer uso: Lave los accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque.
- Control de velocidad y expulsión
- Botón BURST (impulso)
- Batidora
- Batidores
- Tazón
- Palanca de control de tazón Shift and Stir™
-
Tazón de plástico (en ciertos modelos)
-
Botón de desbloqueo de la batidora
-
Botón de inclinación de la batidora
-
Pedestal
-
Plataforma giratoria
-
Batidores tradicionales (uso general)
-
Batidor (batir/airear)
-
Ganchos para mesa (mezclar/amasar)
Palanca de control de tazón Shift and Stir ^™
Use la palanca para mover el plato giratorio. Esto le permite colocar las aspas cerca del borde del tazón o en el centro para lograr un mejor mezclado.
Botón BURST (impulso)
Presione y sostenga el botón BURST para potencia adicional en cualquier velocidad.
NOTA: No use BURST por más de dos minutos por vez o el motor puede sobrecalentarse.
Botón de desbloqueo de la batidora
Utilice esta característica para liberar la batidora de la posición de "bloqueo" en el pedestal.
Bowl Rest™ (soporte de tazón)
Utilice el Bowl Rest mientras agrega ingredientes o verifica una receta. Para usarlo, apague la batidora
(●)luego coloque la batidora en el borde del tazón.
NOTAS:
- Nunca use el Bowl Rest con la batidora encendida.
- No utilice Bowl Rest en tazones para mezclar pequeños o plásticos.
- No apoye los batidores contra el lado del tazón.
- Enchúfela al tomacorriente y prepare la receta.
- Coloque los batidores tradicionales/batidor en el tazón.
- Coloque el control de velocidad en la velocidad deseada. Comience en 1 e incremente la velocidad según sea necesario.
- Cuando haya terminado, gire el control de velocidad a OFF (pagado) y desenchufe la batidora.
- Empuje hacia abajo el control de velocidad para quitar los accesorios.
Guía general de mezclado
| VELOCIDAD FUNCIÓN | |
| ○ | Apagado (Debe estar OFF [○/apagado] para expulsar los batidores) |
| 1 | Velocidad LOW (baja) para incorporar o mezclar ingredientes secos, muffins, o panes rápidos |
| 2 Para mezclar manteca y azúcar; la mayoría de las masas de galletas | |
| 3 | Velocidad MEDIUM (media) para la mayoría de las mezclas de pasteles |
| 4 | Glaseado y puré de papas; para amasar |
| 5 Batir claras de huevo; para amasar | |
| 6 | Velocidad HIGH (alta) para batir crema |
Cuidado y limpieza
ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja la mezcladora, cable o enchufe en ningún líquido.
- Asegúrese de que la batidora esté desenchufada antes de limpiarla.
- Lave los accesorios con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. O bien, lave en lavavajillas, solo en la rejilla superior. NO use la configuración "SANI" al lavarlos en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo "SANI" podrían dañar su producto.
- Limpie la batidora con un paño suave y húmedo o una esponja y luego séquela.
NOTA: No use limpiadores abrasivos o estropajos.
Hamilton Beach®
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
| GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO | |||
| PRODUCTO: MARCA: MODELO: | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al Consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. | |||
| COBERTURA | |||
| • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. | |||
| LIMITACIONES | |||
| • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
| Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. | ||
| SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA | ||
| DÍA MES AÑO | Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com | |
Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Modelos: Tipos: Características eléctricas:
64698, 64699, 64695, 64693 M33 120 V\~ 60 Hz 250 W
Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
840163507
01/19