THERMADOR T24UC905DP - Refrigerador

T24UC905DP - Refrigerador THERMADOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato T24UC905DP THERMADOR en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice THERMADOR T24UC905DP - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones T24UC905DP - THERMADOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. T24UC905DP de la marca THERMADOR.

MANUAL DE USUARIO T24UC905DP THERMADOR

  • Service Center’s Phone NumberPage |18 Índice Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de THERMADOR Instrucciones importantes de seguridad p. 20
  • - Definición - Antes de encender el electrodoméstico - Seguridad técnica - Información importante para la utilización del electrodoméstico - Niños en la vivienda - Regulaciones generales Información sobre el desecho p. 21
  • - Desecho de embalaje - Desecho de su electrodoméstico anterior Instalación del electrodoméstico p. 21
  • - Transporte - Ubicación de la instalación Ventilación p. 21
  • Conexión de agua p. 22
  • Introducción a su electrodoméstico p. 23
  • Primeros pasos con su electrodoméstico p. 24
  • - Control táctil - Ajuste de la temperatura…………………25 - Encendido del electrodoméstico Cajón del refrigerador p. 25
  • Cajón del congelador p. 27
  • Cubierta inferior p. 28
  • Filtro de agua - Indicador del filtro de agua/reinicio del filtro - Cambio del filtro de agua - Hoja de datos del filtro de agua p. 28
  • Luz (LED) p. 30
  • Consejos para ahorrar energía p. 30
  • Ruidos de funcionamiento p. 31
  • - Ruidos normales - Prevención de ruidos Resolución de problemas p. 32

BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Irvine, CA. ¿Tiene preguntas? 1-800-735-4328

www.thermador.com ¡Nos encantaría tener noticias suyas!Page |

Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de Thermador

¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR! Ya sea un chef dedicado o simplemente un conocedor del arte culinario, poseer una cocina THERMADOR es la máxima expresión de estilo personal, buen gusto y apreciación por la experiencia culinaria completa. Nuestros productos galardonados han empoderado a los entusiastas culinarios durante más de once décadas.

Antes de que comience a utilizar su nuevo producto THERMADOR, tómese un momento para revisar el Manual de uso y cuidado. Encontrará las respuestas para todas sus preguntas, además de información de seguridad muy importante. Preste especial atención a las Instrucciones importantes de seguridad que se encuentran al comienzo de este manual.

Nuestros productos están hechos a mano con materiales auténticos de la más alta calidad para garantizar un servicio confiable. En el caso poco probable de que tenga una pregunta sobre servicio, tenga a mano los números de modelo y de serie de su producto cuando llame para recibir asistencia técnica. Puede encontrar esta información en la placa de identificación del electrodoméstico en el interior del gabinete, en el lado derecho del compartimiento inferior.

Entendemos que ha realizado una inversión considerable en su cocina y le agradecemos una vez más por elegir THERMADOR. No dude en compartir fotografías de su cocina e historias de remodelación con nosotros. Síganos en Twitter o publique las fotografías de su cocina en Facebook. ¡Nos encantaría tener noticias suyas!Page |

Instrucciones importantes de seguridad ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Definición ADVERTENCIA: Esto indica que se podrían producir muertes o lesiones graves por no respetar esta advertencia. PRECAUCIÓN: Esto indica que se podrían producir lesiones menores o moderadamente graves por no respetar esta advertencia. NOTA: Se utiliza para dirigir la atención del usuario a algo en particular. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones producto de la utilización de su electrodoméstico, siga estas precauciones básicas: Antes de encender el electrodoméstico Lea las instrucciones de funcionamiento e instalación con detenimiento. Contienen información importante sobre cómo instalar, usar y mantener el electrodoméstico. Conserve todos los documentos para utilizarlos con posterioridad o para el próximo propietario. Seguridad técnica Si el cable de alimentación de este electrodoméstico está dañado, debe ser reemplazado por un centro de servicio autorizado. Las instalaciones y reparaciones inadecuadas pueden poner al usuario en considerable riesgo. Las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado. Solo se deben utilizar las piezas originales suministradas por el fabricante. Solo las piezas originales cumplen con los requisitos de seguridad. El electrodoméstico viene con un cable de alimentación de 3 hilos registrado en UL. Nunca corte ni retire el tercer conductor (de conexión a tierra) del cable de alimentación. El electrodoméstico requiere una toma de corriente de 3 polos. La toma de corriente solo debe ser conectada por un electricista. Donde haya una toma de corriente de pared estándar de 2 polos, es responsabilidad del cliente reemplazar esta toma con una toma de pared de 3 polos correctamente conectada a tierra. No utilice enchufes adaptadores. No utilice extensiones. Información importante para la utilización del electrodoméstico

  • Nunca utilice dispositivos eléctricos dentro del electrodoméstico (p. ej., calentador, máquina de hielo eléctrica, etc.). ¡Riesgo de explosión!
  • ¡Nunca utilice un limpiador de vapor para descongelar o limpiar el electrodoméstico! El vapor podría penetrar las piezas eléctricas y provocar un cortocircuito. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
  • No utilice elementos con puntas o bordes afilados para retirar la escarcha o las capas de hielo. Podría dañar componentes internos sensibles, incluidos los tubos de refrigerante. La pérdida de refrigerante podría encenderse o provocar lesiones en los ojos.
  • No utilice aparatos mecánicos o algún otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento además de lo recomendado por el fabricante.
  • No almacene productos que contengan propulsores inflamables (p. ej., latas de aerosol) o sustancias explosivas en el electrodoméstico. ¡Riesgo de explosión!
  • No se pare ni apoye sobre la base del electrodoméstico, la puerta, los estantes, etc.
  • Apague el electrodoméstico antes de limpiarlo.
  • Las botellas que contienen un alto porcentaje de alcohol deben sellarse y almacenarse en posición vertical.
  • Mantenga las piezas plásticas y el sello del refrigerador libres de aceite y grasa. De lo contrario, las piezas y el sello del refrigerador se volverán porosos.
  • Nunca cubra ni bloquee las aperturas de ventilación del electrodoméstico. Niños en la vivienda
  • Mantenga a los niños alejados del embalaje y sus piezas. ¡Peligro de asfixia con los cartones plegables y el envoltorio de plastico!
  • ¡No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico!
  • No se debe permitir a los niños que utilicen el electrodoméstico, a menos que estén supervisados por un adulto. Regulaciones generales Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para el almacenamiento de comida y bebida, y para fabricar hielo. Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en el hogar y el entorno doméstico. Se ha revisado el circuito de refrigeración en busca de fugas.

Este producto puede contener un químico conocido por el estado de California, que puede causar cancer o problemas reproductivos. Por lo tanto, el empaque de su producto puede incluir esta etiqueta requerida por el estado de California:Page |

Información sobre el desecho Desecho de embalaje El embalaje protege a su electrodoméstico contra daños durante el transporte. Todos los materiales utilizados son seguros para el medioambiente y reciclables. Ayúdenos desechando el embalaje de manera respetuosa con el medioambiente. Pregúntele a su distribuidor o autoridad local sobre los medios actuales de desecho. Desecho de su electrodoméstico anterior ¡Los electrodomésticos viejos no son basura sin valor! Al reciclar los electrodomésticos viejos se pueden recuperar materias primas valiosas. ADVERTENCIA:

1. Desconecte el cable de alimentación.

2. Corte el cable de alimentación y deséchelo

junto con el enchufe de alimentación.

3. Retire los cajones del electrodoméstico.

4. No permita que los niños jueguen con el

electrodoméstico una vez que haya caducado su vida útil. ¡Peligro de asfixia! Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en la aislación. El refrigerante y los gases deben ser reciclados por profesionales. Asegúrese de que la tubería del circuito del refrigerante no esté dañada antes de desecharla correctamente. Instalación del electrodoméstico Para obtener instrucciones de instalación detalladas, consulte la Guía de instalación proporcionada con el electrodoméstico. Solicite a un técnico calificado que instale y conecte el electrodoméstico según las instrucciones de instalación adjuntas. NOTA: Para obtener instrucciones de instalación detalladas, mediciones relevantes e información, consulte la Guía de instalación proporcionada con este electrodoméstico. ADVERTENCIA: No instale este electrodoméstico: - Al aire libre. - En un entorno donde gotee agua. - En habitaciones donde haya riesgo de congelamiento. Se recomienda utilizar un circuito aislado para uso único de su refrigerador. Utilice un toma de corriente que no pueda ser apagado por un interruptor. No utilice una extensión. Transporte El electrodoméstico es pesado y debe manipularse con cuidado durante el transporte y la instalación. Debido al peso y a las dimensiones del electrodoméstico, se necesitan, como mínimo, dos personas para moverlo hasta su lugar de manera segura y evitar lesiones en las personas o daños en el electrodoméstico.

ADVERTENCIA: Evite cualquier daño a tuberías durante el manejo o reubicación de la unidad, riesgo de fuga de refrigerante. Ubicación de la instalación Una habitación seca y bien ventilada es una ubicación de instalación adecuada. La ubicación de la instalación no debe estar expuesta a luz solar directa y no debe encontrarse cerca de una fuente de calor; p. ej., una cocina, un radiador, etc. Si resulta inevitable instalarlo junto a una fuente de calor, utilice una placa aislante adecuada o respete la distancia mínima desde la fuente de calor que se indica a continuación:

  • Hasta hornillas eléctricas o a gas, 1¼” (3 cm).
  • Hasta una cocina alimentada con combustible o carbón, 1113/16” (30 cm). El piso de la ubicación de la instalación no debe hundirse; de ser necesario, refuerce el piso. El electrodoméstico debe estar en posición vertical y a nivel a fin de funcionar correctamente. Si el electrodoméstico parece inestable hay cuatro patas en la parte inferior que pueden ser ajustadas a su preferencia.

Ventilación El refrigerador solo se ventila por la cubierta inferior de la base. Nunca cubra dicha área ni coloque nada frente a ella. De lo contrario, el rendimiento de enfriamiento se verá afectado y la unidad deberá trabajar más, lo que aumentará el consumo de energía.Page |

Conexión de agua Conecte el electrodoméstico a la línea de agua potable. El agua solo podrá ser conectada por un plomero competente de acuerdo con las regulaciones locales de la empresa de suministro de agua correspondiente. Se necesita una conexión de agua fría para que la máquina de hielo automática funcione. La presión del suministro de agua debe ser entre 30 y 120 psi (2.06 y 8.27 bar). En caso de que se utilice un sistema de ósmosis inversa, la presión del suministro de agua del sistema que va a la válvula de ingreso del agua del refrigerador debe ser entre 30 y 120 psi (2.06 y

8.27 bar). La instalación debe cumplir con las

regulaciones de plomería locales. Se debe instalar una válvula de cierre por separado en la entrada de agua fría. La válvula de cierre no debe colocarse detrás del electrodoméstico. Le recomendamos que coloque la válvula de cierre directamente junto al electrodoméstico o en otro lugar desde donde se pueda acceder fácilmente a ella. Cuando instale la conexión de agua, preste atención al área de instalación permitida para las redes de agua. Para la conexión a las redes de agua potable, utilice solo caños de agua que sean adecuados para agua potable. Respete las regulaciones nacionales y las condiciones de conexión de las empresas de suministro de agua locales.Page |

Introducción a su electrodoméstico El refrigerador con doble cajón para bajoencimera de THERMADOR puede ser independiente o empotrado y está disponible en varias configuraciones. Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a varios modelos; los diagramas pueden diferir.

2. Control táctil (sobre el cajón superior)

4. Manija (Se muestra el estilo

7. Patas niveladoras

12. Máquina de hielo

13. Filtro de agua reemplazable

NOTA: El modelo con revestimiento no incluye la puerta de acero inoxidable ni la manija. NOTA: Los tapetes no pueden lavarse en el lavaplatos.

ADVERTENCIA Para evitar la inclinación del electrodoméstico debido a un sobrepeso fuera de equilibrio, no extraiga ambos cajones al mismo tiempo. Siempre cierre uno de los cajones antes de extraer el otro.

Primeros pasos con su electrodoméstico Control táctil

A B C D E F G H I J K L A. ON/OFF (Encendido/Apagado) La primera vez que conecte el electrodoméstico comenzara a enfriar automáticamente y todas sus funciones estarán habilitadas. Mantenga presionado el botón ON/OFF durante 3 segundos para apagar la unidad, deshabilitando todas las funciones y parando todas las operaciones. Mantenga presionado el botón ON/OFF durante 3 segundos para encender la unidad y comenzar las operaciones normales del electrodoméstico. B. ALARM (Alarma) Después de que la puerta haya estado abierta por 2 minutos o más, se activará una alarma sonora, además de una luz LED indicadora de color azul que parpadeará sobre el botón ALARM (Alarma). Presione el botón una vez para desactivar temporalmente la ALARMA o cierre la puerta abierta.

  • Mantenga presionado el botón ALARM durante 3 segundos para desactivar permanentemente la función de alarma por puerta abierta. Cuando se presione la tecla escuchará un sonido que le confirmará que la función de alarma se desactivó.
  • Mantenga presionado el botón ALARM durante 3 segundos para volver a activar la función de alarma por puerta abierta. NOTA: La función de alarma no funcionará cuando la unidad esté en modo Sabbat. Consulte la sección Modo Sabbat en esta misma página. C. LOCK (Bloqueo)
  • Mantenga presionado el botón LOCK (Bloquear) durante 3 segundos; se encenderá el LED LOCK y todos los botones se bloquearán. Para desactivarlo, presione y mantenga presionado el botón LOCK durante 3 segundos o hasta que la luz LED LOCK se apague. D. SABBATH (Sabbat) El modo Sabbat está diseñado para aquellos usuarios cuyas observancias religiosas requieren apagar las luces, o para los viajantes que estarán ausentes de su hogar. Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org Cuando el modo Sabbat está activado:
  • El panel de visualización indicará que la unidad está en modo Sabbath (Sabbat).
  • Todas las demás luces interiores y exteriores se desactivan y no se pueden encender.
  • Todos los botones de control quedan inactivos salvo el botón ON/OFF.
  • Todas las alarmas sonoras y visuales quedan inactivas. Para activar el modo Sabbat:

1. Mantenga presionado el botón Sabbat durante 3

segundos para iniciar el modo Sabbath.

2. Al presionar la tecla se escucha un sonido y el PANEL

DE VISUALIZACIÓN cambiará para mostrar de forma temporal los caracteres SAB. Mientras la unidad se encuentre en modo Sabbath la luz quedara encendida, este la puerta abierta o cerrada. Para desactivar:

1. Mantenga presionado el botón Sabbath

2. Todas las operaciones comenzaran a funcionar

normalmente. E. ICE (CONTROL DE LA MÁQUINA DE HIELO) Presione el botón una vez para activar o desactivar la máquina de hielo.

F. SELECCIÓN DE TEMPERATURA

La temperatura puede ser ajustada utilizando los botones de selección de temperatura, vea el capitulo de ajuste de temperatura para mas detalles.

  • Presione (-) Para bajar la temperatura

La configuración actual de la temperatura en ambos compartimentos es mostrada en los paneles. H. °F / °C Mantenga presionado el botón °F / °C para cambiar entre grados Fahrenheit y grados Celsius para la temperatura mostrada en el panel de visualización.Page |

Las unidades de Fabrica son grados Farenheit. Cuando se cambia a grados Celcius (°C) el display mostrara °C hasta que se revierta el cambio. Una vez que se cambien las unidades a Farenheit (°F) el display mostrara °F.

Presione el botón una vez para activar. El indicador LED se encenderá y la unidad se ajustará a la temperatura del modo QUICK CHILL (Enfriado rápido) de 33 °F (0 °C) para el cajón del refrigerador (superior) y -5 °F (-20 °C) para el cajón del congelador (inferior). Después de 24 horas, o si se presiona nuevamente el botón QUICK CHILL (Enfriado rápido), la unidad regresa a su ajuste anterior.

I. TEMP MODE (MODALIDAD DE TEMPERATURA)

Presione el botón TEMP MODE para ciclar entre los 3 niveles de temperatura disponibles: Modo TEMP MODE Predeterminada cajon superior Predetermiada cajon inferior Bar

Puede ajustar la temperatura manualmente para cada cajon utilizando los botones de selección (-) (+) mientras la unidad este dentro de los niveles 1 y 2, vea la siguiente tabla para conocer los rangos: TEMP MODE Rango del cajon superior Rango recomendado del cajon inferior Bar 33°F ~ 35°F (0°C ~ 1°C) -8°F ~ -6°F (-22°C ~ -21°C) Refrigerator (Refrigerator) 36°F ~ 40°F (2°C ~ 4°C) -5°F ~ -1°F (-20°C ~ -18°C) Pantry (Despensa) 41°F ~ 47°F (5°C ~ 8°C) 0°F ~ 6°F (-17°C ~ -14°C)

Los LED del boton TEMP MODE solo indicaran la temperatura superior. Una vez que el refrigerador entra en el nivel 3 los controles para el cajon superior e inferior se bloquean y ahora la temperatura de ambos cajones se incrementara paralelamente para ambos cajones al cambiar la temperatura del cajon superior o inferior.

L. RESTABLECIMIENTO DEL FILTRO

Cuando el indicador LED esté iluminado, presione y mantenga presionado el botón FILTER (Filtro) durante 3 segundos para restablecer el contador de horas del filtro. Vea la pagina 28. Ajuste de la temperatura De forma predeterminada, la temperatura configurada en su refrigerador es: 37 °F (2 °C) para el cajon superior y 0 °F (-17 °C). Puede ajustar la temperatura a su gusto mediante la función TEMP MODE o con los botones de selección (-) (+).

Para establecer una nueva temperatura, presione los BOTONES DE SELECCIÓN: (-) o (+). La temperaturas aumentará o disminuirá de a un grado cada vez que presione el BOTÓN DE SELECCIÓN. La temperatura puede verse en grados Celsius (°C) o en grados Fahrenheit (°F). El ajuste pre-determinado de fábrica es grados Fahrenheit (°F). Encendido del electrodoméstico El electrodoméstico comienza a enfriar cuando se conecta a la toma de corriente. ADVERTENCIA: Siga las instrucciones y recomendaciones de la sección “Conexión del electrodoméstico” de la Guía de instalación para conocer el uso correcto y seguro de su refrigerador con doble cajón.

  • Las luces interiores de los cajones se encienden cuando se abre cualquiera de los dos cajones. La unidad está preconfigurada según el ajuste de temperatura recomendado por la fábrica: 37 °F (2 °C) para el cajon superior y 0 °F (-17 °C) para el inferior. Cajón del refrigerador ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de explosión, no almacene sustancias explosivas en el electrodoméstico. Cuando compre alimentos, tenga en cuenta: La “frescura en el momento de la compra” es importante para la vida útil de sus alimentos. Cuando compre alimentos, preste siempre atención al grado de frescura. Los alimentos descompuestos o cerca de la fecha de vencimiento se deteriorarán más rápido, incluso si están refrigerados, y podrían contaminar el cajón con olores desagradables. Organización de los alimentos en el electrodoméstico
  • Envuelva o cubra los alimentos antes de colocarlos en el electrodoméstico. Esto conservará su aroma, color y frescura. Además, los sabores no se transmitirán entre los alimentos y las piezas plásticas no se decolorarán.
  • Espere a que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de colocarlos en el electrodoméstico.
  • No bloquee las aperturas de salida/ingreso de aire del compartimiento del refrigerador con los alimentos; de lo contrario, la circulación de aire se verá afectada. Los alimentos que se almacenan directamente frente a las aperturas de salida de aire podrían congelarse por el aire frío que sale por ellas.
  • Evite el contacto de aceite y grasa con las piezas plásticas y el sello de la puertaPage |

Particiones del cajón El compartimento superior tiene una partición de aluminio removible, puede ser ajustada en 3 diferentes posiciones verticales y 2 horizontales utilizando los hoyuelos como guía predeterminada como se observa en las imágenes:

Para cambiar la posición de la partición simplemente saque la partición y reinserte utilizando los hoyuelos guía en la poiscion deseada.

Para colocar la partición horizontalmente retire la partición de los hoyuelos guía y coloque la partición como se muestra en las imágenes, esto le permitirá tener un segundo nivel para tener un acceso mas sencillo.

El compartimento inferior tiene una partición de aluminio que puede ser cambiada de posición entre dos posiciones horizontales.

Las particiones pueden utilizarse para organizar el contenido de su refrigerador o permitir un acceso mas sencillo proveyendo una superficie secundaria.

Particion vertical posicion centrada Hoyuelos Particion Particion vertical posiciones frontal y trasera Particion horizontal posiciones frontal y trasera Particion vertical posiciones frontal y traseraPage |

Cajón del congelador Utilice el compartimiento del congelador

  • Para almacenar alimentos congelados.
  • Para hacer cubos de hielo.
  • Para congelar alimentos. NOTA: Asegúrese de que el cajón del congelador se haya cerrado correctamente. Si el cajón está abierto, los alimentos se descongelarán. El cajón del congelador se cubrirá de una capa gruesa de hielo. También se generara un alto consumo de energía. Congelación y almacenamiento de alimentos Compra de alimentos congelados
  • El embalaje no debe estar dañado.
  • Utilícelos antes de la fecha indicada en “consumir preferentemente antes de”.
  • La temperatura del congelador del supermercado debe ser de 0 °F o inferior.
  • De ser posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa aislada y colóquelos rápidamente en el compartimiento del congelador. Congelado de alimentos frescos Congele alimentos frescos y no dañados únicamente. Para conservar el mejor valor nutricional, sabor y color posibles, los vegetales deben ser blanqueados antes de que se los congele. La berenjena, los pimientos, el zucchini y los espárragos no necesitan ser blanqueados. Puede encontrar material de lectura sobre congelado y blanqueamiento en las librerías. NOTA: Mantenga los alimentos que se congelarán lejos de los alimentos que ya están congelados. Embalaje de alimentos congelados Para evitar que los alimentos pierdan su sabor o se sequen, colóquelos en contenedores herméticos.

1. Coloque los alimentos en el embalaje.

4. Etiquete el embalaje con el contenido y la fecha de

congelamiento. Algunos de los embalajes adecuados son:

  • Envoltorio adherente
  • Película tubular hecha de polietileno
  • Contenedores para congelador Estos productos están disponibles en tiendas especializadas. Algunos de los embalajes no adecuados son:
  • Bolsas de basura y bolsas de compras usadas. Elementos adecuados para sellar los alimentos embalados: Bandas elásticas, presillas de plástico, cuerda, cinta adhesiva resistente al frío, etc. Las bolsas y la película tubular hechas de polietileno pueden sellarse con un sellador de película por calor. Vida útil de los alimentos congelados A una temperatura de 0 °F:
  • Pescado, salchichas, comidas preparadas y pasteles y productos de panadería: hasta 6 meses
  • Queso, aves de corral y carne: hasta 8 meses
  • Vegetales y frutas: hasta 12 meses NOTA: No congele alimentos en proceso de descongelación o descongelados. Solo se pueden volver a congelar las comidas preparadas (hervidas o fritas). Máquina de hielo La máquina de hielo produce cubos de hielo y se controla mediante el botón ICE (Hielo) del panel de control. La máquina de hielo comienza a hacer cubos de hielo no bien el electrodoméstico haya alcanzado la temperatura establecida. Para evitar derrames, la máquina de hielo se apagará antes de que la cubitera de hielo esté llena. La acumulación de hielo en un lado de la cubitera es normal. Distribuya el hielo uniformemente para almacenar la cantidad máxima de hielo que será ¾ de la capacidad total del cubo de hielo.

Activación/desactivación El electrodoméstico activará la máquina de hielo no bien se lo enchufe y encienda. La luz LED indicadora que se encuentra sobre el botón ICE (Hielo) se encenderá. NOTA: La máquina de hielo se desactivará temporalmente cuando el cajón inferior se abra y se volverá a activar cuando el cajón se cierre. Para desactivar la máquina de hielo, presione el botón ICE (Hielo). Escuchará un sonido y la luz LED indicadora por encima del botón ICE se apagará. Para reactivarla, presione el botón ICE otra vez. Escuchará un sonido y la luz LED indicadora se reactivará. NOTA: Si utiliza la máquina de hielo por primera vez, después de un largo tiempo de no utilizarla o después de un reemplazo de filtro, NO utilice el hielo producido durante los primeros dos lotesPage |

completos (cubiteras completas). Deseche los lotes de cubos de hielo y limpie la cubitera. Asegúrese de que la cubitera y la partición del cajón inferior estén debidamente colocadas cuando regrese la cubitera al cajón. Cubierta inferior La cubierta inferior propiamente dicho puede ser retirada para reparaciones o limpieza (consulte “Limpieza detrás de la cubierta inferior” en la pagina 30). 1. Retire el filtro de agua girando en sentido antihorario (1/4 de vuelta) el tapón del filtro de agua y luego extrayendo el filtro.

2. Retire la cubierta inferior de acero inoxidable desatornillando y retirando los dos tornillos frontales con un destornillador Philips.

3. Puede retirar la cubierta inferior simplemente tirando de ella hacia afuera.

4. Para volver a colocar la cubierta inferior, coloque la cubierta de tal forma de que los agujeros queden alineados con el soporte, atornille los tornillos frontales con un desarmador de cruz.

5. Vuelva a colocar el filtro de agua y gírelo en sentido

horario hasta que se inserte por completo en la cubierta inferior. Continúe girando en sentido horario (1/4 de vuelta) hasta que se bloquee en su lugar.

NOTA: No se recomienda remover la cubierta inferior, pero de ser necesario se recomienda que lo realice personal capacitado. Filtro de agua ADVERTENCIA: No utilice el electrodoméstico en lugares donde la calidad del agua sea mala y no reciba un tratamiento adecuado. Puede adquirir un cartucho de filtro para filtrar partículas en nuestra pagina de internet o con un distribuidor calificado. Modelo de filtro: UCTRFLTR10. PRECAUCIÓN: Luego de instalar un filtro nuevo, o después de un período prolongado de no utilizarlo, deseche siempre los primeros dos lotes completos de hielo (dos cubiteras completas).

  • Si el electrodoméstico o el hielo no se utilizan de forma activa durante varias semanas o varios meses, o si los cubos de hielo tienen un sabor u olor desagradable, cambie el filtro de agua.
  • Debe cambiar el filtro al menos cada seis meses. Indicador del filtro de agua/reinicio del filtro Debe reemplazar el filtro, al menos, cada seis meses. Cambio del filtro de agua El filtro de agua se encuentra en el lado derecho de la base de la unidad (cubierta inferior). No debe retirar la cubierta inferior para cambiar el filtro de agua.

1. Encuentre el tapón redondo del filtro de agua y gírelo en

sentido antihorario hasta que se detenga (1/4 de vuelta). El flujo de agua se detendrá automáticamente.

2. Extraiga el filtro de la cubierta inferior y deslice el tapón hacia

NOTA: El filtro tendrá agua. Es posible que se produzca un derrame. IMPORTANTE: No deseche el tapón. Es parte de su refrigerador. Mantenga el tapón para utilizarlo con el filtro de repuesto.

3. Saque el nuevo filtro de agua del embalaje y, si se suministró,

retire la cubierta plástica de la punta de la boquilla.

4. Deslice el tapón del filtro e inserte el filtro en la cubierta

5. Presione el filtro con el tapón y, simultáneamente, gire el

tapón en sentido horario hasta que el filtro se inserte por completo en la cubierta inferior. 6. Una vez que esté completamente insertado, continúe girando el tapón en sentido horario ¼ de vuelta para que se bloquee en su lugar.

7. Deseche el filtro usado.

8. Vuelva a activar la máquina de hielo presionando el botón ICE (Hielo) del panel de control.Page |

Performance Data Sheet: Quick Connect Filter- SGF-W10 La concentración de las substancias indicadas disueltas en el agua que penetran en el sistema, ha sido rebajada hasta un valor inferior o igual al valor límite según la Fundación Nacional de Sanidad y el Instituto Americano de Estándares Nacionales [ANSI/NSF, respectivamente, por sus siglas en inglés] 42 y 53 válido para el agua que abandona el aparato. El sistema fue probado y certificado por la IAPMO R&T con respecto a la norma ANSI/NSF°53, y en relación con las normas ANSI/NSF°42 con respecto a los requisitos especificados en esta hoja de especificaciones técnicas y de prestaciones. Reducción de la contaminación: Especificaciones de funcionamiento: Capacidad nominal- 122 Gallons (461 Liters) Caudal- 0.5gpm Abastecimiento de agua- Agua potable Presión del agua- 20 to 120 psi Temperatura del agua- 0.6°C to 38°C [33°F to 100°F] Es importante realizar la instalación, el mantenimiento y el cambio de filtros recomendados por el fabricante para el sistema. Nota: A pesar de que las pruebas se realizaron en condiciones estándares de laboratorio, el rendimiento real puede variar. ¡ATENCION! Reducir al mínimo el riesgo de daños debido a una fuga de agua:

  • Lea y siga las instrucciones de uso antes de la instalación y el uso de este sistema.
  • No instale el sistema cuando la presión del agua sea superior a 120 psi/827 kPa. Con una presión de agua de 80°psi o superior se debe instalar una válvula de alivio de presión.
  • No conectar el sistema a una tubería de agua caliente. El sistema de filtro solo debe ser operado a una temperatura máxima del agua de hasta 100 °F/38 °C. Proteja el filtro de la congelación. Vacíe el sistema de filtrado si la temperatura cae por debajo de los 33 °F/1 °C.
  • Cambie el cartucho desechable del filtro en los siguientes casos: cuando se ha alcanzado el volumen nominal de uso, cuando se presenta una reducción notable en el volumen de rendimiento o a más tardar después de seis meses.
  • Este filtro no purifica agua. Desinfecte (es decir, hierva) el agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida antes de beberla o utilizarla.
  • Las sustancias extraídas o reducidas por este filtro no están presentes en el agua de todos los usuarios. Substance Ø Flujo Concentración del flujo Ø Reducción en % Ø Concentración en las aguas residuales Concentración máx. admisible en el agua filtrada Requisitos de reducción

Limpieza del electrodoméstico ADVERTENCIA: ¡Nunca limpie el electrodoméstico con un limpiador de vapor! PRECAUCIÓN:

  • No utilice agentes de limpieza abrasivos o ácidos ni disolventes.
  • No utilice esponjas abrasivas. Las superficies metálicas se podrían corroer.
  • Nunca limpie las particiones de aluminio en el lavaplatos. Las piezas podrían sufrir daños. Proceda de la siguiente manera:

1. Antes de limpiar, apague el electrodoméstico. Para

ver instrucciones, consulte la sección “Encendido/ Apagado” en la página de “Control Tactil”.

2. Retire los alimentos o los alimentos congelados y

almacénelos en un lugar frío.

3. Limpie el artefacto con un paño suave, agua tibia y un

poco de detergente de pH neutro. PRECAUCIÓN: Cuando enjuague, no debe ingresar agua a los compartimientos de la luz interior que se encuentran en la parte superior de los cajones superior e inferior. El agua tampoco debe derramarse por la parte inferior del gabinete.

4. Limpie los sellos de los cajones solo con agua limpia

y luego séquelos por completo.

5. Luego de la limpieza, vuelva a conectar y encender el

6. Vuelva a colocar los alimentos congelados en el cajón

del congelador (modelos con refrigerador y congelador). Limpieza detrás de la cubierta inferior

1. Antes de limpiar, apague el electrodoméstico.

2. Retire el zócalo. Consulte la sección “Cubierta

inferior” en la página 28.

ADVERTENCIA: No retire la cubierta de la caja eléctrica que se encuentra detrás de la cubierta inferior. ¡Riesgo de descarga eléctrica!

3. Utilice una aspiradora con un accesorio extendido

para limpiar las áreas accesibles donde haya polvo o suciedad.

4. Reemplace la cubierta inferiror.

5. Encienda el electrodoméstico.

Limpieza del contenedor de cubos de hielo Si los cubos de hielo no se dispensan por un período prolongado, se encogen, adquieren un sabor rancio y se pegan. Por lo tanto, el contenedor de cubos de hielo debe limpiarse con regularidad. PRECAUCIÓN: Un contenedor lleno de cubos de hielo es pesado.

1. Retire el contenedor de cubos de hielo.

2. Extraiga el contenedor, vacíelo y límpielo con agua tibia.

3. Seque completamente el contenedor para evitar que los

cubos de hielo nuevos se peguen.

4. Inserte el contenedor de cubos de hielo respetando la

posición correcta de la pestaña de la esquina y la partición del cajón (consulte la sección “Máquina de hielo” en la pág. 27). Olores Si percibe olores desagradables:

1. Apague el electrodoméstico.

2. Saque todos los alimentos del electrodoméstico.

3. Limpie el interior. Consulte el capítulo “Limpieza del

4. Limpie todos los paquetes.

5. Selle los alimentos con aromas fuertes a fin de evitar

la formación de olores.

6. Vuelva a encender el electrodoméstico.

7. Almacene los alimentos en el electrodoméstico.

8. Controle si, después de 24 horas, siguen formándose

olores. Luz (LED) Su electrodoméstico cuenta con una luz LED que no requiere mantenimiento ubicada en la parte superior del gabinete interior y debajo del parteluz. Esta luz solo puede ser reparada por técnicos autorizados. Consejos para ahorrar energía

  • Instale el artefacto en una habitación seca y bien ventilada. El electrodoméstico no debe instalarse bajo luz solar directa ni cerca de una fuente de calor (p. ej., radiador, cocina). De ser necesario, utilice una placa aislante.
  • No bloquee las aperturas de ventilación del electrodoméstico.
  • Espere a que los alimentos y las bebidas calientes se enfríen antes de colocarlos en el electrodoméstico.
  • Abra los cajones del electrodoméstico por tan poco tiempo como sea posible.Page |

Ruidos de funcionamiento Ruidos normales Zumbido: los motores están en marcha (p. ej., unidades de refrigeración, ventilador). Burbujeo, zumbido o gorgueo: el refrigerante fluye por la tubería. Clic: el motor, los interruptores o las válvulas de solenoide se encienden/apagan.

Prevención de ruidos Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado Alinee el artefacto con un nivel de burbuja. Utilice las patas de altura ajustable. Los contenedores o las áreas de almacenamiento se tambalean o pegan: Revise las piezas extraíbles (particiones de aluminio, cubeta para hielo, etc.) y vuelva a colocarlas de forma correcta, según sea necesario. Las botellas o contenedores se tocan entre sí Separe ligeramente las botellas o los contenedores entre sí.Page |

Resolución de problemas Asegúrese de controlar primero estos elementos:

  • ¿Hay un corte de energía en el área?
  • ¿Hay algún fusible del hogar quemado o un disyuntor disparado?
  • ¿El electrodoméstico está correctamente conectado al suministro eléctrico? Muchos problemas se pueden resolver sin necesidad de realizar una llamada de servicio. Considere la lista siguiente como una referencia de soluciones posibles para problemas simples. Síntoma Causa posible Solución posible El electrodoméstico no enfría. El electrodoméstico está apagado. Abra la puerta y presione el botón (ON/OFF), el electrodoméstico debería estar encendido. El compresor está en marcha constantemente o en exceso. El electrodoméstico se abre con frecuencia. No abra el electrodoméstico innecesariamente. Las aperturas de la ventilación están tapadas. Retire los obstáculos de las aperturas de ventilación que se encuentran en la base de la unidad y en el interior del refrigerador. Se colocó una gran cantidad de producto, o producto caliente, en el electrodoméstico. El compresor funcionará más de lo normal hasta que el producto se enfríe. Cuanto más se agregue, mayor será el tiempo que el motor estará en marcha. Entorno excesivamente templado. Evite colocar la unidad bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Si el electrodoméstico se encuentra en un entorno inusualmente cálido, el compresor funcionará más. La junta de la puerta no sella. Inspeccione el estado de la junta. Si está dañada, el aire frío puede escapar del gabinete y hacer que el compresor funcione más de lo normal. Los alimentos y las bebidas en la unidad están demasiado fríos. La temperatura se ha establecido demasiado baja. Aumente la temperatura. Consulte “Ajuste de la temperatura”. Asegúrese de que la unidad no esté en modo “Quick Chill” (Enfriado rápido). El producto se colocó demasiado cerca de los orificios de ventilación. Reorganice los productos para que nada obstruya los orificios de ventilación interiores. La luz interior (LED) no funciona. La unidad está en modo Sabbat. Desactive el modo Sabbat. Consulte la sección “Primeros pasos con su electrodomestico”. Se sienten olores desagradables del electrodoméstico. Es posible que algunos contenedores no estén correctamente cerrados o que el contenido de algún contenedor se haya derramado. Limpie el electrodoméstico. Asegúrese de que todos los contenedores estén correctamente cerrados. (Consulte el capítulo “Olores”).Page |

La division entre el compartimento superior e inferior se siente calido.

La alarma de alta temperatura (Hi- alarm) esta activa debido a altas temperaturas, los caracteres HI aparecen en el panel de visualización. El electrodoméstico se abre con frecuencia. No abra el electrodoméstico innecesariamente. Presione el botón de alarma para desactivarla. Las aperturas de la ventilación están tapadas. Retire los obstáculos de las aperturas de ventilación que se encuentran en la base de la unidad y en el interior del refrigerador. Presione el botón de alarma para desactivarla. Se colocó una gran cantidad de producto, o producto caliente, en el electrodoméstico. Espere a que el producto se enfrié o remueva los productos calientes del electrodoméstico. Presione el botón de alarma para desactivarla. Entorno excesivamente templado. Evite colocar la unidad bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Presione el botón de alarma para desactivarla. La junta de la puerta no sella. Inspeccione el estado de la junta. Si está dañada, el aire frío puede escapar del gabinete y causar un incremento de temperatura. Presione el botón de alarma para desactivarla.

Etiqueta de clasificación de datos La etiqueta de clasificación de datos muestra el modelo y el número de serie de su electrodoméstico. Se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior. Información de servicio Para tenerla como referencia a mano, copie la información en el siguiente formulario de la etiqueta de clasificación de datos que se encuentra en el lado derecho del compartimiento inferior. Conserve su factura para que la garantía tenga validez. Número de modelo Número de serie Fecha de compra Nombre del distribuidor Número de teléfono del distribuidor Nombre del Centro de servicio Número de teléfono del Centro de servicioPage |34 Tables des matières Voici votre appareil encastrable sous le comptoir THERMADOR

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : THERMADOR

Modelo : T24UC905DP

Categoría : Refrigerador