Sweet Dreams ADM218SDP - Gofrera BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sweet Dreams ADM218SDP BESTRON en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de donuts |
| Marca | Bestron |
| Modelo | Sweet Dreams ADM218SDP |
| Número de cavidades | 7 |
| Material de las placas | Antiadherente |
| Indicador luminoso de encendido/apagado | Rojo |
| Indicador luminoso de listo | Verde |
| Clip de cierre | Sí |
| Patas antideslizantes | Sí |
| Apagado automático | No (la resistencia térmica se enciende/se apaga) |
| Alimentación | Red 220-240 V ~ (estimación) |
| Limpieza | Paño húmedo, no sumergir |
| Garantía | 60 meses |
| Recetas incluidas | Sí (básica, glaseada, con frutas, etc.) |
| Uso | Solo doméstico |
| Seguridad | No tocar las superficies calientes, mantener fuera del alcance de los niños |
| Almacenamiento | Horizontal o vertical sobre la parte trasera |
Preguntas frecuentes - Sweet Dreams ADM218SDP BESTRON
Preguntas de los usuarios sobre Sweet Dreams ADM218SDP BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Gofrera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sweet Dreams ADM218SDP - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sweet Dreams ADM218SDP de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO Sweet Dreams ADM218SDP BESTRON
Pera al forno con ciambella
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
- Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
- Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato.
- Limpieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
- Mantener el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Haga reparar el aparato únicamente por personal cualificado. No intente nunca repararlo usted mismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

Algunas partes del aparato pueden calentarse.
No las toque, para evitar quemaduras.
- Antes de utilizar el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la placa.
- Verifique que la toma de corriente a la que va a conectar el aparato tenga conexión a tierra.
- Retire siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando.
• Al retirar el enchufe de la toma de corriente, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable. - Verifique regularmente que el cable del aparato esté en buenas condiciones. No lo use si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicio cualificado.
- Algunas partes del aparato pueden calentarse. No las toque para evitar quemaduras.
- Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable están en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo con una placa caliente o con fuego abierto.
- Asegúrese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
• No use nunca este aparato fuera del hogar.
- Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y protegida contra las salpicaduras, en un lugar donde no pueda caerse.
• No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
- Asegúrese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- No utilice el aparato nunca en lugares húmedos.
- Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato mientras éste esté en funcionamiento. Al calentarse la capa antiadherente, la placa de asado puede desprender una sustancia que afecta a los pájaros.
- No recoja el aparato si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilizarlo.
• Procure que haya suficiente ventilación durante el uso del aparato.
• Limpie muy bien el aparato después de usarlo (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento').
- No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.
- El aparato no se puede poner en funcionamiento mediante un cronómetro externo ni con otro sistema separado con control remoto.
Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.

-
Carcasa
-
Patas antideslizantes
-
Placa de asado para 7 donuts
-
Mecanismo de cierre
-
Piloto indicador la para usar (verde)
-
Cable y enchufe
-
Piloto indicador encendido/apagado (rojo)
FUNCIONAMIENTO - Antes del primer uso
- Quite el embalaje.
- Limpie el aparato. Véase 'Limpieza y mantenimiento'.
FUNCIONAMIENTO - Preparación de la mezcla
La siguiente receta es suficiente para preparar 5 a 6 donuts.
Ingredientes
• 400 gr de harina
• 250 gr de azúcar
• 1 bolso pequeño de levadura en polvo
• 1 bolso pequeño azúcar de la vainilla
• 250 ml de leche
- 2 huevos enteros
• 3 cucharas mantequilla derretida
Preparación
Incórpore todos los ingredientes hasta obtener una mezcla suave. Si la mezcla queda demasiado delgada, añádale más harina; si queda demasiado gruesa, añádale más leche. Una buena mezcla para donuts tiene la misma consistencia que para los pankakes.
- Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. El indicadores calentar se enciende y el aparato empieza a calentarse.
- Espere a que se apagará el testigo luminoso de color verde. Las placas de asado han alcanzado la temperatura adecuada y la sandwichera está lista para ser utilizada.
Durante el uso del aparato, el elemento calefactor irá conectándose y desconectándose para mantener la temperatura de la placa de asado a un nivel constante. El testigo también se encenderá y se apagará correspondientemente.
Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente.
- Levante la tapa del aparato.
- Use una cuchara pequeña para verter una pequeña cantidad de masa en cada forma poco en la placa inferior. La masa no puede superar el tope.
- Vuelva a bajar la tapa.
- Asegure la tapa mediante el mecanismo de cierre.
- Ase las donuts hasta que tengan un color dorado. (ca. 5 minutos)
Espolvoree las donas con un poco de azúcar granulada. También tratan de sumergir las donas de chocolate caliente y espolvorear con trozos de nuez. También es posible cubrir las donas con mermelada y miel.
Buen provecho!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso.
- Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente.
- Retire la bandeja recogemigas del aparato (véase la figura 2) y saque las migas restantes.
- Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo bien.
- Enrolle el cable y guarde el aparato.
No use nunca objetos metálicos o estropajos para limpiar las placas de asado. Estos pueden dañar la capa antiadherente.
- No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua. No lo meta nunca en la lavadora de platos.
- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.
MEDIO AMBIENTE
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
- Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
- Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación o en los materiales.
- Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.
-
En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán automáticamente a propiedad del importador.
-
Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.
- Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los daños ocasionados por:
a. accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;
b. mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;
c. conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;
d. una modificación no autorizada;
e. una reparación ejecutada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.
- No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:
a. pérdida ocurrida durante el transporte;
b. remoción o modificación del número de serie del aparato.
-
La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
-
La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.
-
Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.
-
Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, puede ponerse en contacto con el departamento de se BESTRON: www.bestron.com/service
CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:
• EMC Directive 2014/30/EU
• Low Voltage Directive 2014/35/EU
• RoHS – Directive 2011/65/EU

- Agua
- Azúcar glas
• El extracto de vainilla
Preparación
mezclar el azúcar en polvo y agua (alrededor de 3 partes de azúcar en polvo 1 parte de agua) Revuelva hasta que el esmalte es una sustancia viscosa. En lugar de agua se puede calentar la leche. Aquí usted puede agregar la vainilla al gusto.
Freir los buñuelos se describen en la receta básica. Sumergir los buñuelos fritos en la mezcla. En lugar de inmersión, donas también se puede verter o difundir con la mezcla. Luego deje que la fuga de donas glaseadas y se endurecen en una bandeja o parrilla
Pera asada con anillos
Ingredientes para 4 donuts
• 4 donas
• 2 cucharadas de azúcar fina
• 1 cucharadita de canela
• 2 peras
Herramientas
Cacerola de la parrilla
Preparación
Alevines Primero los donas como se describe en la receta básica. Reducir a la mitad las rosquillas. Mezclar el azúcar con la canela y espolvoree el interior de las rosquillas con azúcar de canela. Pelar las peras, remueva el corazón y cortar las peras en rebanadas entonces. Frente a las rosquillas con las rodajas de pera y cubrirlas.
Precaliente una parrilla y la parrilla donas durante unos 2 minutos con un cartón grueso. 1 Dar vuelta una vez que durante el asado.
Consejo
Para sentar las peras o una loncha de jamón curado con una rodaja de piña de queso. Se asan los anillos de la misma manera como se describe anteriormente.
Marinado donas con hielo-malaga
Rinde 4 porciones
• 1 taza de ron
• 2 dl de albaricoque, bebida de naranja
• 1 cucharada de jugo de limón
• 1 cucharadita de canela,
• 2 cucharadas de pasas
• 25 g de nueces sin cáscara pistacho
• 1 naranja ombligo
• 2 cucharadas de miel
• ½ l hielo de malaga
Preparación
Hornee 4 donas describió por primera vez en la receta básica. Mezcle en un bol amplio, el ron, el albaricoque / bebida de naranja, jugo de limón y la canela. Revuelva las pasas y mezclar y poner en ella las rosquillas. Deja las donas por lo menos 2 horas en el refrigerador y deje marinar bien frío. Picar los pistachos y las tostadas en una sartén seca hasta que estén doradas. Pelar la naranja tan espesa que meeschilt las membranas blancas y cortar los segmentos de entre las membranas.
Justo antes de servir, tomar las rosquillas de la marinada. Vierta el adobo en una cacerola amplia y agregue la miel. Deje cocinar a fuego lento la marinada 2 minutos. Colocar los donas ahora en 4 platos y una cuchara en una gran esfera malaga cada helados anillos. Verter el agua hervida en torno a las rosquillas. Coloque los gajos de naranja a la salsa. Espolvorear las nueces de pistacho sobre el hielo.
Buñuelo y pastel de crema de hielo
Rinde 5 porciones
• 1/8 l crema batida
1.5 cucharadas de azúcar
1,5 taza de salsa de sorbete de fresa o
rambuesa
- Jugo de limón
• 4 bolas de helado
• 100 g de frutas frescas lavadas secos.
Herramientas
- Bata pequeña
- Tazón
- Espátula
• Bolsa de pastelería - Cuenco
Preparación
Hornear 5 donas describió por primera vez en la receta básica. Guárdelos sellada en el refrigerador. Montar la nata con el azúcar. por lo tanto llenar la manga pastelera. Pon el sorbete en el recipiente de salsa. Mezcle la salsa tan suave que se trata de verter. Si es necesario, agregue un poco de jugo de limón y agua.
Coloque un plato en cada anillo. período sin cobertura una jeringa en el culo crema batida y llenar el vacío aún más con la salsa de frutas. Coloque una cucharada de helado en cada anillo. Rocíe la crema batida en cada bola de un rosetón. Decore con las frutas y dejar que los niños disfrutan de los pasteles de inmediato!
RECETAS
Arándanos donas
Ingredientes
• 200 g de arándanos
• 400 g de harina
• 250 g de azúcar
• 1 cucharada de polvo de hornear
• 1 sobre de azúcar de vainilla
• 250 ml de leche
- 2 huevos
• 3 cucharadas de mantequilla derretida
Preparación
Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una masa suave. Si la masa es muy delgada, añadir más harina, si está demasiado espesa, agregue la leche. Una buena mezcla dona el espesor de mezcla para panqueques. Vierta la mezcla en los moldes, por lo que el fabricante de donas. Conecte el fabricante de donas y cuidar a unos 5 minutos o donas están listos. Las rosquillas debería aparecer bonito y dorado frito.
Donas con chispas de chocolate
Ingredientes
• 400 g de harina
• 275 gr de azúcar moreno
• 250 g de azúcar
• 1 cucharada de polvo de hornear
• 1 sobre de azúcar de vainilla
• 250 ml de leche
• 2 huevos
• 3 cucharadas de mantequilla derretida
• 325 g de chocolate
Preparación
Picar el chocolate en trozos. Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una masa suave. Si la masa es muy delgada, añadir más harina, si está demasiado espesa, agregue la leche. Una buena mezcla dona el espesor de mezcla para panqueques. Vierta la mezcla en los moldes, por lo que el fabricante de donas. Conecte el fabricante de donas y cuidar a unos 5 minutos o donas están listos. Las rosquillas debería aparecer bonito y dorado frito.
Rosquillas de coco
Ingredientes
• 200 gr de coco rallado
• 400 g de harina
• 275 gr de azúcar moreno
• 250 g de azúcar
• 1 cucharada de polvo de hornear
• 1 sobre de azúcar de vainilla
• 250 ml de leche
• 2 huevos
• 3 cucharadas de mantequilla derretida
Preparación
Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una masa suave. Si la masa es muy delgada, añadir más harina, si está demasiado espesa, agregue la leche. Una buena mezcla dona el espesor de mezcla para panqueques. Vierta la mezcla en los moldes, por lo que el fabricante de donas. Conecte el fabricante de donas y cuidar a unos 5 minutos o donas están listos. Las rosquillas debería aparecer bonito y dorado frito.
Miel donas
Ingredientes
• 400 g de harina
• 275 gr de azúcar moreno
• 250 g de azúcar
• 1 cucharada de polvo de hornear
• 1 sobre de azúcar de vainilla
• 250 ml de leche
• 2 huevos
• 3 cucharadas de mantequilla derretida
- Azúcar
• Canela en polvo
- Miel
Preparación
Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una masa suave. Si la masa es muy delgada, añadir más harina, si está demasiado espesa, agregue la leche. Una buena mezcla dona el espesor de mezcla para panqueques. Vierta la mezcla en los moldes, por lo que el fabricante de donas. Conecte el fabricante de donas y cuidar a unos 5 minutos o donas están listos. Las rosquillas debería aparecer bonito y dorado frito.
Cuando las donas están listos, mezclar el azúcar y la canela en polvo y pulse el donas en la mezcla. Calentar la miel y vierta en los donas.




