40868 - Pava HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40868 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 40868 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40868 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40868 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 40868 HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com.mx para Obtener unsere linea completa de produits y las Guides de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en linea.
Preguntas
Por favor llamedenos -{nuestros
amablesrepresentantes estan
listos para ayudar.
MEX:018007116100
Le invitarnos a leer cuidadosamente este
instructivo ante de usar su aparato.
Hamilton Beach

1.7 L Electric Glass Kettle Bouilloire electrique en verre de 1,7 L Hervidor Elctrico de Vidrio de 1.7 L
English 2
Francais.. 8
Espanol 14

IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise artefactos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguidas bicas a fin de reduir el riesgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para'utilise por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales Sean differs e esten reduidas, o carezan de experiência o conocimento, a menos que dichas pessoas reciban una supervisión o capacidad para el funciona del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Se requiere de una estrella supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes o agua caliente. Use las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado ya que pueda occurrir quemaduras al tocar partes calientes o por liquido caliente derramado.
- Para protegerse contra fuego, descarga electrica, y lesiones personales, nosumerj el cable, enchufe, base electrica o caldera electrica en agua u other liquido.
- Desconecte de la toma cuando no está en uso o antes de limpiar. Deje que se enfrie antes deponer o quitar partes o antes de limpiar.
-
No opere ningún aparato con cables o enchufe danados o despues de que el aparato funciona mal o se caiga o dañe de cadaquiermania. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicios, o personas igualmente calificadas para poderEAR un peligro. Llamé al número de servicios al cliente proportionado para información sobre examínacion, reparación o ajuste.
-
El uso de aditentes de accesorio no recommendados por el fabricante pueda resultar en incendio, descarga electrica o lesiones personales.
- No lo use en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- No coloque el hervidor electrica sobre o cerca de un quemador a gas o electrico caliente o en unorno caliente.
- Para desconectar el hervidor eletrica, girerialquier control a APAGADO (Luego remueva el enchufe de la toma de la pared. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentacion ya que this puede dañarlo y eventualmente causar una descarga electrica.
- No use el aparato para otro uso más que para el que fue disnéado.
- No lo use para nada mas que calentar agua. Otros liquidos o alimentos contaminarian el interior y cancelarian la garantía.
- No permita que el hervidor hierva hasta quedar seca.
- Para evaporar una sobre energia del circuito, no opere ningún other aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito.
- Se puede escaldar si levanta la tapa durante el ciclo de calentimiento.
- Asegürese de que la taps del hervidor esté colocada firmamente en su lugar durante el functúnamente y cuando sirve agua caliente. No haga fuerza cuando colque la tapa en el hervidor.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra Informacion de Seguidad para el CLIENTE
Este aparato ha sido diseado solamente para uso domestico.
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizzato (con un cucilla ancha) o aterrizzado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga electrica. El enchufe entrasoledounaformaenuma toma polarizada o aterrizzada.No elimine el proposto de seguidad del enchufe modificando el enchufe de ninguna forma o usingo un adaptorador. Si el enchufe no entra Completely en la toma, inverta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable uso para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable mas长大o. Si se necesa un cable mas长大o, se pueda usar un cable extensionaprorado. La clasificacion eltica de la cable extensiondebe ser igual o mayor que la clasificacion del aparato. Si el aparato es del tipo de connexion a Tierra, el cable de extensiondebe ser del tipo de connexion a Tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensionpara que no se pliegue sobre el ].mostrador o la mesa en donne niños能把 tirar delismo o tropezarse accidentalmente.
Piezas y Caracteristicas
Para ordenar partes:
EE.UU.:1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Mexico: 01 800 71 16 100


Tapa Removable con Removable Infusor de Te

Envoltura del Cable
Cómo Usar el Hervidor

1. Jale hacía arriba la perilla de la tapa para abrir y para quitar el infusor de te. Agregue agua. No llene por encima de la linea MAX o por debajo de la linea MIN.

2. Mientras sostiene la perilla de la tapa, gire la canasta del infusor de te en sentido contrario a las agujas del reloj para quitarla. Agregue te en hebras o saquitos de te a la canasta. Coloque la canasta en la base de la parte superior del infusor de te y gire en sentido de las agujas del reloj para trabajo. Gire la perilla para destrabar. Jale de la canasta hacía arriba hasta que se trabee en su lugar y colque el montaje del infusor bajo del hervidor. Cuando el hervidor haya terminado de hervir, presione el montaje del infusor hacer abajo para preparar. Coloque el hervidor en la base.

NOTA: La tapa removable siempre debe estar en su lugar.
El hervidor peut usarse para calentar agua, con o sin la canasta para te en su lugar.
5. Presione el interruptor ENCENDIDO/APAGADO (I/O) hacía abajo para encender launities. La luz de encendido ubicada Dentro del hervidor y la luz de encendido se iluminaran de color azul durante el calentimiento, bajo se apagaran automatistically cuando haya hervido el agua. Sirva el agua caliente. Desenchufe.

PRECAUCION Peligro de Quemaduras. No llene de mas el hervidor. El agua hiriendo peut ser salir por el pico.

3. Enchufe en el tomacorriente.
Para Qitar El Montaje Del Infusor
El hervidor debe estar complemente frío para poder manipularlo.
- Jale de la tapa para quitar el montaje del infusor de te.
- Presione las lenguetas para quitar la varilla y la canasta.
Para Instalar El Montaje Del Infusor
- Sobre una superficie planay segura, colque la tapadirectamente sobre la varilla y presione paraajar.
- Introduzca le montaje para te dentro del hervidor y presione la tapa para trabajo en su lugar.
Cuidado y Limpieza
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica.
Nosumerjela hervidor,baseeléctrica,o enchufenagua o qualquier otroliquido.
- Desenchufe. Elimine el agua y deben enfriar por completeness.
- Lave la canasta del infusor de te solo en agua caliente jabonosa. Enjuague y.SEque.
- Para evaporar la acumulación de depósitos de cal, vacie la caldera antes de sucedo de cada uso.
- Limpie el exterior de la caldera con un trapo humedo.
ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. No use estropajos o polvos abrasivos ya que pueda tillar la superficie suave de la caldera, lo que provocaria que el vidrio se rompiera de repente durante el uso o la limpieza.
Para remover la decoloracion de depuestos de cal del elemento
calefactor: Coloque 1/2 cucharadita (1.7 g) decrema tarrara (disponible en el pasillo de condimentos de la tienda de abarrotes) o 1 cucharada (15 ml) de vinagre blanco o jugo de limón en la jarra. Luego llene la caldera a la mitad con agua. Conecte, ENCENDIDO (I), y haga hervir. APAGADO (b)除去 enfiar, y enjuague varias vezes para limpar el agua de la llave.
Si se Decolora el Piso del Hervidor: Es normal que los elementos calorificos de acero inoxidable se descoloren. Este no afecta el despeño del hervidor. No use estropajos o limpiadores abrasivos ya que thisouldaarna superficie de acero inoxidable.
Si el Hervidor Hierve hasta Secarse: El elemento calorifico está protegidor por dos dispositivos de seguidad automaticos. Si su caldera es encendia accidentalmente sin estar llena de agua, o sedea hervir hasta secarse, el hervidor se apagará automatamente. Usted debe:
- Poner el interruptor en APAGADO (O, desconecte, y espere aproximadamente 20 instantos para que el elemento se enfrie.
- Volver a llenar el hervidor; luego use de manière normal y revise que el hervidor funciona correctamente.
Si el Hervidor No Funciona: Lleave a cabo estas simples revisiones antes de llamar al número de assistencia al cliente sin costo:
- iPuso el interruptor en posicion de ENCENDIDO (I)?
- Si el hervidor calienta pero no hierve, pueda besoinar descalcificar.
- Se ha encendido accidentallymente el hervidor sin haberse llenado con agua o se dejo hervir hasta secarse? El hervidor se desconecta (automática. Espere 20关键时刻, e intente de nuevo.
- ¿Esta conectado firmamente el cable en la toma y el hervidor está firmamente sentada en la base?
Filtro de Malla: La calcificacion es causada por la cal y el calcio en el agua dura. El filtro de malla prevendra que estas particulas suspendidas Sean vertidas del hervidor. El filtro dese ser limpiado periodicamente para asegurar un desempo optimo. Para limpiar el filtro, desconnecte el hervidor y permita enfiar. Con cuidado cepille el filtro con un cepillo de dientes limpio y humedo. Enjuague el cepillo de dientes y repita si fuera necessario.
Hamilton Beach
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No.124-401
Col. Polanco V Seccion, Miguel Hidalgo
Ciudad de Mexico, C.P. 11560
GARANTIA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MEXICO
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republika Mexicana enondeusted podrardsabergerafctiva la garantia,obtender partes, componentes, consumables y accesos;asi como también obteneter servicios para productos fuera de garantia Para mayor informacionllame sin costo:Centro de Atencional consumer:01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de comprar:GARANTIA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricacion incluyendo la mano de obr.a• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, qualquier pieza o componente defectuoso;proporcionar la mano de obr necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adscional para el consumerod.oeste garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su complimiento Dentro de su red de service. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtres, etc.c• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufeen mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no sera efectiva en los seguidentes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilized en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de accuracy con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsablerespectivo.El consumidor可以选择 Solicitar que se haga efectiva la garantia ante la propia casa commercialonde adquirido su producto,iami y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cunte con talleres deservicio. | |||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA
Para haeecte la garantia no deben exigirse mayores requisitos que la presentacion del producto y la poliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendio. Para haeetctiva la garantia, lveu su aparato en Centro de Servicio Autorizado mas cercano a un domicilio (consulte la lista anexa). Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad lamr a nuestro Centro de Atencion al Consumador para recicir instruetiones de como hacer efectiva su garantia.
| SELUO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIASFECHA DE ENTREGA | ||
| DIA _ MES _ ANO _ | Si DEA hacer commentarios o sugerencias con Respecto a了我的o servicios o Tiene una queja derivada de la atencion recibida en alquo de myeros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx | |
Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01555638723 Fax: 015556151856
Nuevo León
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martinez No. 238 Ote.
Centro MONTERRE, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914
Modelo:
40868
Tip:
K55
CharacteristicaeElecricas:
120V~ 60Hz 1500W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidadouenir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letres del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijosuen ser: ^ y/o ^ y/o ^ y/o ^
840290201
5/18
