Sun Joe SB602E - Cortadora de césped

SB602E - Cortadora de césped Sun Joe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SB602E Sun Joe en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sun Joe SB602E - page 15
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SB602E Sun Joe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB602E - Sun Joe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB602E de la marca Sun Joe.

MANUAL DE USUARIO SB602E Sun Joe

¡IMPORTANTE! Instrucciones de seguridad Todos los operadores deberán leer estas instrucciones antes del uso

¡PRECAUCIÓN!

Antes de utilizar esta herramienta eléctrica, lea cuidadosamente y obedezca las normas de seguridad e instrucciones enumeradas a continuación. Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que usted sepa cómo detener la máquina en caso de emergencia. El uso incorrecto de esta máquina puede causar lesiones severas. Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro y a mano para que puedan ser consultadas cuando sea necesario.

¡PRECAUCIÓN!

La podadora + bordeadora eléctrica debe ser usada solamente para cortar césped de jardines y podar a lo largo de los bordes de los canteros. Otros usos de la podadora + bordeadora, que no estén en estas instrucciones, pueden dañar la unidad o lesionar severamente al operador.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Usted debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que use esta podadora + bordeadora eléctrica de jardín para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños personales, incluyendo lo siguiente:

A) PARA TODOS LOS ARTEFACTOS CON DOBLE AISLAMIENTO

  1. Partes de repuesto: al repararla, utilice solamente partes de repuesto idénticas.
  2. Conexiones polarizadas del artefacto: para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este artefacto posee un enchufe polarizado (una de las dos clavijas es más ancha que la otra) y requerirá la utilización de un cable de extensión polarizado. El enchufe del artefacto encajará en el receptáculo del cable de extensión polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra por completo dentro del receptáculo del cable de extensión, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Este enchufe encajará en el tomacorriente polarizado de la pared de una sola manera. Si el enchufe aún no entra por completo

dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, contacte a un electricista calificado para la instalación del tomacorriente de pared apropiado. No modifique en ninguna forma el enchufe del equipo, el conector hembra del cable de extensión o el enchufe del cable de extensión.

B) PARA TODOS LOS ARTEFACTOS

  1. Evite entornos peligrosos: no use artefactos eléctricos en lugares húmedos o mojados. No use esta máquina bajo la lluvia.
  2. Mantenga alejados a los espectadores y niños: los niños y otros espectadores, incluyendo mascotas, deberán mantenerse alejados a unos 50 pies (15 metros) del área de trabajo. Cuando el césped es cortado, las piedras y escombros contenidos en el césped pueden ser recogidos por la podadora + bordeadora y ser lanzados al aire. Estos proyectiles voladores pueden causar ceguera u otras lesiones corporales.
  3. Vístase apropiadamente: utilice siempre ropa adecuada al utilizar la podadora + bordeadora para evitar lesiones a la cabeza, manos o pies. No utilice prendas holgadas ni joyería, ya que pueden llegar a engancharse en las partes móviles.
  4. Use gafas protectoras: use también calzado protector, ropa que se ajuste a su cuerpo, guantes protectores y protección auditiva y para la cabeza.
  5. Utilice las herramientas apropiadas: no use herramientas para ningún otro trabajo excepto para el cual hayan sido diseñadas.
  6. Evite el encendido involuntario: no lleve la herramienta enchufada con su dedo sobre el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté apagado al momento de enchufarla.
  7. No abuse del cable: nunca jale la herramienta por el cable ni tire bruscamente de éste para desenchufarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y bordes filosos.
  8. No fuerce la herramienta: hará el trabajo mejor y con menos posibilidades de lesiones si es usada a la velocidad para la cual fue diseñada.
  9. No se sobreextienda: mantenga con sus pies balance y posición adecuados durante todo el tiempo.
  10. Manténgase alerta: vea lo que está haciendo. Utilice su sentido común. No opere la podadora + bordeadora si está cansado o bajo la influencia del alcohol o las drogas.

  11. Desconecte la herramienta: apague la podadora + bordeadora y desenchúfela cuando la podadora + bordeadora no esté siendo usada, ha sido dejada sin atender, esté siendo examinada porque no funciona apropiadamente, el cable de alimentación esté dañado; la línea de corte esté siendo retirada o cambiada o cuando la podadora + bordeadora esté siendo transportada de un lugar a otro.

  12. Guarde las herramientas inactivas en interiores: cuando no estén en uso, las herramientas deben almacenarse bajo techo en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

  13. Cuide las herramientas: mantenga los bordes cortantes afilados y limpios para un mejor funcionamiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios. Inspeccione la podadora + bordeadora periódicamente y reemplácela si está dañada. Haga reparar la podadora + bordeadora únicamente en un centro de servicio autorizado. Mantenga las manos secas, limpias y sin aceite o grasa.

  14. Verifique las partes dañadas: antes de seguir utilizando la podadora + bordeadora, cualquier protector u otra parte que esté dañada debe ser examinada cuidadosamente para determinar si funcionará correctamente o no. Verifique el alineamiento de las partes móviles, las junturas de las partes móviles, partes rotas, monturas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la podadora + bordeadora. Los protectores u otras partes que se encuentren dañados deberán ser reparados correctamente o reemplazados en un centro de servicio autorizado, a menos que se indique lo contrario en este manual.

C) INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LA PODADORA + BORDEADORA

  1. Mantenga los protectores en su lugar y funcionando correctamente.
  2. Mantenga las manos y los pies lejos del área de corte.

⚠️ ¡ADVERTENCIA! Nunca use cuchillas de acero u otros dispositivos. El uso de cualquier otro accesorio o acoplamiento podría aumentar el riesgo de lesiones.

Sun Joe SB602E - C) INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LA PODADORA + BORDEADORA - 1

Sun Joe SB602E - C) INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LA PODADORA + BORDEADORA - 2

Sun Joe SB602E - C) INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LA PODADORA + BORDEADORA - 3

¡PRECAUCIÓN!

El protector es esencial para la seguridad del operador y de las personas próximas a la podadora + bordeadora. El protector mantiene a la podadora + bordeadora en buen estado de funcionamiento y debe estar siempre en su lugar durante la operación.

- No trate de detener el dispositivo de corte (SharperBlade™) con sus manos. Siempre deje que se detenga por sí mismo.

¡ADVERTENCIA! Después de apagar la herramienta, el dispositivo de corte (SharperBlade™) continúa girando por unos cuantos segundos más.

  • Utilice únicamente el tipo original de SharperBlade™. Bajo ninguna circunstancia utilice una línea de metal en vez de una de SharperBlade™.
  • No utilice la podadora para cortar césped que no esté en contacto con el suelo. Por ejemplo, no corte césped que se encuentre en paredes o rocas.
  • No encienda la herramienta en espacios cerrados o de poca ventilación, ni en presencia de sustancias inflamables y/o explosivas tales como líquidos, gas, y pólvora.
  • Corte solamente a plena luz del día o con luz artificial adecuada.
  • Verifique que todos los cortes de césped y suciedad hayan sido removidos de las ranuras de ventilación.
  • No cruce caminos o sendas de grava con la herramienta aún funcionando.
  • Cuando la herramienta no esté siendo utilizada, almacénela en un lugar seco y lejos del alcance de los niños.
  • Luego de usarla, desconecte la herramienta del tomacorriente y revise que no tenga daños. Si tiene la más mínima duda sobre la condición de la herramienta, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
  • Utilice únicamente la herramienta siguiendo las instrucciones proporcionadas en este manual.
  • Verifique regularmente que los tornillos estén ajustados.
  • No intente reparar la herramienta o acceder a las partes internas. Contacte a un centro de servicio autorizado.

¡ADVERTENCIA! Ciertos polvos y residuos creados por el uso de esta herramienta pueden contener productos químicos que, de acuerdo con el Estado de California, producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

  • Químicos en fertilizantes;
  • Compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas; y
  • Arsénico y cromo proveniente de madera tratada químicamente.

Su nivel de riesgo por exposición a estos químicos es variable y depende de la frecuencia en que usted realiza este tipo de trabajo. Para reducir su exposición, trabaje en un área bien ventilada y utilice equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras anti-polvo diseñadas especialmente para filtrar partículas microscópicas.

Seguridad eléctrica

  1. Un interruptor de circuito de falla de conexión a tierra (GFCI) deberá proteger al(a los) circuito(s) o tomacorriente(s) a ser utilizado(s) para esta podadora + bordeadora. Hay receptáculos disponibles con protección incorporada GFCI y pueden ser utilizados para esta medida de seguridad.

  2. Para evitar un choque eléctrico, use solo cables de extensión adecuados para uso en exteriores, tales como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, ó SJTOW-A.

Antes del uso, verifique que el cable de extensión esté en buenas condiciones. Al usar un cable de extensión, asegúrese de que sea lo suficientemente fuerte para poder transportar toda la electricidad que su equipo consumirá. Un cable de extensión demasiado fino causará una caída de tensión en la línea produciendo pérdida de potencia y recalentamiento.

Sun Joe SB602E - Seguridad eléctrica - 1

ADVERTENCIA

Sun Joe SB602E - ADVERTENCIA - 1

Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS o MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias:

  • No deje que ninguna parte de la podadora + bordeadora eléctrica haga contacto con agua mientras esté funcionando. Si el artefacto se moja mientras está apagado, séquelo antes de encenderlo.
  • Use solo un cable de extensión aprobado por UL, CSA o ETL y recomendado para uso en exteriores y todo tipo de clima.
  • No use un cable de extensión de más de 100 pies (30 m).
  • No toque el artefacto o su enchufe con las manos húmedas, o mientras esté parado sobre agua. Usar botas de hule le dará algo de protección.

TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN

Longitud del cable de extensión de cordon :Hasta 50 pies (15 m)+50 pies -100 pies (+15 m - 30 m)
Calibre de alambre (A.W.G.):1614
  1. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este artefacto posee un enchufe polarizado (es decir, una pata es más ancha que la otra). Use este artefacto solo con un cable de extensión polarizado aprobado por UL, CSA o ETL y recomendado para uso en exteriores y todo tipo de clima, tal como el cable de extensión de 50 pies y calibre 14 SJTW-A de Snow Joe® + Sun Joe® con extremo iluminado (modelo PJEXT50-B). Visite sunjoe.com para comprar este cable de extensión, o pídalo llamando por teléfono al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

El enchufe del artefacto encajará en el receptáculo del cable de extensión polarizado de una sola manera. Si el enchufe del artefacto no entra por completo dentro del receptáculo del cable de extensión, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, obtenga un cable de extensión polarizado correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente polarizado. El enchufe del cable de extensión encajará en el tomacorriente polarizado de la pared de una sola manera. Si el enchufe no entra por completo dentro del tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. Si el enchufe aún no encaja, contacte a un electricista

calificado para la instalación del tomacorriente de pared apropiado. No modifique el enchufe del artefacto, ni el receptáculo del cable de extensión ni el enchufe del cable de extensión en ninguna forma.

  1. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del cable de extensión durante la operación, use el gancho de restricción incorporado para cable de extensión y/o haga un nudo con los dos cables tal como se muestra en la Tabla 1.

Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión
Sun Joe SB602E - Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS o MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias: - 1

text_image Cable de extensión Cable del artefacto

(A) Ate el cable como se indica
Sun Joe SB602E - Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS o MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias: - 2

(B) Conecte el enchufe y el receptáculo

  1. No maltrate el cable. Nunca jale la podadora + bordeadora por su cable, ni tire de éste para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y bordes filosos.

Artefactos de doble aislamiento

En un artefacto de doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble aislamiento no posee conexión a tierra, y no debe agregársele ninguna. La reparación de un artefacto de doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema, y solo debe ser realizada por personal técnico calificado en un centro de servicio autorizado por Snow Joe ^® + Sun Joe ^® . Las partes de reemplazo de un artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente aislado”) o “Double Insulated” (“doble aislamiento”). El símbolo un cuadrado dentro de otro) puede también estar marcado en el artefacto.

Sun Joe SB602E - Artefactos de doble aislamiento - 1

DOBLE AISLAMIENTO: PUESTA A TIERRA NO MERIDA. AL REPARAR, USE SOLO PARTES EPUESTO IDÉNTICAS.

Esta podadora + bordeadora eléctrica tiene doble aislamiento y elimina la necesidad de un sistema separado de conexión a tierra. Use solo partes de repuesto idénticas. Lea las instrucciones antes de reparar artefactos de doble aislamiento. Use esta podadora + bordeadora eléctrica únicamente tal como se describe en este manual.

Símbolos de seguridad

La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla.

Símbolo SímboloDescripción Descripción
Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 1LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y siga todas las instrucciones en el(los) manual(es) antes de intentar ensamblar y operar la unidad.Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 2Mantenga a los transeúntes y niños alejados a una distancia segura.
Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 3ALERTA DE SEGURIDAD: indica una precaución, advertencia o peligro.Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 4¡ADVERTENCIA! No exponga la unidad a la lluvia o a condiciones húmedas.
Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 5USE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA: para protegerse contra lesiones, use protectores auditivos y gafas protectoras.Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 6Tenga cuidado con objetos y escombros voladores.
Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 7Use guantes de seguridad durante el uso para proteger sus manos.Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 8Utilice calzado antideslizante que proteja sus pies y mejore su postura de pie en superficies resbaladizas.
Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 9Retire inmediatamente el enchufe del tomacorriente si el cable de alimentación se daña, deshilacha o enreda. Mantenga siempre el cable de alimentación alejado del calor, aceites o bordes afilados.Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 10¡ADVERTENCIA! Apague la máquina y desconéctela de la fuente de alimentación antes de inspeccionarla, limpiarla, cambiarle accesorios o realizar cualquier otra tarea de mantenimiento en esta.
Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 11DOBLE AISLAMIENTO: al prestar servicio, use solo partes de repuesto idénticas.Sun Joe SB602E - Símbolos de seguridad - 12¡PELIGRO! Evite arrojar objetos a los espectadores. Mantenga a los espectadores alejados por lo menos a 15 m (50 pies) de la máquina.

Conozca su podadora + bordeadora eléctrica

Lea detenidamente el manual del propietario y las instrucciones de seguridad antes de operar la podadora + bordeadora eléctrica. Compare la ilustración debajo con la podadora + bordeadora eléctrica para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras referencias.

  1. Mango auxiliar ajustable
  2. Botón de trabajo de seguridad
  3. Mango posterior
  4. Gatillo interruptor de encendido/apagado
    5 Gancho de sujeción para cable de extensión
  5. Tuerca de mariposa
  6. Cuello de traba Twist-N-Groom™
  7. Perilla de ajuste de mango telescópico
  8. Cable del artefacto
  9. Carcasa de motor
  10. Guía bordeadora + guarda de acero para flores
  11. SharperBlade™ (Modelos SB601RB)
  12. Protector de seguridad

Sun Joe SB602E - Conozca su podadora + bordeadora eléctrica - 1

text_image guridad cendido/apagado cable de extensión Groom™ go telescópico da de acero para flores ( SB601RB)

Datos técnicos

Motor....4.5 A

Voltaje nominal 120 V \~ 60 Hz

Velocidad sin carga 7,700 RPM

Diámetro de corte.... 11.5 plg (29.2 cm)

Rotor ....SharperBlade™

(Modelos SB601RB y SB601RB-3PK)

Dos herramientas en una ... Cabezal giratorio Twist-N-Groom™

Peso neto 5.6 lb (2.5 kg)

Desembalaje

Contenido del paquete

• Cortadora + bordeadora
- Protector de seguridad
- Mango auxiliar
• Tuerca de mariposa y perno
- Guía bordeadora + guarda de acero para flores
• SharperBlade™ (Modelo # SB601RB)
- Manual con tarjeta de registro

  1. Retire cuidadosamente la podadora + bordeadora eléctrica y compruebe que todos los artículos anteriores estén incluidos.

  2. Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya ocurrido ningún daño o ruptura durante el transporte. Si alguna parte está dañada o extraviada, NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni del material de embalaje hasta que usted esté listo para usar su podadora + bordeadora eléctrica. El empaquetado está hecho de materiales reciclables. Deshágase apropiadamente de estos materiales según los reglamentos locales, o guarde el empaquetado para un almacenamiento del producto a largo plazo.

¡IMPORTANTE! El equipo y los materiales de embalaje no son juguetes. No deje que los niños jueguen con bolsas plásticas, láminas o partes pequeñas. ¡Estos objetos pueden ser tragados y representan un riesgo de asfixia!

TRUCOS para una SharperBlade™ duradera

¡FELICITACIONES! Usted está por embellecer los bordes de su césped y controlar la maleza de una forma más fácil y rápida.

Primero, usted notará que hay diferencias obvias entre su SharperBlade™ y una línea de corte, entre las cuales están el tamaño y forma. Estas diferencias requieren que usted opere su podadora + bordeadora de una forma ligeramente distinta:

  1. Use una PRESIÓN MÍNIMA al bordear contra concreto, ladrillo o piedra. Ya que la SharperBlade™ es más rígida que una línea de corte, usted puede sentir la necesidad de aplicar presión a la cuchilla durante el bordado. A más presión usted aplique, MÁS RÁPIDO SE DESGASTARÁ la cuchilla. Por el contrario, a menos presión usted aplique contra superficies duras, ¡MÁS TIEMPO durará la cuchilla! El TRUCO es mantener la cuchilla alejada de las superficies duras.
  2. NUNCA FUERCE su SharperBlade™. Las altas velocidades, junto con golpes a cualquier superficie, pueden causar que la cuchilla se tuerza cerca al eje

central y se desgaste. El TRUCO es permitir que la SharperBlade™ haga TODO el trabajo sin esfuerzo extra.

Sun Joe SB602E - TRUCOS para una SharperBlade™ duradera - 1

text_image Presión = Mayor Duración

Ensamblado

Antes de usar la podadora + bordeadora eléctrica SharperBlade™, siga estas instrucciones para su ensamblado:

Colocación del mango auxiliar

  1. Retire la podadora + bordeadora y sus partes de la caja.
  2. Ajuste el mango a la posición más cómoda para usted.
  3. Ensamble el mango auxiliar insertando el perno de mango dentro del mango auxiliar, e instalando y ajustando la perilla de mango suministrada (Fig. 1).

Sun Joe SB602E - Colocación del mango auxiliar - 1

text_image Fig. 1 Mango auxiliar Perno Tuerca de mariposa

Guía bordeadora + guarda protectora para flores

  1. Inserte la guía bordeadora + guarda de acero para flores en la cubierta inferior del motor y trábela en su lugar (Fig. 2).

Sun Joe SB602E - Guía bordeadora + guarda protectora para flores - 1

text_image Fig. 2 Guía de bordeadora + guarda protectora para flores

Colocación del protector de seguridad

Sun Joe SB602E - Colocación del protector de seguridad - 1

¡ADVERTENCIA! El protector de seguridad debe estar instalado correctamente. El protector proporciona una protección parcial contra el riesgo de objetos lanzados al operador y a los espectadores.

  1. Coloque el protector de seguridad sobre el eje de la cuchilla y trábelo en su lugar (Fig. 3).
  2. Ahora el diámetro del área protectora será de11.5 plg (29.2 cm).

Sun Joe SB602E - Colocación del protector de seguridad - 2

text_image Fig. 3 Protector de seguridad
  1. De ser necesario, usted puede plegar la guía bordeadora + guarda de acero para flores contra la cubierta del motor. Esto le permitirá el más eficiente uso de la SharperBlade™.

Sun Joe SB602E - Colocación del protector de seguridad - 3

¡PRECAUCIÓN! tenga cuidado al operar la máquina si la guía bordeadora + guarda de acero para flores ha sido retirada o levantada.

Ajuste del eje telescópico

  1. Afloje la perilla de ajuste del eje telescópico (Fig. 4).
  2. Jale y ajuste el eje a una altura cómoda (Fig. 4).
  3. Apriete la perilla una vez alcanzada la longitud adecuada (Fig. 4).

Sun Joe SB602E - Ajuste del eje telescópico - 1

text_image Fig. 4 Gire la perilla en sentido antihorario para aflojar Perilla de ajuste de mango telescópico Gire la perilla para apretar

Aplicaciones

Instalación + cambio de cuchillas

  1. Desconecte el enchufe del tomacorriente.
  2. Retire la perilla atornillable y la arandela (Fig. 5).

Fig. 5
Sun Joe SB602E - Instalación + cambio de cuchillas - 1

text_image Perilla atornillable Arandela
  1. Coloque la SharperBlade™ en la podadora + bordeadora eléctrica (Fig. 6).

Fig. 6
Sun Joe SB602E - Instalación + cambio de cuchillas - 2

text_image . 6 SharperBlade™ 6
  1. Coloque la arandela sobre la SharperBlade™ y apriete con la perilla atornillable (Fig. 7).

Fig. 7
Sun Joe SB602E - Instalación + cambio de cuchillas - 3

text_image Arandela Perilla atornillable SharperBlade™

Operación

Esta podadora + bordeadora eléctrica ha sido diseñada para cortar césped y hierbas debajo de arbustos, así como en pendientes y bordes que una podadora convencional no puede alcanzar. La podadora + bordeadora debe ser usada solo en exteriores, en una temperatura ambiente entre 32°F (0°C) y 113°F (45°C).

¡ADVERTENCIA! Retire piedras, palitos pequeños, pedazos sueltos de madera y otros objetos del área de corte. La SharperBlade™ continuará girando por algunos segundos luego de que la podadora + bordeadora es apagada. Permita que el motor se detenga por completo antes de encender la podadora + bordeadora de nuevo. No encienda y apague rápidamente la podadora + bordeadora.

!ADVERTENCIA! Las piedras o escombros pueden rebotar o ser lanzados a los ojos y rostro, causando ceguera u otras lesiones severas. Nunca se agache a ver de cerca el cabezal de podado, y use siempre protección ocular.

Al operar la máquina, asegúrese de:

  • Usar protección ocular y ropa gruesa;
  • Sujetar el mango posterior con una mano y el mango auxiliar con la otra;
  • Mantener la podadora + bordeadora por debajo del nivel de la cintura;
  • Cortar solo desde su derecha a izquierda para asegurarse que los escombros sean arrojados lejos de usted. Sin inclinarse, mantenga la podadora + bordeadora cerca y paralela al terreno.

!ADVERTENCIA! Solo use la cuchilla de repuesto SharperBlade™ para esta podadora + bordeadora. Otros productos no funcionarán adecuadamente y causarán un funcionamiento incorrecto del cabezal de corte o provocar lesiones severas. No use otros objetos como cuchillas de acero, alambres, sogas, cuerdas, etc. Otros materiales se pueden romper durante el corte y convertirse en proyectiles peligrosos que pueden causar lesiones severas.

Interruptor de encendido + apagado

  1. Para encender la podadora + bordeadora, primero presione el botón de trabado de seguridad y, sin soltarlo, apriete el gatillo interruptor, para luego soltar el botón de trabado de seguridad (Fig. 8).

  2. Para apagar la unidad, suelte el gatillo interruptor de encendido/apagado (Fig. 8).

Fig. 8
Sun Joe SB602E - Interruptor de encendido + apagado - 1

text_image Botón de trabajo de seguridad Gatillo interruptor de encendido/ apagado

Poda

Mantenga la parte inferior del cabezal de podado por encima del piso y a un ángulo, si lo desea. Permita que la SharperBlade™ haga contacto. No fuerce la SharperBlade™ contra el área de trabajo (Fig. 9).

Sun Joe SB602E - Poda - 1

text_image Fig. 9 SharperBlade™ sobre el terreno

Desbrozamiento

El desbrozamiento consiste en retirar vegetación no deseada desde el suelo. Mantenga la parte inferior del cabezal de podado unas 3 plg (8 cm) por encima del piso y a un ángulo. Permita que la punta de la SharperBlade™ impacte en el terreno alrededor de árboles, postes, monumentos, etc. Esta técnica acelera el desgaste de la SharperBlade™ (Fig. 10).

Sun Joe SB602E - Desbrozamiento - 1

text_image Fig. 10

Segado

Su podadora es ideal para segar en lugares a donde las podadoras convencionales no pueden alcanzar. En la posición de podado, mantenga a la SharperBlade™ paralela al suelo. Evite presionar el cabezal contra el terreno, ya que esto puede desbrozar el terreno y dañar la herramienta (Fig. 11).

Sun Joe SB602E - Segado - 1

Una acción de barrido puede ser usada para una limpieza rápida y fácil. Mantenga la SharperBlade™ paralela a y por encima de las superficies a ser barridas, y mueva la herramienta de lado a lado (Fig. 12).

Sun Joe SB602E - Segado - 2

text_image Fig. 12

Bordeado

Para convertir su podadora SharperBlade™ a bordeadora, deslice el cuello de traba Twist-N-Groom™ hacia abajo y gire el mango en sentido horario mientras sujeta el tubo para ajustar el cabezal de podado a un ángulo de 180°. Asegúrese de que el cuello de traba se enganche en su lugar (Fig. 13).

Sun Joe SB602E - Bordeado - 1

text_image Fig. 13 Cuello de traba Twist-N-Groom™

Para convertir su bordeadora de vuelta a podadora, deslice el cuello de traba Twist-N-Groom™ hacia abajo y gire el mango en sentido antihorario mientras sujeta el tubo para ajustar el cabezal de poda a un ángulo de 0°. Asegúrese de que el cuello de traba se enganche en su lugar (Fig. 13).

Mantenimiento

¡ADVERTENCIA! Antes de llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento, desenchufe la unidad del cable de extensión.

¡ADVERTENCIA! Use siempre guantes protectores durante las operaciones de mantenimiento. No realice operaciones de mantenimiento cuando el motor esté caliente o funcionando.

  • La limpieza y el mantenimiento periódicos de su podadora + bordeadora garantizará la eficiencia y prolongará la vida útil de su máquina.
  • Luego de cada operación de corte, desmenuce el césped y tierra de toda la podadora + bordeadora y protector de seguridad.
  • Durante la operación, mantenga los conductos de ventilación limpias y libres de césped y maleza.
  • Use solo un paño empapado con agua caliente y un cepillo suave para limpiar la podadora + bordeadora.
  • No rocíe o moje el artefacto con agua.
  • No utilice detergentes o disolventes ya que podrían arruinar la podadora + bordeadora. Las partes de plástico pueden fácilmente ser dañadas por los agentes químicos.
  • Si la SharperBlade™ ya no corta o desbroza, hágala reemplazar llamando a un centro de servicio autorizado.

¡PRECAUCIÓN! La SharperBlade™ puede causar cortes profundos. Manipúlela con cuidado y úsela con precaución.

- Para reparaciones no explicadas en este manual, comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® Ilamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)

Almacenamiento

Siga estas recomendaciones para almacenar la podadora + bordeadora.

  • Limpie a fondo la podadora + bordeadora antes de guardarla.
  • Guarde la podadora + bordeadora en un lugar estable y seguro, lejos del alcance de los niños. Mantenga la podadora + bordeadora en un lugar seco donde la temperatura no sea ni muy fría ni muy caliente.
  • No guarde la podadora + bordeadora echada en el piso. Cuélguela por la empuñadura superior, de modo que el protector no toque nada. Si el protector se apoya contra una superficie, su forma y dimensiones pueden ser alteradas permanentemente, haciendo que la máquina sea insegura para su operación.

Servicio y soporte

Si su podadora + bordeadora eléctrica Sun Joe ^® SB602E requiere servicio o mantenimiento, llame a la central de servicio al cliente Snow Joe ^® + Sun Joe ^® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Modelo y número de serie

Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o programar la reparación de esta máquina en un centro autorizado, usted necesitará proporcionar el modelo y número de serie, los cuales se encuentran en la etiqueta ubicada en la carcasa de la unidad. Copie estos números en el espacio proporcionado a continuación.

Registre los siguientes números que se encuentran en la carcasa o mango de su nuevo producto:

Sun Joe SB602E - Modelo y número de serie - 1

text_image N° de modelo: S |B |6 |0 |2 |E N° de serie:

Solución de problemas

Desconecte siempre la máquina de la fuente de alimentación antes de llevar a cabo un mantenimiento o solucionar un problema.

ProblemaSolución posible
La cortadora + bordeadora vibraRetires la SharperBladeTM y limpie las ranuras, retirando cuidadosamente todo césped, maleza y demás residuos.Si la vibración continúa luego del reensamblado, reemplace la SharperBladeTM con una nueva.En caso de que el problema no se solucione, haga revisar la podadora + bordeadora en un centro de servicio autorizado.
La cortadora + bordeadora no arrancaInspeccione todas las conexiones eléctricas y asegúrese de que el disyuntor de seguridad no esté activado.Compruebe si un fusible no se ha fundido en su sistema eléctrico.Lleve la podadora + bordeadora a un centro de servicio autorizado si la podadora + bordeadora no enciende después de haber completado las verificaciones.

Accesorios

¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe® + Sun Joe®. NUNCA use partes de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta podadora + bordeadora. Comuníquese con Snow Joe® + Sun Joe® si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su podadora + bordeadora eléctrica. El uso de cualquier otro accesorio o parte puede ser peligroso y puede causar lesiones personales o daños mecánicos.

ModeloAccesor
1Sun Joe SB602E - Accesorios - 1Cuchilla de repuesto SharperBladeTM.SB601RB
2Sun Joe SB602E - Accesorios - 2Juego de tres cuchillas de repuesto SharperBladeTM.SB601RB-3PK
3Sun Joe SB602E - Accesorios - 3Cable de extensión de 50 pies y calibre 14 Snow Joe® + Sun Joe® SJTW-A con extremo iluminado.PJEXT50-B
4Sun Joe SB602E - Accesorios - 4Soporte universal de pared Snow Joe® + Sun Joe®.SJWB

NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe® + Sun Joe® de notificar sobre dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea visitando sunjoe.com, o llamando al centro de servicio al cliente Snow Joe® + Sun Joe® al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

LA PROMESA DE SNOW JOE® + SUN JOE® AL CLIENTE

POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC ("Snow Joe") estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe®, Sun Joe®, o Aqua Joe® (el "Producto") no funciona o sufre un desperfecto bajo condiciones normales de operación. Creemos que es importante que usted sepa que puede confiar en nosotros. Es por eso que tenemos esta Garantía Limitada (la "Garantía") para nuestros Productos.

NUESTRA GARANTÍA:

Snow Joe garantiza que sus Productos motorizados y no motorizados, nuevos y genuinos, están libres de defectos materiales o de mano de obra al ser usados en tareas domésticas normales durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original y usuario final, cuando este último los compra a través de Snow Joe o un vendedor autorizado por Snow Joe y ha obtenido un comprobante de compra. Ya que Snow Joe no puede controlar la calidad de sus Productos vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba esta Garantía no cubre Productos adquiridos a través de vendedores no autorizados. Si su Producto no funciona, o hay un problema con una parte específica que está cubierta por los términos de esta Garantía, Snow Joe elegirá entre: (1) enviarle una parte de repuesto gratuita; (2) reemplazar el Producto con uno nuevo o similar sin costo alguno; o (3) reparar el Producto. ¡Un excelente soporte!

Esta Garantía le da derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos según el Estado.

REGISTRO DEL PRODUCTO:

Snow Joe le recomienda enfáticamente registrar su Producto. Usted puede registrar su Producto en línea visitando snowjoe.com/register, imprimiendo y enviando por correo una tarjeta de registro disponible en línea en nuestro sitio Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.

¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA?

Esta Garantía es otorgada por Snow Joe al comprador original y propietario original del Producto.

¿QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO?

Esta Garantía no se aplica si el Producto ha sido usado de forma comercial o en aplicaciones no domésticas o de alquiler. Esta Garantía tampoco se aplica si el Producto fue adquirido desde un vendedor no autorizado. Esta garantía tampoco cubre cambios cosméticos que no afecten el funcionamiento del Producto. Las partes desgastables como correas, brocas y cuchillas no están cubiertas por esta Garantía, y pueden ser compradas visitando snowjoe.com o llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sun Joe

Modelo : SB602E

Categoría : Cortadora de césped