Snow Joe ASHJ201 - Aspiradora

ASHJ201 - Aspiradora Snow Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ASHJ201 Snow Joe en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Snow Joe ASHJ201 - page 17
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre ASHJ201 Snow Joe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ASHJ201 - Snow Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ASHJ201 de la marca Snow Joe.

MANUAL DE USUARIO ASHJ201 Snow Joe

Cuando decimos que respaldamos nuestro producto, lo decimos en seri! Ahora能把 soplar, segar,URTAR, orealizardealaareaen eljardinconconfianza,abiendo que si hay algo problema con tu Herrmateriaienteedor del periodo de garantla,lo resolveremos con gusto.

TU EXPERIENCIA CON SNOW JOE TE HA DEJADO SONRIENDO?

Snow Joe ASHJ201 - 1

CUENTELES A TUS AMIGOS Y ETIQUETANOS!

jNos encantia recibir tus commentarios! Comparele tu experiencia escribiendo commentarios y resenas on shopoe.com, o jconectaro con nosotros en redes sociales!

Snow Joe ASHJ201 - 2

Snow Joe ASHJ201 - 3

Snow Joe ASHJ201 - 4

Snow Joe ASHJ201 - 5

SNOWJOECO

GOWITHJOE

O ALGO TE HA DEJADO MENOS SATISFECHO?

Snow Joe ASHJ201 - 6

;LO SENTIMOS POR ESO!

Nuestro amable equipo de servicios al cliente esta lista para ayudarce con cuales problema que puedas tener, de Lunes a Domingo 9AM a SPM EST

LLÁMANOS, ENVÍANOS UN CORREO ELECTRONICO, CHATEA CON NOSOTROS

Snow Joe ASHJ201 - 7

HELP@SHORJOE.COM Respuesta más=rápida

Snow Joe ASHJ201 - 8

SHOPJOE.COM

Snow Joe ASHJ201 - 9

1-866-225-9723

IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad

Todo los operadores deben leer estas instrucciones antes del uso

Cualquier artefacto eletrico puede ser peligioso si se usa Incorrectamente. Algunas de las precauciones de seguidad que aparecen en este manual se aplican a manyos artefacts. Otras precauciones son especillas al uso de esta aspiradora de cenizas.

Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podria resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.

PELIGRO! Este indica una situacion peligrosa, la cui, de no ser evitada, para como resultado lesiones severas o la muerte.
ADVERTENCIA! Este indica una situacion peligrosa que, de no ser evitada,uede resultar en lesiones severas o la muerte.
PRECAUCION! Este indica una situacion peligrosa, la.
cual, de no ser vegetada,可以更好 resultar en lesiones menores o
moderadas.

Seguridad general

ADVERTENCIA!Esta aspiradora de cenizas es solo para uso domestico.

PRECAUCION! Nunca use este producto para aspirar liquidos. Solo use esta unidad para aspirar material en polvo seco!

No aspire hollin.
- Solo aspire cenizas frias e incombustibles.
- No aspire objetos calientes, ardiendo o al rojo vivo tales como cigarrillos, carbón, o cenizas humeantes.
- La temperatura del material aspirado debe ser menor de 104^ (40^) . Si exceedes los 40^ (104^) , habra un riesgo de incendio.

ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones:

  1. No deje el aparato conectado cuando no está en uso. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo está realizando y antes de realizarrialquier servicios.
  2. Riesgo de descarga electrica - No lo use en exteriros ni sobre superficies mojadas.
  3. No permitted that se use como juguete. Se require superviación cuando sea正常使用 por o circa de niños.
  4. Use uniquamente como se describe en este manual. Utilice solo los accesosores recomendados por el fabricante.
  5. No lo use si el cable o el enchufe está danados. Si el aparato no funciona correctamente, ha sido deja caer, dañado, decremento en el exterior o sumergido en agua, llévelo a un centro de servicios autorizzato.
  6. No tire del aparato ni lo transporte por el cable, no utilise el cable como asa, no ciderre puertas sobre el cable ni lo arrastre sobre cordes aflilados o esquinas. No pase el aparato sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  7. No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.
  8. No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
  9. No introduzca ningún objeto en las abertas. No lo utilizes si una abertura está bloqueada; mantenga las abertas libres de polvo, pelusa, cabello u objetos que pueda obstruir el flujo de aire.
  10. Mantenga el Cableo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las piezas en movimiento.
  11. Prague todos los controlles antes de desenchufar.
  12. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
  13. Este aparato cuenta con doble aislamento. Utilice únicamente piezas de repuesto identicas. Consulte las instrucciones para el mantenimiento de aparatos con doble aislamento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Seguidad personal

  • Mantenga el artefacto lejos de los niños y mascotas.
  • El dispositivo no debe ser uso por personas (incluyendo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalas limitadas, ni por aquellos que no tengan la experiencia

y/o conocimientos necessarios para usar laquina apropiadamente. El unico momento en que dichas personascoulden usar laquina es cuando Sean supervisas por una persona responsable por su seguridad y puedainstruirles sobre la operation segura del artefacto.

  • Los niños en el area de trabajodeferán ser supervisados para asegurar que no juguen con el artefacto. Este artefacto NO ES UN JUGUETE y nunca deben ser uso como tal.
  • Nunca deje unaquina lista para su operation sin atender en el lugar de trabajo.
  • Ni las personas ni los animales deben nunca ser aspiradas con laquina.
  • Las boquillas y los tubos de succion no deben alcanzar el nivel de lackeza durante su uso, ya que thise pueda resultar en lesiones personales severas.
  • No aspire sustancias o particulas de polvo calientes, al rojo vivo, combustibles, explosivas o daninas para la salute. Esto incluye cenizas calientes, gasolina, solventes, acidos oSolutiones causticas. Puede occurrir lesiones personales.
  • Mantenga cabellos, vestimenta holgada, dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y las partes móvil.
  • Mantenga con sus pies balance y posicion adequados yonga extremo cuidado al usar el artefacto en escaleras.

Artefactos de doble aislamento

En un artefacto de doble aislamento, se proportionsan dos sistemas de aislamento en lugar de una connexion a tierra. Un artefacto de doble aislamento no posee connexion a tierra, y no dea agregarsele ngauna. La reparacion de un artefacto de doble aislamento require sumo cuidado y conocimiento delsystema,y solo debe ser realizado por personal technician calificado en un centro de service autorizzato por Snow Joe ^念 + Sun Joe. Las partes de reemplazo de un artefacto de doble aislamento deben ser identicas a las partes originales. Un artefacto de doble aislamento está marcado con las frases "Double Insulation"(dobleamente aislado)" o Double Insulated" ("aislamento doble"). El simbolo (un cuadrado bajo deanother) pode también estar marcado en el artefacto.

Snow Joe ASHJ201 - Artefactos de doble aislamento - 1

E AISLAMENTO: PUESTA A TIERRA NO ERIDA. AL REPARAR, USE SOLO PARTES: PUESTO IDENTICAS.

Esta cultivadora electrica para jardín Tiene doble aislamento y elimina la necessities de un sistema separado de connexion a tierra. Use solo partes de repuestoidenticas. Lea las instrucciones antes de reparar artefactos de doble aislamento. Use esta cultivadora electrica para jardín únicamente como se describe en este manual.

Seguridad electrica

  1. Para evaporar unCHOque elcctrico, emplee solo cables de extension adequados para uso en exteriores, tales como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.

Antes del uso, verifique que el cable de extension está en buena conditiones. Al usar un cable de extension, asegúrese de que sea lo suficientamente fuerte como para poder transportar toda la electricidad que su equipo consumes. Un cable de extension demasiado fino causará una caía de tension de alimentación, produciendo perdida de potencia y recalentimiento.

  1. Para reducir el riesgo de unCHOque eletrico,este artefacto posee un enchufe polarizzato (es decide, una pata es mas ancha que la othera). Use this artefacto solo con un cable de extension polarizzato y aprobado por UL, CSA o ETL para uso en exteriorores y todo tipo de clima. El enchufe del artefacto encajara en el receptaculo del cable de extension polarizzato de una sola manera.

Si el enchufe del artefacto no entra por completeo dentro del receptaculo del cable de extension, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aun no encaja, obtenga un cable de extension polarizzato correcto. Un cable de extension polarizzato requireirá el uso de un tomacorriente polarizzato. El enchufe del cable de extension encajará en el tomacorriente polarizzato de la pared de una sola manera. Si el enchufe no entra por completeo dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aun no encaja, contacte a un electricista calificado para la instalacion de un tomacorriente de pared apropiado. No modifique el enchufe del artefacto, ni el receptaculo del cable de extension, ni el enchufe del cable de extension en forma alguna.

Snow Joe ASHJ201 - Seguridad electrica - 1

ADVERTENCIA!

Snow Joe ASHJ201 - ADVERTENCIA! - 1

UnCHOque elcricpo puece causar DANOS SEVEROS o MUERTE.Tenga en Counseling:

  • Nocede que Ninguna parte de la aspiradora de cenizas haga contacto con agua cuando está funciona. Si el artefacto se moja cuando está apagado, sequeloenantes de encenderlo.
  • Use solo un cable de extension aprobado por UL, CSA o ETL para uso en exteriores y todo tipo de clima.
  • No use un cable de extension de mas de 100 pies (30 m).
  • No toque el artefacto o su enchufe con las manos humedes, o cuandoest esteparado sobre agua. Usar BOTAS de hule le daralogo de proteccion.

TABLEA DE CABLES DE EXTENSION

Longitud de cable:Hasta 50 pies (15 m)+50 pies - 100 pies (+15 m - 30 m)
Calibre de alambre minimo (AWG):1614

ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personalesuponaunaconexionelctrica suelta entre el enchufe del aparato y el cable de extension, conecte el

enchufe del aparato al cable de extension de forma firme y completa. Verifique periodically the conexión durante el uso para asegurar de que está bien sujeta. No use a cable of extension queonga una conexión floja. Una conexión floja pueda provocar sobrecalentimiento, incendio y aumento el riesgo de quemaduras.

  1. Para evaporar que el cable del artefacto se desconnecte del cable de extension al uso, haha un nudo con los dos cables tal como se muestra en la Tabla 1.

Snow Joe ASHJ201 - UnCHOque elcricpo puece causar DANOS SEVEROS o MUERTE.Tenga en Counseling: - 1
Table 1. Método para asegurar el cable de extension
(A) Ate el cable como se indica

Snow Joe ASHJ201 - UnCHOque elcricpo puece causar DANOS SEVEROS o MUERTE.Tenga en Counseling: - 2
(B) Conecte el enchufe y el receptaculo

  1. Mantenga el aparato con cuidado. Inspeccione periodically los cables de extension y reemplacelos si estan danados. No maltrate el cable. Nunca jale la aspiradora de cenizas por su cable ni tire de este para desconectarla del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceites y bordes filosos.

Reglas de seguidades especificas para aspiradoras de cenizas

Esta aspiradora motorizada para cenizas está destinada para aspirar cenizas frias y polvo fino de chimeneas, hornos a leña o carbón, ceniceros, hogueras o barbacoas. Este equipo no está Diseñado para aspirar liquidos, hollín, polvo de cemento, ni para aspirar calderas de calefacción u hornos quemadores de aceite. Esta prohibido aspirar brasas al rojo vivo, o materiales o polvos combustibles, explosivos o daninos para la salute. El fabricante del dispositivo no se responsabilizará de las lesiones resultantes de un uso Incorrecto o de no haber seguido las instrucciones.

NOTA: esta aspiradora de cenizas está disenada solo para uso domestico.

iPRECAUCION! Las temperatas extremas能把 dañar los tubos, el filtro de cenizas o el receptáculo de la aspiradora. Vacie por complete la aspiradora y el filtro de cenizas en un area segura bajo del aspirado.

ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de unCHOque electrico, no uso sobre superficies mojadas. No la

exponga a la lluvia. Guardela en un lugar bajo techo y seco.

ADVERTENCIA! Por su propia seguidad, lea y entienda el manual del operador. No deje functionando la unidad sin atender. No aspire cenizas calientes, carbones, sustancias toxicas, materiales inflamables uOthers residuos peligrosos. No use el artefacto en un area con liquidos o vapores explosivos.

iPRECAUCION! Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las partes moviles, desenchufe la unidad antes de hacerla repar.

  • No use la aspiradora de cenizas sin el filtroPEGado y la cesta de alambre de filtreno su lugar.
  • Al aspirar, no coloque el equipo en pisos sensibles al calor. Por motivos de seguridad, use una base ignifuga al limpiar hornos, chimeneas o equipos de barbacoas.
  • No extinga cenizas calientes con agua, ya que las súbitas diferencias de temperaturaSEOuencausar gretas en su chimenea.
  • Vacie y limpie la aspiradora antes y.afteres del aspirado para registrar la acumulación de residuos que pueda causar un incendio.

PRECAUCION! No aspire sustancias peligrosas

(p. ej., gasolina, solventes, acidos o lejias) y cenizas de combustibles no autorizados (p. ej., petróleo o kerosene en quemadores de hornos o calderas de calefacción). Estas sustancias representan un serio riesgo de lesiones.

  • No use la aspiradora en areas donde liquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, poderan estar presentes.
  • No aspire partículas de polvo finas e inflamables que pueda encenderse y potencialmente causar una explosión.
  • Este aspiradora de cenizas está不解ada solo para el aspirado de cenizas frias. No aspire cenizas calientes ni objetos calientes, ardientes o combustibles (p. ej., carbón, cigarrillos, cerillas, etc.). Estos objetosSEOuencausar un incendio si son aspirados.
  • No aspire liquidos, hollín, yeso o polvo de cemento. Aspirar dichas sustancias pueda darñar el artefacto.
  • No use el artefacto sin el filtróPEGado y la cesta de alambre de filtró colocados apropriamente en su lugar.
  • No Coloque objetivos extraños en las aberturas. No use la aspiradora si una de sus aberturas está obstruida. Mantenga todas las aberturas libres de polvo, pelusa,pelos y[qualquier objeto que pueda reducir su flujo de aire.
  • Verifique sempre que la manguera y la aspiradora no se sobrecalIENT en durante el aspirado.
  • La aspiradora no debe excesser una temperatura de 104^ (40^) . El material aspirado que parezca estar frío por fauna peut aún estar caliente por dentro. El material caliente aspirado pueda reavivarse bajo el flujo de aire. Adicionalmente, el equipo能把 dañarse. En caso de que haya un incremento considerable en la temperatura del artefacto, apague el equipo y desconecte el enchufe. Coloque el equipo en exteriros y vigilelo cuando se enfiña.

Simbolos de seguridad

La asignante tabla muestra y describe los simbolos de seguridad que pueda aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensambarla y operarla.

SímboloDescripción SímboloDescripción
Alerta de sécurité. Tenga cuidado.>40°C/104°F¡Solo para cenizas frias!! ¡La materia a más de 40°C/104°F representa un riesgo de incendio!
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instructaciones.¡ADVERTENCIA! Siempre APAGUE laquina y desconnecte el cable de alimentación antes delever a cabo tareas de inspections, limpieza o mantenimiento. Desenchufe el cable inmediamente si este se daña oURTCA.
Para reducir el riesgo de unCHOque electrico, no use laquina en entornos humedes o mojados. No la exponga a la lluvia. Guárdela en un lugar bajo techo y seco.
Durante el aspirado, inspeccion constantemente las mangueras y la aspiradora para ver que no se calientenblemado. No aspire hollin o materiales combustibles. El material aspirado noDebe tener una temperatura mayor de 104°F (40°C).
Abra, vacie y limpie la aspiradora en exteriores antes y.after del aspirado.
  • "Cenizas frias" son cenizas que se han enfiado por un tiempo suficiente y ya noienen focos debrasas. Esto peut determinarse mediante el tamizado de las cenizas con un instrumento metálico antes de usar el equipo. Las cenizas frias ya no irradiarán calor.

Conozca su aspiradora de cenizas

Lea detenidamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de operar la aspiradora de cenizas. Compare la ilustracion bajo con la aspiradora de cenizas para familiarizarse con laubicacion de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.

Snow Joe ASHJ201 - Conozca su aspiradora de cenizas - 1

  1. Cable de alimentación
  2. Accesorio sujetador
  3. Indicador de bloqueo en la ventana de inspections
  4. Soporte de retencion
  5. Tapa de contentedor
  6. Interruptor de encendido/apagado
  7. Conexión de manguera
  8. Ganchos de sellado (x3)
  9. Mango de transporte
  10. Contenor medico

  11. Cesta de alambre de filtro

  12. Lenguetas de cesta de alambre de filtro
  13. Filtropledado
  14. Tubo de succion
  15. Manguera de metal para succion
  16. Filtro de aire
  17. Carcasa de filtro
  18. Ganchos metálicos de retencion (x3)
  19. Interruption de parada de sécurité
  20. Prefilter

Datasétécnicos

Voltaje nominal. 120 V ~ 60 Hz

Motor. 4 A

Capacidad del tanque 4.8 gal (18 L)

Flujo de Aire 42.4 pie³/min (1.2 m³/min)

Longitud de manguera para succion 3.9 pies (1.2 m)

Longitud de tubo para succion 11.8 plg (30 cm)

Longitude cable de alimentacion. 8 pies (2.4 m)

Contenido del paquete

  • Tapa de contentedor
  • Contenedor metalico
  • Prefiltro
  • Manguera de succion de metal flexible
  • Tubo de aluminio para succion
  • Cesta de alambre de filtro con filtro plegado
  • Manual

  • Retirecretuidadosamente laaspiradoradecenizasy compruebeque todos los articulos anteriores esten suministrados.

  • Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurar de que no haya ocurredo ningun daño o ruptura durante el transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuniquese con la central de service al cliente All Season Power Ilamando al 1-866-225-9723.

NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted este lista para usar su aspiradora de cenizas. El empaquetado está着他 de materiales reciclables. Deseche these materiales en conformidad con los relogamente locales.

IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes. No deje que los niños juegen con bolsas plácicas, láminas o partes pequeñas. ¿Estos objetivosuen ser tragados y representan un rísgo de asfixia!

Ensemblado

Snow Joe ASHJ201 - Ensemblado - 1

iPELIGRO! Nunca encienda el motor sin antes instalar el

filtro pledado y la cesta de alambre de filtro.

Snow Joe ASHJ201 - Ensemblado - 2

jADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales

severas, lea yenta lares instrucciones de seguidad proporcionadas.

Snow Joe ASHJ201 - Ensemblado - 3

jADVERTENCIA! Antes de realizarrialquierarea

de mantenimiento, asegürese de que la herramienta está

desconectada de la fuente de alimentación y que el interruptor de encendido/apagado está en la posición de apagado. El no seguir esta advertenciaouldrasyulstralarnelesionesseveras.

Colocacion del prefiltro

El prefiltro para polvo grueso está hecho de un paño de fibra de vidrio especialmente Diseñado que filtra de forma efectivaapproximamente un 95% de particulicas de polvo grueso.Instalar el prefiltro de forma correcta reducirá la intensidad de limpieza

del filtro plegado y prolongaré el ciclo de vida útul deicho filtró.
1. Verifique que la cesta de alambre de filtro y el filtro plegado (dentro de la cesta de alambre de filtro) estén montados de forma segura en la posicion correcta (Fig. 1).

Snow Joe ASHJ201 - Colocacion del prefiltro - 1

  1. Inserte el prefiltro dentro del contentedor metalico de la aspiradora de cenizas, alineando el aro de PVC del prefiltro con el borde del contentedor (Figs. 2 y 3).

Snow Joe ASHJ201 - Colocacion del prefiltro - 2

Snow Joe ASHJ201 - Colocacion del prefiltro - 3

  1. Coloque la tapa de contentedor en el contentedor metalico y ciérrela asegurándola usingo los ganchos de sellado (Figs. 4 y 5).

Snow Joe ASHJ201 - Colocacion del prefiltro - 4

Snow Joe ASHJ201 - Colocacion del prefiltro - 5

Colocacion de la manguera de succion y tubo

  1. Conecte la manguera de succion al contenor medico atornillando la contera de plastico orientable de la manguera de succion bajo de la connexion de manguera (Fig. 6).

NOTA: al conectar o desconectar la manguera de succion, sujete la contrae de plastico negro, no la manguera metalica de succion. Torcer o dolar la manguera能把 danarla (Fig. 6).

Snow Joe ASHJ201 - Colocacion de la manguera de succion y tubo - 1

  1. Conecte el tubo de succion en la contera rigida de la manguera de succion. (Fig. 7).

Snow Joe ASHJ201 - Colocacion de la manguera de succion y tubo - 2

Operación

Encendido/ Apagado

No encienda la aspiradora de cenizas hasta que haya sido ensamblada por completeo. Antes de encender la unidad, verifique siempre que el cable del artefacto y el cable de extension no muestren señales de daños. Use solo cables en perfecto estado.

ADVERTENCIA! los cables danados representan un riesgo severo de lesiones. Reemplace los cables de extension danados inmediamente.

  1. Conecte el cable de alimentacion a un tomacorriente activo de 120V y 60Hz .

NOTA: launidad está equipada con un interruptor de parada de seguridad, que permitte la operation solo si el bajo plegado y la cesta de alambre de bajo no hay sido instalados correctamente.

  1. Si va a usar un cable de extension, haga un nudo con los dos cables tal como lo indica la tabla 1 en la頁a 20.
  2. Para encender la unidad, mueva el interruptor de encendido/apagado a la posicón “-” (Fig. 8).
  3. Para apagar launidad, encontrar el interruptor de encendido/ apagado a la posicion "o" (Fig. 8).

Snow Joe ASHJ201 - Encendido/ Apagado - 1

Procedimientos Basics de aspirado

ADVERTENCIA! Este prohibido el aspirado debrasas al rojo vivo y de materiales combustibles, explosivos o dañinos para la salute. No obedecer esta advertencia puedaresultar en lesiones personales severas.

  • Coloque el equipo en una superficie plana que no sea sensible al calor.
  • Use sempre el tubo de succion para el aspirado. Sujete el tubo de succion a una distancia de aproximadamente 0.4 plg (1 cm) por sobre las cenizas.
  • Aspire solo cenizas frias a menos de 104^ ( 40^ ) de temperatura.
  • Al aspirar, inspeccione periodicamente el conteditor de metal y la manguera de succion para asegurarde que no haya un aumento en la temperatura.
  • En caso de un aumento en la temperatura, apague el equipo y desconecte el enchufe. Colque el equipo en exteriores y viallelo cuando se enfitra.
  • Durante periodos de descanso, usted可以选择 usar el sujétador de accesorios ubicado en la tapa del conteditor para asegurar el tubo de succion, y pueda asegurar el tubo de succion bajo del soporte de retencion (Fig. 9).

Snow Joe ASHJ201 - Procedimientos Basics de aspirado - 1

  • Siempre use el mango de transporte para transportar el equipo.
  • Para asegurar que el filtro pledado se mantenga limpio, llene el contentedor metálico no más de la mitad.
    Vacia el contendedor en exteriros para evaporar仇恨a la seccion deostenimiento
  • Limpie el filtro pledado (ver sección de mantenimiento) si el rendimiento de la succion bajo o si el indicator de bloqueo en la ventsa de inspections de la tapa de contedor se torna roja (Fig. 10).

Snow Joe ASHJ201 - Procedimientos Basics de aspirado - 2

Mantenimiento

ADVERTENCIA! Desconecte el cable de extension antes de realizarequalquier tarea demantimiento.Si el cable de extension está enchufado a la unidad,alguien peut activar la unidad accidentalmente,m间隙stustedé reparandola, resultingandolesionespersonalesseveras.
ADVERTENCIA! No eche agua al artefacto con una manguera. No use agentes o solventes de limpieza agresivos. Estas sustancias peuvent darar el artefacto.

Limpie el conteditor de metal

Limpie el equipo de forma rutinaria bajo de cada uso:

  • Lleve la unidad a exteriorores para limpiarla y evitar ensuciar los interiores.
  • Retire la tapa de conteditor y vacie el conteditor de metal. Limpie el conteditor de metal con agua y permita que se seque por completeo.

Limpieza de la cesta de alambre de filtro y filtro pledado

NOTA: reemplace el filtroPEGado si está gastado,dañado o demasiado sucio. Visiteshopjoe.com o llame a nuestra linea gratuita de ayudal cliente al 1-866-225-9723 para comprar filtros de repuesto.

  1. Retire la cubierta del conteditor.
  2. Retire la cesta de alambre de filtro girandola en sentido antihorario. Dé golpecitos à la cesta para retirar residuos que pourrait estar acumulados (Figs. 11 y 12).

Snow Joe ASHJ201 - Limpieza de la cesta de alambre de filtro y filtro pledado - 1

Snow Joe ASHJ201 - Limpieza de la cesta de alambre de filtro y filtro pledado - 2
3. Saque el filtroPEGado y limpielo dandole golpecitos. Retire综合素质.
4. Qualquier residuo que quede con una brocha limpia y seca o cepillo de mano (Fig. 13).
NOTA: no lave con agua el filtro pledado.

Snow Joe ASHJ201 - Limpieza de la cesta de alambre de filtro y filtro pledado - 3
4. Luego de la limpieza, vuelva a colocar el filtro plagado en la carcasa de motor y filtro localizada en la parte inferior de la tapa del contentedor (Fig. 14).
NOTA: compruebe que el borde de goma del filtro plegado esté nivelado contra la tapa del contentedor.

Snow Joe ASHJ201 - Limpieza de la cesta de alambre de filtro y filtro pledado - 4

  1. Coloque la cesta de alambre de filtro sobre el filtro plegado y girela en sentido horario hasta que se detenga. La cesta de alambre de filtró debe cubrir y presionar el interruptor de parada de seguridad.

NOTA: asegürese de que las lenguetas de la cesta de alambre de bajo de los ganchos metálicos de retencion.

Limpieza del filtró de aire

  1. Retire la cubierta del contentedor, la cesta de alambre de filtró y el filtróPEGado.
  2. Retire el filtro de aire月以来 de la carcaja del filtro (Fig. 15).

Snow Joe ASHJ201 - Limpieza del filtró de aire - 1

  1. Limpie el filtro con jabón y agua ycede que seSEA al aire.
  2. Coloque el filtro de aire de vuelta a la carcasa de filtro y reensamble el filtro plegado y cesta de alambre de filtro.

Limpieza del prefiltro

  1. Limpie delicadamente el prefiltro con agua y déjelo secar.

NOTA: asegürese de no frotar el paño durante la limpieza ya que thiso peut darar el grano de la tela burda.

Almacenamento

  • Para almacenar, enrolle el cable de alimentacion alrededor del soporte de retencion sobre la tapa de contenor.
  • Use el soporte de retencion para asegurar el extremo de la manguera de succion.
  • Inserte el tubo de succion bajo del accesorio sujetador.
  • Guarde el equipo en un lugar seguro y seco, lejos del alcance de los niños.

Servicio y soporte

Si su aspiradora de cenizas ASHJ201 de Snow Joe requiere增值服务 o mantenimiento, por favor Ilame al 1-866-225-9723 para assistencia.

Modelo y número de série

Al contactar a la Empresa,ordenar partes de repuestos o Solicitar un serviceo tncico,usted necessitara proportionar el modelo y el numero de series de su producto. Estos se encapsran en la calcomania pegada en la carcasa de su aspiradora de cenizas.Copie theseeros en el espacio proportionado a continuacion.

Snow Joe ASHJ201 - Modelo y número de série - 1

Solución de problemas

Problema Causa posibleSolución posible
El dispositivo no enciendeNo hay voltaje de red Inspeccione el enchufe, cabletensión, tomacorriente y fusible. Si hay daños, llama a un electricista calificado para su reparación
El equipo no está encendidoEncienda el equipo (vea la sección de encendido)
Interruptor de parada de seguridad activado debido a un bajo plegado faltante o mal instaladoInsette correctamente el bajo plegado (ver sección de mantenimiento)
Interruptor de encendido/apagado defectuosoLlamé al centro de servicios al cliente All Season Power al 1-866-225-9723 para la reparación
Motor defectuoso
Sistema bajo o ausenteManguera de succiono o tubo de succiono obstruidoRetire obstrucciones y bloqueos
El conteditor metálico no está cerradoCierre el conteditor metálico
El conteditor metálico está llenoVacia el conteditor metálico (ver sección deostenimiento)
El bajo plegado está obstruidoLimpie o reemplace el bajo plegado (ver sección deostenimiento)
El bajo plegado está obstruidoLimpie el bajo de aire (ver sección deostenimiento)

Solo un especialista de laEmpresa peut ser capaz de corrigir fallas que no pueda ser corrigidas con la ayud de esta tabla. Comunique se con la central de service al cliente All Season Power llamando al 1-866-225-9723.

Accesorios-optionales

ADVERTENCA! USE SIEMPRE solo partes de replyo y accesos Snow Joe ^+ Sun Joe. Nunca use partes de replyo o accesos que no esten destinados para su uso con esta herramienta. Comuniquese con All Season Power si tiene dudas sobre si es seguro usinguna parte de replyo o accesorio en particular con su herramienta. El uso de qualquier otro accesorio o parte peut ser peligioso y causar lesiones personales o daños mecánicos.

ModelAccessor
1Prefiltro de repuesto para aspiradora de cenizasASHJ201PRFLT
2Filtro de repuesto para aspiradora de cenizasASHJ201FTR
3Manguera de repuesto para aspiradora de cenizasASHJ201-2-HOSE
4Tubo de repuesto para aspiradora de cenizasASHJ201-2-TUBE
5Cesta de filtro de alambre de repuesto para aspiradora de cenizasASHJ201-2-WBSKT

NOTA: los accesos estan susertos a Cambios sin obligacion alla por parte de All Season Power de notificar sobre dichos ambios. Los accesosuenpedidos en linea en shopjoe.com o via Telefonica llamando a la central de service al cliente All Season Power al 1-866-225-9723.

LA PROMESA DE ALL SEASON POWER AL CLIENTE

POR SOBRETodo, en All Season Power, LLC ("All Season Power") estamos dedicados austed, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más plagentera possible. Desafotunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe®, Sun Joe®, Aqua Joe®, o Auto Joe® (el "Producto") no funciona o sufre un desperfcto bajo conditiones normales de operacion. Creemos que es importante queastedepa que pueda confiar en nosotros. Es por ese que tenemos esta Garantia Limitada (la "Garantia") para nuestros Productos.

NUESTRA GARANTIA:

All Season Power garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados,新模式 y genuinos, estan libres de defectos materiales o de mano de obr al ser usados en tareas domesticas normales durante un periodo de dos (2) a/o a partir de la fecha de entrega del Producto al comprador original, cuando este ultimo los compra a travers de All Season Power o un vendedor autorizzato por All Season Power y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que All Season Power no可以选择 controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohiba esta Garantia no cubre Productos adquiridos a travers de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte especifica que está cubierta por los关键时刻 de this Garantia, All Season Power elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuestos gratuite; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo algo; o (3) reparar el Producto. jUn excellente soporte!

Esta Garantia le da direchos legales especificos, y usted puede temer tener osre direchos segun el Estado.

REGISTRO DEL PRODUCTO:

All Season Power le recomienda enfátamente registrar su Producto. Puede registrar su producto en linea visitando shopjoe.com/register, imprintiendo y enviando por correo una tarjeta de registrar disponible en linea en nuestro situ Web, llamando a notrea central de service al cliente al 1-866-225-9723, o enviandonos un e-mail a help@shopjoe.com. Si usted no registra su Producto, susarethos de garantia no disminuirán;sin embargo, registrar su Producto permitirá que All Season Power le pueda atender mayor si usted tiene una necessities como cliente.

QUIEN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTIA LIMITADA?

Esta Garantia es otorgada por All Season Power al comprador original y propietario original del Producto.

QUENO ESTACUBIERTO?

Esta Garantia no se aplica si el Producto ha sido usado de forma commercial o en aplicaciones no domesticas o de alquiler. Esti Garantia tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizzato. Esti garantia tampoco cubre candidos cosmeticos que no afecten el functiomento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no estan cubiertas por esta Garantia, y peuvent ser compradas visitando shopjoe.com/support o llamando al 1-866-225-9723.

Snow Joe ASHJ201 - QUENO ESTACUBIERTO? - 1

AUTÉTICO CERTIFICADO

Mantenga su garantia intacta. Utilice unicamente piezas de repuesto y accesos AUTENTICOS CERTIFICADOS de Snow Joe, Sun Joe, Aqua Joe y Auto Joe. El uso de cualquier othera pieza o accesorio anulara la garantia. Las piezas y accesos genuinos se peuvent encontrar y comprar en linea en shopjoe.com/support al ingressar el numero de modelo de su producto.

Snow Joe ASHJ201 - AUTÉTICO CERTIFICADO - 1

Modèle ASHJ201

Snow Joe ASHJ201 - AUTÉTICO CERTIFICADO - 2

Formulaire n^ ASP-ASHJ201-880F-M (K)

MERCI POUR VOTRE ACHAT!

Snow Joe ASHJ201 - MERCI POUR VOTRE ACHAT! - 1

Snow Joe ASHJ201 - MERCI POUR VOTRE ACHAT! - 2

ACTIVEZ VOTRE GARANTIE DE 2 ANS
RECEVEZ EN PRIME UNE EXTENSION DE 90 JOURS
RENDEZ-VOUS SUR LE SITE SHOPJOE.COM/REGISTER

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Snow Joe

Modelo : ASHJ201

Categoría : Aspiradora