CTB ECOWATT PLUS - Admirador Soler & Palau - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CTB ECOWATT PLUS Soler & Palau en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador de techo extractor para ventilación mecánica |
| Marca | Soler & Palau |
| Modelo | CTB ECOWATT PLUS |
| Alimentación eléctrica | 220-230 V AC, 50 Hz |
| Modos de funcionamiento | Presión constante (PI), Caudal constante (CAV), Proporcional (VAV), Mín/Máx, con horario RTC |
| Sensor de presión interno | Sí, rango hasta 400 Pa (600 Pa para CRVB-N 250) |
| Ajuste de consigna | Mediante la consola PROSYS ECOWATT o entrada analógica 0-10 V / 4-20 mA |
| Comunicación | Modbus RTU (RS485), hasta 32 unidades |
| Accesorios compatibles | Consola PROSYS ECOWATT, programador horario TIMER RTC ECOWATT |
| Entradas analógicas | 2 entradas (IN1, IN2) 0-10 V o 4-20 mA para sondas externas |
| Entrada digital | 1 entrada (J11) para contacto NO/NC (función noche o Mín/Máx) |
| Salida motor | Señal analógica 0-10 V, salida TACOM para contador de vueltas |
| Relé de alarma | 1 salida relé (carga máxima 2 A) |
| Referencias modelos | CTB-4-500/200, CTB-4-800/250, CTB-4-1300/315, CRHB/CRVB-N |
| Mantenimiento | Limpieza regular de las hélices y rejillas; desconectar la alimentación antes de intervenir |
| Seguridad | Marcado CE, respetar las normas de seguridad; no modificar el producto |
| Garantía | Garantía del fabricante S&P (ver condiciones) |
| Reciclaje | Conforme a la directiva CEE; depositar en los contenedores de reciclaje adecuados |
Preguntas frecuentes - CTB ECOWATT PLUS Soler & Palau
Preguntas de los usuarios sobre CTB ECOWATT PLUS Soler & Palau
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CTB ECOWATT PLUS - Soler & Palau y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CTB ECOWATT PLUS de la marca Soler & Palau.
MANUAL DE USUARIO CTB ECOWATT PLUS Soler & Palau
- GENERALIDADES ....4
- NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO "CE" 4
- NORMAS GENERALES....4
- DESCRIPCIÓN....4
4.1. Ubicaciones....4
4.2. Conexionado eléctrico y detalle placa interna ....5
-
FUNCIONAMIENTO SIN CONSOLA PROSYS ECOWATT ....6
-
FUNCIONAMIENTO CON ACCESORIO CONSOLA PROSYS ECOWATT 6
6.1.Instalación....6
6.2. Descripción ..... 10
6.3. Utilización de la consola....10
6.4. Parámetros generales....11
6.5. Puesta en marcha del sistema....11
6.6. Configuración de los equipos a través de la consola....12
6.6.1. Modificación consigna....12
6.6.2. Cambio modo funcionamiento....12
6.6.3. Funcionamiento modo PI PRESION (COP)....13
6.6.4. Funcionamiento modo PI CAUDAL/CAV....17
6.6.5. Funcionamiento modo PROPORCIONAL/VAV 20
6.6.6. Funcionamiento modo MIN/MAX 23
- FUNCIONAMIENTO CON ACCESORIO PROGRAMADOR HORARIO TIMER RTC ECOWATT JUNTO CON EL ACCESORIO CONSOLA PROSYS ECOWATT 25
7.1.Instalación....25
7.2. Programación ....26
7.3. Tabla resumen valores de ajuste....29
- INTEGRACIÓN A SISTEMA DE COMUNICACIÓN MODBUS .....29
8.1. Características básicas del control Modbus-RTU....29
8.2. Mapa de memoria Modbus....30
- MANTENIMIENTO....33
- PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE....33
1. GENERALIDADES
Le agradecemos la confianza depositada en S&P mediante la compra de este producto, que ha sido fabricado según reglas técnicas de seguridad, conforme a las normas de la CE.
Antes de instalar y poner en funcionamiento este producto, lea atentamente el presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para su seguridad y la de los usuarios durante la instalación, uso y mantenimiento de este producto. Una vez fi nalizada la instalación, entrégueselas al usuario fi nal.
Compruebe el perfecto estado del aparato al desembalarlo ya que cualquier defecto de origen que presente está amparado por la garantía S&P. Asimismo, compruebe que el aparato es el que usted ha solicitado y que los datos que figuran en la placa de instrucciones coincidan con sus necesidades.
2. NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO "CE"
Los técnicos de S&P están firmemente comprometidos en la investigación y desarrollo de productos cada vez más eficientes y que cumplan con las normas de seguridad en vigor.
Las normas y recomendaciones mencionadas, refl ejan las normas vigentes, preferentemente en materia de seguridad y por lo tanto se basan principalmente en el cumplimiento de las normas de carácter general. Por consiguiente, recomendamos a todas las personas expuestas a riesgos que se atengan escrupulosamente a las normas de prevención de accidentes en vigor en su país.
S&P queda eximido de cualquier responsabilidad por eventuales daños causados a personas y cosas derivados de la falta de cumplimiento de las normas de seguridad, así como de posibles modifi caciones en el producto.
El sello CE y la correspondiente declaración de conformidad, atestiguan la conformidad con las normas comunitarias aplicables.
3. NORMAS GENERALES
Se ha realizado el análisis de los riesgos del producto como está previsto en la Directiva de Máquinas.
Este manual contiene toda la información destinada a todo el personal expuesto, con el fin de prevenir posibles daños a personas y/o cosas, a causa de una defectuosa manipulación o mantenimiento.
Todas las intervenciones de mantenimiento (ordinario y extraordinario) deben ser realizadas con la máquina parada y alimentación eléctrica desconectada.
Antes de conectar el cable de alimentación eléctrica a la regleta, verifique que la tensión de la línea corresponde a la indicada en la placa de características de la unidad.
4. DESCRIPCIÓN
4.1. UBICACIONES

text_image
Tomas de presión Tomas de presión Tomas de presiónIMPORTANTE
En la parte inferior de la caja de control se pueden observar dos tubos marcados como "V" y "P" procedentes del interior del extractor de tejado. De fábrica se sirven con el tubo marcado como "P" conectado juntamente con el "V" desconectado y obstruido por un tapón. Mantener de esta forma salvo haber leído previamente el apartado 6.6.3. de estas instrucciones.
4.2. CONEXIONADO ELÉCTRICO Y DETALLE PLACA INTERNA

flowchart
graph TD
A["Conexión accesorio TIMER RTC ECOWATT"] --> B["J9"]
C["Conexión accesorio consola ajuste PROSYS ECOWATT"] --> D["J12"]
E["Conexión red Modbus(RS485)"] --> F["J4"]
G["Interruptor final red Modbus"] --> H["J7"]
I["Conexión a red Modbus"] --> J["J8"]
K["Salida 0-10V motor"] --> L["J10"]
M["Cuentarrevoluciones motor"] --> N["J11"]
O["Entrada digital"] --> P["J6"]
Q["Entrada analógica IN2"] --> R["J5"]
S["Entrada analógica IN1"] --> T["J7"]
U["Alimentación motor"] --> V["J1"]
W["Salida rele de alarma"] --> X["J2"]
Y["Tomas presión"] --> Z["J3"]
AA["230V 50/60Hz"] --> AB["J1"]
AC["SW1"] --> AD["J9"]
AE["SW2"] --> AF["J4"]
AG["SW2-2 Cambio canal"] --> AH["J5"]
AI["230V 50/60Hz"] --> AJ["J1"]
AK["230V 50/60Hz"] --> AL["J2"]
AM["230V 50/60Hz"] --> AN["J3"]
Entradas Descripción
| L, N, GND (J1) Alimentación eléctrica. 220-230 V AC 50 Hz | |
| Toma presión 1 | Toma para conectar conducto presión según modo funcionamiento |
| Toma presión 2 | |
| Conector (J4) Entrada para conexión con accesorio programador horario TIMER RTC ECOWATT | |
| 0V, IN, +24V (J5) Entrada Analógica IN1 4-20 mA ó 0-10V | |
| 0V, IN, +24V (J6) Entrada Analógica IN2 4-20 mA ó 0-10V | |
| RJ45 (J9) Entrada para conexión con accesorio control remoto PROSYS ECOWATT | |
| IND (J11) Entrada Digital para función noche o modo funcionamiento MIN/MAX.En estado abierto el ventilador pasa a velocidad noche o velocidad mínima cuando el contacto se cierra.En estado cerrado el ventilador pasa a velocidad noche o velocidad mínima cuando el contacto se abre. | |
| Salidas Descripción | |
| GND, N, X (J2) | Alimentación placa interna pasando por el interruptor (cableado en fábrica) |
| RELÉ (J3) Conmuta con la activación de cualquier alarma (carga máxima 2A) | |
| 0V, +V (J7) Salida analógica 0-10V hacia motor | |
| TACOM (J8) Cuenta revoluciones motor | |
| A, B (J10) Conexión a red de comunicación. Protocolo Modbus | |
| RS485 (J12) Conexión a red de comunicación. Protocolo Modbus | |
| Micro interruptores Descripción | |
| SW1 Resistencia final de línea. Uso exclusivo en redes de comunicación Modbus | |
| SW2 SW2-2: habilitar cambio canal | |
5. FUNCIONAMIENTO SIN CONSOLA PROSYS ECOWATT
Los extractores de tejado CTB, CRHB/CRVB-N ECOWATT PLUS están preparados para que el ventilador trabaje en modo presión constante (PI PRESION/COP) respecto a una lectura de diferencia de presión realizada sobre la aspiración y una consigna preseleccionada de fábrica (100Pa).
6. FUNCIONAMIENTO CON ACCESORIO CONSOLA PROSYS ECOWATT
Adquiriendo la consola PROSYS ECOWATT ofrecida como accesorio, se tendrá acceso a los modos de funcionamiento siguientes:
- Sistema de presión constante (PI PRESION/COP) con parámetros de consigna modifi cables.
- Sistema de caudal de aire constante (PI CAUDAL/CAV) con parámetros de consigna modifi cables.
- Sistema de caudal de aire variable (PROPORCIONAL/VAV) (es necesario instalar una sonda externa emisora de señal analógica 0-10V o 4-20mA).
- Sistema funcionamiento MIN/MAX (es necesario instalar sonda emisora señal digital, reloj horario o contacto exterior).

text_image
11K 22F 30V 50V 60V 70VPROSYS ECOWATT
6.1. INSTALACIÓN
Es posible instalar una sola consola PROSYS ECOWATT a un CTB/CRHB/CRVB-N ECOWATT PLUS, o bien realizar una red de comunicación Modbus uniendo varias cajas de ventilación a una única consola PROSYS.
Esquema de conexión control individual

text_image
PROSYS ECOWATT CTB/CRHB/CRVB ECOWATT PLUS PCB RJ45 J9 J12 RS485 0V A B-12V SW1 NOEsquema de conexión control múltiple
Es posible conectar hasta 32 ventiladores entre ellos para crear una red que pueda ser ajustada y controlada con una sola consola PROSYS ECOWATT.

text_image
PROSYS ECOWATT CTB/CRHB/CRVB ECOWATT PLUS PCB (n°1) RJ45 J9 RS485 0V A B+12V J12 SW1=OFF CABLE APANTALLADO (SHIELDED CABLE) IMPORTANTE Previamente al cableado de la red de com- municación, es necesario confi gurar de forma independiente todos los extracto- res de tejado ECOWATT PLUS, asigná- dole a cada uno de ellos un número de canal distinto. (De fábrica todos vienen confi gurados en el canal 1). CTB/CRHB/CRVB ECOWATT PLUS PCB (n°2) RJ45 J9 RS485 0V A B+12V J12 SW1=OFF CTB/CRHB/CRVB ECOWATT PLUS PCB (n°3) RJ45 J9 RS485 0V A B+12V J12 SW1=ONPara realizar el cambio del número del ventilador se deberán seguir los pasos siguientes:

flowchart
graph TD
A["Hand icon + 3""] --> B["ENTRAR PASSWORD: 1 1 1 OK"]
B --> C["OK"]
C --> D["CAMBIAR PASSWORD SI NO"]
D --> E["NO"]
E --> F["MENU CONFIG CANAL N: 1 OK"]
F --> G["OK"]
G --> H["PARAMETROS DEF? NO SI"]
H --> I["NO"]
I --> J["FUNCIONAMIENTO <PI PRESION OK"]
J --> K["OK"]
K --> L["SALIDA-MIN < 20% OK"]
L --> M["OK"]
Pulsar simultáneamente durante 3"
Introducir la contraseña de acceso específica del canal. Por defecto: 1 1 1
Es posible asignar una nueva contraseña al equipo (canal)
Selección sobre que canal se quiere realizar la configuración
Presionar sobre "NO" para no volver a parámetros de fábrica
Apretar cualquier tecla para volver a la pantalla inicial
- Apagar el equipo mediante el interruptor paro/marca posición "0"
- Volver a acceder a la placa interna y posicionar el micro interruptor SW2-2 en "OFF"
- El cambio del número del ventilador quedará realizado al volver a encender el equipo
Estando la consola PROSYS ECOWATT conectada sobre el equipo master, acceder a cada unidad numerada anteriormente mediante la pantalla de cambio de canal. Acceder a ella presionando la tecla de forma repetitiva desde la pantalla inicial.

text_image
Si:xxxPa x% Sc:100Pa C:1 Numero canal: 1 Auto - C + OKPantalla inicial

Pantalla cambio canal
6.2. DESCRIPCIÓN
La consola PROSYS ECOWATT se utiliza como complemento de visualización y control. Permite realizar las siguientes funciones:
- Visualizar los parámetros y las variables del equipo
- Guardar confi guraciones
- Visualizar confi guraciones
- Confi gurar el equipo y modos de funcionamiento
- Buscar equipos (canales) a la red (previamente deben haber sido confi gurados con números de canales distintos)
La consola dispone de un visualizador LCD de 2x16 caracteres, 4 pulsadores y 3 LED's.
- Pulsador "Arriba"
- Pulsador "Abajo"
- Pulsador "+"
- Pulsador "-"
• LED alimentación ON
• LED "actividad" Modbus - LED error

text_image
ON O V O ERROR SOLER&PALAU Modbus RTU v3.16.3. UTILIZACIÓN DE LA CONSOLA
Cuando se modifi ca un parámetro confi gurado, los pulsadores de la consola tienen las siguientes funciones:
| Pulsador Función | |
| Incrementa valor del parámetro | |
| Disminuye valor del parámetro | |
| Enter | |
| Salir | |
Cuando se navega por los menús la función del pulsador es distinta y depende de las indicaciones existentes en la pantalla. Cada pulsador realiza las funciones indicadas justo sobre él.
Ejemplos:

text_image
ON OR ERROR ENTRAR PASSWORD: 1 1 1 OK| Pulsador Función | |
| Modifi ca el valor del 1° dígito | |
| Modifi ca el valor del 2° dígito | |
| Modifi ca el valor del 3° dígito | |
| OK. Validar | |

text_image
ON OR ERROR: CANAL: NO - C + SI| Pulsador Función | |
| NO = Salir | |
| Reduce el valor del canal | |
| Incrementa el valor del canal | |
| SI = Validar | |
6.4. PARÁMETROS GENERALES
Una vez realizado el connexionado, alimentar el sistema mediante el interruptor paro/marcha. Al conectar el equipo aparecerá la siguiente pantalla:

flowchart
graph LR
A["LLanguage: ENGLISH OK"] --> B["Hand with + symbol"]
B --> C["Idioma: CASTELLANO"]
C --> D["Hand with + symbol"]
D --> E["Langue: FRANCAISE"]
E --> F["Hand with + symbol"]
F --> G["Sprache: DEUTSCH"]
Una vez elegido el idioma, aparece una pantalla con la siguiente información:

Si: xxx Valor medido (las unidades dependerán del modo de funcionamiento)
Sp/Sc: xxx Consigna programada
X% Velocidad ventilador en % (sobre velocidad máxima)
Pulsando la tecla se puede acceder a la segunda pantalla de información:

text_image
RPM:xxx InD:0 Rele:0 C:1RPM: xxx Núm. revoluciones ventilador (se requiere bornes TACOM conectados)
Rele: 0 Indica si la salida de relé de alarma está conectada (0: salida sin conexión; 1: salida conectada)
InD: 0 Entrada digital (J11 función noche o Min/Max)(0: salida sin conexión; 1: salida conectada)
C: 1 Canal de comunicación utilizado (de 1 a 247)
6.5. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA
Una vez realizado el conexionado y configuración de las cajas de control existentes, se debe proceder a la alimentación del sistema.
Al conectar el equipo aparecerá la pantalla inicial con la versión del software, al cabo de 3 segundos se iniciará la conexión. Si la conexión se efectúa con éxito aparecerá la primera pantalla de información. La pantalla correspondiente a control PI PRESION es la que aparecerá por defecto:

text_image
Control PI PRESION/COP Si: 100 Pa 100% Sp: 100 Pa C:1 Control PROPORCIONAL/VAV Si: 100 m³/h 100% Sp: 100 m³/h C:1 Control MIN-MAX S2: 30%HR 21% C:1 IN_D:ON 21% C:16.6. CONFIGURACIÓN DE LOS EQUIPOS A TRAVÉS DE LA CONSOLA
6.6.1. Modifi cación consigna
Pasos a seguir para modifi car la consigna del equipo partiendo de la pantalla inicial:
| St:XXX | x2 |
| Sc:XXX | C1 |
Si: Valor medido (las unidades dependerán del modo de funcionamiento)
Sc: Consigna
X% Velocidad ventilador en % (sobre velocidad máxima)
C: 1 Núm. equipo si conectado a red

CONSIGNA CONSOLA:
XXX XXX OK

Pulsar durante 5"
Pulsar para modificar manualmente la consigna

odificar manualmente la
6.6.2. Cambio modo funcionamiento
Una vez alimentada la caja de control, escogido el idioma deseado y estando la consola visualizando una de las pantallas de visualización descritas con anterioridad, realizar la siguiente secuencia:

text_image
+ 3"ENTRAR PASSWORD:
i i i OK

CAMBI AR PASSWORD
SI NO

MENU CONFIG
CANAL N: 1 OK
Pulsar simultáneamente durante 3"
Introducir la contraseña de acceso específica del canal.
Por defecto: 1 1 1
Es posible asignar una nueva contraseña al equipo (canal)
Selección sobre qué canal se quiere realizar la configuración
En este momento nos encontramos en modo configuración y ya es posible navegar por los parámetros del equipo, configurando el modo de trabajo:

flowchart
graph TD
A["PARAMETROS DEF? NO SI"] --> B["NO"]
C["FUNCTIONAMIENTO <PI PRESION OK"] --> D["OK"]
E["Presionando sobre "SI", se vuelve a cargar la configuración de fábrica"] --> F["FUNC. PI CAUDAL"]
F --> G["FUNC. PROPORC."]
G --> H["FUNC. MIN-MAX"]
I["FUNC. PI PRESS+RTC"] --> J["FUNC. PROP.+RTC"]
J --> K["FUNC. MIN-MAX+RTC"]
Funcionamiento: En función del modo seleccionado, los parámetros visualizados serán los específicos de cada modo. Modos acabados en RTC sólo activos en combinación con el accesorio programador horario TIMER RTC.
6.6.3. Funcionamiento modo PI PRESION (COP)
En el apartado 5 se ha descrito que el ventilador viene preparado para trabajar en modo presión constante utilizando un sensor de presión incorporado en la caja de control. No obstante, también es posible la conexión de un transductor de presión externo (0-10V o 4-20mA) que se debería conectar a los bornes J5 o J6.

Funcionamiento Modo PI CAUDAL/COP
Una vez seleccionado el modo de funcionamiento PI PRESION, se podrán confi gurar los siguientes parámetros:

Pulsar para modificar manualmente el parámetro de salida mínima a motor

flowchart
graph TD
A["SALIDA-MAX<br>< 100%"] --> B["OK"]
B --> C["PARAM.NIVEL 2?<br>< NO SI"]
C --> D["SI"]
D --> E["ENTRAR PASSWORD:<br>1 1 1"]
E --> F["OK"]
F --> G["CAMBIAR PASSWORD<br>SI NO"]
G --> H["NO"]
H --> I["TIPO MOTOR<br>< EC OK"]
I --> J["OK"]
J --> K["SENSOR<br>< INTERNO OK"]
L["Pulsar + para modificar manualmente el parámetro de salida máxima a motor"] --> M["Acceso a configuración de parámetros avanzados"]
M --> N["Introducir la contraseña de acceso específica del canal.<br>Por defecto: 1 1 1"]
N --> O["Es posible asignar una nueva contraseña al equipo (canal)"]
O --> P["No modificar"]
Q["SENSOR<br>< IN1 0-10V OK"] --> R["SENSOR<br>< IN1 4-20mA OK"]
R --> S["SENSOR<br>< IN2 0-10V OK"]
S --> T["SENSOR<br>< IN2 4-20mA OK"]
Sensor: Tipo de sensor
-
-
-
-
-
INTERNO: Sonda diferencial de presión interna
IN1 0-10V: Sonda externa señal analógica 0-10V (terminal J5)
IN1 4-20mA: Sonda externa señal analógica 4-20mA (terminal J5)
IN2 0-10V: Sonda externa señal analógica 0-10V (terminal J6)
IN2 4-20mA: Sonda externa señal analógica 4-20mA (terminal J6)

flowchart
graph TD
A["RANGO<br>< 400Pa OK"] --> B["OK"]
B --> C["CONSIGNA<br>< INTERNA OK"]
C --> D["CONSIGNA<br>< CONSOLA OK"]
D --> E["CONSIGNA<br>< IN1 0-10V OK"]
E --> F["CONSIGNA<br>< IN2 0-10V OK"]
F --> G["CONSIGNA<br>< IN2 4-20mA OK"]
G --> H["CONSIGNA<br>< IN1 4-20mA OK"]
H --> I["Pulsar paramodificar manualmente el parámetro. El valor que aparece en pantalla corresponde a la escala del sensor interno prejustado en fábrica. Si se instala un sensor externo, introducir el rango de escala correspondiente."]
Consigna:
INTERNA: Valor defi nido de fábrica
CONSOLA: Valor ajustado mediante consola PROSYS ECOWATT
- IN1/IN2 0-10V: Valor ajustado mediante potenciómetro externo (0-10V)
- IN1/IN2 4-20mA: Valor ajustado mediante potenciómetro externo (4-20mA)

flowchart
graph TD
A["PARAMETROS\n< Ki=100 OK"] --> B["OK"]
B --> C["PARAMETROS\n< Ki=20 OK"]
C --> D["OK"]
D --> E["SENSOR IN1\n<SIN SENSOR OK"]
E --> F["OK"]
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro. Se aconseja no modificar.
Pulsar + para modificar manualmente el parámetro. Se aconseja no modificar.
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro. Se aconseja no modificar.

flowchart
graph TD
A["SP-2 CAUDAL<br>< 50% OK"] --> B["Hand icon"]
B --> C["ENTRADA DIGITAL<br>< (NC) OK"]
C --> D["Hand icon"]
Pulsar + o - para modificar manualmente el parámetro. Este valor corresponde al % sobre la presión de consigna estando el ventilador en posición noche. Para ello se puede conectar un reloj o interruptor libre de potencial en la entrada digital J11

ENTRADA DIGITAL < ( N
Entradadigital:
- NC: Contacto normalmente cerrado. El ventilador pasa a posición noche cuando el contacto se abre.
- NO: Contacto normalmente abierto. El ventilador pasa a posición noche cuando el contacto se cierra.

flowchart
graph TD
A["SALIDA PULSOS<br>< 4 OK"] --> B["PROGRAMAR C:1?<br>< NO SI"]
B --> C["Programacion OK<br><Pulsar tecla>"]
C --> D["OK"]
Pulsar para modificar manualmente el parámetro que permite visualizar la velocidad del motor mediante la salida J8 (TACOM). Se aconseja no modificar.
Guardar en memoria parámetros modificados
Apretar cualquier tecla para volver a la pantalla inicial
6.6.4. Funcionamiento modo PI CAUDAL/CAV
Primeramente, antes de seleccionar el modo funcionamiento PI CAUDAL mediante la consola PROSYS ECOWATT, es necesario realizar la correcta conexión de tubos de presión. Colocar los tubos marcados como "V" y "P" tal y como se representa a continuación.

text_image
1 2 V P
line
| Input (m³/h) | Output | | ------------ | ------ | | 0 | MAX | | 0.1 | Range | | 0.2 | Min |Funcionamiento Modo PI CAUDAL/CAV Caudal constante
Una vez cambiado el modo de funcionamiento a PI CAUDAL, aparecerán los parámetros siguientes:

flowchart
graph TD
A["SALI DA-MIN<br>< 20% OK"] --> B["OK"]
B --> C["SALI DA-MAX<br>< 100% OK"]
C --> D["OK"]
D --> E["PARAM.NIVEL 2?<br>< NO SI"]
E --> F["SI"]
F --> G["ENTRAR PASSWORD:<br>1 1 1 OK"]
G --> H["OK"]
H --> I["CAMEBIAR PASSWORD<br>SI NO"]
I --> J["NO"]
Pulsar + para modificar manualmente el parámetro de salida mínima a motor
Pulsar + para modificar manualmente el parámetro de salida máxima a motor
Acceso a configuración de parámetros avanzados
Introducir la contraseña de acceso específica del canal. Por defecto: 1 1 1
Es posible asignar una nueva contraseña al equipo (canal)

flowchart
graph TD
A["TIPO MOTOR<br>< EC OK"] --> B["Sensor"]
C["No modificar"] --> D["Sensor"]
E["Sensor"] --> F["SENSOR<br><IN1 0-10V OK"]
G["Sensor"] --> H["SENSOR<br><IN2 0-10V OK"]
I["Sensor"] --> J["Sensor<br><IN2 4-20mA OK"]
Sensor: Tipo de sensor
INTERNO: Sonda diferencial de presión interna
IN1 0-10V: Sonda externa señal analógica 0-10V (terminal J5)
IN1 4-20mA: Sonda externa señal analógica 4-20mA (terminal J5)
IN2 0-10V: Sonda externa señal analógica 0-10V (terminal J6)
IN2 4-20mA: Sonda externa señal analógica 4-20mA (terminal J6)

flowchart
graph TD
A["RANGO<br>< 400Pa OK"] --> B["OK"]
B --> C["CONSIGNA<br>< INTERNA OK"]
C --> D["CONSIGNA<br>< CONSOLA OK"]
D --> E["CONSIGNA<br>< IN1 0-18V OK"]
E --> F["CONSIGNA<br>< IN2 0-18V OK"]
F --> G["CONSIGNA<br>< IN2 4-20mA OK"]
G --> H["CONSIGNA<br>< IN2 4-20mA OK"]
Consigna:
INTERNA: Valor defi nido de fábrica
CONSOLA: Valor ajustado mediante consola PROSYS ECOWATT
- IN1/IN2 0-10V: Valor ajustado mediante potenciómetro externo (0-10V)
- IN1/IN2 4-20mA: Valor ajustado mediante potenciómetro externo (4-20mA)

flowchart
graph TD
A["CONSIGNA CONSOLA\n< 1300m³/h OK"] --> B["OK"]
B --> C["PARAMETROS\n< K=133 OK"]
C --> D["OK"]
D --> E["PARAMETROS\n< Kp=100 OK"]
E --> F["OK"]
F --> G["PARAMETROS\n< Ki=20 OK"]
G --> H["OK"]
H --> I["SENSOR IN1\n<SIN SENSOR OK"]
I --> J["OK"]
J --> K["SP-2 CAUDAL\n< 50% OK"]
K --> L["OK"]
L --> M["ENTRADA DIGITAL.\n< (NC) OK"]
M --> N["OK"]
Pulsar o para modificar manualmente el valor de consigna. Éste apartado sólo aparece si en menú "CONSIGNA" se ha seleccionado "CONSOLA".
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro. Se aconseja no modificar.
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro. Se aconseja no modificar.
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro. Se aconseja no modificar.
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro. Se aconseja no modificar.
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro. Este valor corresponde al % sobre la presión de consigna estando el ventilador en posición noche. Para ello se puede conectar un reloj o interruptor libre de potencial en la entrada digital J11

text_image
ENTRADA DIGITAL ( NO ) OKEntrada digital:
- NC: Contacto normalmente cerrado. El ventilador pasa a posición noche cuando el contacto se abre.
- NO: Contacto normalmente abierto. El ventilador pasa a posición noche cuando el contacto se cierra.

flowchart
graph TD
A["SALIDA PULSOS\n< 4 OK"] --> B["PROGRAMAR C:1?\n< NO SI"]
B --> C["Programacion OK\n<Pulsar tecla"]
C --> D["OK"]
Pulsar + para modificar manualmente el parámetro que permite visualizar la velocidad del motor mediante la salida J8 (TACOM). Se aconseja no modificar.
Guardar en memoria parámetros modificados
Apretar cualquier tecla para volver a la pantalla inicial
6.6.5. Funcionamiento modo PROPORCIONAL/VAV
En esta modalidad la caja de control está preparada para trabajar con una o dos entradas analógicas (4-20mA o 0-10V). La caja de control actúa en función del parámetro de máxima demanda. Las sondas se conectan en las entradas analógicas J5 y/o J6.

Una vez seleccionado el modo de funcionamiento PROPORCIONAL, aparecerán los parámetros siguientes:

SIN SENSOR: Ningún sensor conectado a esta entrada
0-10V/4-20mA %HR: Sensor humedad salida analógica 0-10V/4-20m
- 0-10V/4-20mA TEMP: Sensor temperatura salida analógica 0-10V/4-20mA
0-10V/4-20mA CO2: Sensor CO2 salida analógica 0-10V/4-20mA

flowchart
graph TD
A["IN1 RANGO\n< 100%HR OK"] --> B["OK"]
C["IN1 SET\n< 50%HR OK"] --> D["OK"]
E["IN1 (+/-)\n< 25%HR OK"] --> F["OK"]
Pulsar o para modificar manualmente el fondo de escala del sensor utilizado
Pulsar o para modificar manualmente el valor medio del rango de utilización
Pulsar o para modificar manualmente el valor de anchura del rango de ajuste de la sonda
Seguir el mismo proceso si se ha seleccionado otro tipo de sensor o se ha activado la segunda entrada analógica SENSOR IN2.

flowchart
graph TD
A["SALIDA-MIN<br>< 20% OK"] --> B["OK"]
B --> C["SALIDA-MAX<br>< 100% OK"]
C --> D["OK"]
D --> E["PARAM.NIVEL 2?<br>< NO SI"]
E --> F["SI"]
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro
Acceso a configuración de parámetros avanzados

flowchart
graph TD
A["ENTRAR PASSWORD: 1 1 1 OK"] --> B["OK"]
B --> C["CAMBIAR PASSWORD SI NO"]
C --> D["NO"]
D --> E["TIPO MOTOR < EC OK"]
E --> F["OK"]
F --> G["S1-ALARMA < 90% OK"]
G --> H["OK"]
H --> I["S2-ALARMA < 90% OK"]
I --> J["OK"]
J --> K["MIN RPM-ALARMA < 500 OK"]
K --> L["OK"]
L --> M["SALIDA PULSOS < 4 OK"]
M --> N["OK"]
Introducir la contraseña de acceso específica del canal. Por defecto: 1 1 1
Es posible asignar una nueva contraseña al equipo (canal)
No modificar
Pulsar + para modificar manualmente el parámetro. Este valor permite enviar un mensaje de alarma cuando el valor medido por la sonda IN1 alcanza un porcentaje del valor del rango de medida.
Pulsar para modificar manualmente el parámetro. Este valor permite enviar un mensaje de alarma cuando el valor medido por la sonda IN2 alcanza un porcentaje del valor del rango de medida.
Pulsar para modificar manualmente el parámetro. Permite enviar un mensaje de alarma cuando el valor de RPM del ventilador llega a un valor mínimo.
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro. Se aconseja no modificar.

flowchart
graph TD
A["PROGRAMAR C:1?\n< NO SI"] --> B["SI"]
B --> C["Progranacion OK\n<Pulsar tecla"]
C --> D["OK"]
Validación parámetros modificados
Validación volcado programación
6.6.6. Funcionamiento modo MIN/MAX
En este modo, la caja de control está preparada para trabajar mediante contacto, tipo normalmente abierto (NO) o normalmente cerrado (NC), situados en la entrada digital J11. Cuando el estado de esta entrada cambia, el ventilador pasa a velocidad mínima con un valor de ajuste en % de la velocidad máxima.
Lógica:
- NO (contacto normalmente abierto): El ventilador pasa a "velocidad mínima" cuando el contacto se cierra.
- NC (contacto normalmente cerrado): El ventilador pasa a "velocidad mínima" cuando el contacto se abre.

Funcionamiento Modo MIN/MAX
Una vez seleccionado el modo de funcionamiento MIN/MAX, aparecerán los parámetros:

flowchart
graph TD
A["SALI DA-MIN<br>< 20% OK"] --> B["OK"]
C["SALI DA-MAX<br>< 100% OK"] --> D["OK"]
Pulsar o para modificar manualmente el valor de salida mínima
Pulsar o para modificar manualmente el valor de salida máxima

flowchart
graph TD
A["PARAM.NIVEL 2?\n< NO SI"] --> B["ENTRAR PASSWORD:\n1 1 1 OK"]
B --> C["CAMBIAR PASSWORD\nSI NO"]
C --> D["TIPO MOTOR\n< EC OK"]
D --> E["ENTRADA DIGITAL\n< (NO) OK"]
E --> F["SALIDA PULSOS\n< 4 OK"]
F --> G["PROGRAMAR C:1?\n< NO SI"]
G --> H["Programacion OK\n<Pulsar tecla"]
Acceso a configuración de parámetros avanzados
Introducir la contraseña de acceso específica del canal.
Por defecto: 1 1 1
Es posible asignar una nueva contraseña al equipo (canal)
No modificar

text_image
ENTRADA DIGITAL (< (NC) OK) Entrada digital:Entrada digital:
- NO: El ventilador pasa a velocidad mínima cuando el contacto se cierra.
- NC: El ventilador pasa a velocidad mínima cuando el contacto se abre.
Pulsar o para modificar manualmente el parámetro. Se aconseja no modificar.
Validación parámetros modificados
Validación volcado programación
7. FUNCIONAMIENTO CON ACCESORIO PROGRAMADOR HORARIO TIMER RTC ECOWATT JUNTO CON EL ACCESORIO CONSOLA PROSYS ECOWATT
Adquiriendo el programador horario TIMER RTC ECOWATT ofrecido como accesorio, se tendrá acceso a las funciones descri- tas en el apartado 6 Funciones Consola PROSYS ECOWATT, además de poder programar lo siguiente:
- Hasta tres periodos diarios a la consigna deseada
- Periodo vacaciones mediante la programación de fecha y hora de inicio /final y % sobre la velocidad máxima deseado
7.1. INSTALACIÓN
Tal y como se muestra en la imagen inferior, el programador horario es un componente electrónico que se deberá instalar en el interior de la caja de control.

Para realizarlo correctamente, seguir los pasos siguientes:
- Desconectar la tensión mediante el interruptor frontal
- Acceder al interior de la caja de control
- Localizar el conector J4

- Alinear el componente electrónico TIMER RTC ECOWATT con las patillas del conector J4

- Encajar el componente electrónico presionando hacia abajo

Durante el proceso de programación se deberán defi nir los siguientes parámetros:
• T1, T2, T3: Hora de inicio para cada temporización (OFF, 00:00-23:59)
- Tiempo T1, Tiempo T2, Tiempo T3: La duración en minutos de cada temporización relacionada con su hora de inicio (hasta 480 minutos)
- Consigna T1, Consigna T2, Consigna T3: La consigna en porcentaje deseada durante la temporización sobre el modo de funcionamiento previamente seleccionado (ejemplo: si se selecciona un modo PI PRES+RTC y se defi ne una consigna T1 de 50%, durante la temporización el ventilador reducirá el valor de presión de referencia en un 50%).
La tabla siguiente servirá de ejemplo:
| LUNES MARTES ... SÁBADO DOMINGO | |||||
| 1:00 | T3 = 480 minConsignaT3 = 25% | T3 = 480 minConsignaT3 = 25% | T3 = 480 minConsignaT3 = 25% | T3 = 480 minConsignaT3 = 25% | |
| 2:00 | |||||
| 3:00 | |||||
| 4:00 | |||||
| 5:00 | |||||
| 6:00 | |||||
| 7:00 | |||||
| 8:00 | T1 = 60minConsignaT1 = 50% | T1 = 60minConsignaT1 = 50% | |||
| 9:00 | T2 = 120 minConsignaT1 = 50% | T2 = 120 minConsignaT1 = 50% | |||
| 10:00 | T1 = 60minConsignaT1 = 50% | T1 = 60minConsignaT1 = 50% | |||
| 11:00 | |||||
| 12:00 | |||||
| 13:00 | |||||
| 14:00 | T2 = 120 minConsignaT1 = 50% | T2 = 120 minConsignaT1 = 50% | |||
| 15:00 | |||||
| 16:00 | |||||
| 22:00 | |||||
| 23:00 | T3 = 480 minConsignaT3 = 25% | T3 = 480 minConsignaT3 = 25% | T3 = 480 minConsignaT3 = 25% | T3 = 480 minConsignaT3 = 25% | |
| 0:00 | |||||
IMPORTANTE: Antes de empezar a configurar el programador horario es importante seleccionar el modo apropiado. Ver punto 6.6.1. Cambio modo funcionamiento de este manual y escoger uno de los siguientes modos: PI PRESION+RTC, PI CAUDAL+RTC, PROPORCIONAL+RTC o MAX-MIN+RTC.
Para iniciar a programar, realizar la secuencia siguiente:

flowchart
graph TD
A["3""] --> B["FECHA: 14/01/15"]
B --> C["HORA: 12:28"]
C --> D["SALIR? CONT SI"]
D --> E["LUNES T1 09:00"]
E --> F["LUNES T2 11:00"]
F --> G["LUNES T3 14:00"]
G --> H["MARTES NO IQUAL? SI"]
H --> I["SI"]
Pulsar durante 3"
Introducción fecha

text_image
+ - Aumentar / Disminuir valor Δ ▽ Avanzar / retrocederIntroducción hora
Presionando sobre SI se vuelve a pantalla inicial
Introducción hora inicio temporización T1 para el lunes
Introducción hora inicio temporización T2 para el lunes
Introducción hora inicio temporización T3 para el lunes
Aceptando se copia la programación del lunes

flowchart
graph TD
A["TIEMPO T1\n5 m"] --> B["OK"]
B --> C["TIEMPO T2\n15 m"]
C --> D["OK"]
D --> E["CONSIGNA T1\n80"]
E --> F["OK"]
F --> G["FECHA INICIO\n19/12/14"]
G --> H["OK"]
H --> I["HORA INICIO\n14:58"]
I --> J["OK"]
J --> K["FECHA FIN\n30/12/14"]
K --> L["OK"]
L --> M["HORA FIN\n20:00"]
M --> N["OK"]
N --> O["CONSIGNA UAC\n20%"]
O --> P["OK"]
Introducción duración temporización T1 (0 - 480 min)
Introducción duración temporización T2 (0 - 480 min)
Introducción porcentaje sobre la consigna del modo de funcionamiento seleccionado (OFF,0-100%)
Seguir secuencia
Introducción fecha inicio periodo vacaciones
Introducción hora inicio periodo vacaciones
Introducción fecha fin periodo vacaciones
Introducción hora fin periodo vacaciones
Introducción porcentaje sobre consigna periodo vacaciones

flowchart
graph TD
A["SALIR?"] --> B["NO"]
A --> C["SI"]
B --> D["SI"]
D --> E["Programacion OK\n<Pulsar tecla>"]
E --> F["OK"]
Confirmar configuración
Validación volcado programación
7.3. TABLA RESUMEN VALORES DE AJUSTE
| Registro Min. Max. Comentarios | ||
| T1 | ||
| T2 | OFF 23:59 Hora inicio temporización | |
| T3 | ||
| Tiempo T1 | ||
| Tiempo T2 | 0min 480min Duración minutos temporización | |
| Tiempo T3 | ||
| Consigna T1 | ||
| Consigna T2 | OFF 100% Porcentaje sobre la consigna | |
| Consigna T3 | ||
| Fecha Inicio | 00:00 23:59 Fecha inicio periodo vacaciones | |
| Hora Inicio | 00:00 23:59 Hora inicio periodo vacaciones | |
| Fecha Fin | 00:00 23:59 Fecha fin periodo vacaciones | |
| Hora Fin | 00:00 23:59 Hora fin periodo vacaciones | |
| Consigna VAC | OFF 100% Consigna periodo vacaciones | |
8. INTEGRACIÓN A SISTEMA DE COMUNICACIÓN MODBUS
8.1. CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL CONTROL MODBUS-RTU
| Direcciónamiento Esclavo: dirección confi gurable desde 1 a 247 | Maestro: debe poder direccionarse a los esclavos con dirección desde el 1 a 247 |
| Difusión Si | |
| Velocidad de transmisión 9600 (19200 es recomendado también) | |
| Paridad PAR/EVEN | |
| Modo RTU | |
| Interfaz eléctrica RS485 2W-cableado o RS232 | |
| Tipo conector | RJ 45 |
Mensaje MODBUS
| Dirección | Función | Datos | Verificación CRC |
| 8 bits | 8 bits | N x 8bits | 16 bits |
El formato para cada byte en modo RTU es:
- Sistema de códigos: 8-bit binario
- Bits por Byte: 1 bit de START (inicio)
8 bits de datos, el bit más signifi cativo se envía el primero
1 bit para la paridad (Se requiere paridad par)
1 bit de STOP (fi n)
8.2. MAPA DE MEMORIA MODBUS
Holding registers
| N°REG. | Registro | Min. | Max. | Descripción | Por | defecto | Comentarios |
| 0 TipoMotor 0 1 | 0=AC1=DC | 1 | Tipo Motor | ||||
| 1 | ModoFun | 0 7 | 0=PI_Presión1=PI_Caudal2=Proporcional3=Max-Min4=PI_Presión+RTC5=PI_Caudal+RTC6=Proporcional+RTC7=Max-Min+RTC | 0 | Modo de funcionamiento | ||
| 2 | SensorPI | 0 4 | 0=Interno1=IN1 0-10V2=IN1 4-20mA3=IN2 0-10V4=IN2 4-20mA | 0 | Tipos de sensores para modo PI_Presión o PI-Caudal | ||
| 3 | Sensor1 | 0 7 | 0=NO1=0-10V %HR2=4-20mA %HR3=0-10V °C4=4-20mA °C5=0-10V CO26=4-20mA CO27=NTC 100K | 0 | Tipo de sensor modo Proporcional para entrada analógica 1 | ||
| 4 | Sensor2 | 0 6 | 0=NO1=0-10V %HR2=4-20mA %HR3=0-10V °C4=4-20mA °C5=0-10V CO26=4-20mA CO2 | 0 | Tipo de sensor modo Proporcional para entrada analógica 2 | ||
| 5 | PIRange | 5050100 | 125025009900 | SensorPI=0SensorPI<>0Sensor<>0 | 400Pa600Pa(CRVB-N 250) | Fondo escala modo PI | |
| 6 | SetPoint | 0 5 | 0=Interno1=IN1 0-10V2=IN1 4-20mA3=IN2 0-10V4=IN2 4-20mA5=ConsolaMODBUS (PROSYS ECOWATT) | 5 | Consigna modo PI | ||
| 7 | Kp | 1 | 250 | Incrementos 1 | 20 | Constante Proporcional modoPI | |
| 8 | Ki | 1 | 250 | Incrementos 1 | 20 | Constante Integral modoPI | |
| 9 | Kq | 50 | 300 | Incrementos 1 | 100(CTB/4-500/200)84(CTB/4-800/250)94(CTB/4-1300/315)70(CRVB-N 250)88(CRHB/CRVB-N 280)112(CRHB/CRVB-N 315)147(CRHB/CRVB-N 355) | ||
| 10 | PulsosEncoder | 0 | 16 | Incrementos 1 | 2(CTB/4-400/160)(CTB/4-500/200)5(CTB/4-800/250)(CTB/4-1300/315)1CRVB-N 250CRHB/CRVB-N 280CRHB/CRVB-N 315CRHB/CRVB-N 355 | ||
| 11 MinOut 0 50 Incrementos 5% 0 Valor salida mínima | |||||||
| 12 MaxOut 50 100 Incrementos 5% 100 | Valor salida máxima | ||||||
| 13 | S1Alarm | 0 100 | Incrementos 5% | 90 | Alarma entradaanalógica 1 | ||
| 14 | S2Alarm | 0 100 | Incrementos 5% | 90 | Alarma entradaanalógica 1 | ||
| 15 | MinRPM | 100 | 500 | Incrementos de 100 | 400 | Min RPM alarma | |
| 16 | VacMIN | 80 | 150 | Incrementos de 10 | 80 | Voltaje mínimo Motor AC | |
| 17 IN1 Range | 0 | 100 | %HR incrementos | 100 | Fondo escala modoProporcional entrada 1 | ||
| 0 | 50 | °C incrementos | |||||
| 0 | 2000 | PPM incrementos | |||||
| 18 IN2 Range | 0 | 100 | %HR incrementos | 100 | Fondo escala modoProporcional entrada 2 | ||
| 0 | 50 | °C incrementos | |||||
| 0 | 2000 | PPM incrementos | |||||
| 19 | IN1 Set | 0 | IN1 Range | Incrementos de 1 | 50 | Consigna modoProporcional entrada 1 | |
| 20 | IN1 Banda | 0 | IN1 Range | Incrementos de 1 | 25 | Margen (+/-) centrado enIN1 Set | |
| 21 | IN2 Set | 0 | IN2 Range | Incrementos de 1 | 50 | Consigna modoProporcional entrada 2 | |
| 22 | IN2 Banda | 0 | IN2 Range | Incrementos de 1 | 25 | Margen (+/-) centrado enIN2 Set | |
| 23 | InD | 0 | 1 | 0=NO1=NC | 0 | Inversión Entrada Digital | |
| 24 | setMODBUS | 1 | PIRange | Incrementos de 50 | 0 | Consigna MODBUS | |
| 25 IDIOMA | 0 | 3 | 0=INGLES1=ESPAÑOL2=FRANCES3=ALEMAN | 0 | Idioma | ||
| 26 | SP-2 PRESION | 25 | 100 | Incrementos de 1 | 25 | Consigna noche modo PIPresión | |
| 27 SP-2 CAUDAL | 50 100 | Incrementos de 1 50 | Consigna noche modo PICaudal | ||||
| 28 | SP Temp | -10 | 50 | Incrementos de 1 | Consigna Temperatura(sólo para modelo CTBHECOWATT) | ||
| 29 | adMODBUS | 10 | 247100 | Incrementos de 1 | 1 | ||
| 30 | ALARMA 0 | 1 | |||||
| 31 | FECHA | 0x0000 | 0xfe7f | Dia/Mes/Año | 0x088E | Fecha actual | |
| 32 | HORA | 0x0000 | 0x3dfb | Hora/Minuto | 0x0000 | Hora actual | |
| 33 | LUNES T1 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0200 | Inicio temporización 1lunes | |
| 34 | LUNES T2 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0300 | Inicio temporización 2lunes | |
| 35 | LUNES T3 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0480 | Inicio temporización 3lunes | |
| 36 | MARTES T1 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0200 | Inicio temporización 1martes | |
| 37 | MARTES T2 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0300 | Inicio temporización 2martes | |
| 38 | MARTES T3 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0480 | Inicio temporización 3martes | |
| 39 | MIERCOLES T1 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0200 | Inicio temporización 1miércoles | |
| 40 | MIERCOLES T2 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0300 | Inicio temporización 2miércoles | |
| 41 | MIERCOLES T3 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0480 | Inicio temporización 3miércoles | |
| 42 | JUEVES T1 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0200 | Inicio temporización 1jueves | |
| 43 | JUEVES T2 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0300 | Inicio temporización 2jueves | |
| 44 | JUEVES T3 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0480 | Inicio temporización 3jueves | |
| 45 | VIERNES T1 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0200 | Inicio temporización 1viernes | |
| 46 | VIERNES T2 | 0x0000 | 0x063b | Hora/Minuto | 0x0300 | Inicio temporización 2viernes | |
| 47 VIERNES T3 0x0000 0x063b Hora/Minuto 0x0480 | Inicio temporización 3 viernes | ||||||
| 48 SABADO T1 0x0000 0x063b Hora/Minuto 0x0200 | Inicio temporización 1 sábado | ||||||
| 49 SABADO T2 0x0000 0x063b Hora/Minuto 0x0300 | Inicio temporización 2 sábado | ||||||
| 50 SABADO T3 0x0000 0x063b Hora/Minuto 0x0480 | Inicio temporización 3 sábado | ||||||
| 51 DOMINGO T1 0x0000 0x063b Hora/Minuto 0x0200 | Inicio temporización 1 domingo | ||||||
| 52 DOMINGO T2 0x0000 0x063b Hora/Minuto 0x0300 | Inicio temporización 2 domingo | ||||||
| 53 DOMINGO T3 0x0000 0x063b Hora/Minuto 0x0480 | Inicio temporización 3 domingo | ||||||
| 54 TIEMPO T1 0 | 480 | 1 | 60 | Duración minutos temporización 1 | |||
| 55 TIEMPO T2 0 | 480 | 1 | 60 | Duración minutos temporización 2 | |||
| 56 TIEMPO T3 0 | 480 | 1 | 60 | Duración minutos temporización 3 | |||
| 57 | CONSIGNA T1 | 0 | 100 | 1 | 80 | Porcentaje sobre la consigna | |
| 58 | CONSIGNA T2 | 0 | 100 | 1 | 60 | Porcentaje sobre la consigna | |
| 59 | CONSIGNA T3 | 0 | 100 | 1 | 100 | Porcentaje sobre la consigna | |
| 60 | FECHA INICIO | 0 | 0xfe7f | Día/Mes/Año | 0x088E | Fecha inicio periodo vacaciones | |
| 61 HORA INICIO | 0x0000 0x063b Hora/Minuto | 0 | Hora inicio periodo vacaciones | ||||
| 62 | FECHA FIN | 0 | 0xfe7f | Día/Mes/Año | 0x088E | Fecha fin periodo vacaciones | |
| 63 HORA FIN | 0x0000 0x063b Hora/Minuto | 0 | Hora fin periodo vacaciones | ||||
| 64 | CONSIGNA VAC | 0 | 100 | 1 | 20 | Consigna periodo vacaciones | |
| 65 | VERSION | 0 | 250 | 1 | Solo consulta | ||
| 66 | BAUDRATE | 0 | 3 | 0=192001=96002=48003=2400 | 1 | Velocidad transmisión | |
| 67 | PARIDAD 0 | 2 | 0=No1=Even2=Odd | 1 | Paridad de la trama MODBUS | ||
Input registers (sólo lectura)
| N°REG. | Registro | Min. | Max. | Descripción | Por | defecto | Comentarios |
| 0 | Pote | 0 | 255 | Potenciómetro RV1 PCB | Potenciómetro RV1 | ||
| 1 | In1 | 0 | 255 | Entrada Analógica 1 | Entrada Analógica 2 | ||
| 2 | In2 | 0 | 255 | Entrada Analógica 2 | Entrada Analógica 2 | ||
| 3 | Interno | 0 | 1250 | Sensor prosión int. | Sensor presión interno | ||
| 4 | Rpm | 0 | 6000 | Rpm motor | Velocidad del motor (si rpm<100, rpm=0) |
Discrete inputs (sólo lectura)
| N°REG. | Registro | Min. | Max. | Descripción | Por | defecto | Comentarios |
| 0 | InD | 0 | 1 | Entrada Digital | Entrada Digital |
Output coils (sólo lectura)
| N°REG. | Registro | Min. | Max. | Descripción | Por | defecto | Comentarios |
| 0 | Output | 0 | 1 | Relé | Relé |
9. MANTENIMIENTO
Antes de manipular el ventilador, asegúrese de que está desconectado de la red, aunque ya esté parado y de que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervención.
Es necesaria una inspección regular del aparato. La frecuencia de la misma, debe ser en función de las condiciones de trabajo para evitar la acumulación de suciedad en hélices, rodetes, motores y rejillas que podría entrañar riesgos y acortaría sensiblemente la vida del mismo.
En las operaciones de limpieza tener mucha precaución de no desequilibrar la hélice o rodete.
En todos los trabajos de mantenimiento y reparación, deben observarse las normas de seguridad vigente en cada país.
10. PUESTA FUERA DE SERVICIO Y RECICLAJE

La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en futuras generaciones nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje. Si su aparato, además, está etiquetado con este símbolo, no olvide llevar el aparato sustituido al Gestor de Residuos más próximo.