CR 4501 - Espumador de leche CAMRY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CR 4501 CAMRY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Espumador de leche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR 4501 - CAMRY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR 4501 de la marca CAMRY.
MANUAL DE USUARIO CR 4501 CAMRY
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD DE USO
POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS Las conditiones de la garantía son differsente si el dispositivo se utilizes con fines commerciales.
- Antes de utiliser el producto lea atentamente y cumpla siempre las siguientes instrucciones. El fabricante no es responsable de ningún daño debido a un mal uso.
- El producto soloDebeutilizarse en interiores.Noutilice el producto para ningun fin que no sea compatible con su aplicacion.
- Tenga cuidado al uso como de niños. No permitita que los niños juguen con el producto. No permitita que niños o personas que no conozcan el dispositivo lo realizen sin supervisión.
- ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo, sólo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o si fueon instructuidos sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros asociados con su funcionacimiento. Los niños no deben hacer algo para darle el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo noSEOben ser realizados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estas activités se realizen bajo supervisión.
- Nunca pongas todo el dispositivo en el agua. Nunca exponga el producto a conditiones atmosféricas como la luz solar directa o la lluvia, etc. Nunca utilize el producto en conditiones de humedad.
- Nunca utilizes el producto si se Cayó, se dañó de una othera manera o si no funciona correctamente. No intente reparar el producto defectuoso ustedismo porque pueda provocar una descarga electrica. El dispositivo dañado siempre acuda a un centro de servicios profesional para repararlo. Todas las reparaciones solo peuvent ser realizadas por profesionales de service autorizados. La reparación realizada incorrectly puede provocar situaciones peligrosas para el usuario.
- Nunca coloque el producto sobre o cerca de superficies calientes o tibias o de aparatos de comida como elorno electrico o la hornilla de gas.
- Nunca utilise el producto cerca de combustibles.
- Nunca utilise el dispositivo cerca del agua, por exemple: problemas de la ducha, en la bañera o encima del lavabo lleno de agua.
- No toque el dispositivo con las manos mojadas.
- Las baterías peuvent tener fugas si no se utilizes o no se utilizes durante un periodo de tiempo prolongado. Para proteger el dispositivo y su salute, reemplácelos periodically y evite el contacto de la piel con baterías con fugas.
- El dispositivoDebe apagarse cada vez que se deje a unazo.
-
Utilice unicamente accesorios originales.
-
No lave la batidora de leche en el lavavajillas ni lasumerja en agua. No permittede los contactos de la bateria se mojen.
- Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. No utilise pilas新品as y usadas al mismo tiempo.
- No deje pilas descargas en el compartmento de pilas (3).
DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO
- Extremo de espuma 2. Corpus
- Compartimento de la bateria 4. Interruption
SUSTITUCION DE LA BATERIA (img.1)
- Retire la cubierta superior del cuero en la parte posterior del espumador tirando de ella. Retire las baterias descargadas del compartmento (3).
- Inserte 2 baterias AA nuevas de acuero con las marcas en el compartmento de baterias (3) e instale la tapa del compartmento.
como en la imagen 3.
INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO DEL CabezAL DEL BATIDOR (img.3)
Para qitar o insertar los batidores, sostenga el cuerpo del espumador con una mano y la parte inferior del batidor con la other. Tire hata que la varilla del extremo espumador salga del cuerpo.
Insertar o qitar el batidor por la varilla puede doclarla fácilmente y hacer que el espumador sea menos efectivo.
USO DEL DISPOSITIVO (img.2)
Antes del primer uso, lave el extremo espumador (1).
- Puedes'utilizar leche fria o ligeramente tibia.
- Coloque el extremo del batidor del espumador (1) en el fondo de la leche, presione el boton de encendido (4) y mueva lentamente el batidor hacía arriba y hacía abajo.
- Vierte suavamente un chorro de café extra atrevido a工程技术 de la capa de espuma. Para other excellentes optiones de bebidas, experimente con tés chai, jarabes de sabores como caramelo, chocolate, menta o use mini malvaviscos y chispas de chocolate para create caprichos lujosamente ricos.
- Lave el extremo espumador (1) afterwards of cada uso.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Coloque el extremo del batidor de espuma bajo un suave chorro de agua para enjuagar. Si es necessario, limpie la cubierta del cuero con un paño humedo.
NO SUMERJA EL CORPUS EN AGUA!
DATOS TECNICOS
Fuente de alimentacion: 2 pilas AA (LR06 1,5 V)

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, lvea las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastoado debe ser entegrado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo peuvent suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentar el equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evaporar su reutilizacion. Si en el equipo se encontrar cran pilas, hay que sacarlas yentargar por分开ado, en un punto de almacenamento adecuado. No tireis el equipo al contentedor para residuos urbanos!!
(PT) PORTUGUES
CONDIÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA - INSTRUÇões IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA DE USO
LEIA COM ATENÇA O GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
POUžÍVÁNÍ ZARÍZENÍ (obr. 2)
Pred prvnim pouzitim umyite napěhovaci konec (1).
-
8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y 8 y
-
1
-
gJ 1
a 1
- 1 Jgl Y. jy Jz y a g y a y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
J 1
- 1
jie 1
-
.J
-
1 (\text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出} \text{出}
call = c 与 x0
10.
- jglal ylaol . 4gll no a dlyb o jill golddiwl pdc g lgalddiwl pdc llybljyl
a
- 1
13.
-
Jdybllyy 2y y. 101 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
-
1
-
13.
jglsl
-
2.
-
4.
(img.)
- all jj .j 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
3).
- 1AA aJg Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa
3
a aal JlsswI (j)img.3)
JU U 111111111111111111111111111111111111111
jgl (img.9)
ManualFacil