MIELE K 7793 C - Refrigerador

K 7793 C - Refrigerador MIELE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K 7793 C MIELE en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MIELE K 7793 C - page 26

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K 7793 C - MIELE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K 7793 C de la marca MIELE.

MANUAL DE USUARIO K 7793 C MIELE

Este aparato cumple todas las normas de seguridad vigentes. El manejo indebido puede causar daños materiales y provocar lesio- nes personales y daños materiales. Por razones de sostenibilidad, esta información breve para el usuario se adjunta al aparato para que pueda ponerlo en funciona- miento correctamente. Lea atentamente la información para el usuario antes de utilizar el aparato. Contiene indicaciones importantes para el montaje, la se- guridad, el uso y el mantenimiento. De esta forma se protegerá y evitará daños en el aparato. Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea también las ins- trucciones de funcionamiento detalladas, que puede encontrar en su idioma local en la página web de Miele (nº de mat.: 11 744 260). También puede solicitar las instrucciones por teléfono. El teléfono del Servicio de Atención al Cliente de Miele se facilita al final de este documento. Según la norma internacional IEC60335-1, Miele indica explícita- mente que deben leerse y seguirse las indicaciones incluidas en el capítulo para la instalación del aparato así como las advertencias e indicaciones de seguridad. Miele no se hace responsable de los daños causados debido al incumplimiento de estas indicaciones. Guarde estas instrucciones y entrégueselas a un propietario pos- terior, en caso de haberlo.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Aplicación adecuada El aparato está diseñado para su uso en hogares y entornos do- mésticos como, por ejemplo, – en tiendas, oficinas y entornos de trabajo similares – en propiedades agrícolas – por clientes en hoteles, hostales, pensiones y en otros entornos re- sidenciales. Este aparato no es apto para su uso en zonas exteriores. Utilice el frigorífico exclusivamente en el ámbito doméstico para refrigerar y almacenar alimentos. Está prohibido cualquier otro tipo de utilización. El aparato no es apto para almacenar y enfriar medicamentos, plasma sanguíneo, preparados de laboratorio o sustancias o pro- ductos similares en los que se basa la directiva sobre dispositivos médicos. El uso no adecuado del aparato puede provocar daños en los productos almacenados o su deterioro. Además, el aparato no es apto para el funcionamiento en lugares con peligro de explosión. Miele no se hace responsable por los daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato. Aquellas personas(niños incluidos) que por motivo de una incapa- cidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condiciones de manejar el aparato de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. El uso del aparato por parte de dichas personas sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura y pueden reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Niños en casa Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del aparato, a no ser que estén vigilados en todo momento. El uso del aparato por parte de niños mayores de ocho años sin supervisión está permitido solamente si se les ha explicado el mane- jo del mismo de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto. Los niños no deben limpiar o conectar el aparato sin supervisión. Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del aparato. No deje jamás que los niños jueguen con él. ¡Peligro de ahogamiento! Al jugar, los niños podrían quedar enro- llados en el material de embalaje (p.ej. plásticos) o cubrirse la cabe- za con él y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera del al- cance de los niños.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Seguridad técnica Se ha comprobado la estanqueidad del circuito de refrigerante. El aparato cumple todas las normas de seguridad pertinentes así como las directivas aplicables de la UE. Este aparato de frío contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflama- ble. No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto in- vernadero. El uso de este refrigerante respetuoso con el medioambiente ha pro- vocado un ligero aumento del ruido de funcionamiento. Además de los ruidos de funcionamiento del compresor, pueden producirse rui- dos debidos al flujo en todo el circuito de frío. Aunque, lamentable- mente, estos efectos no pueden evitarse, no influyen en el rendi- miento del aparato. Asegúrese de que ninguna parte del circuito de frío resulte dañada durante el transporte y la instalación del aparato. Se podrían produ- cir salpicaduras de refrigerante que pueden provocar graves lesiones oculares. En caso de daños: - Evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición. - Desconecte el aparato de la red eléctrica. - Procure ventilar durante algunos minutos la estancia en la que se encuentre emplazado el aparato. - Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Cuando más refrigerante hay en un aparato, mayor debe ser la habitación en la que se emplaza. En caso de fuga eventual, en las habitaciones de menor tamaño se puede formar una mezcla inflama- ble de aire y gas. Por 8g de refrigerante, la sala debe tener un tama- ño mínimo de 1m

. La cantidad de refrigerante se indica en la placa de características en el interior del aparato. Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fu- sibles, frecuencia y tensión) indicados en la placa de características del aparato con los de la instalación eléctrica de la vivienda para evi- tar que se produzcan daños en el mismo. Compárelos antes de co- nectarlo. En caso de duda, consulte a un técnico electricista. La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada solamente si está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse. En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instala- ción de la casa. Es posible el funcionamiento temporal o permanente en un siste- ma de suministro de energía autosuficiente o no sincronizado con la red (como redes autónomas, sistemas de respaldo). Un requisito previo para el funcionamiento es que el sistema de suministro de energía cumpla con las especificaciones de la norma EN 50160 u otra similar. Las medidas de protección previstas en la instalación doméstica y en este producto de Miele deberán quedar también garantizadas en su función y funcionamiento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sincronizado con la red, o bien ser sustituidas por medidas equivalentes en la instalación. Como se describe, por ejemplo, en la publicación actual de VDE-AR-E2510–2. Si el cable de conexión a red adjunto estuviese dañado debería ser sustituido por una pieza original con el fin de evitar peligros para el usuario. Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguri- dad solo con las piezas de sustitución originales.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongación no garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co- necte el aparato a la red eléctrica con este tipo de dispositivos. Si la humedad llega a los componentes conductores de corriente o al cable de conexión se puede provocar un cortocircuito. No utilice el aparato en zonas de humedad o en las que haya salpicaduras de agua (p. ej., garajes, lavaderos, etc.). Este aparato no se puede utilizar en lugares inestables (p.ej. em- barcaciones). Los daños en el aparato pueden poner en peligro su seguridad. Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un aparato dañado en funcionamiento. Utilice el aparato únicamente cuando esté montado para poder garantizar su funcionamiento correcto. En caso de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación, el aparato deberá desconectarse de la red. El aparato está desconec- tado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes condiciones: - se han desactivado los automáticos de la instalación eléctrica, o - se han desenroscado totalmente los fusibles roscados de la ins- talación eléctrica, o - se ha desenchufado el cable de conexión del aparato. En apara- tos dotados de un cable de conexión con clavija, no tire del ca- ble, utilice siempre la clavija para desenchufar el aparato de la red eléctrica. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade- cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técnico autorizado de Miele. Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es repara- do por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Los componentes defectuosos solo podrán ser sustituidos por piezas originales de Miele. Miele solo podrá garantizar el total cum- plimiento de los requisitos de seguridad si se utilizan piezas origina- les. Este aparato está equipado, debido a requisitos especiales (p. ej., relacionados con temperatura, humedad, resistencia química, resis- tencia a la abrasión y vibración), con una lámpara especial. Esta lám- para solo se puede utilizar para el uso previsto. No es apropiada pa- ra iluminación ambiental. La sustitución solo puede ser llevada a ca- bo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta. Las lámparas de este aparato son al menos de la clase de eficiencia energética F.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Instalación correcta Para la instalación del aparato es necesario tener en cuenta las in- dicaciones del manual de montaje adjunto. Emplace el aparato con la ayuda de otra persona. Lleve a cabo el cambio de sentido de apertura de la puerta (en caso de ser posible) siguiendo las indicaciones del manual de mon- taje. Instale el aparato únicamente en un armario empotrado estable, rectangular y horizontal que esté colocado sobre un suelo nivelado y plano.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Uso apropiado El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. La clase climática está indicada en la placa de características situada en el interior del apa- rato. Una temperatura ambiente más baja provoca un mayor tiempo de parada del compresor, por lo que el aparato no puede mantener la temperatura requerida. Cerciórese de que las rejillas de ventilación no queden tapadas u obstruidas por objetos. De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del aire, lo que incrementaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes de apa- rato. Si almacena alimentos que contengan grasa o aceite en la puerta, observe que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre en contacto con los componentes de material sintético del aparato. Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético y podría romperse o rasgarse. Riesgo de incendio y de explosión. No almacene materiales ex- plosivos ni productos con gases combustibles en el aparato (p.ej., botes de spray). Los gases inflamables pueden llegar a arder debido a los componentes eléctricos. ¡Riesgo de explosión! No utilice aparatos eléctricos en el aparato (p.ej., para fabricar helado). Pueden producirse chispas eléctricas. El consumo de alimentos después de su fecha de caducidad pue- de entrañar el riesgo de una intoxicación alimentaria. El período máximo de conservación depende de una serie de facto- res, como el grado de frescura, la calidad del alimento y la tempera- tura de conservación. ¡Observe las fechas de caducidad y las indica- ciones de conservación indicadas por el fabricante!es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Limpieza y mantenimiento No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa. El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezas conductoras de tensión y provocar un cortocircuito. No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Los objetos puntiagudos o con bordes afilados dañan el genera- dor de frío y pueden causar un mal funcionamiento del aparato. No utilice en ningún caso objetos puntiagudos o con bordes afilados para - eliminar capas de escarcha o heladas, - despegar cubiteras o alimentos congelados. No coloque nunca calefactores eléctricos o velas en el interior del aparato para descongelar alimentos, ya que el material sintético re- sultará dañado. No utilice sprays de descongelación o anticongelantes, dado que pueden formar gases explosivos que contengan soluciones propul- santes o disolventes que dañen el material sintético y que sean noci- vos para la salud. Transporte Transporte siempre el aparato en posición vertical y en el embala- je de transporte para evitar que se produzcan daños. Peligro de sufrir daños y lesiones. Transporte el aparato con la ayuda de una segunda persona, ya que es muy pesado.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Reciclaje de aparatos inservibles Los niños que juegan con el aparato podrían quedar atrapados y asfixiarse. - Desmonte la(s) puerta(s) del aparato. - Extraiga los cajones. - No deje las baldas dentro del aparato para evitar que los niños puedan trepar por su interior. - En caso necesario, elimine el cierre de la puerta del aparato anti- guo. Así evitará que los niños se queden encerrados jugando po- niendo en peligro su vida. Peligro de descarga eléctrica. - Corte el enchufe del cable de conexión. - Corte el cable de conexión a la red eléctrica del aparato antiguo. Deseche cada parte del aparato por separado. Durante y después de la eliminación, asegúrese de no colocar el aparato cerca de gasolina u otros gases y líquidos inflamables. Peligro de incendio por escape de aceite o refrigerante. El refrigerante y el aceite contenidos son inflamables. En caso de un escape de aceite o refrigerante podrían inflamarse si la concentra- ción es lo suficientemente alta y entrara en contacto con una fuente de calor externa. Durante la eliminación, asegúrese de que el circuito de refrigeración no esté dañado para evitar fugas incontroladas de refrigerante (infor- mación en la placa de características) y aceite. ¡Se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden pro- vocar graves lesiones oculares! Cerciórese de no dañar ningún com- ponente del circuito refrigerador, p. ej. - pinchando los conductos del refrigerante del evaporador, - doblando las conducciones, - raspando recubrimientos protectores.es - Advertencias e indicaciones de seguridad

Símbolo en el compresor (disponible según modelo) Información relevante exclusivamente para el reciclaje. No existe ningún riesgo en funcionamiento normal. El aceite del compresor puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.es - Instalación *INSTALLATION*

Lugar de emplazamiento Riesgo de sufrir daños y lesiones debido a que el aparato podría vol- carse. El aparato es muy pesado y tiende a volcarse cuando las puertas están abiertas. Mantenga cerrada/s la/s puerta/s del aparato, hasta que se encuentre ins- talado. Para asegurarlo en el hueco de empotramiento, tenga en cuenta las indicaciones del manual de mon- taje. Riesgo de sufrir daños y peligro de incendio provocado por aparatos que desprenden calor. Los aparatos que desprenden calor podrían incendiarse y el aparato po- dría comenzar a arder. El aparato no debe instalarse bajo una placa de cocción. Riesgo de sufrir daños y peligro de incendio provocado por llamas abiertas. Las llamas abiertas podrían incendiar el aparato. Mantenga alejadas del aparato las llamas abiertas, p.ej. una vela. El lugar adecuado debe estar seco y bien ventilado. Al elegir el lugar de emplazamiento, tenga en cuenta que el consumo de energía del aparato aumenta cuando se coloca en las inmediaciones de una ca- lefacción, un horno o cualquier otra fuente de calor. Evite la luz solar direc- ta. Cuanto más elevada sea la temperatura ambiente, más tiempo funciona el com- presor y mayor será el consumo de energía. Al emplazar el aparato asegúrese ade- más de lo siguiente: - La base de enchufe deberá encon- trarse fuera de la zona posterior del aparato y debe ser accesible en caso de emergencia. - La clavija y el cable de red no deben estar en contacto con la parte poste- rior del aparato, ya que estos podrían resultar dañados a causa de la vibra- ción del aparato. - Tampoco se deben conectar otros aparatos a la base de enchufe situa- da en la zona posterior del aparato. - No coloque ni ponga en funciona- miento enchufes múltiples o regletas de distribución u otros dispositivos electrónicos (por ejemplo, transfor- madores halógenos) en la zona pos- terior del aparato.es - Instalación *INSTALLATION*

Riesgo de sufrir daños debido a una elevada humedad en el aire. En caso de que la humedad del aire sea alta, esto puede producir la for- mación de condensados en las su- perficies exteriores del aparato. Este agua de condensación puede provocar corrosión en las paredes exteriores del mismo. Emplace el aparato en una estancia seca o climatizada con suficientes posibilidades de ventilación. Una vez emplazado, asegúrese de que la/s puerta/s esté/n correcta- mente cerrada/s y que se haya colo- cado tal y como se describe. Es im- prescindible mantener las secciones de entrada y salida de aire indicadas.es - Instalación *INSTALLATION*

Medidas de empotramiento Empotramiento en un armario columna/vista lateral Todas las dimensiones se indican en mm.

  • Para el consumo de energía declarado se ha tenido en cuenta un hueco de em- potramiento de 560mm. El aparato está equipado para funcionar a pleno rendi- miento en un hueco de empotramiento de 550mm, lo que aumenta ligeramente el consumo energético. Antes del montaje, asegúrese de que el armario de empotramiento se corresponde con las medidas de empotramiento correctas. Alto del hueco

1.772 – 1.788es - Instalación

Conexiones y entrada y salida de ventilación Todas las dimensiones se indican en mm. Es imprescindible mantener las secciones de entrada y salida de aire indicadas para garantizar el correcto funcionamiento del aparato.

Vista desde la parte delantera

Cable de conexión, longitud = 2.200 mm Es posible adquirir un cable más largo a través del Servicio Post-venta de Miele.

Orificio de ventilación mín. 200 cm²

Sin conexión en esta zonaes - Instalación *INSTALLATION*

Conexión eléctrica El aparato solo puede conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra mediante el cable de conexión a la red eléctrica adjunto. Emplace el aparato de forma que se pueda acceder a la base de enchufe con facilidad. Si eso no fuera posible, asegúrese de que en la instalación haya un dispositivo de desconexión para to- dos los polos. Peligro de incendio por sobreca- lentamiento. El funcionamiento del aparato con dispositivos de varios enchufes o con cables de prolongación puede tener como consecuencia una sobre- carga del cable. Por motivos de seguridad, no utilice dispositivos de varios enchufes ni cables de prolongación. La instalación eléctrica deberá realizar- se de acuerdo con la norma VDE0100. Por motivos de seguridad recomenda- mos el uso de un dispositivo de co- rriente residual (RCD) tipo en la ins- talación de la casa asignada para la co- nexión eléctrica del aparato. Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por perso- nal autorizado o por el Servicio Post- venta de Miele. En este manual de instrucciones y en la placa de características se facilita toda la información sobre la potencia nomi- nal y los fusibles correspondientes. Compare esa información con la de la conexión de la instalación. En caso de duda, consulte a un electricista. Es posible el funcionamiento temporal o permanente en un sistema de suminis- tro de energía autosuficiente o no sin- cronizado con la red (como redes autó- nomas, sistemas de respaldo). Un re- quisito previo para el funcionamiento es que el sistema de suministro de energía cumpla con las especificaciones de la norma EN 50160 u otra similar. Las medidas de protección previstas en la instalación doméstica y en este pro- ducto de Miele deberán quedar también garantizadas en su función y funciona- miento tanto en funcionamiento aislado como en funcionamiento no sincroniza- do con la red, o bien ser sustituidas por medidas equivalentes en la instalación. Como se describe, por ejemplo, en la publicación actual de VDE-AR-E 2510-2.es - Instalación *INSTALLATION*

Conectar el aparato Enchufe la clavija de conexión situa- da en la parte posterior del aparato. Tenga en cuenta que la clavija de cone- xión esté bien encajada. Enchufe la clavija de red del aparato en la base del enchufe. El aparato está conectado a la red eléc- trica.es - Descripción del aparato

es - Descripción del aparato

Ventilador con iluminación

Pared posterior seca

Balda con iluminación (FlexiLight 2.0)

Botellero con soporte para botellas

Placa aislante con botellero; con nebulizador (humidificador) y depósito de agua para humidificar el compartimento húmedo

Tapa para ajustar la humedad del aire del compartimento húmedo

Compartimento húmedo para fruta y verdura (zona PerfectFresh Active)

Canaleta y orificio de evacuación para agua descongelada

Display de inicio Evite arañar el display Touch con objetos afilados, p.ej. lápices.Toque el display Touch exclusivamente con los dedos. Es posible que el display Touch no reaccione si tiene los dedos fríos.

Indicación de temperatura para frigorífico Tecla sensora modo Ajustespara seleccionar diversas funciones en el modo de ajustes Indicación del estado de la conexión de Miele@home (solo visible si se ha configurado Miele@home) Indicación modo Exposición(visible solo si la función modo Exposición estaba ya conectada)Comprender el principio de manejo Toque la zona deseada/el símbolo deseado en el display de inicio. Desplácese hacia la izquierda o la derecha a través del display hasta que el va-lor deseado/el símbolo deseado aparezca en el centro. Toque para confirmar la selección deseada en el display.El valor seleccionado/el símbolo seleccionado se ilumina de color naranja (salvoalgunas excepciones). Para salir del nivel Ajustes, toque o OK.es - Descripción del aparato

Modo de ajustes En el modo de ajustes podrá seleccionar las siguientes funciones y modificar algu- nos de sus ajustes: Símbolo Función Ajuste de fábrica Conectar o desconectar la función modo Party (ver capítulo «Realizar otros ajustes») Desco- nectado Conectar o desconectar la función modo Holiday (ver capítulo «Realizar otros ajustes») Desco- nectado / Conectar o desconectar el bloqueo de puesta en fun- cionamiento (ver capítulo «Realizar otros ajustes») (des- conecta- do) Conectar o desconectar la función modo Sabbat (ver capítulo «Realizar otros ajustes») Desco- nectado

Activar la información sobre la función modo Sabbat (ver capítulo "Realizar otros ajustes")

Modificar el intervalo hasta que se emite la alarma de la puerta (ver capítulo "Realizar otros ajustes") 1:00 Modificar la temperatura en la zona PerfectFresh Active (ver capítulo "La temperatura correcta").

Conectar/desconectar el nebulizador (humidificador) o ajustar la intensidad del nebulizador (ver capítulo "Alma- cenar alimentos en la zona PerfectFresh Active"). Desco- nectado Configurar la función Miele@home por primera vez, activar y desactivar la WiFi o resetear la configuración de la red (ver capítulo "Realizar otros ajustes") APP

Activar/desactivar el sonido del teclado conectado / Modificar el volumen de las señales acústicas y de los tonos de alarma o desconectarlos por completo (ver capítulo "Realizar otros ajustes") conectado / nivel5es - Descripción del aparato

Modificar la luminosidad del display (ver capítulo "Realizar otros ajustes") Nivel4 °C / °F Modificar la unidad de temperatura (°C Celsius o °F Fahrenheit)

Desconectar la función Demo (solo visible si está conectada) (ver capítulo "Realizar otros ajustes") Desco- nectado Restablecer los ajustes al estado de suministro (ver capítulo «Realizar otros ajustes»)

Activar la información (modelo y número de fabricación) del aparato (ver capítulo "Realizar otros ajustes")

Conectar el recordatorio de sustitución del filtro de olo- res (ver capítulo "Accesorios opcionales (no suministra- dos)") (ver capítulo "Realizar otros ajustes") Desco- nectado Conectar o desconectar el modo Limpieza (ver capítulo "Limpieza y mantenimiento") Desco- nectadoes - Conectar y desconectar el aparato

Antes de la primera utilización Retire todo el material de embalaje y las láminas protectoras. Limpie el interior del armario y los ac- cesorios (ver capítulo "Limpieza y mantenimiento"). Conectar el aparato Conecte el aparato a la red eléctrica siguiendo las indicaciones que apare- cen en el capítulo «Conexión eléctri- ca». En el display del aparato apareceMiele en primer lugar y, después, . Llenar y colocar el depósito de agua para el nebulizador Llene el depósito de agua para el ne- bulizador con agua potable limpia (ver capítulo "Almacenar alimentos en la zona PerfectFresh Active", aparta- do "Compartimento húmedo"). Coloque el depósito de agua en la placa aislante entre el frigorífico y la zona PerfectFresh Active (ver capítulo "Almacenar alimentos en la zona PerfectFresh Active", apartado "Com- partimento húmedo"). Conexión del aparato de frío Abra la puerta del aparato. Toque en el display en. El aparato comienza a enfriar y la ilumi- nación interior se enciende cuando la puerta está abierta. El aparato se ajusta a la temperatura prestablecida. Antes de introducir alimentos por pri- mera vez, es conveniente dejar que el frigorífico se enfríe durante algu- nas horas, a fin de alcanzar una tem- peratura adecuada. Introduzca los alimentos en el congelador una vez haya alcanzado la temperatura prea- justada. Desconexión del aparato de frío Pulse en el display la indicación de temperatura. Desplácese hacia la izquierda o la de- recha hasta que aparezca en el centro. Pulse . La iluminación interior y la refrigeración están desconectadas. En el display aparece. Tenga en cuenta que: El aparato no está desenchufado, tan solo se ha desconectado.es - La temperatura adecuada

...en el frigorífico y en la zona PerfectFresh Active En el frigorífico, recomendamos una temperatura de refrigeración de 4°C. En la zona PerfectFresh Active la tem- peratura se regula automáticamente y está comprendida entre 0hasta 3°C. Ajustar la temperatura Pulse en el display la indicación de temperatura. Desplácese hacia la izquierda o la de- recha hasta que la temperatura dese- ada aparezca en el centro. Toque para confirmar la temperatura deseada. La indicación de temperatura cambia de nuevo a la temperatura actual, que tiene el aparato en ese momento. Posibles valores de ajuste - Frigorífico: 3 y 9°C Modificar la temperatura en la zona PerfectFresh Active La temperatura en la zona PerfectFresh Active se mantiene automáticamente entre 0 y 3ºC. No obstante, si deseara ajustar una temperatura superior o inferior para, p.ej., almacenar pescado, puede modi- ficar ligeramente la temperatura. Pulse . Desplácese hacia la izquierda o la de- recha hasta que aparezca en el centro. Pulse . Desplácese hacia la izquierda o la de- recha hasta que se muestre en el centro el ajuste deseado (1: tempera- tura más baja; 9: temperatura más al- ta). Toque para confirmar el ajuste desea- do. Se ha preajustado una temperatura al nivel5. En determinadas circunstancias, en caso de ajustar un nivel entre1 y 4 es posible que se alcancen temperatu- ras bajo cero. ¡Los alimentos se pue- den congelar! Compruebe el ajuste de temperatura.fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita

Parede posterior seca

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIELE

Modelo : K 7793 C

Categoría : Refrigerador