K 7793 C - Køleskab MIELE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis K 7793 C MIELE i PDF-format.
Download vejledningen til din Køleskab i PDF-format gratis! Find din vejledning K 7793 C - MIELE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. K 7793 C af mærket MIELE.
BRUGSANVISNING K 7793 C MIELE
Dette køle-/fryseskab opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestem- melser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på perso- ner og ting. Af hensyn til bæredygtigheden er denne forkortede brugerinforma- tion vedlagt dit køle-/fryseskab for at gøre det muligt for dig at ta- ge køle-/fryseskabet korrekt i brug. Læs venligst brugerinformationen grundigt, inden køle-/fryseska- bet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbyg- ning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Herved beskyttes perso- ner, og skader på køle-/fryseskabet undgås. Læs venligst den udførlige brugsanvisning, som findes på dansk på Mieles hjemmeside (m.nr. 11 742 150), inden køle-/fryseskabet tages i brug første gang. Alternativt kan brugsanvisningen bestilles ved henvendelse til Mieles kundecenter. Kontaktinformation findes i slutningen af denne bruger- information. I overensstemmelse med norm IEC 60335-1 gør Miele udtrykkeligt opmærksom på, at alle tilgængelige informationer om installation af køle-/fryseskabet samt råd om sikkerhed og advarsler ubetinget skal læses og følges. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis- se anvisninger ikke er blevet fulgt. Gem venligst disse brugerinformationer, og giv dem videre til en eventuel senere ejer.da - Råd om sikkerhed og advarsler
Retningslinjer vedrørende brugen Køle-/fryseskabet er beregnet til anvendelse i en almindelig hus- holdning og på husholdningslignende opstillingssteder som fx – butikker, kontorer og lignende arbejdspladser – landbrugsbedrifter – til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater o.l. Køle-/fryseskabet er ikke beregnet til udendørs brug. Brug kun køle-/fryseskabet til køling og opbevaring af madvarer. Al anden anvendelse er på egen risiko. Køle-/fryseskabet er ikke egnet til opbevaring og køling af medika- menter, blodplasma, laboratoriepræparater eller lignende stoffer eller produkter, der hører ind under medicindirektivet. Forkert anvendelse af køle-/fryseskabet kan medføre, at de opbevarede varer får skader eller bliver fordærvet. Desuden er køle-/fryseskabet ikke egnet til an- vendelse på opstillingssteder, hvor der er fare for eksplosion. Miele hæfter ikke for skader, der er opstået på grund af forkert brug eller betjening. Personer (inkl. børn), der på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uviden- hed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn. Disse personer må kun anvende køle-/fryseskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening.da - Råd om sikkerhed og advarsler
Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra køle-/fryseskabet, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge køle-/fryseskabet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert be- tjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde køle-/fryseskabet uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af køle-/fry- seskabet. Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballage- materiale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Op- bevar emballagedele uden for børns rækkevidde.da - Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed Kølemiddelkredsløbet er kontrolleret for tæthed. Køle-/fryseskabet overholder de relevante sikkerhedsbestemmelser samt de gældende EU-retningslinjer. Dette køle-/fryseskab indeholder kølemidlet isobutan (R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det be- skadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelse af dette miljøvenlige kølemiddel har til dels ført til et hø- jere lydniveau. Ud over lyde fra kompressoren kan der forekomme strømningslyde fra hele kølekredsløbet. Dette kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på køle-/fryseskabets funktion. Sørg for, at ingen dele i kølekredsløbet bliver beskadiget under trans- port og ved indbygning/opstilling af køle-/fryseskabet. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Ved beskadigelser: - Undgå alle former for åben ild. - Afbryd strømmen til køle-/fryseskabet. - Sørg for udluftning i nogle minutter af rummet, hvor køle-/fryse- skabet står. - Kontakt Miele Service (kontaktinformation findes på omslaget). Jo mere kølemiddel, der er i køle-/fryseskabet, desto større skal det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af lækage kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være min 1 m
pr. 8 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel står på typeskiltet indvendigt i køle-/fryseskabet.da - Råd om sikkerhed og advarsler
De tilslutningsdata (sikring, frekvens, spænding), der er angivet på køle-/fryseskabets typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Køle-/fryseskabets elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæg- gende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. Midlertidig eller permanent tilslutning til et selvforsynende eller ik- ke-netværkssynkront energiforsyningssystem (såsom stand-alone netværkssystemer, backup-systemer) er mulig. Forudsætning for til- slutning er, at energiforsyningssystemet opfylder kravene i EN 50160 eller tilsvarende. Beskyttelsesforanstaltningerne i husinstallationen og i Miele-pro- duktet skal også sikres med hensyn til deres funktion og driftsform ved tilslutning til stand-alone netværkssystemer eller ved ikke-net- værkssynkron drift, eller de skal erstattes af tilsvarende foranstaltnin- ger i installationen. Som eksempelvis beskrevet i den aktuelle versi- on af VDE-AR-E 2510-2. Hvis den medfølgende tilslutningsledning er beskadiget, skal net- tilslutningsledningen udskiftes med en original reservedel for at und- gå fare for brugeren. Kun ved brug af originale reservedele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslut- ning af køle-/fryseskabet. Hvis de spændingsførende dele eller nettilslutningsledningen ud- sættes for fugt, kan der opstå kortslutning. Opstil derfor ikke køle-/ fryseskabet i områder med fugt eller vandsprøjt (fx garager, vaske- kældre etc.).da - Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab må ikke anvendes på ikke-stationære opstil- lingssteder (fx skibe). Et beskadiget køle-/fryseskab kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor køle-/fryseskabet for synlige skader, inden det op- stilles. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug. Brug kun køle-/fryseskabet i indbygget tilstand af hensyn til sik- kerheden. Køle-/fryseskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation. Det er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt: - sikringerne i installationen er slået fra, eller - skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller - stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen på tilslutningsledninger med netstik, men i stikket, når køle-/fryseskabet skal afbrydes fra elnettet. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af uddan- nede fagfolk. Reparation af køle-/fryseskabet inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun med disse dele kan Miele garantere, at sikkerhedskravene opfyl- des i fuldt omfang.da - Råd om sikkerhed og advarsler
Dette køle-/fryseskab er på grund af specielle krav (fx mht. tempe- ratur, fugtighed, kemisk resistens, slidstyrke og vibration) udstyret med en speciel pære. Pæren må kun anvendes til det påtænkte for- mål. Pæren er ikke egnet til oplysning af rum. Af sikkerhedsmæssige grunde må udskiftning kun foretages af Miele Service eller en anden uddannet fagmand. Køle-/fryseskabet indeholder flere lyskilder, som min. er energiklasse F. Installation Følg ubetinget vedlagte monteringsanvisning ved installation af køle-/fryseskabet. Vær to personer om at opstille køle-/fryseskabet. Hængslingssiden ændres (om nødvendigt) iht. vedlagte monte- ringsanvisning. Indbyg kun køle-/fryseskabet i et stabilt, retvinklet og vandret ind- bygningsskab, der står på et vandret og plant gulv. Den daglige brug Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (omgivel- sestemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Kli- maklassen står på typeskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere om- givelsestemperatur medfører, at kompressoren står stille i længere tid, så køle-/fryseskabet ikke kan opretholde den nødvendige tempe- ratur. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Hvis dette sker, er der ikke sikret tilstrækkelig ventilation, hvorved energiforbruget øges, og skader på komponenter ikke kan udelukkes. Hvis der opbevares fedt- eller olieholdige madvarer i køle-/fryse- skabet eller i skabsdøren, skal man sørge for, at eventuelt fedt eller olie, der løber ud, ikke kommer i berøring med køle-/fryseskabets plastdele. Der kan opstå spændingsrevner i plastbelægningen.da - Råd om sikkerhed og advarsler
Brand- og eksplosionsfare. Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (fx spraydåser) i køle-/fryse- skabet! Antændelige gasblandinger kan forårsage brandfare pga. de elektriske komponenter. Risiko for eksplosion. Brug aldrig elektriske apparater i køle-/fry- seskabet (fx til fremstilling af softice). Det kan forårsage gnistdannel- se. Der kan være risiko for madforgiftning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i køle-/fryseskabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i køle-/fryseskabet afhænger af mange faktorer, som fx hvor friske de er, og af kvaliteten samt af temperaturen i køle-/fryseskabet. Vær opmærksom på fødevarepro- ducenternes opbevaringsanvisninger og datomærkning! Rengøring og vedligeholdelse Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring og afrimning af køle-/fryseskabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Spidse eller skarpe genstande kan beskadige køleelementerne, så køle-/fryseskabet ikke kan anvendes. Brug derfor aldrig spidse eller skarpe genstande til at - fjerne rim eller is med - løsne fastfrosne isbakker eller madvarer med. Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning. Plastdelene kan blive beskadiget. Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning, da de kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er ska- delige for plastdelene, eller være sundhedsskadelige.da - Råd om sikkerhed og advarsler
Transport Transporter altid køle-/fryseskabet opretstående og i emballagen for at undgå beskadigelse. Risiko for at komme til skade og for beskadigelse. Transporter kø- le-/fryseskabet med hjælp fra en anden person, da det er meget tungt. Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab Børn kan under leg lukke sig inde i køle-/fryseskabet og blive kvalt. - Demonter dørene på køle-/fryseskabet. - Tag skufferne ud. - Lad hylderne blive i køle-/fryseskabet, så børn ikke let kan kravle ind. - Gør låsen på det gamle køle-/fryseskab ubrugelig. Hermed forhin- dres, at legende børn kan spærre sig inde og komme i livsfare. Fare for elektrisk stød! - Klip stikket af ledningen. - Klip tilslutsledningen af det gamle produkt. Bortskaf alt separat fra det kasserede produkt. Under og efter bortskaffelse skal du sørge for, at køle-/fryseskabet ikke er placeret i nærheden af benzin eller andre brændbare gasser og væsker. Brandfare på grund af udtrængende olie eller kølemiddel! Kølemidlet og olien er brændfarlige. Udtrængende kølemiddel eller olie kan antændes, hvis koncentrationen er høj nok, og den kommer i kontakt med en ekstern varmekilde. Ved bortskaffelse skal det sikres, at kølekredsløbet ikke er beskadi- get for at undgå ukontrolleret udslip af kølemiddel (se information på typeskiltet) og olie.da - Råd om sikkerhed og advarsler
Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader! Sørg derfor for ikke at beskadige dele af kølesystemet, fx ved at - stikke hul på kølemiddelkanalerne - knække rørene - kradse overfladebelægningen af. Symbol på kompressoren (afhængig af model) Denne advarsel er kun relevant ved genanvendelse af dele. Ved normal brug af køle-/fryseskabet er der ingen risiko. Olien i kompressoren kan være livsfarlig, hvis den sluges eller kommer i luftvejene.da - Installation *INSTALLATION*
Opstillingssted Risiko for beskadigelse og tilska- dekomst, hvis køle-/fryseskabet tip- per. Køle-/fryseskabet er meget tungt og har tendens til at vippe forover, når døren er åben. Hold køle-/fryseskabets dør(e) lukket, indtil køle-/fryseskabet er indbygget. Køle-/fryseskabet skal sikres i ind- bygningsnichen iht. brugs- og mon- teringsanvisningen. Fare for brand og beskadigelse på grund af varmeafgivende produk- ter. Varmeafgivende produkter kan an- tændes og sætte ild til køle-/fryse- skabet. Køle-/fryseskabet må ikke indbygges under en kogeplade. Risiko for brand og beskadigelse på grund af åbne flammer. Åbne flammer kan sætte køle-/fryse- skabet i brand. Undgå åbne flammer, fx lys, i nærhe- den af køle-/fryseskabet. Et tørt og godt ventileret rum er veleg- net. Vær ved opstilling af køle-/fryseskabet opmærksom på, at dets energiforbrug øges, hvis det opstilles lige ved siden af en radiator, et komfur, en ovn eller en anden varmekilde. Opstil det heller ikke et sted, hvor det udsættes for direkte sol. Jo højere rumtemperaturen er, desto længere tid kører kompressoren, og de- sto højere bliver energiforbruget. Vær desuden opmærksom på følgende ved indbygning af køle-/fryseskabet: - Stikkontakten skal være let tilgænge- lig og bør ikke være anbragt på bag- siden. - Netstikket og netledningen må ikke berøre køle-/fryseskabets bagside, da de ellers kan blive beskadiget af køle-/fryseskabets vibrationer. - Heller ikke andre produkter bør til- sluttes ved hjælp af stikkontakter i området bag dette køle-/fryseskab. - Placer eller brug ikke flere stikkontak- ter eller fordelingslister eller andre elektroniske enheder (fx halogen- transformatorer) i produktets bageste område.da - Installation *INSTALLATION*
Fare for beskadigelse på grund af høj luftfugtighed. Ved høj luftfugtighed kan der dannes kondensat på køle-/fryseskabets ydervægge. Dette kondensvand kan medføre korrosion på ydervæggene. For at forebygge dette anbefales det at opstille køle-/fryseskabet i et tørt rum med aircondition og/eller rum med tilstrækkelig ventilation. Kontroller efter opstilling, at køle-/fry- seskabets dør(e) kan lukkes rigtigt, og at køle-/fryseskabet er opstillet iht. anvisningerne. De anførte ventila- tionsåbninger-/arealer skal overhol- des.da - Installation *INSTALLATION*
Indbygningsmål Indbygning i et højskab/set fra siden Alle mål er angivet i mm.
- Det deklarerede energiforbrug er beregnet ved en nichedybde på 560 mm. Køle-/ fryseskabet er fuldt funktionsdygtigt ved en nichedybde på 550 mm, men har et smule højere energiforbrug. Sørg for, at indbygningsskabet svarer præcist til de opgivne indbygningsmål, inden køle-/fryseskabet indbygges. Nichehøjde
Tilslutninger og ventilation Alle mål er angivet i mm. De anførte ventilationsarealer skal ubetinget overholdes for at sikre, at køle-/fry- seskabet fungerer korrekt.
Tilslutningsledning, længde = 2.200 mm En længere tilslutningsledning kan købes ved henvendelse til Miele Kundecen- ter (kontaktinformation findes på omslaget).
Eltilslutning Køle-/fryseskabet leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må an- vendes i en dansk installation, da køle-/ fryseskabet derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Ud- skiftning til dansk stik skal foretages af en uddannet fagmand. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jor- dingssystem. En sådan kan købes ved henvendelse til vores kundecenter (kon- taktinformation findes på omslaget). Opstil køle-/fryseskabet, så stikkontak- ten er frit tilgængelig. Hvis stikkontakten ikke er frit tilgængelig, skal produktet kunne afbrydes på gruppeafbryderen. Brandfare på grund af overop- varmning. Hvis køle-/fryseskabet anvendes med stikdåser eller forlængerlednin- ger kan det medføre overbelastning af ledningerne. Af sikkerhedsgrunde må der ikke an- vendes stikdåser eller forlængerled- ning. Den elektriske montering skal foretages af en uddannet fagmand i henhold til Stærkstrømsbekendtgørelsen. Af sikkerhedsårsager anbefaler vi, at der anvendes et HPFI-relæ af typen i husinstallationen til eltilslutning af kø- le-/fryseskabet. En beskadiget tilslutningsledning må kun udskiftes med en speciel tilslut- ningsledning af samme type (kan købes ved henvendelse til vores kundecenter). Af sikkerhedsmæssige grunde må led- ningen kun udskiftes af Miele Service eller en anden uddannet fagmand. Nominel effekt og sikring fremgår af denne brugsanvisning eller typeskiltet. Sammenlign disse oplysninger med da- taene for eltilslutning på opstillingsste- det. I tvivlstilfælde bør man kontakte en uddannet el-fagmand. Forbigående eller permanent tilslutning til et selvforsynende eller ikke-net- værkssynkront energiforsyningssystem (såsom stand-alone netværkssystemer, backup-systemer) er mulig. Forudsæt- ning for tilslutning er, at energiforsy- ningssystemet opfylder kravene i EN 50160 eller tilsvarende. Beskyttelsesforanstaltningerne i husin- stallationen og i Miele-produktet skal også sikres med hensyn til deres funk- tion og driftsform ved tilslutning til stand-alone netværkssystemer eller ved ikke-netværkssynkron drift, eller de skal erstattes af tilsvarende foranstaltninger i installationen. Som eksempelvis be- skrevet i den aktuelle version af VDE- AR-E 2510-2. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærk- strømsbekendtgørelsen.da - Installation *INSTALLATION*
Køle-/fryseskabet tilsluttes Sæt stikket i på bagsiden af køle-/fry- seskabet. Sørg for, at stikket sidder rigtigt. Sæt køle-/fryseskabets stik i stikkon- takten (skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen). Køle-/fryseskabet er nu tilsluttet til el- nettet.da - Beskrivelse af køle-/fryseskabet
da - Beskrivelse af køle-/fryseskabet
Plads til en bageplade (ComfortSize)
Flaskehylde i døren med flaskeholder
Skilleplade med flaskehylde, med forstøver (humidifier) og vandbeholder til fugtning af skuffen med høj fugtighedsgrad.
Låg til skuffen til indstilling af luftfugtigheden i skuffe med høj fugtighedsgrad
Skuffe med høj luftfugtighed til frugt og grøntsager (PerfectFresh Active-zone)
Rende og afløbshul til afrimningsvand
Skuffe med lav fugtighedsgrad med lav temperatur til let fordærvelige madvarer (PerfectFresh Active-zone).da - Beskrivelse af køle-/fryseskabet
Startdisplay Touchdisplayet kan få ridser af spidse eller skarpe genstande såsom stifter.Berør kun touchdisplayet med fingrene. Hvis fingeren er kold, reagerer touchdisplayet muligvis ikke.
Temperaturvisning for køleskabet Sensortast indstillings-mode Til valg af forskellige funktioner i indstillings-mode Indikator Miele@home-forbindelsesstatus(kun synlig, hvis funktionen Miele@home er tilsluttet) Indikator demo-mode (kun synlig, hvis funktionen demo-mode er tilkoblet)Betjeningsmåde Tryk på det ønskede område/det ønskede symbol på startdisplayet. Stryg fingeren mod venstre eller højre hen over displayet, indtil den ønskedeværdi/det ønskede symbol vises i midten. Tryk for at bekræfte det ønskede valg i displayet.Den valgte værdi/det valgte symbol lyser (med få undtagelser) orange. Indstillings-mode forlades ved at trykke på eller OK.da - Beskrivelse af køle-/fryseskabet
Indstillings-mode Følgende funktioner kan vælges og delvis ændres i indstillings-mode Symbol Funktion Standard- indstilling Funktionen Party-mode til- eller frakobles (Se afsnittet Yderligere indstillinger) Frakoblet Funktionen Holiday-mode til- eller frakobles (Se afsnittet Yderligere indstillinger) Frakoblet / Børnesikring til- eller frakobles se afsnittet (Yderligere indstillinger) (Fra- koblet) Funktionen Sabbat-mode til- eller frakobles (Se afsnittet Yderligere indstillinger) Frakoblet
Information om funktionen Sabbat-mode kaldes frem (se afsnittet Yderligere indstillinger)
Tidsrummet til aktivering af døralarmen ændres (se afsnittet Yderligere indstillinger) 1:00 Ændring af temperaturen i PerfectFresh Active-zonen (se afsnittet Korrekt temperatur).
Forstøveren (humidifier) til- eller frakobles, eller forstøve- rens intensitet indstilles (se afsnittet Opbevaring af mad i PerfectFresh Active-zonen) Frakoblet Funktionen Miele@home tilkobles for 1. gang, wi-fi aktiveres og deaktiveres eller netværkskonfigurationen nulstilles (se afsnittet Yderligere indstilliger) App
Tastelyden til- eller frakobles Tilkoblet / Lydstyrken for alarmer og signallyde kan ændres, elller de kan kobles helt fra (se afsnittet Yderligere indstillinger) Tilkoblet /Trin 5da - Beskrivelse af køle-/fryseskabet
Lysstyrken i displayet kan ændres (se afsnittet Yderligere indstillinger) Trin 4 °C / °F Ændring af temperaturenhed (°Celcius eller Fahrenheit)
Funktionen Demo-mode frakobles (kun synlig, når tilkoblet) (se afsnittet Yderligere indstillinger) Frakoblet Indstillinger stilles tilbage til standardindstilling (se af- snittet Yderligere indstillinger)
Informationer (modelbetegnelse og serienummer) på kø- le-/fryseskabet kaldes frem (se afsnittet Yderligere indstillinger)
Påmindelse om udskiftning af lugtfilter tilkobles (se af- snittet Ekstratilbehør) (se afsnittet Yderligere indstillinger) Frakoblet Rengørings-mode til- eller frakobles (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse) Frakobletda - Køle-/fryseskabet tændes og slukkes
Inden første brug Fjern al emballage og beskyttelsesfo- lier fra det indvendige rum. Rengør de indvendige sider/flader og tilbehøret (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Køle-/fryseskabet tilsluttes Tilslut køle-/fryseskabet til elnettet, som beskrevet i afsnittet Eltilslutning. I displayet vises først Miele, herefter . Vandbeholderen til forstøveren fyldes og sættes ind Fyld vandbeholderen til forstøveren med frisk vand (se afsnittet Opbeva- ring af madvarer i PerfectFresh Acti- ve-zonen, afsnittet Skuffe med høj fugtighedsgrad). Sæt vandbeholderen ind i skillepla- den mellem kølezonen og PerfectFresh Active-zonen (se afsnit- tet Opbevaring af madvarer i PerfectFresh Active-zonen, afsnittet Skuffe med høj fugtighedsgrad). Køle-/fryseskabet tændes Åbn døren. Tryk på i displayet. Køle-/fryseskabet begynder at køle, og lyset tændes, når døren åbnes. Køle-/fryseskabet indstilles på den for- indstillede temperatur. For at sikre at temperaturen er til- strækkelig lav, skal køle-/fryseskabet forkøle nogle timer, inden der lægges madvarer ind første gang. Læg først madvarer ind i køle-/fryseskabet, når den forindstillede temperatur er nået. Køle-/fryseskabet slukkes Tryk på temperaturangivelsen i dis- playet. Stryg fingeren mod højre, indtil vi- ses i midten. Tryk på . Kølingen og lyset er frakoblet. Displayet viser . Bemærk: Køle-/fryseskabet afbrydes ikke fra strømnettet, når det slukkes på tænd/sluk-tasten.da - Korrekt temperatur
. . . i kølezonen og i PerfectFresh Active-zonen Vi anbefaler en temperatur på 4°C i kø- lezonen. I PerfectFresh Active-zonen reguleres temperaturen automatisk og ligger i om- rådet 0 til 3°C. Indstilling af temperatur Tryk på temperaturangivelsen i dis- playet. Stryg fingeren mod venstre eller høj- re, indtil den ønskede temperatur vi- ses i midten. Tryk for at bekræfte den ønskede temperatur. Temperaturdisplayet skifter igen til den aktuelle temperatur i køle-/fryseskabet. Mulige indstillinger: - Kølezone 3 til 9°C Temperaturen i PerfectFresh Active- zonen ændres I PerfectFresh Active-zonen holdes tem- peraturen automatisk på 0-3°C. Ønskes der en højere eller lavere tem- peratur, fx til opbevaring af fisk, kan temperaturen ændres en smule trinvis. Tryk på . Stryg fingeren mod venstre eller høj- re, indtil vises i midten. Tryk på . Stryg fingeren mod venstre eller høj- re, indtil den ønskede indstilling (1: la- veste temperatur, 9: højeste tempera- tur) vises i midten. Tryk for at bekræfte den ønskede ind- stilling. Den forindstillede temperatur er på trin 5. Ved indstilling på trin 1 til trin 4 kan der eventuelt være tale om minus- temperaturer. Madvarer kan fryse. Kontroller temperaturindstillingen.es - Advertencias e indicaciones de seguridad
Notice-Facile