Sweet Dreams DCPM12M - Plancha para gofres BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sweet Dreams DCPM12M BESTRON en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sweet Dreams DCPM12M - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sweet Dreams DCPM12M de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO Sweet Dreams DCPM12M BESTRON
| Especillas técnicas | |
| Modelo DCPM12 | |
| Red electrica 220-240V | |
| Frecuencia (Hz) 50/60 | |
| Clase de seguridad 1 | |
| Energía (Watt) 700 | |
| Ruido (dB(A)) | - |
| Max. Capacidad | - |
| Tiempo máximo de funciona bajo (KB) | - |
| Dimensiones (largo x ancho x alto) (cm) | 26x21x11 |
| Longitud del cable (cm) | 70 |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Este aparato no está destinado a un uso professionnel, pero está destinado a un uso dométrico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, ofecinas y otros enterornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles yOthers entornos residenciales, en entornos tipo Bed & Breakfast. y granjas.
- Asegürese de que la tension de red coincida con la tension que se muestra en la placac de caracteristicas.
- Instale siempre el aparato sobre una superficie estable y nivelada, donde no pueda caerse.
- Algunas partes de este aparato peuvent calentarse o calentarse. Evite quemarse, No tocar.
- Sus manos deben estar secas cuando toque este aparato, su cable y enchufe.
- Este aparato debeperder calor,asi quedejelesuficiente espacioa su alrededor.Tampoco lo cubras.
- Este aparato, el cable y el enchufe no deben entrada en contacto con agua, fuentes de calor o llamas abiertas.
- No toque este dispositivo si haentrado en contacto con agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma.
- Nunca deja que el cable(caulegue del borde del fregadero, encimera o mesa.
- Retire sempre el enchufe de la toma cuando no está utilizing el aparato electrico.
Retire el enchufe de la toma tirando del propio enchufe y no del cable. - No utilise el aparato来电crico si el cable está dañado.
- No opere este aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
- Si el aparato o el cable está defectuosos, no intente repararloasted mismo. Haga tiempo que las reparaciones las realizce un的专业cualificado. Debe ser sustituido por el fabricante, un proveedor de service专业技术 o una persona con calidad equivalente, para evitar综合素质.
Noreshaeste dispositivowhene estencendido aún caliente. - No coloque objetos pesados sobre la tapa paramantener el dispositivo cerrado.
- Nunca utilise este dispositivo cerca de pájaros. Los vapeores que desende el revestimiento antiadherente pueda provocar estrés o algo peor en las ayes.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden lospeligros.
- No se permite que los niños limpien o mantengan el aparato a menos que Sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Se debe supervisar a los niños para asegurar de que no juguen con el aparato.
AMBIENTE

Deseche el material de embalaje, como cajas de plástico y cartón, en los contenedores designados.
- No deseche este producto como residuo domestico normal al final de su vida, sino entrada en un punto de recogida para la reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Busca el-symbolo en el producto, las instrucciones de uso o el embalaje que indique el tipo de residuo.
- Los materiales se pueda utilizar como se indica. Al ayudarnos a reutilizar y procesar los materiales o reciclar los equipos viejos, estará hacer una importante contribución a la proteccion del medio ambiente.
- Su municipiouede indicareldondeencrimar el punto de recogida deresiduosdesignado en subarrio.
SERVICIO
En el improbable caso de que se produzca un mal funciona,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Bestron: www.bestron.com/service
La?singulardescripiconcorresponda la imagen de la pagina2.
- Carcasa
- Placas de asado
- Piloto indicator "calentar"
- Piloto indicator "temperatura adecuada"
- Patas antideslizante
- Cerradura de seguridad
- Tenedor
- Plataforma de apoyo y la decoración
- Pincho
- Quite el embalaje.
- Limpie bien las placas de asado para eliminarrialquier possible resto de fabricacion (vease 'Limpieza ymantimiento').A continuacion sequelos bien.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente ycede que la maquina se caliente durante 10 instantos. De este modo elimina del aparatoequalquier possible olor del embalaje.
ATENCION:
- Cuando se usa el aparato por primera vez, este pueda producir un poco de humano y desprésner un olor particular. Esto es normal y tanto el humano como el olor desapareceran automatistically. Procure tener suficiente ventilacion.
Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato cuando este este en functiOnamento. Al calentarse, la capa antiadherente de la plancha peut desprender una sustancia perjudicial para los pájaros.
RECETA - Masa por cake-pops
Ingredients
100 g de mantequilla suave
100 g de azúcar en polvo
100 g de harina
4g de azucar de vainilla
2 huevos
Preparación
Ponga el azúcar, el azúcar de vainilla y la mantequilla con una pizca de sal en un bol y batir los ingredientes con una batidora durante unos 10 Minutes, hasta que quede cremoso. Agregar los huevos uno por uno. Añadir el huevo ensegundo lugar solamente despues de que el primer huevo se haya mezclado Completely en la masa. A continuación, mezclar la harina a la mesa en partes. Dividar la mesa en los métodos de la placar inferior, de preferencia con un bolsa de tuberías.
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El testigo indicador de color rojo se enciende y las placas de asado empiezan a calentarse.
- Cuando las placas de asado han alcanzado la temperatura se enciende también el testigo indicador de color verde. Esto toma aproximamente 5 horas.
- Prepare la mezcla según la receta que viene en el embalaje.
- Deje calendar el aparato tal como se describe en el capitulo 'Precalentar'.
- Engrase ambassadorasplacadasado.Useuna brocha para repartir bien el aceite o la mantequilla.
- Dividir la masa en los métodos de la placà inferior, de preferencia con un Bolsa de tuberías.
- Ase los cake-pops hasta que tengan el color deseado.
- Abra el aparato cuando los cake-pops esténlists.
- Quitar cake-pops con el tenedor, tener cuidado de no danar el recubrimiento antiadherente.
- Cuando haya terminado de asar los cake-pops, retire el enchufe de la toma de alimentacion y abra el aparato para partirlo enfiar.
ATENCIón:
- No use salsa de tuberías de plástico que se pueda fundir en contacto con las placas.
Cocinar la cake-pops dura aprox. 6 instantos. Para la cake-pops que se dore uniformemente, girar la cake-pops viceversa y cocinar 4 instantos mas. - Durante el uso del aparato, el elemento calefactor irá conectándose y desconectándose para mantener la temperatura de la placá de asado a un nivel constante. El testigo también se encenderá y se apagará correspondiente.
Sugerencia: Sumerja lasUGHTas de palos en chocolate o esmalte, a nantes de ser empujado en el pastelpop. Esto asegura que el palo de la cake-pop a pegarse.
LIMPieZA Y MANTENIMIENTO
- Retire el enchufe de la fuente de alimentacion yooter enfiar el aparato completeness.
- Limpie la gofrella con un paño humedo. De ser besoinario, limpiela con agua jabonosa. Asegürese de que ningún liquido penetrat en el interior del aparato.
- Después de la limpieza, séquelo bien.
- Guarde la goferra.
ATENCIón:
- Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación electrica cuando vaya a limpiarlo.
- No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.
Nosumerjuna nuncel aparato,ni el cable,ni el enchufe en agua o enanotherliquido.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA
PEUENTA - Tecto 3a Keik-nonc
CbCTABKN
100 r meko macno
100r6yna3axap
100r6pausho
4 BaHIOBa 3axap
2a
Iodrotobka
CnojTe 3axapTa, BAHIOBata 3axap n MacnOTo B Kya n pa36nTe cBCTaBKnTe C Mnkcep 3a OKoNo 10 MNHyTu Do Kpemoo6pa3Ha maca. Pa36nTe ruaTa eNo no eoHo. N3yakaTe C doabete BTOPOTo Rnue, DOKaTO PbBOTo Rnue ce cmecn HAnbLHO cbc CmecTa. N3NOJ3BaIte UNaTyna, 3a da pa36bPKate 6paHHTO Ype3 Ha Yactn. Pa3npedene Tc Mecta Bbpxy fOpMnte BdoHNata PnOva 3a neueHe, 3a npdnoHTaHe C xaptneH PnIK.
EKCPILOATAU - NpOdrpaBaHe
- NocTaBeTe UeNceJa B KOHTaKtA. IINOTHnTE JAmnnuKn ige CBETHaT upeDbT ue 3anOuHe da 3arpaBa.
2.ИЗчakайт,ДOKATOЗЕнота ПИЛOTHAПМNИЧКИЗRACHE.PILOHTe 3a NeueHBeue ca Ha npabINHaTATEMNEPApTa n UpeDbT 3a TOpTa e RotOB 3a yNtpe6a.
ManualFacil