BLACK & DECKER LSW40 - Limpiador a vapor

LSW40 - Limpiador a vapor BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LSW40 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER LSW40 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sopladora inalámbrica
Marca Black & Decker
Modelo LSW40
Alimentación Batería de iones de litio 40 V MAX
Cargador Cargador específico Black+Decker (modelos LCS36, LCS40, LCS436)
Tipo de batería Iones de litio, voltaje nominal 36 V, máximo 40 V
Indicador de carga LED en el cargador (verde intermitente = carga, verde fijo = carga completa, rojo intermitente = anomalía)
Indicador de estado de la batería 4 LED en la batería (botón pulsador)
Funciones principales Soplado para hojas y escombros, aspiración no disponible
Interruptor Encendido/apagado con pulsador
Manguera extraíble Sí, fijación por bloqueo
Peso (con batería) Aproximadamente 3,5 kg (estimación)
Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) Aproximadamente 80 x 20 x 30 cm (estimación)
Temperatura de carga recomendada 16 °C a 27 °C
Temperatura de almacenamiento Máx. 40 °C, evitar heladas
Protección contra sobrecargas Sí (suspensión caliente/frío)
Homologaciones FCC Parte 15, Clase B, NMB-003 Canadá
Garantía 3 años limitada (uso doméstico)
Mantenimiento Limpiar las aberturas, no sumergir, almacenar en lugar seco
Accesorios recomendados Consultar distribuidor, no incluidos
Reparabilidad Solo centro de servicio autorizado Black+Decker

Preguntas frecuentes - LSW40 BLACK & DECKER

¿Cómo instalar la batería en la sopladora LSW40?
Empuje la batería en la herramienta hasta que escuche un clic. Asegúrese de que esté bien asentada y bloqueada en su lugar.
¿Cuánto tiempo se necesita para cargar completamente la batería?
El tiempo de carga varía según la batería y el cargador. Por ejemplo, con un cargador LCS40 y una batería LBXR36, se necesitan aproximadamente 1h15 para una carga completa.
¿Qué hacer si el LED del cargador parpadea en rojo?
Un parpadeo rojo indica una anomalía, a menudo una batería defectuosa o una temperatura demasiado alta/baja. Desconecte el cargador y deje enfriar o reemplace la batería.
¿Puedo usar la sopladora bajo la lluvia?
No, para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no la use bajo la lluvia ni la exponga a la humedad. Almacene el aparato en el interior.
¿Cómo limpiar la sopladora LSW40?
Siempre desconecte la batería antes de limpiar. Use un paño seco para quitar el polvo. Nunca sumerja en agua.
¿Cuál es el voltaje real de la batería de 40V MAX?
El voltaje máximo inicial en vacío es de 20 voltios (medición sin carga) y el voltaje nominal es de 36 voltios. El '40V MAX' es una indicación de marketing.
¿Puedo usar un cargador no certificado por Black+Decker?
No, use solo el cargador suministrado o un cargador Black+Decker compatible. El uso de otros cargadores puede provocar un incendio o dañar la batería.
¿Cómo almacenar la batería en invierno?
Almacene la batería completamente cargada en un lugar fresco y seco, protegido de las heladas y la luz solar directa. La temperatura óptima está entre 16 y 27 °C.
La sopladora no arranca, ¿qué verificar?
Verifique que la batería esté bien instalada y cargada. Si la batería está descargada, recárguela. Asegúrese también de que el interruptor no esté bloqueado.
¿La garantía cubre las baterías?
Sí, la garantía limitada de 3 años cubre defectos de material y mano de obra para todo el producto, incluida la batería, bajo uso doméstico. Los accesorios no están cubiertos.

Preguntas de los usuarios sobre LSW40 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LSW40 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LSW40 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO LSW40 BLACK & DECKER

VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CATÁLOGO N°

LSW40

GRACIAS POR ELEGIR BLACK+DECKER!

LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente. Cuando lame, tenga a mano el número de catálogo.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.

*El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 40 voltios. Si se mide con una carga de trabajo, el voltaje nominal es 36.

Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

  • Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquier persona que vaya a utilizar esta herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la información contenida en este manual.
  • Conserve estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes de usar la herramienta e instruir a otras personas.
  • No apunte la descarga de la herramienta a sí mismo o a terceras personas.
  • Conserve el cabello largo y las ropas flojas alejados de aberturas y partes móviles.

ADVERTENCIA:

Siempre que utilice herramientas eléctricas debe seguir ciertas precauciones básicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.

ADVERTENCIA:

Parte del polvo originado por este producto contiene químicos que en el Estado de California se consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

  • compuestos en fertilizantes
  • compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
  • arsénico y cromo de madera tratada químicamente
    Para reducir su exposición a estos químicos, utilice equipo de seguridad aprobado como máscaras contra polvo diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas.

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

ADVERTENCIAS Y INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

  • LEA y comprenda todas las instrucciones.
  • UNA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS con baterías integradas o por separado, debe recargarse únicamente con el cargador específico para esa batería. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio al utilizarse con otras baterías.
    • USE LA UNIDAD OPERADA A

BATERÍAS ÚNICAMENTE con la batería diseñada específicamente para ella. El uso de otras baterías puede crear riesgos de incendio.

- EVITE el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería. Transportar las unidades con el dedo en el interruptor, o insertar la batería en una unidad con el interruptor en posición de encendido propicia los accidentes.

- NO use la unidad si el interruptor no enciende y apaga. Una unidad que no puede controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

- DESCONÉCTE la batería de la unidad o coloque el interruptor en posición e apagado antes de hacer cualquier ajuste, cambio de accesorios, o guardar la unidad. Dichas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de encender la unidad accidentalmente.

- SIEMPRE UTILICE PROTECCIÓN EN LOS OJOS – Utilice gafas de seguridad en todo momento en el que esta herramienta esté en uso. Las gafas de seguridad están a su disposición con costo extra en el Centro de Servicio Black+Decker de su comunidad o en estaciones de servicio autorizado.

- NO coloque la salida del barredor cerca de sus ojos u oídos cuando esté en operación.

- GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE. Cuando no utilice la unidad, ésta deberá guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del alcance de los niños.

- NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyados los pies así como el equilibrio.

- CUIDE LA UNIDAD. Conserve limpia la unidad para que funcione mejor y de manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado.

- NO intente reparar el barredor. Para garantizar la seguridad y la confiabilidad del producto, las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio Black+Decker u otras organizaciones de servicio autorizado, que utilicen siempre refacciones Black+Decker.

- NO opere el barredor en atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores en estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden originar la ignición de los vapores.

- ÉVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS – No use herramientas eléctricas en lugares mojados o inundados.

- ESTÉ ALERTA – Concéntrese en lo que esté haciendo. Utilice el sentido común. No opere la herramienta si está cansado.

- ÚTILICE LA UNIDAD ADECUADA – No emplee esta unidad para ningún trabajo que no sea para el que está diseñada.

- TENGA MUCHO CUIDADO cuando limpie en escalones.

- NO deje el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.

- NO permita que se utilice como juguete. Se requiere atención cercana cuando se utilice por niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por niños.

- NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la batería.

- ÚSESE SOLAMENTE como se describe en este manual. Solamente utilice los dispositivos recomendados por el fabricante.

- NO coloque ningún objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

- CONSERVE cabello, ropas flojas, dedos y demás partes del cuerpo alejados de aberturas y partes móviles.

- TENGA MÚCHO CUIDADO al limpiar en escaleras.

• NO CARGUE la unidad al aire libre.

- NO manipule el cargador, incluidos el enchufe y los terminales del mismo, con las manos húmedas.

- NO sumerja ninguna parte de la unidad en ningún líquido.

- En condiciones de abuso, el líquido puede salirse de la batería; evite el contacto. Si se produce un contacto de forma accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque atención médica. El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras.

- NO maneje la clavija ni otra parte de la unidad con las manos húmedas.

- CONSERVE A LOS NIÑOS, ESPECTADORES Y ANIMALES ALEJADOS del área de trabajo, a un mínimo de 10 metros cuando encienda u opere la unidad.

- REVISE EL ÁREA antes de usar la unidad. Elimine todos los objetos duros como rocas, vidrios, alambres, etc., que puedan salir despedidos y por consiguiente, causar lesiones durante la operación.

- UTILICE ÚNICAMENTE el cargador suministrado por el fabricante para recargar.

- TENGÀ CUIDADO al manejar las baterías para evitar que hagan corto con materiales conductores como anillos, pulseras y llaves. La batería o el conductor pueden sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.

- ÝO ABRA NÍ MUTILE la batería. El electrolito liberado es corrosivo y puede causarle daños a sus ojos o a su piel. Puede ser tóxico en caso de ingestión.

⚠ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no se exponga a la lluvia, no se use sobre superficies mojadas. Guárdese bajo techo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

SÍMBOLOS

- La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

V....voltios

A......amperios

Hz...... hertz

W......vatios

min......minutos

\~ o AC .....corriente alterna

no ......no velocidad sin carga

Construcción Clase I

Construcción de clase II

⚠ ...... simbolo de alerta

.../min......revoluciones o minuto seguridad

m/s ......metros por segundo

pulg......pulgadas

mm ......milímetros

......Lea el manual de instrucciones antes del uso

Use protección adecuada para las vías respiratorias

Use protección adecuada para los ojos

O.....Use protección adecuada para los oídos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.

- Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

ADVERTENCIA:

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No permita que ningún líquido entre en el cargador.

⚠ PRECAUCIÓN: RIESGO DE QUEMADURAS. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Black+Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

⚠PRECAUCIÓN: En

determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Estos

son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

ADVERTENCIA:

  • NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.
  • Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables BLACK+DECKER designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

• ADVERTENCIA: El

cargador suministrado con este producto debe enchufarse de manera que quede correctamente orientado en posición de montaje vertical o en el piso.

- No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

- Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.

- Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

- No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

- No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta.

- No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y estable (p. ej., un banco o una mesa).

- No opere el cargador con cables o enchufes dañados: reemplácelos de inmediato.

- No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.

- No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado

cuando se requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

- Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

- NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

- El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

• USO DE CABLES PROLONGADORES

Antes de utilizar un cable prolongador, asegúrese de que esté en buenas condiciones. Siempre utilice cables prolongadores del tamaño adecuado para la herramienta; es decir, un tamaño de conductor adecuado para las diversas longitudes de cable y con la suficiente capacidad para conducir la corriente que utilizará la herramienta. El uso de un cable de menor capacidad provocará una caída del voltaje de línea que resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Consulte la tabla a continuación para conocer las capacidades adecuadas de los cables.

Calibre minimo para cables de extensión
VoltsLongitud total del cable en pies
120V0-2526-5051-100101-150
(0-7,6m)(7,6-15,2m)(15,2-30,4m)(30,4-45,7m)
Amperaje
MásNo másAmerican Wire Gage
dede
0-6181614
6-10181612
10-12161612
12-161412No se recomienda

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego, siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman los paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.
  • No cargue ni use la batería en

atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

  • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de iones de litio contiene una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
  • El contenido de las células de la batería abierta puede causar irritación respiratoria. Respire aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas.

  • Cargue los paquetes de baterías solamente en cargadores BLACK+DECKER.
  • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células.
  • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).

ADVERTENCIA: Nunca

intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caído, esté agotado o dañado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Los paquetes de baterías dañados deben devolverse al centro de mantenimiento para su reciclado.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde o transporte la batería de ninguna manera que permita que los terminales expuestos de la batería entren en contacto con objetos metálicos.

Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, cajas de juegos de productos, cajones, con clavos, tornillos, llaves sueltos, etc.

Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas manuales y similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de

Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohiben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería estén protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de IONES DE LITIO no deben guardarse en el equipaje que se despacha.

RECOMÉNDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO

Recomendaciones de almacenamiento

  1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor.
  2. Para resultados óptimos durante períodos prolongados de almacenamiento, se recomienda guardar la batería totalmente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador.

NOTA: No almacene las baterías en una herramienta con el interruptor de gatillo en posición de encendido. No use nunca cinta adhesiva para mantener el interruptor de gatillo en la posición de ENCENDIDO.

NOTA: Las baterías no deben almacenarse totalmente descargadas. La batería deberá recargarse antes de usarse.

Los cargadores Black+Decker están diseñados para cargar baterías Black+Decker.

NOTA: Para garantizar un rendimiento y vida útil máximos de las baterías de iones de litio:

  • Cargue la batería totalmente antes de utilizarla por primera vez.
  • Recargue las baterías descargadas lo más pronto posible después de cada uso.
  • No descargue las baterías totalmente.
BLACK+DECKER Sistemas de cargador y batería
Cargadores de baterías/Tiempo de carga(Minutos) (0% - 100% cargar)
Batería de40V MAX*Vatiosporhora40V MAX* Cargadores
LCS36LCS40 LCS436
LBX36 471 1 3.25
LBXR36 601.25 125 3.75
LBX1540 601.25 125 3.75
LBXR2036 801.5 1.5 5
LBX2040 801.5 1.5 5
LBXR25401001.75 175 6.25
LBX25401001.75 175 6.25

**El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar.

  1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías.

  2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador.

BLACK & DECKER LSW40 - RECOMÉNDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO - 1

  1. El indicador LED verde destellará indicando que la batería se está ndo.

BLACK & DECKER LSW40 - RECOMÉNDACIONES CON RESPECTO AL ALMACENAMIENTO - 2

  1. La batería está completamente cargada cuando el indicador LED

verde permanece encendido continuamente. El paquete está completamente cargado y puede utilizarse en este momento o dejarse en el cargador.

Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida.

DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR

Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con los paquetes de baterías o el cargador. Los problemas se indican mediante el indicador LED ámbar, que destella en diferentes patrones.

BATERIA DANADA

BLACK & DECKER LSW40 - BATERIA DANADA - 1

El cargador puede detectar una batería débil o dañada. El indicador

LED destellará en el patrón indicado en la etiqueta. Si observa este patrón de destello de batería dañada, no continúe cargando la batería. Devuélvala a un centro de mantenimiento o a un lugar de recolección para reciclado.

RETRASO PÓR PAQUETE CALIENTE/FRÍO

BLACK & DECKER LSW40 - RETRASO PÓR PAQUETE CALIENTE/FRÍO - 1

Cuando el cargador detecta que la batería está excesivamente

caliente o fría, comienza un Retraso por paquete caliente/frío, y suspende la carga hasta que la batería se haya normalizado. Después que ocurra esto, el cargador cambia automáticamente al modo de Paquete cargando. Esta función garantiza la duración máxima de la batería. El indicador LED rojo destellará en un patrón indicado en la etiqueta cuando detecte el retraso por paquete caliente / frío.

DEJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL CARGADOR

El cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados con la luz verde encendida indefinidamente. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente cargado.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

  1. Se puede obtener una mayor duración y óptimo rendimiento si se carga el paquete de baterías cuando la temperatura del aire está entre los 16°C y los 27°C (60°F y 80°F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C

(+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105

°F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías.

  1. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.

  2. Si el paquete de baterías no se carga adecuadamente:

a. Revise el tomacorriente enchufando una lámpara u otro aparato b. Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga la luz. c. Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea alrededor de 16 °C a 27 °C (60 °F a 80 °F). d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, el paquete de baterías y el cargador al centro de mantenimiento local.

  1. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINUE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente agotado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.

  2. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

  3. No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. NO PERMITA QUE NINGÚN LÍQUIDO ENTRE EN EL CARGADOR. NUNCA INTENTE ABRIR EL PAQUETE DE BATERÍAS POR NINGÚN MOTIVO, SI LA CUBIERTA PROTECTORÁ DE PLÁSTICO DEL PAQUETE DE BATERÍAS SE ROMPE O AGRIETA, DEVUÉLVALA A UN CENTRO DE MANTENIMIENTO PARA SU RECICLADO.

INDICADOR DEL ESTADO DE LA CARGA- FIGURE A

La parte posterior de la batería está equipada con un indicador del estado de la carga. Esto se puede utilizar para visualizar el nivel actual de carga de la batería durante el uso y durante la carga. Éste no indica la capacidad de funcionamiento de la herramienta y está sujeto a variación en función de los componentes del producto, la temperatura y la aplicación del usuario final.

Verificación del estado de carga durante el uso:

  • Oprima el botón del indicador del estado de la carga (A1).
  • Los tres LED (A2) se encenderán para indicar el porcentaje de carga de la batería. Consulte la gráfica de la figura A.
  • Si la luz LED no enciende, cargue la batería.

NOTA: Esta batería está diseñada para no funcionar cuando se alcanza una carga inferior al 20% de su capacidad. Una vez agotada la carga de la batería, la herramienta no funcionará hasta después de haber recargado la batería.

BLACK & DECKER LSW40 - INDICADOR DEL ESTADO DE LA CARGA- FIGURE A - 1

DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIONES

  1. Interruptor de encendido/apagado
  2. Tubo

BLACK & DECKER LSW40 - DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIONES - 1

text_image N DE LA FUNCIONES cendido/apagado ① ②

ENSAMBLAJE DEL TUBO

NOTA : Asegúrese de que la barredera esté apagada y que la batería se saque antes de instalar o sacar el tubo de la barredera. El tubo debe ensamblarse al cuerpo de la herramienta antes de utilizarse.

  • Para instalar el tubo en la barredera, alinee el tubo con el cuerpo de la barredera, como se muestra en la figura B.
  • Empuje el tubo en el cuerpo de la barredera hasta que el botón de bloqueo (4) encaje en el orificio de bloqueo (5) del tubo.

BLACK & DECKER LSW40 - ENSAMBLAJE DEL TUBO - 1

text_image B 4 5

INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA PAQUETE DEBATERÍA

  • PARA INSTALAR LA BATERÍA: Inserte la batería en la herramienta hasta que se oiga un clic, como se muestra en la figura C. Asegúrese de que la batería esté completamente asentada y asegurada en su posición.
  • PARA EXTRAER LA BATERÍA: Presione el botón de liberación de la batería (7) en la parte de atrás de la misma y saque la batería de la herramienta, tirando de ella como se muestra en la figura D.

BLACK & DECKER LSW40 - INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA PAQUETE DEBATERÍA - 1

siempre lentes de seguridad. Utilice una mascarilla de filtro si en la operación se produce polvo. Se recomienda usar guantes, pantalones largos y un calzado resistente. Mantenga el cabello largo y la ropa suelta lejos de las aberturas y las piezas en movimiento. ESTA BARREDERA ES UNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.

- Sujete la barredera con una mano como se muestra en la figura E y barra de lado a otro con la boca a varias pulgadas del suelo. Avance lentamente manteniendo la pila de residuos acumulada delante de usted.

BLACK & DECKER LSW40 - INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA PAQUETE DEBATERÍA - 2

⚠️ PRECAUCIÓN: SNO APUNTE LA DESCARGA DE LA UNIDAD A USTED O A LAS PERSONAS CIRCUNSTANTES.

  • Para encender la barredera, deslice el interruptor de encendido/apagado hacia adelante como se muestra en la figura F.
  • Para apagar la barredera, deslice el interruptor de encendido/apagado hacia atrás como se muestra en la figura G.

BLACK & DECKER LSW40 - ⚠️ PRECAUCIÓN: SNO APUNTE LA DESCARGA DE LA UNIDAD A USTED O A LAS PERSONAS CIRCUNSTANTES. - 1

ADVERTENCIA: el uso de accesorios no recomendados en este manual puede ser peligroso.

- Los accesorios recomendados para utilizarse con la herramienta pueden obtenerse de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio

local, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.

NOTA: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Solución posible

La unidad no se poneLa batería no está bien instalada.La batería no está cargadaComprobar los requisitosLa batería no se carga.La batería no está insertada en el cargador.aparezca la luz LED verde.El cargador no está enchufado.más detalles.La temperatura ambiental es demasiado alta o demasiado baja.La batería no está bien instalada.Comprobar la en marcha.instalación dede cargaInsertar la batería en el cargador hasta queEnchufe el cargador en una que toma de funcione.las “Notas de carga”Compruebe en la toma una lámparaestá conectada interruptor que la corriente al apagar la luz.Mueva el cargador y la herramienta a unade más de (4,5°C) o grados F

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.

se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
  • Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.

Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense.

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas en el presente documento será remplazado o reparado sin costo de una dos maneras:

La primera, que únicamente dará lugar a intercambios, consiste en devolver el producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante). Las devoluciones deben realizarse dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista. Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de

tiempo para devoluciones o intercambios. La segunda opción es llevar o enviar (pagado por adelantado) el producto a un centro de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black+Decker para su reparación o remplazo a discreción de Black+Decker. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black+Decker en línea en www.blackanddecker.com.

Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En caso de que tenga alguna pregunta, comuníquese con el gerente del centro de mantenimiento de Black+Decker más cercano a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas.

AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina. Para los productos que se venden en América Latina, consulte la información de garantía específica del país contenida en el empaque, llame a la compañía local o visite el sitio web para obtener dicha información.

Importador: Black+Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V.

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30

(Av. Torcasita)

Col. Puerto Juárez

Cancún, Quintana Roo

Tel. 01 998 884 72 27

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

16 de Septiembre No. 6149

Col. El Cerrito

Puebla, Puebla

Tel. 01 222 264 12 12

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Ejército Mexicano No. 15

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Boca del Rio, Veracruz

Tel. 01 229 167 89 89

Servicio de Fabrica BLACK+DECKER, S.A. de C.V.

Lázaro Cardenas No. 18

Col. Obrera

Distrito Federal

Tel. 55 88 95 02

Representaciones Industriales Robles, S.A. de C.V.

Tezozomoc No. 89

Col. La Preciosa

Distrito Federal

Tel. 55 61 86 82

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V.

Av. La Paz No. 1779

Col. Americana, S. Juaréz

Guadalajara, Jalisco

Tel. 01 33 38 25 69 78

Herramientas y Equipos Profesionales

Av. Colón 2915 Ote

Col. Francisco I. Madero

Monterrey, Nvo. León

Tel. 01 81 83 54 60 06

Htas. Portátiles de Chihuahua, S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

Perfiles y Herramientas de Morelia

Gertrudis Bocanegra No. 898

Col. Ventura Puente

Morelia, Michoacán

Tel. 01 443 313 85 50

Enrique Robles

Av. de la Solidaridad No. 12713

Col. La Pradera

Irapuato, Guanajuato

Tel. 01 462 626 67 39

Hernández Martinez Jeanette

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Col. Arboledas

Queretaro, Qro.

Tel. 01 442 245 25 80

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

BLACK+DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : LSW40

Categoría : Limpiador a vapor