SWD12000 - Aspiradora Sun Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SWD12000 Sun Joe en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SWD12000 Sun Joe
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SWD12000 - Sun Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SWD12000 de la marca Sun Joe.
MANUAL DE USUARIO SWD12000 Sun Joe
Una división de Snow Joe
¡IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad Al usar un artefacto eléctrico, se deben siempre tomar medidas básicas de precaución, incluyendo las siguientes: Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso
¡PELIGRO! Para reducir el riesgo de un choque eléctrico: Cualquier artefacto eléctrico puede ser peligroso si se usa incorrectamente. Algunas de las precauciones de seguridad que aparecen en este manual se aplican a muchos artefactos. Otras advertencias son especícas al uso de esta aspiradora en seco/ mojado eléctrica. Siempre obedezca estas normas de seguridad. No hacerlo puede causar lesiones personales o daños materiales. m ¡ADVERTENCIA! ¡Esta unidad puede ser peligrosa! Su descuido o uso incorrecto puede causar lesiones personales graves. Seguridad general
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Antes de que cualquier persona use este producto, asegúrese de que dicha persona haya leído y entendido por completo este manual con todas sus instrucciones de seguridad e información adicional. Conserve este manual y revíselo con frecuencia antes de usar esta herramienta y al instruir a los demás sobre los procedimientos adecuados de operación.
¡PRECAUCIÓN! Emplee una protección auditiva adecuada durante su uso. Luego de periodos prolongados de uso extendido, el ruido generado por este artefacto puede causar pérdida auditiva si sus oídos no están protegidos adecuadamente. m ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, inspeccione frecuentemente los ltros y reemplácelos con las partes recomendadas si es que presentan signos de desgaste o deterioro. Antes de usar la aspiradora en seco/ mojado, tómese el tiempo para familiarizarse con sus controles, sobre todo con la forma de detenerla en caso de emergencia. Las únicas personas que deben usar la aspiradora en seco/ mojado son aquellas que tengan un entendimiento completo de las instrucciones y sepan cómo operar la máquina. Los niños nunca deben tener acceso a la aspiradora en seco/ mojado. Conserve este manual para futuras referencias.
1. Mantenga los ltros instalados: asegúrese de que el
equipo esté ensamblado correctamente y que los ltros estén colocados en la posición correcta.
2. Mantenga alejados a los niños y transeúntes: todos
los transeúntes, incluyendo niños y mascotas, deberán permanecer alejados a una distancia segura del área de trabajo.
3. Desconecte la herramienta: desconecte la aspiradora
en seco/ mojado de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usada, antes de ser reparada, al transportarla o al cambiar accesorios.
4. No la use en entornos peligrosos: no use la aspiradora
en seco/ mojado bajo la lluvia o en lugares mojados. No opere la aspiradora en seco/ mojado en atmósferas gaseosas o explosivas, ni la use para recoger líquidos inamables o combustibles. Los motores de máquinas como esta normalmente echan chispas que pueden encender los gases.
5. Compruebe que no existan partes dañadas: antes de
usar la aspiradora en seco/ mojado, repare o reemplace cualquier parte dañada. Adicionalmente, verique el alineamiento de las partes móviles, las junturas de las partes móviles, roturas de partes y cualquier otra condición que pueda perjudicar el funcionamiento de la herramienta. Inspeccione periódicamente el cable del artefacto. Si se encuentra algún daño, hágalo reparar en un centro de servicio autorizado. Los cables de extensión también tienen que ser inspeccionados de forma periódica y reemplazados inmediatamente si están dañados.
6. Evite encendidos accidentales: asegúrese de que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar el artefacto.
7. Utilice la herramienta correcta: no fuerce la herramienta
ni ninguno de sus accesorios en ningún trabajo para el cual no han sido diseñados.
8. Use una máscara para el rostro o contra el polvo:
si se opera esta máquina en un lugar polvoriento, se recomienda el uso de una máscara para el rostro o contra el polvo, diseñada para ltrar partículas microscópicas.
9. Cuide sus herramientas: mantenga las herramientas
limpias para un mejor y más seguro funcionamiento. Siga las instrucciones para cambio de accesorios. Si el artefacto no funciona como debe, se ha dejado caer, se ha dañado, se ha dejado en exteriores o se ha sumergido en agua, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).18
10. Use accesorios recomendados: consulte el manual del
usuario para los accesorios recomendados. El uso de accesorios incorrectos puede causar lesiones personales.
11. No maltrate el cable: nunca lleve el artefacto tirando
de su cable, ni tire de éste para desenchufarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, grasas y bordes alados.
12. No fuerce el artefacto: hará un mejor trabajo y con
menos posibilidades de lesiones personales si es usado de la forma para la cual fue diseñado.
13. No se extralimite: mantenga con sus pies una posición y
un equilibrio adecuados en todo momento.
14. Guarde la herramienta inactiva en interiores: cuando
no esté en uso, la aspiradora en seco/ mojado debe almacenarse en interiores, en un lugar seco y bajo llave lejos del alcance de los niños.
15. Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Use su
sentido común. No opere la aspiradora en seco/ mojado si está cansado o bajo la inuencia del alcohol, drogas u otros medicamentos. m ¡PELIGRO! No coloque de forma manual objetos en la boca de entrada de aspirado mientras opere la unidad ya que esto puede dañar severamente la unidad y/o lesionar al operador. Mantenga ambas manos alejadas de la entrada de aire mientras la unidad esté encendida. NO INTENTE retirar material ni sujetar material a ser aspirado cuando la aspiradora en seco/ mojado esté encendida. Asegúrese de que la aspiradora en seco/ mojado esté apagada al desatascar material de la entrada de aspirado. Seguridad personal m ¡PELIGRO! No aspire, ni use esta aspiradora en seco/ mojado cerca de, líquidos inamables o gases o vapores explosivos tales como gasolina u otros combustibles, uidos para encendedores, agentes limpiadores, pinturas a base de petróleo, gas natural, hidrógeno o polvos explosivos como polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo del grano, o pólvora. Las chispas generadas por el motor pueden encender el polvo o los vapores inamables.
- Esta aspiradora solo se debe usar en interiores. No use esta máquina en exteriores.
- Los niños en el área de trabajo deberán estar bajo supervisión para garantizar que no jueguen con el artefacto. Este artefacto NO ES UN JUGUETE y nunca deberá ser usado como tal.
- Nunca deje sin atender una máquina lista para su operación en el lugar de trabajo.
- No use la herramienta con un enchufe dañado. Si este artefacto no funciona como debería, o ha sido dejado caer, dañado, dejado en exteriores o arrojado al agua, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
- No recoja objetos que se estén quemando o echando humo, tales como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- No la use sin el cabezal de potencia y/o los ltros instalados correctamente.
- Inspeccione cuidadosamente su artefacto antes del uso y siga todas las instrucciones en las etiquetas y marcas.
- Siempre desenchufe este artefacto antes de ensamblar o desensamblar el ltro.
- No manipule el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.
- Para reducir el riesgo de peligros para la salud causados por los vapores o polvos, no aspire materiales tóxicos con la aspiradora.
- No la guarde cerca a materiales peligrosos.
- No deje la aspiradora en seco/ mojado enchufada y sin la manguera conectada. Desenchúfela de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usada.
- Mantenga su cabello, vestimenta holgada, dedos y todas las partes de su cuerpo alejadas de las aberturas.
- Mantenga con sus pies una posición y un equilibrio adecuados, y tenga extremo cuidado al usar el artefacto en escaleras.
- Este producto deberá ser reparado únicamente por personal técnico calicado. El mantenimiento o reparación llevados a cabo por personal no calicado puede causar lesiones personales al usuario o daños al producto.
- Esta aspiradora en seco/ mojado está diseñada solo para uso residencial. El uso comercial de este producto está prohibido e invalidará la garantía del fabricante.
- Nunca empape ni moje la unidad con agua u otros líquidos. Limpie la unidad luego de cada uso, tal como se describe en las secciones de limpieza y almacenamiento.
- Evite que los cables, bolsas plásticas u objetos similares sean aspirados ya que pueden enredarse alrededor del ltro, causando una sobrecarga u obstrucción del motor. Si esto ocurre, apague la aspiradora en seco/ mojado. No deje la aspiradora en seco/ mojado con el motor sobrecargado o frenado.
- Opere siempre la máquina en una posición vertical. No la opere inclinada ni al revés. Seguridad eléctrica
1. Un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) deberá
proteger al(a los) circuito(s) o tomacorriente(s) a ser utilizado(s) con esta aspiradora en seco/ mojado eléctrica. Hay receptáculos disponibles con protección incorporada GFCI y pueden ser utilizados para esta medida de seguridad.
2. Asegúrese de que el voltaje de la red concuerde con el
que aparece impreso en la etiqueta de características del producto. Usar la máquina con un voltaje incorrecto de tomacorriente puede dañar el motor y lesionar al usuario.
3. Para evitar un choque eléctrico, emplee solo cables de
extensión adecuados solo para uso en interiores, tales como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.19 Antes del uso, verique que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Asegúrese de usar un cable de extensión lo sucientemente fuerte como para poder transportar toda la electricidad que su equipo consumirá. Un cable de extensión demasiado no causará una caída de tensión en la línea produciendo pérdida de potencia y recalentamiento. m ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones personales:
4. Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté
siendo usada y antes de instalar o desinstalar partes.
5. No la opere bajo una frazada o almohada. Se puede
generar un calor excesivo y causar un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
6. Es necesaria una estricta supervisión cuando este
artefacto sea usado por, sobre, o cerca de niños, minusválidos o discapacitados.
7. Opere este artefacto solo para su uso especíco según
lo descrito en este manual. No use accesorios no recomendados por el fabricante.
8. Nunca opere este artefacto si tiene un cable o enchufe
dañado, si no funciona correctamente, si se ha dejado caer o se ha dañado, o si se ha sumergido en agua. Devuelva el artefacto a un centro de servicio para su inspección y reparación.
9. No opere este artefacto donde se estén usando productos
en aerosol o donde se administre oxígeno.
10. Para desconectar, mueva todos los controles a la posición
de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
11. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
artefacto posee un enchufe polarizado (es decir, una pata es más ancha que la otra). Use este artefacto solo con un cable de extensión polarizado y aprobado por UL, CSA o ETL, y recomendado para uso en interiores. El enchufe del artefacto encajará en el receptáculo del cable de extensión polarizado de una sola manera. Si el enchufe del artefacto no entra por completo dentro del receptáculo del cable de extensión, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja dentro del receptáculo del cable de extensión, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente polarizado de pared. El enchufe del cable de extensión encajará en el tomacorriente polarizado de la pared de una sola manera. Si el enchufe no entra por completo dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja en el tomacorriente, comuníquese con un electricista calicado para la instalación de un tomacorriente de pared apropiado. No modique el enchufe del artefacto, ni el receptáculo del cable de extensión, ni el enchufe del cable de extensión en ninguna forma.
12. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del
cable de extensión al usarlo, haga un nudo con los dos cables tal como se muestra en el gráco 1.
13. No maltrate el cable. Nunca jale la aspiradora en seco/
mojado por su cable, ni tire de éste para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, grasas y bordes alados. m ADVERTENCIA m Un choque eléctrico puede causar lesiones personales SEVERAS o LA MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias:
- No deje que ninguna parte de la aspiradora en seco/ mojado eléctrica haga contacto con agua mientras esté funcionando. Si la máquina se moja mientras está apagada, séquela antes de encenderla.
- No use un cable de extensión de más de 25 pies. La aspiradora en seco/ mojado eléctrica incluye un cable de alimentación de 6 pies. El largo combinado del cable no puede superar los 31 pies. Todos los cables de extensión deben ser de calibre 18 (o más grueso) para suministrar electricidad a la aspiradora en seco/ mojado de forma segura.
- No toque el artefacto, ni su enchufe, con las manos mojadas ni mientras esté parado sobre agua. Usar botas de hule le dará algo de protección.
TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN
- (B) Conecte el enchufe y el receptáculo Cable de extensión Cable del artefacto (A) Ate los cables como se indica Gráco 1: método para asegurar el cable de extensión20 Artefactos de doble aislamiento En un artefacto de doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble aislamiento no posee una conexión a tierra, y no debe agregársele ninguna. La reparación de un artefacto de doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico calicado en un centro de servicio autorizado por Snow Joe + Sun Joe . Las partes de repuesto de un artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente aislado”) o “Double Insulated” (“doble aislamiento”). El símbolo (un cuadrado dentro de otro) puede también estar marcado en el artefacto. DOBLE AISLAMIENTO: PUESTA A TIERRA NO REQUERIDA. AL REPARAR, USE SOLO PARTES DE REPUESTO IDÉNTICAS.Esta aspiradora en seco/ mojado tiene doble aislamiento y no necesita un sistema separado de conexión a tierra. Use solo partes de repuesto idénticas. Lea las instrucciones antes de reparar artefactos de doble aislamiento. Use esta aspiradora en seco/ mojado únicamente como se indica en este manual. Seguridad general para la aspiradora en seco/ mojado Esta aspiradora en seco/ mojado motorizada ha sido diseñada para aspirar materiales secos o mojados, así como polvo. No está destinada a aspirar cenizas, carbón, sustancias tóxicas o inamables, u otros materiales peligrosos. Está prohibido aspirar materiales al rojo vivo o polvos que sean combustibles, explosivos o dañinos para la salud. El fabricante no se responsabilizará de las lesiones personales resultantes de un uso incorrecto del dispositivo o de no haber seguido estas instrucciones.NOTA: esta aspiradora en seco/ mojado está diseñada solo para uso residencial en interiores. m ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no la use en entornos húmedos o mojados. No la exponga a la lluvia. Guárdela en un lugar seco y bajo techo. m ¡ADVERTENCIA! Por su propia seguridad, lea y entienda el manual del operador. No deje funcionando la unidad sin atender. No aspire cenizas calientes, carbones, sustancias tóxicas, materiales inamables u otros residuos peligrosos. No use el dispositivo en un área con líquidos o vapores explosivos. m ¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe la unidad antes de hacerla reparar.• No use la aspiradora en seco/ mojado sin sus ltros instalados.• Al aspirar, no coloque el equipo en pisos sensibles al calor. Por motivos de seguridad, use una base ignífuga de ser necesario.• Vacíe y limpie la aspiradora antes y después del aspirado para evitar la acumulación de polvo y residuos. m ¡PRECAUCIÓN! No aspire sustancias peligrosas (p. ej., gasolina, solventes, ácidos o lejías) y cenizas de combustibles no autorizados (p. ej., petróleo o kerosene en quemadores de hornos o calderas de calefacción). Estas sustancias presentan un serio riesgo de lesiones personales.• No use la aspiradora en áreas donde líquidos inamables o combustibles, tales como gasolina, puedan estar presentes. • No aspire partículas de polvo nas e inamables que puedan encenderse y causar una explosión.• No coloque objetos extraños en las aberturas. No use la aspiradora si alguna de sus aberturas está obstruida. Mantenga todas las aberturas libres de polvo, pelusa, pelo y cualquier objeto que pueda reducir su ujo de aire.• Siempre inspeccione la manguera y la unidad durante el aspirado.21 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no la use en entornos húmedos o mojados. No la exponga a la lluvia. Guárdela en un lugar seco y bajo techo. Alerta de seguridad. Tenga cuidado. Símbolo Descripción Símbolo Descripción ¡ADVERTENCIA! Siempre APAGUE la máquina y desconecte el cable de alimentación antes de llevar a cabo tareas de inspección, limpieza o mantenimiento. Desenchufe el cable inmediatamente si este se daña o se corta. Para reducir el riesgo de lesiones personales, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Retire inmediatamente el enchufe del tomacorriente si el cable de alimentación se daña, desgasta o se enreda. Mantenga siempre el cable de alimentación alejado del calor, aceite o bordes alados. DOBLE AISLAMIENTO: al prestar servicio, use solo partes de repuesto idénticas.22 Conozca su aspiradora en seco/ mojado eléctrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar esta aspiradora en seco/ mojado eléctrica. Compare la ilustración debajo con su aspiradora en seco/ mojado eléctrica para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias. Datos técnicos Motor p. 10
- A Voltaje nominal p. 120
- V CA; 60 Hz Longitud del cable de alimentación p. 23
- pies (7 m) Flujo de aire CFM (1.7 m p. 60
- /min)Presión de vacío máxima p. 22
- kPa HP pico p. 6
- .5 HP Potencia de succión máxima p. 160
- W Longitud de manguera de succión p. 8
- .2 pies (2.5 m) Capacidad del tanque p. 12
- gal (45 L) Peso neto .8 lb (8.1 kg) 1. Manguera de aspirado2. Filtro de espuma3. Filtro HEPA4. Almacenamiento incorporado para cable de alimentación5. Mango6. Cabezal de potencia7. Interruptor8. Gancho de almacenamiento9. Almacenamiento incorporado para manguera de aspirado10. Trabas de tapa (×2)11. Entrada de aire/ conector de manguera12. Tanque para polvo13. Cable del artefacto14. Ruedas orientables (×4)15. Conveniente almacenaje incorporado para accesorios16. Salida de drenaje17. Extremo de la manguera de aspiración18. Traba reguladora de ujo de aire19. Tubos de extensión (×2)20. Cepillo de aspirado en seco21. Cepillo de mojado para pisos22. Boquilla rinconera23. Cepillo quita-polvo p. 17
Desembalaje Contenido del paquete:
- Aspiradora en seco/ mojado eléctrica
- Ruedas orientables (×4)
- Tubos de extensión (×2)
- Cepillo de aspirado en seco/ mojado para pisos
- Manuales y tarjeta de registro
1. Retire cuidadosamente la aspiradora eléctrica en seco/
mojado y compruebe que todos los artículos anteriores estén suministrados.
2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse
de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante su transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA el producto a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los materiales de embalaje hasta que usted esté listo para usar su aspiradora en seco/ mojado. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deseche estos materiales de acuerdo con los reglamentos de su localidad. ¡IMPORTANTE! Este artefacto y sus materiales de embalaje no son juguetes. No deje que los niños jueguen con las bolsas plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y representan un riesgo de asxia! Ensamblado
¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales severas, lea y entienda todas las instrucciones de seguridad proporcionadas. m ¡ADVERTENCIA! No conecte la herramienta a la fuente de alimentación hasta que esté completamente ensamblada. No seguir esta advertencia puede resultar en un encendido accidental que cause lesiones personales severas. m ¡ADVERTENCIA! Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que la herramienta esté desenchufada de la fuente de alimentación. No seguir esta advertencia puede causar lesiones personales severas. m ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales, asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar o desconectar la manguera de aspirado.
1. Libere el cabezal de potencia sujetando las dos trabas de
la tapa y jalándolas hacia afuera para destrabarlas. Luego, retire el cabezal de potencia (Fig. 1). Todos los accesorios y ruedas están almacenados dentro del tanque para polvo.
Voltee el tanque para polvo al revés, e inserte las cuatro ruedas orientables en los oricios de la parte inferior del tanque para polvo. Presione las ruedas rmemente y atorníllelas con los cuatro tornillos para asegurarlas (Fig. 2).
3. Inserte la manguera de aspirado en la entrada de aire/
conector de manguera, y empuje rmemente para asegurarla (Fig. 3).
Fig. 1 Traba de tapa Cabezal de potencia Fig. 2 Tanque para polvo Ruedas orientables
4. La unidad está equipada con 2 tubos de extensión. De
ser necesario, inserte el primer tubo de extensión en la manguera de aspirado, y presione rmemente para trabarlo. Siga las mismas instrucciones para ensamblar el segundo y tercer tubo de extensión (Fig. 4).
5. Seleccione el accesorio deseado, conéctelo al extremo del
tubo de extensión, y presiónelo rmemente para trabarlo de forma segura. Su aspiradora en seco/ mojado ya está lista para ser usada (Fig. 5). Operación
¡ADVERTENCIA! Esta máquina incorpora partes tales como interruptores, motores o similares que tienden a producir arcos o chispas que pueden causar una explosión. No aspire materiales inamables, combustibles o calientes. No use la aspiradora alrededor de líquidos o vapores explosivos, ya que los dispositivos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o explosión. No la use en estaciones de gasolina ni en ningún lugar donde se guarde o distribuya gasolina. Arranque y parada No encienda la aspiradora en seco/ mojado hasta que haya sido ensamblada por completo. Antes de encender la unidad, siempre inspeccione su cable de alimentación en busca de daños. Use solo cables intactos. m ¡ADVERTENCIA! Los cables dañados representan un riesgo severo de lesiones personales. Reemplace los cables de extensión dañados inmediatamente. m ¡ADVERTENCIA! Antes de encender la aspiradora en seco/ mojado, asegúrese de que no haga contacto con ningún objeto extraño.
1. Asegúrese de que los ltros correctos estén instalados
antes de empezar. Vea en la página 24 qué ltro usar.
2. Asegúrese de que el cabezal de potencia y la manguera
de aspirado estén instaladas correctamente y trabadas de forma segura.
3. Instale la boquilla o cepillo deseado en el extremo de la
manguera. Use tubos de extensión de ser necesario.
4. Compruebe que el voltaje y la frecuencia (V/ Hz) del
suministro de energía correspondan a aquellos indicados en la placa de especicaciones. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente (Fig. 6). Si se usa un cable de extensión, haga un nudo con los dos cables tal como se muestra en el gráco 1.
5. Para encender la unidad, presione el interruptor a la
posición de encendido “I” tal como se indica (Fig. 7).
6. Para detener la unidad, presione el interruptor a la
posición de apagado “0”, tal como se indica (Fig. 7). Consejos de operación Esta aspiradora en seco/ mojado está diseñada para limpiar supercies duras. Es adecuada solo para aspirar materiales livianos, secos o mojados. Por ningún motivo la use para aspirar materiales pesados tales como metales, piedras, ramas o vidrios rotos. m ¡ADVERTENCIA! Use la aspiradora en seco/ mojado solo durante el día o bajo una buena luz articial.
- Asegúrese de que el cabezal de potencia esté instalado y sujeto correctamente durante el uso. Asegúrese de que las dos trabas estén aseguradas. No asegurar las trabas correctamente puede causar que el cabezal de potencia se suelte del tanque. Fig. 4 Manguera de aspirado Tubo de extensión Tubos de extensión Fig. 5 Accesorio seleccionado Extremo de tubo de extensión Fig. 6 Cable de alimentación Fig. 7 Encendido (I) Apagado (0) Interruptor25
- Vuelva a comprobar que los ltros no estén rotos o desgarrados. No use ltros rotos o desgarrados. Manipule los ltros con cuidado al retirarlos e instalarlos.
- Para reducir el riesgo de pérdida auditiva asociada con los niveles de ruido, se requiere de una protección para los oídos.
- Siempre dirija el cable hacia atrás, lejos de la unidad.
- Esta unidad está destinada solo para uso en interiores. No use esta máquina en exteriores.
- Tenga sumo cuidado al trabajar en pendientes y escaleras.
- Siempre avance hacia adelante caminando. Nunca corra.
- Limpie luego de usar la aspiradora en seco/ mojado. Deshágase adecuadamente de los desechos.
- Siempre use el mango de la unidad para transportarla. m ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales, use protección auditiva al operar esta unidad. Use una máscara antipolvo o para el rostro en lugares polvorientos. Conductos de entrada de aire Nunca cubra los conductos de entrada de aire. Manténgalos libres de obstrucciones y residuos. Deben siempre mantenerse despejados para un enfriamiento adecuado del motor. m ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales, no use ropa holgada o accesorios como bufandas, collares, cadenas, corbatas, etc. que puedan ser aspirados hacia la entrada de aire. Para asegurarse de que el cabello largo no se meta a la entrada de aire, amárreselo. Procedimientos básicos de aspirado m ¡ADVERTENCIA! No aspire con esta unidad polvo de yeso, hollín de chimenea ni cenizas. Estos son polvos muy nos que no serán atrapados por el ltro y pueden causar daños al motor. m ¡ADVERTENCIA! El ltro HEPA es solo para aspirado en seco. Asegúrese de que el ltro HEPA esté instalado para aspirado en seco, y NO LO USE para aspirar líquidos. m ¡ADVERTENCIA! El ltro de espuma debe ser usado para el aspirado en mojado. Asegúrese de limpiar el ltro de espuma luego del aspirado en mojado.
- Coloque el equipo en una supercie plana que no sea sensible al calor.
- Use siempre la manguera de aspirado para las tareas de aspirado. Sujete la manguera de aspirado a una distancia de aproximadamente 0.4 plg (1 cm) por encima del material a ser aspirado. m ¡ADVERTENCIA! Al aspirar grandes cantidades de líquidos, no sumerja el accesorio completamente en el líquido. Deje un espacio en la punta de la abertura del accesorio para permitir la entrada de aire. La máquina está equipada con una válvula de otación que detiene la acción de succionado cuando el tanque recolector alcanza su máxima capacidad. Usted notará una reducción en la velocidad del motor. Cuando esto ocurra, apague la máquina, desconéctela de la fuente de alimentación, y drene el líquido hacia un receptáculo o drenaje adecuado. Para continuar aspirando, vuelva a instalar el tanque recolector con el cabezal de potencia.
- Para evitar el sobrecalentamiento del motor, apague la unidad por un minuto luego de cada 15 minutos de uso.
- Apague y desenchufe la unidad luego del aspirado, antes de su limpieza, y antes de su mantenimiento. Luego del aspirado en mojado y antes de guardar la unidad, vacíe el tanque recolector, y limpie y seque su interior y exterior.
- Vacíe el tanque en exteriores para evitar ensuciar los interiores.
- Limpie o cambie los ltros si el rendimiento de succión se reduce (vea la sección de mantenimiento). m ¡ADVERTENCIA! Nunca retire el cabezal de potencia sin antes presionar el interruptor a la posición de apagado “0” y desenchufar la unidad de la fuente de alimentación. Traba reguladora de ujo de aire
- Usada para regulación auxiliar de fuerza de succión: cuando la traba reguladora de ujo de aire se abre, la succión disminuye gradualmente (Fig. 8).
- Cuando la traba reguladora de ujo de aire está cerrada, la fuerza de succión alcanza su máximo valor. Liberación y ensamblado del cabezal de potencia m ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales, asegúrese de que la unidad esté en la posición de apagado y que esté desenchufada antes de conectar o retirar el cabezal de potencia.
1. Para liberar el cabezal de potencia, sujete las dos trabas
de la tapa y jale hacia afuera para destrabar. Luego, retire el cabezal de potencia (Fig. 9). Fig. 8 Traba reguladora de ujo de aire26
2. Para instalar el cabezal de potencia, inserte las lengüetas
de cada lado del tanque recolector dentro de las ranuras de traba de tapa, y presione rmemente para asegurarse de que las lengüetas estén trabadas dentro de las trabas de tapa. NOTA: el cabezal de potencia debe estar instalado siempre que la unidad sea operada. Mantenimiento Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos de su aspiradora en seco/ mojado SWD12000 de Sun Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). m ¡ADVERTENCIA! Desconecte el cable de alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Si la unidad está conectada al tomacorriente, se puede encender de forma accidental mientras usted esté realizando tareas de mantenimiento, causándole lesiones personales graves. Limpieza del tanque para polvo Limpie el equipo de forma rutinaria luego de cada uso:
1. Lleve la unidad a exteriores para limpiarla y evitar ensuciar
2. Retire el cabezal de potencia y vacíe el tanque para
polvo. Limpie el tanque con agua y deje que se seque por completo.
El tanque debe ser drenado y limpiado después de cada tarea de aspirado. Retire la tapa de salida de drenaje girándola en sentido horario, y use la salida de drenaje para drenar los desechos líquidos dentro del tanque (Fig. 10).
Fig. 10 Tapa de salida de drenaje Limpieza del ltro HEPA m ¡ADVERTENCIA! Para evitar lesiones personales severas, siempre apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla o repararla. El ltro HEPA incluido está hecho de material de alta calidad, y ha sido diseñado para capturar pequeñas partículas de polvo. El ltro debe ser usado solo para aspirado en seco. Si el ltro para polvo está mojado, se obstruirá rápidamente y será muy difícil limpiarlo. Manipule el ltro cuidadosamente al retirarlo para su limpieza y reemplazo. Inspeccione los ltros en busca de desgarros u oricios pequeños. Un oricio pequeño puede dejar que el polvo pase a través y fuera de la aspiradora. No use un ltro con oricios o desgarros. Reemplácelo inmediatamente.
1. Apague y desenchufe la unidad.
2. Retire el cabezal de potencia del tanque recolector.
3. Con el cabezal de potencia retirada volteada, retire con
cuidado el ltro HEPA de su jaula de soporte (Fig. 11).
4. Limpie el ltro HEPA dándole golpes ligeros o cepillándolo
delicadamente para quitarle el polvo. La limpieza no debe hacerse en interiores habitables.
5. De ser necesario, use un jabón suave en una solución de
agua para lavar el ltro HEPA. Enjuáguelo con agua limpia. Espere a que el ltro se seque al aire por 26 horas antes de volverlo a instalar en su jaula de soporte. m ¡ADVERTENCIA! El ltro HEPA debe estar instalado antes de volver a aspirar en seco.
Fig. 9 Traba de tapa Cabezal de potencia Fig. 11 Filtro HEPA Anillo de traba de ltro27 Limpieza del ltro de espuma m ¡ADVERTENCIA! El ltro de espuma debe ser limpiado siempre luego de un aspirado en mojado.
1. Apague y desenchufe la unidad.
2. Retire el cabezal de potencia del tanque recolector.
Con el cabezal de potencia retirada volteada, retire con cuidado el ltro de espuma de su jaula de soporte (Fig. 12). NOTA: el ltro de espuma puede ser conectado a la jaula de soporte de forma segura.
4. Use un jabón suave en una solución de agua para lavar
el ltro de espuma. Enjuáguelo con agua limpia. Espere a que el ltro se seque al aire por 24 horas antes de volverlo a instalar en su jaula de soporte.
5. para instalar el ltro, inserte el ltro de espuma en su jaula
de soporte (Fig. 13). Almacenamiento
1. Examine la aspiradora en seco/ mojado cuidadosamente
y compruebe que no haya partes gastadas, sueltas o dañadas. En caso de necesitar una reparación o reemplazar una parte, contacte a un concesionario autorizado Snow Joe
o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda.
2. Examine cuidadosamente el cable del artefacto y busque
señales de desgaste o daños. Si está gastado o dañado, reemplácelo inmediatamente.
3. Guarde la aspiradora en seco/ mojado en un lugar
cerrado, limpio, seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños y animales.
4. Cuando no estén siendo usados, los tubos, mangos
y boquillas incluidos pueden ser colocados de forma temporal sobre las ruedas pivotantes, tal como se muestra y conveniente almacenaje incorporado para accesorios (Fig. 14). Servicio y soporte Si su aspiradora en seco/ mojado eléctrica SWD12000 de Sun Joe
requiere reparación o mantenimiento, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Modelo y número de serie Al comunicarse con la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de la unidad. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación. Registre los siguientes números que se encuentran en la carcasa o mango de su nuevo producto: Modelo: N° de serie: SWD12000 Fig. 12 Filtro de espuma Fig. 13 Filtro de espuma
Fig. 14 Conveniente almacenaje incorporado para accesorios Manguera de aspiración a bordo + Espacio para guardar el cable eléctrico28 Solución de problemas
¡ADVERTENCIA! Desconecte siempre el cable de alimentación antes de realizar cualquier ajuste, mantenimiento, o reparación a su aspiradora en seco/ mojado. El dispositivo no enciende. No hay voltaje de red. Inspeccione la fuente de alimentación, el cable, disyuntores y fusibles. Si se encuentran daños, comuníquese con un electricista calicado para la reparación. Encienda el equipo. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe
llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para la reparación. Instale o reemplace el ltro HEPA. Inspeccione la unidad en busca de obstrucciones. Instale o reemplace el ltro HEPA. El equipo no está encendido. El tanque recolector está lleno. Cable de artefacto o interruptor defectuoso. Motor defectuoso. El ltro HEPA está dañado o extraviado. Hay una obstrucción en la boquilla, manguera o entrada de aire. El ltro HEPA está obstruido por polvo no. Sale polvo de la cubierta del motor. Problema Causa posible Solución posible Vacíe el tanque recolector.29 Accesorios opcionales m ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe
. NUNCA use partes de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta bordeadora de arbustos inalámbrica. Comuníquese con Snow Joe
si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su bordeadora de arbustos inalámbrica. El uso de cualquier otro accesorio o parte puede ser peligroso y causar lesiones personales o daños mecánicos. NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe
de noticar sobre dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe
al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Accesorio Descripción Modelo Filtro HEPA de repuesto paquete de 2 SWD-HEPA-2PK Bolsas de recolección de basura desechables paquete de 10
AL CLIENTE NUESTRA GARANTÍA: Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario nal, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte especíca que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3) reparar el Producto. ¡Un excelente soporte! Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado. REGISTRO DEL PRODUCTO: Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente. ¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA? Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto. ¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO? Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe
(el “Producto”) no funciona o sufre un desperfecto bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede conar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la “Garantía”) para nuestros Productos. R4_01282020
ManualFácil