HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - Máquinas de envasado al vacío

NutriFresh 78218 - Máquinas de envasado al vacío HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NutriFresh 78218 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre NutriFresh 78218 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NutriFresh 78218 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NutriFresh 78218 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO NutriFresh 78218 HAMILTON BEACH

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR

Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos.

Para preguntas: 800 71 16 100 Para recetas, consejos, información del producto y registro:

www.hamiltonbeach.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Hamilton Beach®

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - Hamilton Beach® - 1

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
  4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
  6. Nunca permita que la selladora al vacío funcione sin la atención del usuario. Desconecte la selladora al vacío de la fuente de energía antes de dejar el área de trabajo.
  7. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica no sumerja el cable, enchufe o selladora al vacío en agua o otro líquido.
  8. Apague el electrodoméstico y, después, desenchúfelo del tomacorriente cuando

no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.

  1. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.
  2. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones.
  3. No lo use al aire libre.
  4. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una estufa.
  5. No desarme este artefacto. Hacerlo puede provocar una lesión personal.
  6. No coloque sobre o cerca de un quemador caliente de gas o eléctrico, o sobre un horno calentado.
  7. No use el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra información de seguridad para el cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica : Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.

Piezas y características

NOTA: No todas las piezas y accesorios disponibles se muestran aquí. Tenga a bien visitar nuestro sitio web o llame por teléfono para obtener la lista completa.

Para ordenar piezas:

EE. UU.: 1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

México: 800 71 16 100

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - Piezas y características - 1

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - Piezas y características - 2

Bolsas o rollo de termosellado (disponible con algunos modelos o en venta por separado)

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - Piezas y características - 3

Sellador al vacío sin soporte de rollo

Úselo con el soporte de rollo cuando selle líquidos o alimentos húmedos. Úselo con o sin el soporte de rollo cuando selle alimentos secos o productos no alimenticios.

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - Sellador al vacío sin soporte de rollo - 1

text_image Código de fecha Tapa Sellado de cámara superior Sellado de cámara inferior Tira de termosellado (no quite la cinta) Soporte para almacenamiento de rollo Calentador del código de fecha (no retire la cinta) Aislador de la barra de sellado Cámara de vacío Puerto de vacío Palanca para trabar la tapa Puerta del soporte de rollo

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - Sellador al vacío sin soporte de rollo - 2

text_image Puerto accesorio Hamilton Beach Barra cortadora de rollo Soporte para almacenamiento de rollo Cortadora de rollo

Panel de control

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - Panel de control - 1

text_image SEAL DRY VAC & SEAL WET VAC & SEAL ACCESSORY PROGRESS DATE CODE PULSE GANCEL

Botón SEAL (sellar): Inicie la operación de sellado térmico. Úselo para hacer bolsas a partir de rollos o sellar bolsas en modo PULSE (pulso).

Botón DRY VAC & SEAL (vacío en seco y sellar): Inicie la operación de vacío y sellado para alimentos secos.

Botón WET VAC & SEAL (vacío en húmedo y sellar): Para comenzar el vacío en húmedo para líquidos o alimentos húmedos.

Botón de ACCESSORY (accesorios): Para operar el puerto de accesorios ubicado en la tapa del artefacto. Utilícelo con una manguera de vacío, recipientes especiales y bolsas con cierre (no incluidos).

Barra PROGRESS (progreso): Las luces indican la progresión de la función seleccionada.

DATE CODE (código de fecha): La función de DATE CODE (código de fecha) se puede usar con DRY VAC & SEAL (vacío en seco y sellar). o WET VAC & SEAL (vacío en húmedo y sellar). Para configurar la fecha en el codificador de fecha, abra la tapa y gire las ruedas de fecha hasta que la fecha deseada se alinee con las flechas indicadoras.

Botón PULSE/CANCEL (pulso/cancelar): Permite aspirar y sellar manualmente alimentos delicados o no alimenticios o detiene cualquier función en cualquier momento.

Indicadores luminosos: Las luces indicadoras azules parpadearán cuando la tapa esté bloqueada y la unidad esté lista para sellar. Una vez que se selecciona la función deseada, la luz azul dejará de parpadear y se volverá continua. La barra de progreso verde se iluminará lentamente. Cuando se complete el ciclo, sonará un pitido y las luces de la barra de progreso se apagarán. Esto indica que puede desbloquear la tapa y retirar la bolsa sellada. Las luces rojas indican que ha ocurrido un error. Consulte la sección "Solución de problemas".

Antes del primer uso:

  • Este sellador al vacío está diseñado para usarse solamente con bolsas de sellado al vacío mediante calor que tengan al menos un lado con textura para que fluya el aire. No utilice bolsas de plástico normales.
  • Una bolsa de vacío se sella cuando se calientan dos capas de la bolsa en la tira de sellado térmico, lo que hace que la bolsa se selle permanentemente.
  • Espere al menos 20 segundos entre operaciones para que la tira de sellado térmico se enfríe para evitar el sobrecalentamiento y la fusión prematura de la bolsa.
  • Puede usar el sellador al vacío con o sin el soporte de rollo para sellar alimentos secos o artículos no alimenticios.
  • Evite la presencia de elementos filosos alrededor de las bolsas de termosellado o de los rollos cuando realice el sellado al vacío. Si las bolsas se perforan no se podrá efectuar el sellado de manera correcta.

Cómo hacer bolsas a partir de rollos

PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras.

La barra de sellado y el calentador del código de fecha están calientes. Evite tocarlos.

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. - 1

  1. Abra la puerta del almacén de rollo y apóyela sobre la cubierta de cocina.

  2. Levante la barra del cortador del rollo y extraiga suficiente rollo de sellado térmico para que se ajuste al artículo que se va a sellar más otras 3 pulgadas (7.62 cm). Baje la barra del cortador del rollo y deslice el cortador del rollo a todo el ancho para cortar.

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. - 2

  1. Enchufe en un tomacorriente.

  2. Coloque un extremo abierto de la bolsa sobre la tira de sellado térmico. Para un mejor sellado, coloque el lado rizado hacia abajo de modo que el extremo de la bolsa apunte hacia abajo dentro de la cámara. Asegúrese de que no haya pliegues ni arrugas.

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. - 3

  1. Cierre la tapa y presione la palanca de bloqueo de la tapa hacia abajo para bloquear la tapa en su lugar.

  2. Presione el botón SEAL (sellar).

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. - 4

  1. La barra PROGRESS (progreso) se iluminará en verde durante la operación, avanzando de izquierda a derecha. Cuando termine, la unidad emitirá un pitido.

  2. Tire de la palanca de bloqueo de la tapa hacia arriba para liberar la tapa y retire la bolsa.

  3. Desenchufe cuando termine de hacer bolsas.

NOTA: Las luces rojas en la barra PROGRESS (progreso) indican un error. Consulte la sección "Solución de problemas".

Cómo usar DRY VAC & SEAL o WET VAC & SEAL

PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras.

La barra de sellado y el calentador del código de fecha están calientes. Evite tocarlos.

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. - 1

text_image DATE ALIGN FEB JAN 8/2 8/3 8/3
  1. Enchufe en un tomacorriente.
  2. Abra la tapa y gire las ruedas de mes y fecha en el codificador de fecha hasta que la fecha deseada quede alineada con las flechas indicadoras.
  3. Para activar o desactivar el Codificador de fecha, presione el botón DATE CODE (código de fecha). El codificador de fecha se habilita cuando la luz indicadora azul sobre el botón DATE CODE (código de fecha) está encendida.
    NOTA: La selladora al vacío recordará la configuración del código de fecha de la última vez que se usó.
  4. Para desactivar el Codificador de fecha, presione el botón DATE CODE (código de fecha) y la luz indicadora azul se apagará.

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. - 2

  1. Úselo con el almacén de rollo cuando selle líquidos o alimentos húmedos. Úselo con o sin el soporte de almacenamiento de rollo cuando selle alimentos secos o productos no alimenticios.
  2. Para un mejor sellado, doble la parte superior de la bolsa para mantenerla limpia mientras agrega alimentos. Desdoble la parte superior de la bolsa después de llenarla.
  3. Centre el borde abierto de la bolsa dentro de la cámara de vacío. Asegúrese de que todo el borde de la bolsa esté dentro de la cámara y que la bolsa esté plana, sin pliegues o arrugas.

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. - 3

  1. Baje la tapa y presione la palanca de bloqueo de la tapa hacia abajo para bloquear la tapa. Presione el botón DRY VAC & SEAL (vacío en seco y sellar) o el WET VAC & SEAL (vacío en húmedo y sellar).
  2. Las luces de la barra PROGRESS (progreso) se iluminarán gradualmente en verde y emitirán un pitido al final del ciclo.
  3. Tire de la palanca de bloqueo de la tapa hacia arriba para liberar la tapa y retire la bolsa.

HAMILTON BEACH NutriFresh 78218 - PRECAUCIÓN Riesgo de quemaduras. - 4

  1. Desenchufe cuando termine de sellar bolsas al vacío.
  2. Para evitar daños a los sellos, guarde la selladora al vacío con la palanca de bloqueo de la tapa en la posición desbloqueada.

NOTAS:

  • Las luces rojas en la barra PROGRESS (progreso) indican un error. Consulte la sección "Solución de problemas".
  • Para evitar el sobrecalentamiento, permita 20 segundos entre cada bolsa sellada al vacío.
  • Para asegurar un sellado adecuado, mantenga la tapa cerrada durante el uso.
  • Limpie la cámara de vacío entre cada ciclo.

Cómo usar DRY VAC & SEAL o WET VAC & SEAL (cont)

Consejos para la operación WET VAC & SEAL (vacío en húmedo y sellar)

  • Si sella alimentos líquidos o húmedos, coloque la selladora al vacío sobre el almacén del rollo para elevar la bolsa y llenarla hasta la mitad.
  • Coloque la bolsa en la cubierta de cocina en posición vertical para eliminar las burbujas de aire. Si es necesario, apoye la bolsa en un cajón abierto de la cocina para mantenerla en posición vertical. Para obtener los mejores resultados, use bolsas para selladora al vacío Hamilton Beach Easy Fill y no exceda la línea MAX LIQUID FILL (llenado máximo) (aproximadamente llena hasta la mitad).
  • Levante la tapa y alinee el borde izquierdo de la bolsa con la línea indicadora izquierda y asegúrese de que el extremo abierto de la bolsa esté centrado dentro de la cámara de vacío.
  • El tiempo de ciclo será más largo para WET VAC & SEAL (vacío en húmedo y sellar) que para DRY VAC & SEAL (vacío en seco y sellar).
  • Se puede acumular una pequeña cantidad de líquido en la cámara. Esto es normal. Limpie la cámara de vacío entre cada ciclo según sea necesario.

Consejos para la operación DRY VAC & SEAL (vacío en seco y sellar)

- Si usa DRY VAC & SEAL (vacío en seco y sellar), puede usar la selladora al vacío con o sin el almacén de rollo.

Cómo usar la manguera de vacío:

La manguera de vacío se puede usar para sellar recipientes y accesorios (se vende por separado).

  1. Agregue el contenido al recipiente.
  2. Limpie el interior del borde para eliminar cualquier humedad, luego coloque la tapa en el recipiente.
  3. Con la tapa de la selladora al vacío cerrada y bloqueada, inserte el extremo verde de la manguera de vacío en el puerto verde para accesorios en la parte superior de la unidad empujándolo directamente para encajarlo en su lugar.
  4. Inserte el extremo gris de la manguera de vacío en el accesorio y empuje directamente para encajarlo en su lugar.
  5. Presione el botón ACCESSORY (accesorio) para empezar a hacer vacío. La barra PROGRESS (progreso) se iluminará en verde durante la operación, avanzando de izquierda a derecha. Cuando termine, la unidad emitirá un pitido.

Consejos sobre sellado al vacío

  • Compre alimentos al por mayor y séllelos al vacío para ahorar tiempo y dinero.
  • Lave y seque todas las frutas y vegetales antes de sellarlos al vacío.
  • Los vegetales de hoja lavados pueden secarse rápidamente con un centrifugador de ensaladas.
  • Para no aplastar las bayas cuando las selle al vacío, congélelas antes. Para congelar bayas, lávelas, séquelas y congélelas sobre bandejas para galletas. Luego, selle al vacío las bayas congeladas.
  • Los vegetales tales como brócoli, repollitos de bruselas, zanahorias, repollo, coliflor, habichuelas, col rizada, cebollas, arvejas, pimientos, arvejas dulces y zapallo deben blanquearse y congelarse antes de sellarlos al vacío.
  • Después de descongelar las carnes de res, de ave y frutos de mar sellados al vacío, cocine hasta alcanzar una temperatura interna segura.
  • Siempre cocine los alimentos hasta alcanzar una temperatura interna segura. Los alimentos sellados al vacío en bolsas NutriFresh™ de Hamilton Beach pueden utilizarse en la cocción sous vide y en agua en una estufa. Comuníquese con el fabricante para consultar sobre la seguridad de otras bolsas.
  • Para obtener información sobre la seguridad de los alimentos, visite foodsafety.gov o fsis.usda.gov.

Consejos sobre sellado al vacío (cont.)

Sous vide

  • El sous vide es un método infalible de cocción de alimentos sellados al vacío en un baño de agua con temperatura controlada precisamente, lo que garantiza alimentos cocidos en forma pareja y se reduce cualquier posibilidad de que los alimentos queden crudos o sobrecocidos.
  • Siga las instrucciones para sellar al vacío alimentos húmedos cuando prepare carnes de res, pescado y carnes de ave para cocción sous vide. Los jugos de la carne no pueden caer al puerto de vacío porque la unidad dejará de funcionar.
  • Siga los tiempos de cocción recomendados para sous vide a fin de garantizar resultados óptimos. Para más información, visite www.hamiltonbeach.com y busque "sous vide".

No alimenticios

  • Los artículos no alimenticios, tales como baterías, licencias de navegación, fósforos y pasaportes se pueden sellar al vacío para mantenerlos secos al navegar, acampar o viajar.
  • Otros objetos tales como llaves, utensilios y otros elementos afilados o puntiagudos pueden sellarse al vacío. Asegúrese de envolver el elemento en toallas de papel o alguna clase de protección antes de sellarlo al vacío.
  • Cuando salga de campamento, de excursión o cuando navegue, asegúrese de llevar tijeras para abrir sus productos no alimenticios.

Alimentos frágiles

- Para sellar artículos frágiles como papas fritas o pasteles, presione y mantenga presionado el botón PULSE/CANCEL (pulso/cancelar) hasta extraer la cantidad deseada de aire de la bolsa, luego oprima SEAL (sellar) o Date Code (Código de fecha) para aplicar el código de fecha y sellar la bolsa.

Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Antes de limpiar, montar o desmontar la selladora al vacío, asegúrese de que la selladora se encuentre desenchufada.

  1. Desenchufe. Permita que la unidad se enfríe por completo antes de limpiarla.
  2. Limpie la parte externa de la selladora al vacío y la cámara de vacío con un paño húmedo o una toalla de papel húmeda.
  3. No trabe la tapa cuando almacene el aparato. Utilizar las trabas por un período prolongado dañará la selladora al vacío.

Resolviendo problemas

Selladora al vacío se apagó y no se se puede volver a encender.

- Asegúrese de que la tapa esté trabada. Verifique la energía en el tomacorriente y luego llame al Servicio de atención al cliente.

La barra selladora funde a través de la bolsa.

- Se deben usar bolsas de termosellado. NO UTILICE BOLSAS PLÁSTICAS DOMÉSTICAS con la selladora al vacío.

- Abra la tapa y deje que la barra selladora se enfríe por 5–10 minutos. Siempre deje la tapa abierta entre las bolsas y deje al menos 20 segundos entre los ciclos.

El sellado de la bolsa se desarma.

  • Se deben usar bolsas de termosellado. NO UTILICE BOLSAS PLÁSTICAS DOMÉSTICAS con la selladora al vacío.
  • El sellado de la bolsa puede estar incompleto. Si el sellado tiene un pliegue en él, o si quedó atrapado un líquido o polvo entre las capas de la bolsa, las capas pueden no unirse correctamente. Corte el sellado y limpie la parte interna de la bolsa. Luego, intente nuevamente sellar el envase al vacío.

Resolviendo problemas (cont.)

La bomba de vacío funciona, pero no se elimina aire de la bolsa de termosellado.

  • La bolsa de tamaño de 1 cuarto no fue alineada a la izquierda mientras se usó WET VAC & SEAL (Vacío en húmedo y sellar). Siempre nivele el borde de la bolsa a la línea indicadora y asegúrese que la apertura de la bolsa este centrada con la cámara de vacío.
  • Asegúrese de trabar la tapa presionando la palanca de bloqueo de la tapa.
  • Asegúrese de que la bolsa esté bien insertada. El extremo abierto de la bolsa debe estar centrado dentro de la cámara de vacío. Asegúrese de que el puerto de vacío no esté bloqueado.
  • La bolsa puede tener una fuga. Si hay una fuga en la bolsa, se succionará aire del exterior al interior de la bolsa. Revise en busca de roturas o pinchazos. Si está usted usando una bolsa hecha de un rollo de material, verifique cuidadosamente que el extremo de la bolsa esté sellado.d.
  • Para obtener los mejores resultados, use bolsas Hamilton Beach Easy Fill para selladora al vacío.
  • La bolsa cortada en ángulo no sella. Asegúrese de que la bolsa se corte perpendicularmente a los lados de la unidad.
  • Unidad almacenada con la tapa bloqueada, empaques deformados o comprimidos en exceso. No almacene la unidad con la tapa bloqueada. Reemplace los sellos superior e inferior de la cámara.
  • El tiempo de descanso entre los sellados húmedos puede ser muy corto. Permita que la unidad se refresque 20 segundos entre ciclos cuando este usando Dry Vac & Seal (vacío en seco y sellar) y 30 segundos cuando este usando Wet Vac & Seal (vacío en húmedo y sellar).

El bloqueo de la tapa no se activará.

- Asegúrese de presionar firmemente la palanca de bloqueo de la tapa para bloquear la tapa. Las luces azules en el panel de control parpadearán cuando la tapa esté bien cerrada.

Cualquier modo es seleccionado pero nada sucede.

- La tapa no está bloqueada. Asegúrese de presionar la palanca de bloqueo de la tapa hacia abajo para bloquear la tapa en su lugar.

- Las luces azules en el panel de control parpadearán cuando la tapa esté bien cerrada.

Parte de la bolsa no fue sellada.

- Asegúrese de que la bolsa esté alineada con el lado izquierdo de la cámara de vacío.

La bomba funciona durante un período de tiempo excesivo.

  • WET VAC & SEAL requiere un ciclo más largo que DRY VAC & SEAL. Esto es normal. Si la bomba continúa funcionando después de que todo el aire parece haber sido extraído de la bolsa o si funciona durante más de un minuto, presione SEAL (sellar) para finalizar el ciclo. Esto puede ocurrir a grandes altitudes.
  • Verifique si hay arrugas en la bolsa cerca del sello de espuma. Si las hay, alise las arrugas e intente nuevamente.
  • Revise la bolsa en busca de orificios. Incluso un orificio del tamaño de un pinchazo de alfiler evitará un vacío adecuado.
  • Al hacer bolsas a partir de rollos, verifique el primer sello para asegurarse de que esté completo antes de llenar la bolsa y sellar al vacío.
    Las luces de la barra de progreso parpadean en rojo.
  • Las luces rojas parpadeantes en la barra de progreso y la tapa están bloqueadas. Llame al Servicio al cliente.
  • Botón de función presionado y el sellador al vacío no funciona. Deje enfriar el sellador al vacío durante 15 minutos y comience de nuevo.
    Se introduce líquido a la cámara de vacío.
  • Se puede acumular una pequeña cantidad de líquido en la cámara de vacío. Esto es normal. Limpie la cámara de vacío entre cada ciclo según sea necesario.
    Hay líquido presente en el borde superior de la bolsa, arriba del sello.
  • Se puede introducir una pequeña cantidad de líquido en el borde de la bolsa. Esto es normal. Limpie la humedad del extremo de la bolsa antes de almacenarla.

Hamilton Beach®

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección,

Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO

PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 5 AÑOS.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA____MES____AÑO____Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com

Ciudad de México, C.P. 09490

Tel: 55 5235 2323

CASA GARCÍA

Av. Patriotismo No. 875-B

Ciudad de México, C.P. 03910

Tel: 55 5563 8723

Nuevo León

FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro Monterrey, 64000 N.L.

Tel: 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara

Guadalajara, 44660 Jal.

Tel: 33 3825 3480

Modelo:

78218

Tipo:

VC04

Características eléctricas:

120 V\~ 60 Hz 170 W

Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

840311301

03/20

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : NutriFresh 78218

Categoría : Máquinas de envasado al vacío