HAMILTON BEACH Temp Tracker 33867 - Olla de cocción lenta

Temp Tracker 33867 - Olla de cocción lenta HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Temp Tracker 33867 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAMILTON BEACH Temp Tracker 33867 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Olla de cocción lenta
Marca Hamilton Beach
Modelo Temp Tracker 33867
Capacidad 6,5 L (aproximadamente 7 pintas)
Material de la olla Loza de barro (gres)
Material de la tapa Vidrio
Modos de cocción LOW, MED, HIGH
Modo Temperatura (TEMP) Con sonda de cocción
Funciones adicionales Mantener caliente (Keep Warm), Mantener temperatura (Hold Temp)
Sonda de temperatura Incluida, con almacenamiento integrado
Tipo de control Botón giratorio + botón START/SELECT
Pantalla Digital (temperatura, tiempo)
Rango de temperatura 100 °F a 200 °F (38 °C a 93 °C)
Temporizador Hasta 24 horas
Seguridad Apagado automático, asas de la base, superficies calientes
Limpieza de la olla y tapa Compatibles con lavavajillas (excepto programa SANI)
Limpieza de la base Limpiar con un paño suave húmedo
Alimentación 120 V ~ 60 Hz
Garantía (Canadá) 5 años
Garantía (Estados Unidos) 1 año
Accesorios incluidos Olla de loza, tapa de vidrio, sonda de temperatura
Almacenamiento Enrollador de cable, almacenamiento de la sonda

Preguntas frecuentes - Temp Tracker 33867 HAMILTON BEACH

¿Cómo usar la sonda de temperatura?
Conecte la sonda en el enchufe de la base. Seleccione el modo TEMP. Gire el botón para elegir la temperatura objetivo del alimento. Luego puede elegir HOLD TEMP (mantener temperatura) o KEEP WARM (mantener caliente). Inserte la sonda en la parte más gruesa del alimento.
¿Cómo cambiar de grados Fahrenheit a Celsius?
Mantenga presionados los botones KEEP WARM y HOLD TEMP hasta que la pantalla parpadee. Gire el botón START/SELECT a F o C, luego presione para confirmar.
¿Cuáles son los modos de cocción disponibles?
Los modos son LOW, MED, HIGH para una cocción programada por tiempo, y el modo TEMP que usa la sonda para alcanzar una temperatura precisa. Después de la cocción, el aparato pasa automáticamente a KEEP WARM (mantener caliente).
¿Puedo poner la olla de loza en el horno o microondas?
Sí, la olla de loza se puede usar en horno convencional y microondas. Sin embargo, evite calentarla vacía. Nunca coloque la olla sobre una estufa. La tapa de vidrio no debe ir al microondas ni al horno.
¿Cómo limpiar la olla de cocción lenta?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. La olla y la tapa se pueden lavar en el lavavajillas (excepto el programa SANI). Limpie la base con un paño suave húmedo. La sonda se lava con agua tibia y jabón.
¿Qué hacer si la pantalla no se enciende?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese de haber presionado START. Si ocurrió un corte de energía de más de 5 segundos, la olla puede haber perdido sus ajustes.
¿Se puede cocinar carne congelada en la olla de cocción lenta?
No, nunca ponga carne congelada cruda en la olla. Siempre descongele la carne o las aves antes de cocinar para garantizar una cocción uniforme y segura.
¿Cómo guardar la sonda de temperatura?
Después de limpiar, inserte la punta de la sonda en el orificio de almacenamiento ubicado en el asa de la base. Enrolle el cable alrededor de la base para un almacenamiento compacto.
¿Cuál es la duración máxima de funcionamiento?
La olla puede funcionar durante un tiempo combinado de cocción y mantenimiento de calor de hasta 24 horas. Después de ese tiempo, se apaga automáticamente.
¿Las abrazaderas de la tapa deben permanecer cerradas durante la cocción?
No, las abrazaderas sirven solo para transportar. No las cierre durante la cocción ni el almacenamiento. Mantenga la tapa entreabierta al guardar para evitar dañar el sello.

Preguntas de los usuarios sobre Temp Tracker 33867 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Olla de cocción lenta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Temp Tracker 33867 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Temp Tracker 33867 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO Temp Tracker 33867 HAMILTON BEACH

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR

Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos.

Preguntas Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

HAMILTON BEACH Temp Tracker 33867 - READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR - 1

Mijoteuse programmable 6 pte Olla de Cocción Lenta Programable de 6 Cuartos

Recipes Included! Recettes à l'intérieur ! ¡Recetas Incluídas!

English 2

Français 12

Español.... 22

IMPORTANT SAFEGUARDS

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
  5. No toque superficies calientes. Use los mangos o las perillas.
  6. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro líquido.
  7. Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Deje que se enfríe antes de poner o sacar piezas.
  8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.

  9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones.

  10. No lo use al aire libre.
  11. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una estufa.
  12. No coloque la olla removable o base sobre o cerca de una fuente de gas caliente o de un quemador eléctrico. No coloque la base de la olla de cocción lenta de un horno caliente.
  13. Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
  14. Para desconectar la olla de cocimiento lento, gire el control a OFF (Capagado); saque el enchufe del tomacorriente.
  15. ¡PRECAUCIÓN! Para evitar daños o peligros de choque eléctrico no cocine sobre la base. Cocine solamente dentro de la olla removable.
  16. Evite cambios repentinos de temperatura, como la adición de alimentos refrigerados en una olla removable caliente.
  17. Diseñado para usarse solo en superficies de cocción.
  18. ¡ADVERTENCIA! Los alimentos derramados pueden causar quemaduras graves. Mantenga el electrodoméstico y el cable alejado de los niños. Nunca deje el cable en el borde del mostrador, no use la toma de corriente bajo el mostrador y jamás use un alargador.
  19. No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no sea el indicado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra Información de Seguridad para el Cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.

Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios.

ADVERTENCIA

Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato

es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

Se utiliza un cable eléctrico corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo o de que sea jalado por niños.

OLLA Y TAPA: PRECAUCIONES E INFORMACIÓN

  • Por favor maneje la olla y tapa cuidadosamente para asegurarles una vida larga.
  • Evite cambios repentinos y extremos de temperatura. Por ejemplo, no coloque una tapa u olla caliente en agua fría o sobre una superficie húmeda.
  • Evite golpear la olla y tapa contra el fregadero u otra superficie dura.
  • No use la olla o tapa si está astillada, quebrada o severamente tallada.
  • No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal.

  • La parte inferior de la olla es muy áspera y puede dañar una cubeirta. Tenga precaución.

  • La olla y tapa pueden volverse muy calientes. Tenga precaución. No los ponga directamente sobre ninguna superficie o cubierta desprotegida.
  • La olla puede usarse en microondas y es a prueba de hornos, pero nunca caliente la olla cuando esté vacía. Nunca coloque la olla en un quemador o sobre la estufa.
  • No coloque la tapa en un horno de microondas, horno convencional o sobre la estufa.

REMUEVA LA TAPA Y OLLA

Cuando remueva la tapa, inclínela de manera que la abertura quede hacia otro lado que no sea hacia usted para evitar quemaduras por el vapor.

Los lados de la base de la olla de cocción lenta se ponen muy calientes debido a los elementos caloríficos localizados en ella. Use las manijas en la base si es necesario. Use guantes para remover la olla.

Partes y Características

Capacidad del Cuerpo de la Olla

Para obtener los mejores resultados, no llene el cuerpo más de 1 pulgada (2.5 cm) desde el borde.

Para ordenar partes:

EE. UU.: 1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

México: 01 800 71 16 100

HAMILTON BEACH Temp Tracker 33867 - Partes y Características - 1

text_image Almacenamiento del Extremo de la Sonda Orificios para la Sonda Tapa de Vidrio Gancho Junta de la Tapa Cuerpo de la Olla Ranura para la Sonda Ganchos de Alambre (para fijar la tapa) Manillas de la Base Perilla de Inicio/Seleccionar Enganche de Ganchos Base Conector de Sonda Panel de Control/Pantalla Sonda del Sensor de Temperatura Extremo de Sonda Ganchos de Alambre Las manillas se muestran con los ganchos de alambre fijados para el transporte.

Modos de Cocción

ANTES DEL PRIMER USO: Lave el cuerpo de la olla y la tapa de vidrio en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.

La olla de cocción lenta Temp Tracker ^® tiene cuatro modos de cocción para facilitar el proceso.

Use LOW, MED o HIGH (bajo, medio o alto) para configurar la temperatura y tiempo deseados. Una vez termine la cocción, la olla de cocción lenta cambiará automáticamente a tibio, para completar la cocción y KEEP WARM (mantener caliente) por 24 horas.

Use TEMP (temperatura) para no recocer, garantizar la seguridad alimentaria o seleccionar el punto de cocción deseado. Debe usar la sonda del sensor de temperatura con esta función. Seleccione una configuración de calor y temperatura de la comida. Luego, podrá elegir mantener la temperatura deseada de los alimentos durante el tiempo seleccionado o que la olla de cocción lenta los mantenga tibios por hasta 24 horas.

KEEP WARM (mantener caliente): Seleccione esta opción para que la olla de cocción lenta mantenga tibios los alimentos después de alcanzar la temperatura deseada.

HOLD TEMP (mantener temperatura): Seleccione esta opción para que la olla de cocción lenta mantenga los alimentos a la temperatura deseada durante el período de tiempo que seleccione.

NOTAS:

  • Se puede utilizar la sonda del sensor de temperatura en cualquier modo para controlar la temperatura actual de los alimentos.
  • Mantenga la sonda del sensor de temperatura dentro del recipiente cuando esté en uso.
  • La sonda del sensor de temperatura puede colocarse dentro del recipiente directamente o a través de una de las 3 ubicaciones en la tapa.
  • Para cambiar de F a C: Presione y mantenga presionados los botones KEEP WARM (mantener caliente) y HOLD TEMP (mantener temperatura) hasta que la pantalla pestañee. Se puede ajustar una temperatura entre 100°F y 200°F (38°C y 93°C). Gire la perilla START/SELECT (inicio/seleccionar) para cambiar entre F y C. Presione la perilla para seleccionar.
  • La temperatura de los alimentos puede aumentar en el modo KEEP WARM (mantener caliente) dependiendo de la cantidad de alimento y líquido.
  • Para obtener mejores resultados, use la sonda de temperatura y el modo HOLD TEMP (mantener temperatura) para mantener la temperatura deseada por periodos prologados.
  • Visite foodsafety.gov para obtener más información acerca de los tiempos de cocción.

Modos LOW, MED o HIGH (bajo, medio o alto)

  1. Gire la perilla START/SELECT (inicio/seleccionar) para elegir calor LOW, MED o HIGH (bajo, medio o alto). Presione la perilla para seleccionar.
  2. Gire la perilla para aumentar o disminuir el tiempo de cocción por hasta 24 horas. Presione la perilla para comenzar a cocinar.

NOTAS:

- Después de que se complete el tiempo de cocción, la olla de cocción lenta pasará automáticamente a KEEP WARM (mantener caliente) por un tiempo total de cocción y calentamiento de hasta 24 horas.

- La sonda de temperatura se puede utilizar durante este modo para mostrar la temperatura actual de los alimentos.

Mode Temp

  1. Inserte el extremo del sensor de temperatura en el orificio correspondiente.
  2. Gire la perilla START/SELECT (inicio/seleccionar) a TEMP (temperatura). Presione la perilla para seleccionar.
  3. Gire la perilla START/SELECT (inicio/seleccionar) para elegir el ciclo de calor LOW, MED o HIGH (bajo, medio o alto). Presione la perilla para seleccionar. La temperatura DESEADA parpadeará en la pantalla.
  4. Gire la perilla START/SELECT (inicio/seleccionar) a la temperatura deseada y presione la perilla. Los botones KEEP WARM (mantener caliente) y HOLD TEMP (mantener temperatura) parpadearán. Puede seleccionar cualquiera de los botones intermitentes.
  5. Presione el botón HOLD TEMP (mantener temperatura) y el tiempo de mantenimiento parpadeará en la pantalla. Gire la perilla al tiempo de mantenimiento deseado. Presione la perilla START/SELECT para comenzar la cocción. Se mostrarán la temperatura actual y la temperatura objetivo en la pantalla.
    0
    Presione el botón KEEP WARM para comenzar a cocinar.

BOTÓN CANCEL (cancelar): Puede detener la cocción en cualquier momento presionando CANCEL. Para reiniciar, siga las instrucciones anteriores.

Cómo Usar el Sonda del Sensor de Temperatura

Use el sonda del sensor de temperatura para minimizar la cocción en exceso y garantizar que los pollos, carnes y otros alimentos cocidos alcancen una temperatura interna mínima.

Recuerde que no se puede saber si una carne está cocida de manera segura solo con mirarla. Las carnes rojas cocidas, sin salar (incluso el cerdo) pueden verse de color rosa, incluso cuando la carne ha alcanzado una temperatura interna segura.

NOTA: Si cocina vegetales densos (como papas u otras hortalizas de raíz) con carnes, verifique que estén bien cocidas cuando se alcance la temperatura deseada de la carne. Estos tipos de vegetales pueden tardar más en cocerse cuando se cuecen con carnes, como las que se mencionaron.

Por qué es Importante el Tiempo de Descanso

Después de que saca la carne de una parrilla, un horno u otra fuente de calor, permita que descanse por la cantidad de tiempo especificada. Durante el tiempo de descanso, su temperatura se mantiene constante o sigue aumentando, lo cual destruye los gérmenes dañinos.

CATEGORÍA ALIMENTOS TEMPERATURA (°F/°C)

TIEMPO DE DESCANSO

Carne de res fresca, ternera, cordero Filete, asado, costillas 145°F (63°C) 3 minutos

Aves Pollo y pavo, entero 165°F (74°C) Ninguno

Pechugas de ave, asados 165°F (74°C) Ninguno

Muslos de aves, piernas, alas 165°F (74°C) Ninguno

Cerdo y jamón Cerdo fresco 145°F (63°C) 3 minutos

Jamón fresco (crudo) 145°F (63°C) 3 minutos

Jamón precocido (para recalentar)

140°F (60°C) Ninguno

Tabla HOLD TEMP (mantener temperatura)

La función HOLD TEMP (mantener temperatura) en el modo TEMP (temperatura) permite que use la olla de cocción lenta de diferentes formas. Use su olla de cocción lenta para cocer al vapor, hervir, hacer yogurt, recalentar alimentos, incluso mantener un fondue caliente y mucho más.

Temperaturas recomendadasUbicación de la sonda
Fondue de chocolate90°–100°F (32°–38°C)En mezcla de chocolate
Fondue de quesoDiferentes temperaturas según el tipo de queso
Mozzarella130°F (54°C)En mezcla de queso
Cheddar150°F (66°C)En mezcla de queso
Parmesano180°F (82°C)En mezcla de queso
Cocer180°–190°F (82°–88°C)En líquido
Hacer yogurt180°F (82°C) durante 30 minutos. Enfriar.Reducir a 110°F (43°C)6 a 10 horasEn leche
Cocer a fuego lento180°–190°F (82°–88°C)En mezcla
EstofarVerificar la tabla de la página 26En la parte más gruesa de la carne
Recalentar restos de comida y guisos160°F (71°C)En sobras de comida o guisos

Tabla Sous Vide

Usar la función HOLD TEMP (mantener temperatura) para preparar alimentos sous vide es un método infalible para cocinar alimentos sellados con un baño de agua con temperatura controlada con precisión, lo cual garantiza que los alimentos se cocinen de forma uniforme y reduce la posibilidad de cocer menos de lo necesario o en exceso. Consulte la página 25 para configurar la temperatura y tiempo HOLD TEMP (mantener temperatura).

NOTAS:

  • Agregar agua precalentada a la olla de cocción lenta. La unidad solo se debe usar para mantener el agua a la temperatura deseada.
  • Para carnes más gruesas, pollo y pescado, el tiempo de cocción será más largo.
  • Visite www.foodsafety.gov o fsis.usda.gov para obtener más información acerca de las temperaturas internas de cocción segura.

ALIMENTOS Y COCCIÓN A PUNTO TEMPERATURA TIEMPO

Filete (1 a 1 1/4 pulgadas de grosor, 1 a 2 libras)
Medio crudo 130 ^ -135 ^ F(54 ^ -57 ^ C)1 a 4 horas
Medio 140 ^ F (60 ^ C) 1 a 4 horas
Medio bien cocido 150 ^ F (66 ^ C) 1 a 4 horas
Bien cocido 155 ^ F (68 ^ C) 1 a 4 horas
Cerdo
Filete, medio, 1,5 a 2 libras. 145 ^ F (63 ^ C) 2 a 4 horas
Chuleta, medio, 2 a 3 libras. 150 ^ F (66 ^ C) 3 a 4 horas
Chuletas deshuesadas, medio, 3/4 de pulgada de grosor140 ^ F (60 ^ C) 1 a 2 horas
Chuletas con hueso, medio, 1 pulgada de grosor 145 ^ F (63 ^ C) 1 a 2 horas
Pollo, carne blanca deshuesada (5 a 6 onzas)
Muy suave y jugosa 140 ^ F (60 ^ C) 1 a 3 horas
Tierna y jugosa 150 ^ F (66 ^ C) 1 a 3 horas
Firme y jugosa 160 ^ F (71 ^ C) 1 a 3 horas
Pollo, carne oscura deshuesada (5 a 6 onzas)
Tierna y jugosa167 ^ -170 ^ F(75 ^ -77 ^ C)1 1/2 a3 horas

Cuidado y Limpieza

  1. Desenchufar y dejar que se enfrié completamente.
  2. El cuerpo y la tapa de la olla son aptos para lavavajillas. NO use el ajuste "SANI" (enjuague sanitario) cuando lave en la lavavajillas. Las temperaturas del ciclo "SANI" (enjuague sanitario) podrían dañar el producto.
  3. Limpie la base con un paño suave húmedo y seque. No use limpiadores abrasivos que pueden dañar el acabado.
  4. Limpie la sonda de temperatura en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. NOTA: No enganche la tapa durante el almacenamiento. Almacene con la tapa entreabierta.

ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.

Desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido.

  1. Inserte el extremo para comida de el sonda del sensor de temperatura por los orificios de la manilla.
  2. Enrolle el cable en la base de la manilla.
  3. Inserte el extremo de la sonda en el orificio de almacenamiento de la manilla.

HAMILTON BEACH Temp Tracker 33867 - ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. - 1

Concejos para Cocinar Lento

  • La olla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta.
  • No se requiere menear cuando se cocina lento y remover la tapa de vidro resulta en una gran pérdida de calor y puede necesitar que se extienda el tiempo de cocinado. Sin embargo, si se cocina en HIGH (alto), puede querer menear ocasionalmente.
  • Si cocina sopas o guisados, deje un espacio de 2 pulgadas (5.1 cm) entre la parte superior de la olla y la comida de manera que la receta pueda hervir.
  • Muchas recetas requieren cocerse todo el día. Si su programa matutino no le deja tiempo para preparar una receta, hágalo la noche anterior. Coloque todos los ingredientes en la olla, cubra con la tapa y refrigere durante la noche. En la mañana, coloque la olla en la base.

  • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en una olla de cocimiento lento. La pasta, mariscos, leche, crema o crema agria deben de agregarse 2 horas antes de servirse. La leche evaporada o sopas condensadas son perfectas para el cocimiento lento.

  • Entre más contenido de grasa tenga la carne, menos líquido necesita. Si cocina carne con alto contenido de grasa, coloque rebanadas gruesas de cebolla debajo de la carne de manera que la carne no se asiente (y cocine) en la grasa.
  • Las ollas de cocimiento lento permiten muy poca evaporación. Si hace su sopa, guisado o salsa favorita, reduzca el líquido indicado en la receta original. Si está muy espeso, se puede agregar líquido posteriormente.
  • Si cocina una cacerola de tipo vegetal, necesita haber líquido en el recipiente para prevenir que se quemen los lados de la olla.
  • Si va a realizar una receta con vegetales de raíz, colóquelos en la parte inferior de la olla.

Consejos de Seguridad de Alimentos

  • No use carne congelada sin cocinar en la olla de cocción lenta. Descongele todas las carnes vacunas y de aves antes de iniciar la cocción lenta.
  • Visite www.foodsafety.gov o fsis.usda.gov para obtener más información acerca de las temperaturas internas de cocción segura.
  • Para almacenar sobras después de la cocción, NO coloque toda la olla en el refrigerador porque los alimentos tardarán demasiado en enfriarse. Divida las sobras en recipientes más pequeños y colóquelos en el refrigerador.

Resolviendo Problemas

No se ve nada en el panel de control.

  • ¿La unidad está enchufada?
  • ¿La unidad está encendida?
  • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas.
  • ¿La electricidad se cortó (debido a un apagón, tormenta eléctrica, etc.) durante 5 segundos o más?

Los alimentos no están bien cocidos.

  • ¿Los alimentos se cocieron con el ajuste KEEP WARM (mantener caliente)? No cocine con el ajuste KEEP WARM; siempre cocine con los ajustes de calor LOW, MED, o HIGH (bajo, medio, alto).
  • ¿La electricidad se cortó (debido a un apagón, tormenta eléctrica, etc.) durante 5 segundos o más. NOTA: Para una interrupción de energía de 5 segundos o menos, la olla de cocción lenta recordará sus configuraciones programadas de calor y tiempo.
  • ¿Eligió la configuración de calor LOW (baja) pero utilizó un tiempo de cocción basado en la configuración de calor HIGH (alta)?
  • ¿Colocó la tapa de vidrio correctamente en la olla de cocción lenta?

- Nunca permita que carne cruda o poco cocida quede a temperatura ambiente dentro de la olla de cocción lenta. Una vez que la carne se coloca en la olla, ésta debe cocinarse de inmediato (a menos que se prepare la olla de cocción lenta la noche anterior, en cuyo caso la olla debe colocarse en el refrigerador).

Los alimentos no quedan cocidos después de cocinarlos durante el tiempo recomendado en la receta.

- Esto puede deberse a variaciones de voltaje (algo común en todas partes) o altitud. Las ligeras fluctuaciones de energía no tienen un efecto evidente en la mayoría de los electrodomésticos. Sin embargo, puede alterar los tiempos de cocción en la olla de cocción lenta extendiendo los tiempos de cocción. Calcule tiempo suficiente y seleccione la configuración de calor adecuada. A través de la experiencia, aprenderá a darse cuenta si necesita más o menos tiempo.

Mis alimentos se cocieron de más.

  • ¿El recipiente de cerámica se encontraba por lo menos lleno a la mitad? La olla de cocción lenta ha sido diseñada para cocinar los alimentos completamente en un recipiente lleno. Si éste se encuentra sólo por la mitad, verifique el nivel de cocción 1 ó 2 horas antes del tiempo señalado en la receta.
  • ¿Eligió el tiempo en base a una receta de calor LOW (bajo)?
  • Los alimentos continúan subiendo la temperatura después de que se ha alcanzado la temperatura deseada.

La junta se ha aplastado o los alimentos se filtran por debajo de la junta.

- Los ganchos deben usarse solo para transportar los alimentos. NO use los ganchos durante la cocción o almacenamiento.

Recetas

Carnitas de cerdo al vapor en olla de cocción lenta

Ingredientes:

  • 2 cucharadas (13.6 g) de pimentón dulce molido ahumado
  • 2 cucharadas (10.8 g) de orégano seco
    • 2 cucharaditas (0.7 g) de cilantro molido
  • 2 cucharaditas (4 g) de comino molido
  • 1 cucharadita (1.8 g) de hojuelas de pimienta roja seca machacada
    • 1 1/2 cucharadita (9.1 g) de sal
    • 1/2 cucharadita (1.2 g) de pimienta negra gruesa
    • 2 cucharadas (30 ml) de aceite vegetal
  • 5 a 7 libras (2.3 – 3.2 kg) de paleta de cerdo, de preferencia sin huesos, cortada en 4 piezas
    • 1 cebolla grande picada

Instrucciones:

  1. En un recipiente pequeño, combine: pimentón dulce molido, orégano, cilantro, comino, pimienta roja, sal y pimienta. Frote la mezcla por todos los lados de las piezas del cerdo.
  2. Caliente aceite en una olla holandesa a fuego medio. Agregue el cerdo y dórelo por todos los lados.
  3. Esparza la cebolla en una capa uniforme por la parte inferior del cuerpo de la olla de cocción lenta. Ponga el cerdo dorado sobre la cebolla.
  4. Cubra la olla de cocción lenta. Inserte la sonda del sensor de temperatura en la parte más gruesa de la carne. Ajuste la temperatura entre 190° y 195°F (88° a 91°C).
  5. Saque el cerdo, póngalo en una tabla de picar y desmenúcelo usando 2 tenedores.
  6. Para mantener el cerdo caliente para servirlo, devuélvalo a la olla de cocción lenta cuando esté desmenuzado. Inserte la sonda en el cerdo. Ajuste la olla de cocción lenta en LOW (baja), a una temperatura de 160°F (71°C) y mantenga la temperatura durante 2 horas.

Porciones: 10–12

Consejos prácticos de cocina:

  • La USDA recomienda 165°F como la temperatura segura para comer cerdo. Cocerlo en HIGH (alto) tardará 5 a 6 horas, MEDIUM (medio), 6 a 8 horas, y LOW (bajo), 8 a 10 horas. Para obtener más información acerca de la seguridad de los alimentos, visite foodsafety.gov.
  • Use el cerdo desmenuzado en tacos, nachos, tazones de burritos o ensaladas. Agregue aderezos, como salsas, queso cheddar en tiras, crema ácida, cilantro picado.

Pollo asado en la olla de cocción lenta

Ingredientes:

  • 1 cucharadita (2.3 g) de pimentón dulce molido
  • 1 cucharadita (2.3 g) de cebolla en polvo
  • 1 cucharadita (0.9 g) de hojas de tomillo seco
    • 1 cucharadita (6.1 g) de sal
  • 1 cucharadita (2.3 g) de pimienta negra molida
  • 1 cebolla grande, cortada en ocho partes
    • 1 limón, cortado en cuartos
    • 1 pollo completo (5 1/2 a 6 libras [2.5 a 2.7 kg])

Instrucciones:

  1. Mezcle el pimentón dulce molido, la cebolla en polvo, el tomillo, sal y pimienta en un recipiente pequeño; reserve.
  2. Ponga 3/4 de la cebolla al fondo del cuerpo de la olla de cocción lenta.
  3. Enjuague el pollo y séquelo dándole golpecitos. Agregue el resto de la cebolla y el limón en la cavidad del pollo.
  4. Espolvoree la mezcla de condimentos por todos los lados. Ponga el pollo sobre las cebollas en la olla.
  5. Cubra la olla de cocción lenta. Inserte el sonda del sensor de temperatura en la parte más gruesa del muslo. Ajuste la olla de cocción lenta en LOW, MEDIUM o HIGH y a una temperatura de 165°F (74°C).
    Consejo prácticos de cocina: La USDA recomienda 165°F como la temperatura segura para comer pollo. Cocerlo en HIGH (alto) tardará 3 a 4 horas, MEDIUM (medio), 5 a 6 horas y LOW (bajo), 7 a 8 horas. Para obtener más información acerca de la seguridad de los alimentos, visite foodsafety.gov.

Porciones: 4–6

Hamilton Beach®

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 - 401

Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo

Ciudad de México, C.P. 11560

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
  • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
  • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
  • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA
DÍA___ MES___ AÑO___Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914

Modelo:

33866

Tipo:

SC76

Características Eléctricas:

120 V\~ 60 Hz 290 W

Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

840294200

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : Temp Tracker 33867

Categoría : Olla de cocción lenta