HAMILTON BEACH 11552 - Limpiador a vapor

11552 - Limpiador a vapor HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 11552 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 11552 - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 11552 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 11552 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 11552 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 11552 HAMILTON BEACH

www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos Questions Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Preguntas Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. EE. UU.: 1.800.851.8900 MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Questions N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 Garment Steamer Presseur de vêtements à la vapeur Vaporera para Prendas2

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo

niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use

por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.

4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del

5. El generador de vapor manos libres no debe dejarse sin atención

mientras se encuentra conectado al tomacorriente.

6. Para reducir el riesgo de contacto con agua caliente emitida por

la boquilla de vapor, revise el aparato antes de cada uso sosteniéndolo lejos de su cuerpo.

7. Use la vaporera para prendas para el uso para el que fue diseñada.

8. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la

vaporera para prendas en agua u otros líquidos.

9. No tironee el cable para desconectarlo de la toma; en su lugar,

tome el enchufe y jálelo para desconectarla.

10. No deje que el cable toque superficies calientes. Deje que la

vaporera para prendas se enfríe completamente antes de guardar. Enrede el cable sin apretar alrededor del aparato para almacenar.

11. Siempre desconecte el generador de vapor manos libres del

tomacorriente antes de llenarlo con agua o vaciarlo, eliminando el agua de la unidad, y cuando el generador de vapor manos libres no se encuentra en uso.

12. No utilice el generador de vapor manos libres si el cable se ha

dañado o si el artefacto ha sufrido una caída o se ha dañado de alguna manera, o si hay signos visibles de daño o sufre pérdidas. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme el generador de vapor manos libres. Llévelo a un técnico en reparaciones para su inspección y reparación. Un montaje incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica cuando el generador de vapor manos libres se utiliza después de su rearmado.

13. Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes, agua caliente

o vapor. Tenga cuidado cuando ponga la vaporera para prendas hacia abajo; el receptáculo puede tener agua caliente.

14. Para evitar una sobre carga del circuito, no opere otro aparato

de alto consumo de watts en el mismo circuito.

15. Si es absolutamente necesario el usar un cable de extensión, se

debe usar un cable de 15 amperes. Cables con clasificación para un menor amperaje se sobrecalentarán. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que no sea jalado o se tropiece con el.

16. Antes de colocar la boquilla de vapor en el soporte, asegurese de

colocar el vaporizador en una superficie estable. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: Otra Información de Seguridad para el Consumidor Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. Use el vapor directamente sobre ropa solamente. El apuntar el vapor hacia cualquier otra superficie puede dañar esa superficie.

  • No planche ropa que esté puesta en una persona.
  • No use el vapor directamente sobre personas o mascotas.19 19 Partes y Características Poste Retráctil Manguera de Vapor Flexible Interruptor ENCENDIDO/ APAGADO Boquilla/Manija de Vapor Colgador de Ropa Integrado Tanque de Agua con Manija Soporte de Boquilla de Vapor Aditamento de Brocha Palancas de Poste Retráctil Aditamento de Arrugas Abertura para Aditamento para Manguera de Vapor Cable de Corriente Aditamento de Brocha Aditamento de Arrugas Se fija en la boquilla de vapor. Se desliza sobre la boquilla de vapor hasta que se fija en su lugar. Accesorios Opcionales en Modelos Selectos Patas con Ruedas Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México:

Instrucciones de Ensamblaje

Desempaque todas las piezas del cartón y remueva cualquier material de empaque. Ensamble el soporte de la boquilla de vapor empujándola dentro del extremo del tubo del poste retráctil. NOTA: Los Aditamentos de Brocha y Arrugas son accesorios opcionales en modelos selectos. Inserte la base del poste retráctil en la abertura en la parte superior del vaporizador, alineando las ranuras, luego deslice el collar dentado sobre la abertura. Sosteniendo el collar acanalado en la base del poste, gire en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede apretado y seguro. Ensamble el soporte de la boquilla de vapor empujándola dentro del extremo del tubo del poste retráctil. Para extender el poste retráctil, gire cada palanca en el poste a la posición de abierto.

Antes de usar por primera vez: Remueva TODO el material de empaque de la vaporera para prendas.

Extienda el poste toda la altura; luego gire las palancas hasta cerrar para asegurar en su lugar. Agarre firmemente la base de la manguera de vapor flexible y empuje las pestañas en ambos lados. Inserte en la abertura de la vaporera para prendas.

PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras: El vapor que sale está cali- ente. Asegúrese que la base de la manguera esté completamente insertada como se indica. Si el vapor se escapa alrededor de la base de la manguera, apáguela y déjela que enfríe antes de intentar ajustar la base de la manguera.

Cuelgue la boquilla/manija de vapor en el soporte de la boquilla de vapor.21

Destornille la tapa acanalada en la parte inferior del tanque de agua.

Vuelva a colocar la tapa.

Llene el tanque con agua fresca.

Coloque el tanque de agua de nuevo en la vaporera para prendas. Conecte la unidad a la toma eléctrica.

Gire el interruptor de encendido a la posición de ENCENDIDO ( I ). Espere al menos un minuto para que el vapor comience a fluir de la boquilla de vapor. Comience a usar la vaporera para prendas desde la parte superior de la ropa. Mueva lentamente la boquilla de vapor hacia arriba y abajo para cubrir la prenda.

PRECAUCIÓN Peligro de Quemaduras: El vapor está caliente. Siempre apunte la boquilla lejos de usted mismo y de otros. Nunca planche ropa mientras las traiga puesta una persona.

Cuando termine, APAGUE ( ) el interruptor y desconecte la unidad. Cómo Usar la Vaporera NOTA: No instale o remueva los aditamentos de vapor cuando la unidad esté ENCENDIDA.2222 Consejos para la Vaporera para Prendas AVISO: Para evitar dañar la ropa, revise la etiqueta de la ropa para la composición de la tela y cualquier instrucción para usar la vaporera para prendas tal como este símbolo:

  • El poste retráctil debe de estar completamente extendido durante la operación para asegurar el flujo libre de vapor a través de la manguera de vapor flexible.
  • Insertando el poste retráctil de manera que el colgado para ropa integrado mire la parte posterior de la unidad asegurará estabilidad mientras usa la vaporera para prendas.
  • No utilice con el tanque de agua vacío. Para agregar agua durante la operación, primero apague la vaporera para prendas y luego remueva el tanque de agua y rellene.
  • Tenga cuidado cuando cuelgue ropa en el colgador para ropa integrado. Mucho peso o el jalar el colgador para ropa puede causar que la unidad se caiga.
  • El colgador para ropa integrado no está diseñado para colgar múltiples prendas a la vez o para almacenar ropa.
  • Cuando planche, el toca la tela ligeramente con la boquilla/manija de vapor le ayudará a remover arrugas. Es importante hacer contacto con la ropa y/o tela.
  • Para arrugas más difíciles, intente usar la vaporera para prendas por el revés de la tela. Esto permite que las telas en el material se relajen.
  • Los pantalones se desarrugan más fácil colgados al revés, sosteniendo los extremos.
  • Su vaporera para prendas es también ideal para desarrugar con vapor cortinas, tapicería y otras telas que son difíciles o que no se pueden desarrugar. No use vapor Usando los Aditamentos de Brocha/Pliegues Aditamento de Brocha Use el Aditamento de Brocha para:
  • Use vapor en tapicería, almohadas y otras telas
  • Refresca la ropa y las telas que se han vuelto “enmarañada” con el tiempo
  • Ayuda a remover la pelusa mientras se quitas las arrugas Aditamento de Arrugas Use el Aditamento para Pliegues para:
  • Use vapor en los pliegues en pantalonres, mangas y cuellos NOTA: Los aditamentos son accesorios opcionales en modelos selectos. Asegúrese que la unidad esté APAGADA cuando ensamble los aditamentos. Aditamento de Brocha Aditamento de Arrugas23 23 Cuidado y Limpieza

Asegúrese que la unidad esté desconectada. Mezcle una solución de una taza de vinagre blanco y una taza de agua. Vierta lentamente la solución en el tanque de agua y vuelva a colocar la tapa.

Siga este procedimiento mensual para evitar depósitos de mineral y acumulaciones, lo cual puede afectar el desempeño para emitir vapor de la unidad.

Vuelva a colocar el tanque de agua en la vaporera para prendas. Encienda la unidad y deje que la solución líquida salga como vapor por la boquilla/manija de vapor. Repita este proceso con agua limpia hasta que el olor a vinagre ya no esté presente.

Vuelva a ensamblar la vaporera para prendas para su almacenaje. Enrede el cable alrededor del soporte para cable en la parte inferior de la vaporera para prendas.2424 Detección de Problemas PROBLEMA La unidad no emite vapor. No hay suficiente vapor.

La manguera de vapor flexible gotea y/o tiene fugas. La vaporera para prendas deja manchas de agua en la ropa. La manguera de vapor flexible emite un ruido de borboteo. CAUSA PROBABLE

  • Asegúrese que haya agua en el tanque de agua y que la unidad esté conectada y que esté encendida.

No sostenga la manija/boquilla de vapor muy abajo por mucho tiempo, o el vapor se condensará dentro de la manguera y puede bloquear el flujo de vapor normal. Levante periódicamente la boquilla/manija de vapeur de tan alto como sea posible para permitir que cualquier condensación en la manguera de vapor flexible regrese a la unidad.

  • Extienda el poste retráctil hasta que esté completamente abierto. No permita que la manguera de vapor flexible se tuerza.
  • Dé suficiente tiempo (aproximadamente un minuto) para que la vaporera para prendas se caliente antes de su uso.
  • Levante periódicamente la boquilla/manija de vapor tan alto como sea posible para permitir que cualquier condensación en la manguera de vapor flexible regrese a la unidad.
  • Extienda completamente la manguera de vapor flexible para permitir que el vapor fluya libremente.25 25 Notas2626 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.
  • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

  • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
  • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
  • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. COBERTURA GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.27 27
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA840188404 10/18 Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Modelo:

Tipo: S03 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1500 W

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 11552

Categoría : Limpiador a vapor