Tropicano 5C - Calefacción TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tropicano 5C TAURUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Tropicano 5C TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tropicano 5C - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tropicano 5C de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Tropicano 5C TAURUS
ES: Producto indicado para ser uso en espacios correctamente aislados. En caso contrario su utilizacion deben ser punctual.
Le agradecemos que se haya decidejo por la compra de un producto de lamarca TAURUS.
Su Tecnología, diseño y funcionalidad, jusqu'ànder"Hecho de superar las mas estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durantemucho tiempo.
DESCRIPCION
A Selector de referencia y de potencia.
B Interruptor giratorio del termostato
C Asa de transporte
Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion y cumplimiento de estas instrucciones能把 comprotar como resultado un accidente.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-
PRECAUCION: Algunas partes de este producto peuvent ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atencion particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
-
El aparato no debe colocarse bajo de una base de toma de corriente.
-
Los niños menos de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que Sean continually supervisados.
-
-Los niños desde 3 años y
menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que este haya sido colocado o instalado en su posición de funciona bajo normal prevista y que Sean supervidas o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato tiene.
- Este aparato pueda usarlo niiños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dato la supervisión o formación apropriadas bajo el uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligros que implica.
- La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión
- Los niños desde 3 años y menosores de 8 años no deben enchubar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
- Este aparato no es un juguetete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- No utiliser el aparato en las inmediaciones de una bañera,
una ducha o una piscina.
-
Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizo. Con el fin de estar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por si mesmo.
-
Este aparato está pensado solamente para un uso dométrico, no para un uso professionnel o industrial.
-
Este*símbolo indica que el aparato no se debe cubrir.
-
ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamento, no cubrir el aparato.
-
Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de caracteristicas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como minimum 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincideir con la base electrica de la toma de corriente. Nunca modificaar la clavija. No uso adaptadores de clavija.
- Usar el aparato en una zona bien ventilada.
- Debe estar prevista una ventilacion adecuada de la sala, si en la misma sala donde se instale el aparato pueda utiliser simultaneamenteculos aparatos alimentados a gas u other combustible.
- Mantener alejados a niños y curiosos cuando maneje este aparato.
- Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable, que soporte su peso.
- Situar el aparato lejos de material combustible, tales como materiales textiles, cartón, papel...
- No situar material combustible en las inmediaciones del aparato
-
Evitar que tanto la entrada como la calidad de aire queden total o parcialmente tapadas por muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de incendio.
-
No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u除外 dispositivo que conecte el aparato automatistically.
- No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibididad de sufrir unCHOQUE ELECTRICO.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- ADVERTENCIA: No usar el aparato cerca del agua.
- No utiliser el aparato con las manos o los pies humedes, ni con los pies descalzos.
- No forzar el cable electrico de conexión. Nunca usable el cable electrico para levantar, transporte o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable electrico de conexión alrededor del aparato.
- NoURTAR que el cable electrico de connexion que de atrapado o arrugado.
- NoURTAR que el cable electrico de connexion quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
- Mantener el aparato lejos de fuentes de calor, aceites, cantos vivos o piezas en movimiento.
- Verificar el estado del cable electrico de connexion. Los cables danados o enredadosurrent an el riesgo deCHOque electrico.
- El cable de alimentacion debe ser examinado regularmente en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato noiene que usarse.
- No/utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o conditiones de humedad. El agua que entre en el aparato aumento el riesgo deCHOque electrico.
- No tocar la clavija de connexion con las manos mojadas.
- No usar el aparato, en el caso de personas insensible al calor (ya que el aparato tiene superficies calefactadas).
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueda provocar quemaduras.
UTILIZACION Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, disenrollar Completely el cable de alimentacion del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo de puestos en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato cuando está en funciona.
- Hacer uso del asa/s para coger o transporte el
aparato.
- No utiliser el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- No dar la vuelta al aparato cuando está en uso o-connectado a la red.
- Si se usa el aparato en un cuarto de bazo o similar, desenchufar el aparato de la red cuando no se use, excepta sea por poco tiempo, ya que la proximidad del agua presenta un riesgo, incluso en el caso de que el aparato está desconectado.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso profesional o industrial
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas incapacitasadas.
- Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, sin polvo y alejado de la luz del sol.
- Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetivos.
- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
- NoURTARuna el aparato conectado y sin vigilancia. Ademas ahorrara energia y prolongar la vida del aparato.
- No utiliser el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal.
- No usable aparato sobre mascotas o animales.
- No usar el aparato para hacer.prendas textiles de ningún tipo.
- ADVERTENCIA: No quedarse dormido cuando se use este aparato, ya que existe riesgo de danos.
- Colocar el mando termostato a la posicion de minimo (MIN), no garantiza la desconexión permanente del aparato.
SERVICIO:
- Cerciorarse que el service de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializzato, y que caso de precisar consumibles/ recambios, ellos sean originales.
- Toda uso inadecuada, o en descuerdo con las instrucciones de uso, pode comporar peligro, anulando la garantía y la responsabilitad del fabricante.
INSTALACION
-
Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.
-
Asegurarse de que el aparato está bien nivelado respecto al suelo.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
- Asegürese de que ha退市ado todo el material de embalaje del producto.
- Algunas partes del aparato han sido ligeramente engrasadas, en consecuencia alponer en marcha el aparato por primera vez pueda(desprender un ligero humano. Al cabo de poco tiempo este humano cesará.
- Preparar el aparato acorde a la funciona que desee realizar:
USO:
- Desenrollar completeness el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red electrica.
- Orientar el aparato para dirigir el flujo de aire hacía la direccion deseada.
- Poner el aparato en marcha,ccionando el mando selector de referencia y velocidad.
- Seleccione la referencia que deseee que realice el aparato.
- SeLECTIONAR la velocidad deseada.
- Girar el mando termostato hasta situarlo en la posicion que corresponda a la temperatura deseada.
FUNCION OSCILACION:
La funciona oscilación permite dirigir el flujo de aire que sale del aparato para que vaya cubriendo alternatively y de modo automatico un radio de hasta 75^ (Fig.2).
FUNCION VENTILADOR:
- SeLECTIONAR la posicion ventilador.
- Verificar que el mando termostato está situado a máximo.
FUNCION CALEFACTOR:
- SeLECTIONAR la velocidad de calefaction deseada.
- Verificar que el mando termostato está situado a la temperatura de comport deseada
UNA Vez FINALIZADO EL USO DEL APARATO:
- Parar el aparato, seleccionando la posicion 0 del mando selector de referencia y velocidad.
- Desenchufar el aparato de la red electrica.
- Limpiar el aparato
ASA/S DE TRANSPORTE:
- Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y coma do su transporte (Fig. 1).
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ANTIVUELCO:
- El aparato dispone de un dispositivo de seguidad de antivuelco que desconnecta el aparato en caso de que la posicion de trabajo no sea la correcta.
PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD:
- El aparato dispone de un dispositivo tírmico de sécurité que protege el aparato de cualquier sobrecalentimiento.
- Cuando el aparato se conecta y desconecta alternatively, no siendoarlodefer a la。,acion del termostato de ambiente,verificar que no haya ningun obstaculo que impida o dificulte la entrada o calidad normal del aire.
- Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a connectarse, proceber a desenchufarlo de la red, esperar uno 15 Minutes antes devoltar a connectarlo, Si sigue sin funciona, acudir a uno de los servicios de assistencia技术水平orizados.
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciaqrialquier operation delimpieza.
- Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni productos con un factor pH acido o Basics como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No dejeentar agua u other liquido por las aberturas de ventilacion para evacitar daños en las partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u除外 liquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Nota: Cuando se ponga el aparato en marcha en funcional calefactor,uponés de estar una larga temporada parado o funciona solo con la functiOn ventilador, es possible que despendra al principio un ligero homo, sin ninguna consecuencia,debido a que se está quemando el polvo y otheras particulars acumuladas en el elemento calefactor. Este fenomeno se peut evaporar limpiando previamente y a trovés de las rendijas del aparato, su interior con la ayudad un aspirador o con un chorro de aire a presion.
ANOMALías Y REPARACION
- En caso de averíaledge el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.
PARALAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAIS APLIQUE:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, estarán integrados en un sistemas de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos,可以更好izar los contenedores Públicos apropriados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar daninas para el medio ambiente.

Este的概率 significa que si desea.
deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida del mesmo, debe
depositarlo por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos autoriza-
do para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de compatibiliad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y con la Directiva 2009/125/EU sobre los requisitos de Diseño ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.
| Modelo: | Tropicano 5C / Tropicano 5CR |
| Potencia calorifica | |
| Potencia calorifica nominal Pnom | 1,5 kW |
| Potencia calorifica minima (indicativa) Pmin | 1,0 kW |
| Potencia calorifica Tmaxima continua Pmax,c | 1,5 kW |
| Consumo auxiliar de electricidad | |
| A potencia calorifica nominal elmax | N/A |
| A potencia calorifica minima elmin | N/A |
| En modo de espera elSB | 0 kW |
| Tipo de aportacion de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electricos de acumulación | |
| Control manual de la energia de calor, con termostato integrado | No |
| Control manual de la energia de calor con respuesta a la temperatu- rara inferior o exterior | No |
| Control electrónico de la energia de calor con respuesta a la tempe- ratura inferior o exterior | No |
| Potencia calorifica asistida por ventiladores | No |
| Tipo de control de potencia calorifica/de temperaturea interior | |
| Potencia calorifica de un solo nivel, sin control de temperaturea interior | No |
| Dos o más niveles manuales, sin control de temperaturea interior | No |
| Con control de temperaturea inferior mediante termostato mecánico | Si |
| Con control electrónico de temperaturea interior | No |
| Control electrónico de temperaturea inferior y temporizador diario | No |
| Control electrónico de temperaturea inferior y temporizador semanal | No |
| Otras options de control | |
| Control de temperaturea inferior con detectión de presencia | No |
| Control de temperaturea inferior con detectión de ventanas abiertas | No |
| Con option de control a distancia | No |
| Con control de puesta en marcha adaptable | No |
| Con limitación de tiempo de funciona bajo su水泵 | No |
| Con sensor de lámpara negra | No |
| Información de contacto "ELECTRODOMÉSTICOS" | TAURUS, S.L. Avda. Barcelona S/N 25790 Oliana, Lleida, Spain" |
English
Fan Heater
Tropicano 5C / Tropicano 5CR
Dear customer,
Ventilador de aquecimiento
Tropicano 5C / Tropicano 5CR
Caro cliente:
UTILIZACAO E CUIDADOS:
selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
- Parar el aparato, seleccionando la posicion 0 del mando selector de func y velocidad.
ByaAeTe TnV OoKEun aTTO NTV TpiCa Aynns peuatoC.
-Kaθαρiατε ην σιοκεύη.
AABH METAΦOPAΣ:
-H ouokun diaoetei iia aai n oTo avw Tns
muoc, yia va yivetaeukolotepn kai TIO avetn n
muTApopa TNS.1).
IATAEHAΦAΛEIAKATAHANATPOHHE:
-H ouokeun diathetai eva ouotnma aopaaiac kata ncaavatponnc Tou nTnauooudeei eav n 0eon aeitoupyiaac nCdeltaivn owtn.
OEPMIKH DIATAEHA ΣΦAΛEIAΣ:
-H ouokeuñ diaθeTei evav θερμiko μnxavioó αφαλειac TTou TpOaTateuéI Tny ouokeuñ aTó oToiaδnTOTE Uπερθεμavση.
- Otav n OuKEun OUVEETAI KAI ANTOUVDETAI evaAAC,Evw auto 6ev opeiaTai OTOV 0epuootan TepiBaalovtoC,va EtnaNtEueTe 0ti 6ev utapxie1 kaveva EMTIOIO TOU VA eTIOIDEI n va duokoluei Tnv kavovikn Eioo do n Esoo aepoc.
-Av n ouokeu n aTouovdEe i ano mVn tnc kai
ouvdeei ek vou, aTOOuvdeote TnV aTTo nAektpiKO kukwma KAI TEPIEVETE TEPITOU 15 ATTa MEpi va TnV ouvdeote Eava. Av Ekaoloue i va mN V AEIOUPYE, OUMBouAEUTE IKTIOIA aTTO TIC EOGIOOBOTMEVC UINPpeoIECTexviKcE cUUTnpETOnC.
KAOAPI\SMO\S
pabla y aai ayabla yy
A. a|b|c|d|e|f|g|h|i|j|k|l|m|n|o|p
.1gblb0j jall a 2j g 4a 9 8
jll jaiy 1 y jaiy g ai y i aai y jia b u j s
aaiu o aiee g aee eae eae eae eae eae eae eae eae eae
jlll lglzly y jIabil aolr .
-
aaiiia aouo jyj yj jao Joo 000
1 1
jgljll aabgio joljol
jaiy y. aiee jnss w 10:
jdy bgsgl jygljll jll ola gao aalgno jauo cclaoi jl lalj lal ooi cois 15 la sll j no yol jol jol jol
j 1
jai jayai jy jy jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
aaggl aagaae bia 3 jgll Jgann
aag aeg agg jge gag gl ggl gl lall gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag gag
jglgai jIaBbJI JIeJzJgai Joo
100g gao 100g jao
...g jg. gjg. jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg jg
jou jy jdy jydu ydo ydo
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
Espanol
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Este produit goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de conformidad con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acosir a qualquera de nuestros servicios de asistencia的技术ica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo alsignificante enlace web: http://taurus-home.com/
Tambienpuedesolicitarinformacionrelacionada poniendoseencontactoconnosotrosporeltelefonoqueaparecealfinaldeeste manual.
Puede descargar este manual de instructaciones y susactualizaciones en http://taurus-home.com