Aurora FDUF55CSA - TELEVISOR Furrion - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aurora FDUF55CSA Furrion en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LED para exteriores |
| Marca | Furrion |
| Modelo | Aurora FDUF55CSA |
| Uso | Diseñado para espacios exteriores completamente sombreados |
| Resolución de pantalla | 3840 x 2160 píxeles (UHD) |
| Frecuencia de actualización | 60 Hz |
| Relación de contraste | 4000:1 |
| Ángulo de visión | 178° horizontal / 178° vertical |
| Tiempo de respuesta | 6,5 ms |
| Brillo | 400 nits |
| Sistema de televisión | ATSC / NTSC |
| Conectividad Wi-Fi | 802.11a/b/g/n/ac |
| Bluetooth | 5.0 |
| Entradas HDMI | 3 (incluye 1 con ARC) |
| Entradas USB | 2 |
| Salida de audio óptica | 1 |
| Toma de auriculares | 1 |
| Puerto LAN (Ethernet) | 1 |
| Entrada RF (antena/cable) | 1 |
| Entrada de video compuesto | 1 (RCA amarillo) |
| Entrada de audio estéreo | 1 (RCA rojo/blanco) |
| Índice de protección | IP54 |
| Temperatura de funcionamiento | -20 °C a 50 °C |
| Alimentación | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 1243 x 739 x 105 mm |
| Sistema operativo | webOS TV |
| Contenido de la caja | Televisor, control remoto, pilas AAA (x2), tornillos de fijación mural (x4), adaptadores de tornillos (x4), cable RCA, documentación |
Preguntas frecuentes - Aurora FDUF55CSA Furrion
Preguntas de los usuarios sobre Aurora FDUF55CSA Furrion
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aurora FDUF55CSA - Furrion y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aurora FDUF55CSA de la marca Furrion.
MANUAL DE USUARIO Aurora FDUF55CSA Furrion
Gracias y felicitaciones por adquirir este producto Furrion. Antes de utiliser su nuevo producto, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de usuario contiene informacion para el uso, la instalacion y el mantenimiento seguros del producto.
Guarde este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas. Este garantizará un uso seguro y reducirá el risgo de lesiones. Asegúrese deentargar estemanual alos nouveaux propietarios de este producto.
El fabricante no se hace responsable de los días occasionados por no seguir estas instruetiones.
Declaración de conformidad del proveedor
Información de cumplimiento con la sección 2.1077 del titulo 47 del Codido de Regulaciones Federales (Code of Federal Regulations, CFR)
Identificador unico
Nombre commercial: Furrion
N.o de Modelo: FDUB43CSA, FDUF43CSA, FDUP43CSA, FDUF50CSA, FDUP50CSA, FDUB55CSA, FDUF55CSA, FDUP55CSA, FDUB65CSA, FDUF65CSA, FDUP65CSA
FDUF43CSA-CA, FDUP43CSA-CA, FDUF50CSA-CA, FDUP50CSA-CA, FDUF55CSA-CA, FDUP55CSA-CA, FDUF65CSA-CA, FDUP65CSA-CA
Información de contacto de los Estados Unidos de la parte responsable
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operation está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia dañana; (2) el dispositivo debe acetoarrialquier interferencia recibida, incluida la interferencia que podria causar un functiomento no desccado.
CONTENIDO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 53
CONDENSACION 55
CUMPLIMIENTO 57
Precauciones de seguridad 59
DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO 60
Panel de control 60
Paneltrasero 61
Controlremoto 62
QUE HAY EN LA CAJA 63
CONEXIONES 63
INSTALLACION 65
Cómeleganturulugaradequadopara suTV. 65
Montaje en la pared 66
Conexión de la alimentación 67
Cómo COLOCAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO 67
Cómo Empezar A USAREL TV CON WEBOS 68
Configuración inicial 68
Ver transmissiones por TV 68
Cómo establecer connexion con la red. 69
Cómo usar la funciona Inicio del TV con webOS. 71
Cómo gestionar la funciona Inicio del TV con webOS 72
CONFIGURACION 73
SOLUTION DE PROBLEMAS 74
ESPECIFICACIONES 75

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICANO ABRIR

PRECAUCIOn: PARA REDUCIRE EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O LAPARTE TRASERA).EL PRODUCTO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR CUYO MANTENIMIENTO NO PUEDE REALIZAR EL USUARIO. DERIVE LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

Este rayo indica que hay un material no aislado en su unidad que podra provocar una descarga electrica. Para la seguidad de todos en su hogar, no quite la cubierta del producto.

El signo de exclamacion indica que debe prestar atencion a las caracteristicas que se describen en el texto adjunto, para evaporar problemas de=functionacion ymantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas electricas, evite exponer el aparato a la lluvia o la humedad, o colocarlo cerca de objetos que contienen liquido (como jarrones).
PRECAUCIOn: Para evitar descargas eletricas, inserte por completeo el enchufe. En regiones con enchufes polarizados, Haga coincidir la pata ancha con la ranura ancha.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- Conservelas.
- Acate todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cercà de agua.
- Limpielo solo con un paño seco.
- Nobloquee ninguna de las aperturas de ventilacion.Instale el aparato de acuero con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefaction, homos u other aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.
- No haga fracasar el objetivo de seguridad del enchufe polarizzato o con conexión a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos patas y una tercera terminal de tierra. La pata ancha o la tercera terminal está disénadas para protegerlo. Si el enchufe proporcionado no cabe en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
-
Asegürese de que nadie camine sobre el cable de alimentación o lo pellizque, en particular en la parte del enchufe, el receptáculo y el lugar de donde sale del aparato.
-
Use solo conexiones o accesorios especialcados por el fabricante.
- Use el producto únicamente con un carro, soporte, tripode o mesa asignificados por el fabricante o que se vendan con el aparato. Si usa un carro,onga cuidado al mover el carro o el aparato, para evaporar lesiones causadas por vuelcos.
- Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o si no se usa por periodos prolongados.
- Derive todas las tareas de mantenimiento al personal de servicios calificado. Se requiresa腥tenimiento si el aparato se ha dadado de某个 modo; por exemple, si el cable de alimentacion o el enchufe está danados, si se ha derramado liquido o se han caido objetos sobre el aparato, o si esteultimate quedó expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o se ha caido.
- El aparato no debe quedar expuesto a goteras o salpicaduras, y no se deben colocar objetos que contengan liquidos, como jarrones, sobre el aparato.
- No se debe ubicar un sistema de antenna externo circa de los cables de alimentacion aereos u otheras luces electricas o circuitos de alimentacion, o en un lugar en el que pueda caer sobre tales cables de alimentacion o circuitos. Al instalar un sistemas de antenna externo, se debe tenermucho cuidado de eliminar el contacto entre los cables o circuitos electricos, dato que podria ser fatal.
- No sobrecargue tomacorrientes de pared, cables de extension o receptaculos integrales, dato que podra provoc riesgo de incendio o descargas eletricas.
- Nunca inserte objetivos de ningún tipo en las aberturas de este producto, dato que podráan tocar partes capaces de provocar cortocircuitos o+puntos de tensión peligrosos que podráan causar un incendio o una descarga electrica. No derrame liquido de ningún tipo sobre el producto.
- Si se conecta una antenna externa al equipo de television, asegúrese de que el sistema de antennaonga conexión a tierra, para disponible de protección contra la sobretension y las cargasmostaticas acumuladas. La sección 810 del Codigoe Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC)-ofrece información con disrespect a la connexion adecuada a tierra del poste y la estructura de soporte, la connexion a tierra del cable de acometida hacía la unidad de descarga de la antenna, el時間 de


los conductores a tierra, laubicacion de la unidad de descarga de la antenna, la conexion a los electrodos a tierra y los requisitos de los electrodos a tierra.
20. NOTA PARA EL INSTALLADOR DEL TV O CABLE: Este recordatorio persigue el fin de indicarle al instalador del sistemas CATV que lea el articulo 820-40 del Ciego Elctrico Nacional (Estados Unidos). El numero establece lineamente para la connexion a tierra adecuada y, en particular, especifica que el cable debe estar connectado al sistemas de connexion a tierra del edificio, lo masoca del punto de entrada del cable que resulte practico.
- Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el技术和 de service use repuestos精通ados por el fabricante, u otros con las mismas caracteristicas que la pieza original. Los repuestos no autorizados peuvent provocar incendios, descargas electricas uthers peligros.
- Tras la finalización de servicios o reparaciones en la unidad, pidale al技术和 de service que realice controlles de seguridad para determinar si la unidad funciona de waya adecuada.
- Cuando conecte el producto a otros equipos, apague la alimentacion y desconecte el aparato del tomacorriere. De lo contrario, podra producirse una descarga electrica o lesiones fisicas graves. Lea el manual del propietario de los除外 equipos con atencion y siga las instrucciones al realizar conexiones.
- Subir el volumen de forma repentina podra dañar la audición o los parlantes. Cuando use auriculares (si la unidad cuenta con entrada para auriculares), mantenga el volumen a un nivel moderado. Si usa auriculares de forma continua con volumen elevado, podrá sufrir daño auditivo.
- No permitted that el producto reproduczca sonidos distorsionados por periodos prolongados. Esto suepe hacer que el parlante se sobrecaliente o prenda fuego.
- El tomacorriente debe estar circa de la unidad y permitir el acceso sin dificultad.
- El enchufe de alimentación se usa para la desconexión y debe estar lista para usar en todo momento.
- Las pilas (pack de pilas o pilas instaladas) no deben exponerse a calor excessivo, como luz solar directa, fuego u otheras fuentes de calor.
CONDENSACION
En la sección operativa de launidad se formará humedad, si launidad se leva de entermos fríos a calidos o si la temperatura de la habitación augmente de forma repentina. Cuando this occurra el desempo del equipo se verá afectado. Para evitarlo,除去 launidad en su nuevo entorno por una hora antes de encenderla, o asegúrese de que la temperatura de la habitación augmente deforma gradual.
Tambien podra formarse condensacion durante el verano, si la unidad se expone a la brisa de un aire acondicionado. En these cases, cambie la ubicacion de la unidad.
Cómo Manipular el panel LED
- No sacuda el panel LED ni ejerza presión sobre este, dato que el vidrio del panel LED podra romperse y causar lesiones.
- Si el panel LED está roto, asegúrese por completeo de no tocar el liquido del panel, dato que podra inflamar la piel.
- Si el liquido ingresa a su boca, enjuague de inmediato y consulte con su medico. Si el liquido ingresa a sus ojos o le toca la piel, consulte con su medico antes de enjuagarse durante 15 Minutes como minimum con agua limpia.
Posibles efectos adversos en el panel LED: Si en el panel LED aparece un patron fijo (que no se mueve) durante un periodo prolongado, laImagen可以选择 quedar arraigada deforma continua
y Cause imagenes fantasmas sutiles, pero permanentes. Este tipo de daño NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA. No deje su panel LED encendido por periodos prolongados,asnando los seguidentes formatos o imagenes:
- Imagenes fijas, como@codigos de cotizaciones, patrones de videojuegos, logos de estaciones de TV y situos web.
- Formatos especials que no utilizean toda la pantalla. Por exemple, reproducir medios en formatting bajo (16:9) en una pantalla normal (4:3) (barras negras arriba y abajo de la pantalla); o reproducir medios en Formatting normal (4:3) en una pantalla amplia (16:9) (barras negras a la izquierda y a la derecha de la pantalla).
Los siguientes sintomas no son indicio de falla, sino de limitacion技术水平. Por lo tanto, no asumimos responsabilitarias por ellos.
- Los paneles LED son fabricados con的技术ía con un nivel de precision extremadamente alto; sin embargo, en occasions, partes de la pantalla podrián omitir elementos de laImagen o exhibir punto luminosos. Este no es indicio de falla.
- No instale el panel LED cerca de equipos electrónicos que producen ondas electromagnéticas. Algunos equipos, al estar demasiado cerca del panel LED, pueda causar interferencias.
- Efekto en dispositivos infrarrojos: al usar dispositivos infrarrojos, como auriculas inalámbricos infrarrojos, podrnan producirse interferencias.
Fuente de alimentacion: Este TV LED está disnado para functionar con CA de 100-240 voltios y 50 / 60Hz . Inserte el cable de alimentacion en un tomacorriente de 100-240 voltios y 50-60 Hz.
Para registrar una descarga electrica, no use el enchufe polarizzato del TV LED con un cable de extension, un receptaculo u other tomacorriente, a menos que las patas y la terminal de tierra se pueda insertar por completeo para registrar que queden expuestos.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad.
Precaución: Nunca extraiga la cubierta trasera del TV LED, dato queoulda quedar expuesto atensiones muy elevadas yotirospeligros.Si el TV no funciona correctamente,desenchufelo yllame al distribuidor autorizzato o al centro de service.
Ajuste solo los controlles que se abordan en las instrucciones, dato que las modificaciones o los Cambios inapropiados no aprobados expresamente por Furrion podrián anular la garantía del usuario.
Precaución de seguridad sobre Internet: Se recomienda enfátamente y con fines de sécurité que connecte su TV a Internet atramés de un módem o ruter que incluya funciona de ruter. Si conecta el TV de forma directa a Internet,ouldra exponerlo a amenazas de security,como la extracción o adulteración de contenido o informacion personal.
Función inalábrica de launidad (solo para televisores con funciona inalábrica)
- No utilise esta unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), dato que podra provocar fallas en these ultimos.
- Si bien estaunidad transmite y recibe señales mezcladas,onga cuidado con la intercepction no autorizada. No podernos hacernos responsables de los problemas que occurran como consecuencia de este.
CUMPLIMIENTO
Declaración de la FCC
Note: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que respeta los limites de un dispositivo digital de类产品 B, según la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). Estos limites han sido disnadaos para ofrecer proteccion razonable contra interferencias dañinas en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y pueda emitir energia por radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencia daña nina en las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurre a interferencia en una instalacion particular. Si este equipo Causea Interferencia daña nina en la recepción de radio o television, lo que se pueda determinar apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
—Reorientar o reubicar la antenna receptora.
-Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito diferente de wherein al que está conectado el receptor.
- Pedirridgeal distribuidor o a un的技术ico con experiencia en radio y television.
ADVERTENCIA: Loseturns o las Modifications en esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del accomplishment podrnan anular la autoridad del usuario para operar este equipo de conformidad con las reglas de la FCC.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operation está sujeta a las siguientes dos conditiones:
- El dispositivo no debe Causear interferencia daña.
- El dispositivo debe acaptarrialquierinterferencia recibida,incluida la interferencia que podra causar un functiomento no deseado.
Requisitos de interferencia de radiofrecuencia de la FCC (para dispositivos UNII)
Los radares de alta potencia se consideran los usuario principales de las bandas de 5,25 a 5,35 y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones de radar peuvent causar interferencias con el dispositivo o dañarlo. Este dispositivo no se pueda ubicar deforma conjunta con othero transmisor.
Declaración de la exposión a la radiación por radiofrecuencia de la FCC
(Para dispositivos con referencia inalábrica [WLAN, Bluetooth, ydemás])
Este equipo respeta los limites de exposión a la radiación de la FCC establecidos para un entorno sin control. Este(transmisor no se pueda ubicar o usar de manière conjunta con othera o transistor. Este equipo debe ser instalado y utilisé con una distancia minima de 20 cm (7,8 in) entre el emisor y su cuerpo. Los usuario deben seguir las instrucciones operativas发展目标as para cumplir con los limites de exposión a radiofrecuencia.
Declaración del Departamento de la Industria de Canadá
(Para Canadá)
(Para dispositivos con función inalámbrica [WLAN, Bluetooth, y demás])
Este dispositivo cumple con la Especialcacion de Estandares de Radio (Radio Standards Specification, RSS) exenta de licencia vigente del Departamento de la Industria de Canad. La operacion esta sujeta a las seguides dos condiiones:
(1) El dispositivo no debe Causei interferencia.
(2) El dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluida la interferencia que podra causar un functionamento no deseado.
Declaración de la exposión a la radiación del Departamento de la Industria de Canadá
(Para Canadá)
(Para dispositivos con función inalámbrica [WLAN, Bluetooth, ydemás])
Este equipo respeça los limites de exposión a la radiación del Departamento de la Industria de Canadá establescidos para un entorno sin control. Este equipo debe ser instalado y utilisé con una distancia minima de 20 cm (7,8 in) entre la antenna y su cuerpo.
NOTA: EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR LA INTERFERencia DE RADIO O TELEVISION CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS EN EL EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRIAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILizar EL EQUIPO.
(Para Canadá)
(Para produits con referencia inalámbrica que utilizes bandas de Frequencia de 5 GHz)
- El dispositivo que funciona en la banda de 5150-5250 MHz es solo para uso en espacios interiores, para reducir la posible interferencia dañina con sistemas satelitales móvil cocanal.
- Para dispositivos con antenna extraíble, la ganancia máximo de la antenna permitida para dispositivos en las bandas de 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz debe ser tal que el equipo siga respetando el limite de potencia isotrópica radiada equivalente (EIRP).
- Para dispositivos con antenna extraíble, la ganancia maximal de la antenna permitida para dispositivos en las bandas de 5725-5850 MHz debe ser tal que el equipo siga respetando el limite de EIRP Shopsificado para la operación punto a punto y la operation que no es punto a punto, según sea apropiado.
- El ángulo de inclínación Needed en el peor caso para seguir respetando el requisito de enmascariento de la elevación de EIRP establisho en la sección 6.2.2(3) debe indicarse de manière clara (dispositivos que operan en la banda de 5250-5350 MHz con una EIRP Tmaxa mayor a 200 mW).
- Los radares de alta potencia se consideran usuario primarios (es decir, prioritarios) de las bandas de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y这些东西 radares podrjan Causear interferencia o daños a dispositivos LE-LAN.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Nunca coloque un televisor en un lugar inestable, dato que podra caerse y provocar lesiones ficas graves o la muerte. Muchas lesiones, en particular en niños, podrian evitarse tomando precauciones sencillas como las siguientes:
-
Usar armarios o soportes recomendados por el fabricante del televisor.
-
Usar solo muebles que pueda soportar el televisor de forma segura.
-
Garantizar que el televisor no sobrepase el borde del mueble sobre el que está apoyado.
No colocar el televisor en muebles altos (por exemple, aparadores o bibliotecas) sin sutar el mueble y el televisor a un soporte adecuado.
No colocar el televisor sobre una tela u other material que podria ubicarse entre el televisor y el mueble sobre el que está apoyado. - Educar a los niños sobre losPEGROS de trepar a losmuebles para llggar al televisor o sus controles.
Si conservar y reubicar su teovisor actual, teng en cunta estas mismas consideraciones.
Launidad emite calor durante su funciona. No coloque sábanas o mantas sobre la unidad, dato que podrnan causar sobrecalentimiento. No bloquee los orificios de ventilación ni coloque radiadores cerca. No coloque la unidad en un lugar en el que reciba luz solar directa. Si la colocará sobre un estante,deo 4ulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad.

Notas para el montaje del TV LED en la pared
Si la unidad se montará en la pared, comuniqué con el distribuidor al que le compró el TV LED para solicitar asesoramento y la instalación profesional del equipo. La instalación incompleta o inadecka podracausearlesiones o danr el TVLED.
ADVERTENCIA:
No use este televisor con soportes para pared que permitted inclinarlo en sentido vertical. Los soportes para pared con inclinacion vertical podrian causar daños estructurales al televisor.
Use SOLO soportes para pared fijos o giratorios en sentido horizontal con este televisor.
Aviso sobre armarios para el televisor
Si la unidad se apoyará sobre un armario de menor longitud que el televisor, este podría ser inestable. La unidad podrá caer y provocar riesgos de lesiones físicas y hasta mortales. Esto también dañaría el producto en gran medida. En consecuencia, Furrion no asume responsabilidadalguna por lesiones o daños a la propidad que ocurrean como resultado de una instalación inapro

DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO

Panel de control
*Tenga en cuenta que la disposicion de los botones en el control podra variar de un modelo aarlo.
| Artístico Botón Función | ||
| 1 | SOURCE | Permitte selecciónar una fuente de entrada. |
| 2 | MENU | Permitte ingresar al menuú principal. |
| 3 | CH+ | Permitteasar alsignificante canal. |
| 4 | CH- | Permitteasar al canalanterior. |
| 5 | VOL+ | Permitte subir elvolume. |
| 6 | VOL- | Permitte bajo elvolume. |
| 7 | POWER | Permitte encender yapagar el televisor. |

Paneltrasero
| N°.Puerto de E/S Descripción | ||
| 1 | Permitte conectar un auricular estéreo para eschuchar de forma privada. | |
| 2 | HDMI 1 | Permitte establecer una connexion con el puerto HDMI OUT de un reproductor de DVD, una consola de juegos, una caja de cables u other dispositivo HDMI. |
| 3 | HDMI 2 ARC | ARC (Canal de returno de audio) |
| 6 | HDMI 3 | Cuando se connecta con un cable HDMI 1.4 a unsysteme de audio compatible con ARC, el tevisor se vincula con el dispositivo para(ofrecer una referencia de audio adicional. |
| 4 | USB1 | Permitte establecer una connexion con un dispositivo USB portátil, como un disco duro o una unidad flash con connexión por USB. |
| 7 | USB 2 | |
| 5 | RF IN | Permitte establecer una connexion con un módem除外 o un equipo de acces o la red. |
| 8 | AUDIO IN(R-L) | Permitte establecer una connexion con los puertos COMPOSITE VIDEO/AUDIO OUT de un reproductor de DVD, una caja de cables u other dispositivos compatibles. |
| 9 | VIDEO IN | |
| 10 | OPTICAL OUT | Permitte establecer una connexion con un receptor AV para audio digital de alta calidad. |
| 11 | LAN | Permitte establecer una connexion con un módem除外 o un equipo de acces o la red. |

Controlremoto
| Nro. Botón Función | ||
| 1 | Encendido/apagado | |
| 2 | Q | Buscar |
| 3 | CC/SUB | Selección de subtoylos cerrados: Encendido/apagado/subtoylos en mudo. Habilitar/deshabilitar subtoylos. |
| 4 | 0-9 | Botón de selección numérica. |
| 5 | LIST | Ingrese canales de programas de various númeroos, como 2-1. Apartecerá la pantalla deedition de ACCESO RÁPIDO. |
| Nro. Botón Función | ||
| 6 | FAV | Presione este botón para ver una lista de sus canales de TV favoritos. |
| 7 | VOL | Ajusta el;nvel de volumen. |
| 8 | Silencia el sonido. | |
| 9 | Muestra el menú de inicio. | |
| 10 | Reproducir. | |
| 11 | BACK | Permitte regresar al paso anterior. |
| 12 | Los botones hacía la derecha,la izquierda, arriba y abajo permiten desplazarse en los manos de la pantalla. | |
| 13 | INFO | Presione este botón para ver la fuente y los canales. |
| 14 | MOVIES | Buscarpelículas. |
| 15 | NETFLIX | Ir a Netflix. |
| 16 | Corresponden a variasmericanos de color en el menú o teletexto. | |
| 17 | prime video | Ir a Prime Video |
| 18 | Pausar. | |
| 19 | REC | Iniciargrabación |
| 20 | SAP | Idioma de audio. |
| 21 | Selecciónar laoptionactual que está resaltada. | |
| 22 | EXIT | Cierra elmenú. |
| 23 | II | Pausar. |
| 24 | CHPAGE | Permitecambiarelprograma. |
| 25 | GUIDE | Permitecollargar la programación. |
| 26 | ... | Muestra los botones adiconiales del controlremoto. |
| 27 | Permite selecciónaruna fuente de entrada. | |
| 28 | Permiticingsaralmenudajustes rápidos. | |
| 29 | TV | Pasar al television. |
QUE HAY EN LA CAJA
Gracias por adquirir este TV Furrion Aurora®. Estemanualloayudaray configurar ycomenzarasusur su televisor. Primero,revise el contenido de la caja con la?sigaante lista de verificacion de las piezas:
TV
Controlremoto(1)
Pilas AAA (2)
- Tornillos de montaje a la pared (4)
Adaptadores de tornillos (4)
Cable RCA
- Materiales impresos
jYapuede comenzar!
CONEXIONES
Su TV Furrion Aurora® ofrece varias options de connexion. Puede elegir una o mas de las siguientes connexiones para usar el dispositivo. Consulte el manual del reproductor de DVD, la consola de juegos uculosdispositivos para garantizar una connexion y un uso correctos.
ADVERTENCIA: No conecte la fuente de alimentacion antes de realizar las conexiones. Abra la puerta de acceso a los cables para connectarlos.
NOTA: Todos los dispositivos y cables externos que se muestran en el diagrama son solo de referencia y no se incluyen en el paquete.

Conexión con dispositivos externos

Espanol

Manejo de los cables

- Una vez realizadas todas las conexiones, guie todos los cables de conexión hacía abajo a工程技术 del conductor que se encuentra en la parte inferior de la puerta de acceso a los cables.
- Deje un bucle en forma de gota cuando ponga los cables en el compartmento. Este evitará que el agua caiga por el cable y entre en la zona de la puerta.
Cierre la puerta y apriete los tornillos manuales para lograr una mayor impermeabilidad.
INSTALLACION
Cóme elegir un lugarADEUCADO para su TV
Important: El teovisor se debe instalar a una distancia segura de las fuentes de agua.
Para una mejor visualizacion, le recomendamos que lo instale en un entorno con sombra.
- Evite instalar el televisor en un lugar en el que la pantalla quedará expuesta a la luz solar directa. Laubicación ideal es aquella en la que el televisor quedará bajoestructuras queaportan sombra, una cubierta para patios o un gazebo.
- Si el sol illumina directamente la pantalla por periodos prolongados, podrnan aparecer areas oscuras en la pantalla.Esta es una reacion normal del panel LED y no daarna la pantalla. Aleje la pantalla del sol opongala a la sombra y las areas oscuras desapareceran a la brevedad.
NOTA: NO use el teovisor si la temperatura ambiente exceed el limite de la temperatura defuncionamento.
Montaje en la pared
Se recomienda instalar el televisor en una zona cubierta por árboles, plantas oestructuras, o bajo una cubierta para patios o un gazebo.
| Luz solar total Televisor Diseño para espacios exteriores con luz solar directa. (Modelo: FDUB43CSA, FDUB55CSA, FDUB65CSA) | |
| Sombra total (Gazebos, patios y porches cubiertos) Televisor Diseño para espacios con SOMBRA total. (Modelo: FDUF43CSA, FDUF50CSA, FDUF55CSA, FDUF65CSA, FDUF43CSA-CA, FDUF50CSA-CA, FDUF55CSA-CA, FDUF65CSA-CA) | |
| Sombra parcial (Pérgolas y terrazas parcialmente cubiertas) Televisor Diseño para espacios con SOMBRA parcial y más luz. (Modelo: FDUP43CSA, FDUP50CSA, FDUP55CSA, FDUP65CSA, FDUP43CSA-CA, FDUP50CSA-CA, FDUP55CSA-CA, FDUP65CSA-CA) |
NOTA: Conecte todos los cables antes de instalar el telesor en la pared o en el soporte. La puerta de acceso a los cables que se encuentra en la parte trasera quedará obstruida una vez que se haya instalado el telesor.
- Cuando instale el televisor, siga la guía que seenta con el soporte de pared.
- Elija unaubicacionadecuaday consulte elstandar VESA para la instalacion.
- Se recomienda contactar a un profesional para la instalacion y que al menos dos personas trasladen o instalen el televisor.
| ESTÁNDAR DE MONTAJE VESA | ||||
| Modelo Ancho (mm) Alto (mm) | Tamañode los tornillos | Cantidad de tornillos | ||
| TV de 43"200 200 | M6*15 mm 4TV de | 50"200 400 | ||
| TV de 55" y 65" 400 200 | ||||

Conexión de la alimentación
Conecte el cable de alimentacion a un tomacorriente de CA protegido con un interruptor diferencial, con una cubierta en uso a prueba de agua.
PRECAUCION: No connecte el cable de alimentacion durante la connexion del cable y la instalacion del televator.

ADVERTENCIA: El televisor y el receptaculo del interruptor diferencial se deben instalar a una distancia segura de las fuentes de agua. Asegürese de revisar los@cuidos electricos locales y de Respectar sus normas locales.
CÓMOCOLOCARLASPILASDELCONTROLREMOTO
El control remoto funciona con dos (2) pilas AAA.
- De vuelta el control remoto y quite la tapa del compartmento de las pilas.
- Inserte dos (2) pilas AAA enDICHO compaIamento con los polos positivo y negativo orientados segun se indica.
- Vuelva a colocar la tapa.

NOTA: El uso inadequado de las pilas puede provocar una fuga química o una explosión.
Use solo pilas del tamaño y tipo indicados.
El reemplazo Incorrecto de las pilas pueda traer aparejado peligro de explosión.
- Si el dispositivo no se usa por mucho tiempo, quite las pilas para estar daños o lesiones como consecuencia de una possible fuga.
Las pilas no se deben exponer a calor excessivo provocado por luz solar, fuego u other fuente de calor.
CÓMÖ EMPEZAR A USAREL TV CON WEBOS
Configuración inicial
Presione el botón del panel de control o del control remoto para encender el televisor y siga las instrucciones en pantalla para terminar la configuración inicial.
Ver transmisiones por TV
Su teovisor debe estar conectado a una antenna o cable, o a un decodificador que可以更好 recibir transmisiones, para que usted能把 ver estas ultimas.
Prepare la television en vivo
Siga los pasos que figuran abajo para completar la connexion de una antenna o cable, si su telector no está connectado a una antenna de transmisión.
- Conecte el cable o la antenna de transmisión al televisor. también puede conectar un equipo que pueda recibir transmisiones, como un decodificador, en lugar de la antenna o el cable.
- Ingresea //Conexión/Ajustes de la conexión del dispositivo/Ajustes de control universales.
- Active la option / Canales/Sintonizacion de canal/Sintonizacion automática. Este option &, unicolemente los canales que estan transmitiendo contenido y los anade.
Disfrute de la television en vivo
Presione el botón /LIST del control remoto. Use los botones < para hacer al canal deseado y presione el botón para seleccionar el canal.

1 Canales: acceda a una lista de los canales que está transmitiendo contenido.
2 Guia:gue ver la programacion y sus horarios.
3 Programador de TV: pode configurar la Fecha y la hora del programa deseado y verlo.
NOTAS:
- Los canales que se muestran en la lista de canales son una configuración de canales proportionsada por el proveedor de servicios de transmisión. Si el proveedor de servicios de transmisión cambio su configuración de canales sin avisar, los canales que se muestran en la lista de canales podrnan diferir de los canales reales del televisor.
- Debe completar la configuración de la red, la region y la selección automática de canales para recibir un service normal de transmisión en vivo.
Uso del control remoto del decodificador o de un control remoto universal
Si deseaa用工 control remoto universal o Tiene un decodificador conectado al teilevisor,debe programar el control remoto universal o el control remoto del decodificador para controlar el teilevisor Furrion.
- Consulte el manual de usuario del control remoto del decodificador o del control remoto universal para saber comoCambiar losajustes para controlar el telesor Furrion.
- El tevisormarca Furrion es compatible con los@c Rodrigos LG.
como establecer conexión con la red
Si configura los ajustes de la red, pueda usar various servicios, como las aplicaciones y el contenido en linea.
Configuración de una red por cable
Conecte el puerto LAN del televator con el ruter, mediante un cable LAN.
NOTA: El rúter debe conectarse a Internet de antemano. Cuando conecte el televisor a la red con un cable LAN, el televisor se conectará de manière automatica a la red si el rúter admite DHCP.
Que hacer si la red no se conecta de forma automática
Presione //Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión por cable (Ethernet).
Configuración de una red inalámbrica
- Enciya el ruter conectado a Internet.
- Presione el botón del control remoto.
- SeLECTION /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión wifi.
- Cuando la búsqueada de redes haya finalizzato, verá una lista de redes disponibles para establecer una connexion.
- SeLECTIONE una red para connectarse. Si su ruter inalámbrico está protegado con restrasña, ingrésela.
Advertencias sobre la configuracion de la red
Use un cable LAN estandar.
- Reinecer el módem podría resolver algunos problemas de conexión de red. Apague la alimentación, desconectelo y vuelva a conectarlo, y vuelva a encender la alimentación para resolver el problema.
- El fabricante no es responsable de los problemas de connexion de red o las fallas, averías o erroses causados por la connexion de red.
- La connexion de red pourraitfallarupona losajustesde la red o alproveedor delservicio de Internet.
- El servicios DSL debe usar un MODem DSL y el service por cable debe usar un módem con cable. Dado que es possible que solo está disponible una calidad limitada de conexiones de red, los ajustes de la red del telesor podría no ser necessarios,dependiendo del contrato con el proveedor de service de Internet. (Si el contrato no permite más de un dispositivo por linea, solo se podrá usar la computadora que ya está connectada).
- Una red inalámbrica puede sufrir interferencias dethers dispositos que utilizean la fecuencia de 2.4 GHz (telefon inalambrico,dispositivo Bluetooth, microondas). Si bien también可以更好 producirse interferencias al utilizing la fecuencia de 5 GHz, es menos probable.
- El entorno inalámbrico puede hacer que el service de la red inalámbrica funciona lento.
- Sino apaga todas las redes hogareñas locales,URTa producirse un trafico excessivo en algunos dispositivos.
- El dispositivo de punto de acceso debe admits conexiones inalábricas y la función de conexión inalábrica debe habilitarse en el dispositivo para tener conexión al AP (punto de acceso). Comuniqué con el proveedor del serviceo para saber si las conexiones inalábricas están disponibles en el punto de acceso.
- Verifique los ajustes de seguridad y el SSID del AP. Consulte la documentacion pertinente del SSID y los ajustes de seguridad del AP.
- Los ajustes no validos de los dispositivos de red (conector de linea compinta con cable o inalámbrico) puede hacer que el televisor funciona lento o no funciona bien. Instale los dispositivos correctamente, de acuerdo con el manual y la red pertinentes.
- El método de connexion pourraitdarcipearidiendodel fabricante del AP.
- Para resolver un problema relacionado con esta funciona, dirjase a
/ /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión por cable (Ethernet)
-0
/ /Conexión/Ajustes de conexión de red/Conexión wifi/Ajustes avanzados de wifi
como usar la funciona Inicio del TV con webOS
La pantalla de起初 se做不到ly automatically al encender el televisor. Si no la ve, presione el boton del control remoto para que aparezca.

Realizar nuevo búsueda
Utilice los botones para navegar y seleccione , bajo presione para empezar aUGC. Puede encontrar una gran variedad de contents e informacion utilizingo los tereinos debusinga necessities.
NOTA: Para usar la funciona de búsqueada, deben connectarse a la red. Los resultados de búsqueada peuvent variar según el canal, la region, la configuración de la red y siaceptó los关键时刻 y conditiones.
2 Utilizar la pantalla inicial
Utilice los botones para navegar hacer o manfenga presionado el botón para selecciónar el panel de inizio. Puede selectionar o controlar un dispositivo (movil, dispositivo externo, dispositivos loT domesticos, etc.) que esté connectado al televisor.
3 Cambiar la entrada de TV realizada recentemente
Utilice los botones para navegar y centrese en, poder Cambiar rápidamente a la entrada de TV realizada recentemente desdela lista.
4 Abrir o cerrar una aplicacion utilizada recentemente
Mantenga presionado el boton uutilice los botones para havegary centrarse en . Puede abrir o cerrar una aplicacion utilizinga recentamente desde la lista que se encuentra en la vista previa.
5 Abrir, mover o eliminar las aplicaciones instaladas
Utilice los botones para navegar y selectionar la aplicacion, se做不到a una vista previa en la parte superior. Puede ver o activar las functions utiles de la aplicacion y los contentsos recomendados desdela vista previa sin necessities deentrar enla aplicacion.
NOTA: Algunas aplicaciones no tienen la vista previa.
Cómo gestionar la funciona Inicio del TV con webOS
Puede ver una lista de todas las aplicaciones instaladas en su teovisor, Cambiar sus posiciones o eliminarlas.
NOTA: Las aplicaciones predeterminadas del teovisor no se pueda editor.
- Use los botones para desplazarse hacer la aplicacion que quiere editor, y bajo
mantenga presionado el boton del control remoto para activar el mode de edicion de la aplicacion.
Tambien possible seleccionar el mode Edicjion en la esquina derecha de la lista de inicio para ingresar al mode de edicion de aplicaciones. - Para mover la aplicación a la posición deseada, dirijase a la posición y presione el botón.
Tambien pueda mover aplicaciones con los botones del control remoto. - Para eliminar una aplicacion, seleccione el icono X que está arriba de la aplicacion.
Puede mover y eliminarantas aplicaciones comodeseeantes del mode de edicion.
Una vez que haya finalizzato la edicion, presione el icono X que está en la esquina superior derecha para salir del modo de edition de aplicaciones.

1 Puede organizar automatistically la lista de aplicaciones según las que utilize con más Frequencia, sobre la base de su patron acumulado de uso de aplicaciones.
2 Puede(agregar su canal de service de videosfavorito a la lista.
NOTA:Estafunciion solo está disponible cuandola red estáconectada.
CONFIGURACION
Muestra un Conjunto de controlles ligeros deforma rapiida y sencilla, como Modo de imagen, Modo de sonido, Salida de audio, Temporizador, ydemas.
Presione el botón del control remoto.

1 Puede configurar el Modo deImagen.
2 Puede configurar el Modo de sonido.
3 Puede configurar la Salida de audio.
4 Puede configurar el Temporizador.
5 Permitir a la pantalla de Conexiones.
6 Permite configurar más-optiones.
7 Puede(agregar o eliminar elementos deajuste rápido o cambiar su orden.
Luego de ingresar a cada elemento, mantenga presionado el botón © del control remot para dirigirse al menu correspondiente.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema Solución/inconveniente | |
| El telesor no funciona | Asegürese de que el cable de alimentación está enchufado. Pruebe usingoanother tornacorriente de CA. No hay electricidad; revise los fusiibles o el disyuntor. Desenchufe la unidad por una hora y vuelva a enchufarla. |
| La imagen se ve normal, pero no hay sonido | Revise los ajustes de volumen. ¿El silencio está activado? Presione el botón. Pruebe con otro canal. Revise la交代ación de los cables de audio. |
| El control remoto no funciona | Asegürese de que el control remoto está dentro del rango y de que no haya obstrucciones. Revise las pilas. Modo de configuracionorrecto: TV, VCR, etc. |
| Sonido deficiente o ausente | La estación o television por cable presente problemas, sintonice otra estación. Revise los ajustes de sonido (volumen o silencio). Verifique si hay fuentes de posible interferencia. |
| Imagen deficiente o ausente | La estación o television por cable presente problemas, sintonice otra estación. Asegürese de que los canales estén grabados en la memoria. Revise las conexiones de la antenna o la交代ación por cable; ajuste la antenna. Verifique si hay fuentes de posible interferencia. Revise los ajustes de control de la imagen. |
| Recepción de television deficiente | Asegürese de que el amplificador de la antenna está encendido para交代ación por antenna. Ajuste la posición de la antenna a un ángulo con mayor recepción de señal. Verifique que la交代ación de la antenna sea firme. Verifique si la caja de distribución de la antenna recibe electricidad. Verifique si el cable de entrada está en la交代ación de cable o antenna correcta de la pared. |
| Mala recección de television por cable o satelital | Asegürese de que el amplificador de la antenna está apagado para la Sesnal por cable. Verifique si el cable de entrada está bien connectado. Asegürese de que el distribuidor de cablesonga alimentación. Verifique si el cable de entrada está connectado al cable o la交代ación satelital correcta de la pared. Asegürese de que Dish noonga obstrucciones. |
| El telesor se apaga | El Temporizador está activado. Se cortóla electricidad. |
| Imagen en blanco y negro del dispositivo AV conectado | Verifique la交代ación de video en el telesor y el dispositivo AV conectado. Asegürese de que todos los cables de video estén bien connectados. |
ESPECIFICACIONES
Las asignaciones del producto podrnan modificarse sin previo avis,debido a laactualizacion de las functions del producto.
El Consumo de energia anual estimado que se especifica en la etiqueta sobre electricidad se mide de acuerdo con los procedimientos de prueba para equipos de television (solo para Estados Unidos). El consumo real de energia depende del entorno de uso (el contenido que mira, los ajustes del televisor yodemás).
| Especificaciones sobre la transmisión | |||
| Sombra total Sombra parcial Luz solar total | |||
| Resolución 3840 x 2160 | |||
| Velocidad deactualización 60 Hz | |||
| Índice de contraste 4000:1 | |||
| Ángulo de visualización 178°/178° | |||
| Tiempo de respuesta 6,5 ms | |||
| Brillo 400 nit 750 nit 1000 nit | |||
| Wifi 802.11a/b/g/n/ac | |||
| Bluetooth 5.0 | |||
| Sistema de television ATSC/NTSC | |||
| Tensión de entrada 100-240 V CA (50-60 Hz) | |||
| Resistencia al agua y el polvo | Clasificación IP54 | ||
| Temperatura de configuracion | -4°F a 122°F (-20°C a 50°C) | ||
| Humedad de configuracion | 10% a 90% | ||
| Temperatura con el equipo apagado* | -27°F a 140°F (-33°C a 60°C) | ||
| Humedad con el equipo apagado* | 10% a 90% | ||
| Humedad con el equipo apagado* | |||
| DIMENSIONES Y RESOLUCION | ||
| Modelo | Dimensiones (An. x Al. x Prof.) | Resolución máximo |
| TV de 43" | 3813/32 x 235/64 x 419/32" (976 x 586 x 117 mm) | 3840 x 2160 a 60 Hz UHD |
| TV de 50" | 4413/32 x 2629/64 x 433/64" (1128 x 672 x 115 mm) | |
| TV de 55" | 4815/16 x 291/16 x 41/4" (1243 x 739 x 105 mm) | |
| TV de 65" | 579/16 x 3315/16 x 413/2" (1463 x 862 x 115 mm) | |
| CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA | |||||||
| Entrada para auricientres | LAN | Salida optica | R-AUDIO IN-L | Entrada de video | Entrada HDMI | Entrada de RF | USB |
| 1 | 11 | Rojo (1) Blanco (1) | Amarillo (1) | 3 | 1 | 2 | |
