DO7357F - Calefacción DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO7357F DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO7357F DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO7357F - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO7357F de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO7357F DOMO
GARANTIA Estimado cliente, Muchas gracias por depositar su conanza en DOMO. Esperamos que disfrute de su nueva compra. Todos nuestros productos se someten a un estricto control de calidad antes de llegar a sus manos. Si, a pesar de todo, experimenta algún problema con su dispositivo, lo lamentamos sinceramente y estamos dispuestos a solucionarlo lo antes posible. No dude en ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de la tienda donde lo compró. Harán todo lo posible por ayudarle. Esta unidad tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, el distribuidor asumirá la responsabilidad de los defectos que se demuestre que tienen su origen en defectos de material, construcción o fabricación. Estos defectos se subsanarán mediante la reparación o sustitución del aparato. El período de garantía de 2 años se suspenderá durante el período de reparación y luego continuará durante el resto del período de garantía. La garantía se concede sobre la base del justicante de compra, donde gura claramente la fecha de adquisición. Si detecta que su aparato es defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puede llevarlo a la tienda donde lo compró junto con el justicante de compra, o seguir el procedimiento de la tienda web correspondiente si se trata de una compra en línea. La garantía no cubre los daños al aparato, accesorios o piezas causados por:
- desgaste normal debido al uso;
- incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y limpieza del manual;
- conexión incorrecta, por ejemplo, voltaje demasiado alto;
- uso incorrecto, abusivo o anormal;
- reparaciones o manipulaciones efectuadas por el consumidor o por terceros no autorizados;
- uso de piezas o accesorios no recomendados o suministrados por el distribuidor.www.domo-elektro.be 67
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación. Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto.
- Lea detenidamente estas instrucciones.
- Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
- Este equipo solo es apto para su uso en un entorno doméstico y en entornos similares como:
- Zona de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales similares.
- Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
- Habitaciones de invitados o similares.
- Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más o estén supervisados por un adulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Todas las reparaciones aparte del mantenimiento ordinario de la unidad deben ser efectuadas por el fabricante o por su servicio post-venta.68 www.domo-elektro.be
- Para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo o un mando a distancia separado, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia.
- Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Si los hubiera, gire primero todos los botones a la posición de apagado y, después, desenchufe el equipo de la corriente eléctrica. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- Antes de utilizarlo, asegúrese de que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de la red eléctrica de su hogar.
- El aparato siempre se debe conectar a una toma de corriente instalada de acuerdo con las normas locales de instalación.
- No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre supercies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
- Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato.
- Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
- Para evitar riesgos, nunca use el equipo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si el aparato no funciona correctamente o si está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualicado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
- Bajo condiciones extremas se podrían producir fugas en la batería.
- Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel, quítese toda la ropa contaminada y enjuáguese inmediatamente la piel con abundante agua y jabón o dúchese. Consulte inmediatamente a un médico si persiste la sensación de quemazón.www.domo-elektro.be 69
- Si el líquido entra en contacto con los ojos, lávelos con abundante agua durante al menos 15 minutos hasta que desaparezca la irritación y consulte inmediatamente a un médico.
- Al inhalar los vapores liberados, váyase inmediatamente hacia fuera al aire fresco e inhale y exhale profundamente. Consulte inmediatamente a médico si experimenta dicultad para respirar, mareos o dolor de cabeza.
- Si se ingiere una pila o el líquido de una pila, consulte inmediatamente a un médico. Procure no provocar el vómito y no coma ni beba nada.
- No coloque nunca el aparato cerca de materiales inamables, gases o explosivos.
- No utilice el aparato al aire libre.
- Coloque siempre el aparato sobre una supercie rme, horizontal y seca.
- No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. I USO
- Utilice el aparato únicamente para el n para el que está destinado.
- No utilice el aparato con las manos mojadas.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con el aparato.
I LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.70 www.domo-elektro.be
PRECAUCIÓN: el aparato se calienta durante el uso y se mantiene caliente durante algún tiempo después de usarlo. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes. No cubra el aparato.
- No coloque el aparato pegado a una toma de corriente o directamente debajo de la misma.
- No utilice el aparato cerca de una bañera, ducha o piscina. Una persona que esté en la bañera o en la ducha no debe poder tocar el aparato, el cable o los botones de control.
- No utilice este aparato en espacios cerrados cuando estos sean utilizados por personas que no puedan salir por sí mismas de la habitación, a menos que estén bajo supervisión constante.
- No utilice el calentador si se ha caído.
- No introduzca nunca objetos extraños en la entrada o salida de aire.
- No rocíe insecticidas o aerosoles inamables hacia el aparato o alrededor del mismo.
- Mantenga todos los textiles, como cortinas, toallas y ropa, a una distancia mínima de 1 metro del aparato para evitar el riesgo de incendio.
- Si el aparato emite olores o ruidos extraños durante su uso, deje de utilizarlo inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente.
- Apague y desenchufe el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante períodos prolongados.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
CONSULTARLAS POSTERIORMENTE Todas las imágenes y descripciones de este manual son meramente indicativas y pueden diferir ligeramente del dispositivo real.www.domo-elektro.be 71
4. Botón de seguridad
5. Interruptor de encendido/apagado
6. Agujeros de suspensión
12. Botón de selección de modo / de conexión wi
13. Botón de encendido/apagado
15. Botón de selección de modo / de conexión wi
17. Botón de ajuste de potencia
19. Botón de encendido/apagado
- Retire todos los materiales de embalaje y, en su caso, los adhesivos promocionales.
- Cuando el aparato se enciende por primera vez, se puede producir un ligero olor. Proporcione suciente ventilación, ese olor desaparecerá pronto. MONTAJE
- Fije el aparato a la pared o utilice las patas para colocarlo donde preera.
- Este calefactor tiene un grado de protección IP 24 y puede colgarse en la pared a partir del volumen 2 (montaje en pared) o colocarse en el suelo en el volumen 3 (colocación con patas). Véase el dibujo 2. Sin embargo, debe ser imposible para una persona en la bañera o en la ducha que toque el aparato, el cable o los botones de control. Montaje en pared
1. Marque dos oricios de perforación en la pared a una altura de 210 cm del suelo y a una
distancia de 17 cm (medida horizontalmente) en ambos. Utilice una broca de 8 mm para taladrar los oricios marcados.
2. Introduzca rmemente los tacos incluidos en los oricios taladrados.
3. Atornille los tornillos incluidos en los tacos, pero déjelos sobresalir unos milímetros para poder
colgar el aparato de ellos.
4. Cuelgue el aparato deslizando los oricios de suspensión de la parte posterior sobre los
tornillos. A continuación, mueva el aparato hacia la izquierda y hacia abajo para que los tornillos encajen en las ranuras. Asegúrese de que el aparato descansa con los patas completamente apoyadas en la pared. Sólo en esta posición quedará apretado el botón de seguridad y podrá funcionar correctamente el aparato. Colocación libre con patas El aparato también puede colocarse en posición horizontal sobre una supercie rme, seca y plana. Si se coloca correctamente, el botón de seguridad situado en la parte inferior quedará apretado y el aparato podrá funcionar correctamente. I Si el botón de seguridad no se queda apretado lo suciente, el aparato no funcionará. Para ello, las cuatro patas deben apoyarse siempre completamente contra la pared (con el aparato suspendido) o sobre una supercie plana (con el aparato colocado libremente). USO
1. Conecte el aparato a la toma de corriente y encienda el interruptor de encendido/apagado
situado en la parte posterior del aparato.
2. Pulse el botón de encendido/apagado del panel de control o del mando a distancia para
encender el aparato.
3. Vuelva a pulsar este botón cuando apague el aparato después de usarlo. El aparato soplará
aire durante 60 segundos antes de apagarse. En la pantalla aparecerá la cuenta atrás del temporizador. AJUSTE DEL DÍA Y DE LA HORA Cuando vaya a utilizar el aparato por primera vez, empiece por ajustar correctamente el día y la hora:
1. Pulse el botón del temporizador durante 3 segundos. En la pantalla aparecerá:
3. Pulse el botón del temporizador para conrmar el día. En la pantalla aparecerá:
4. Seleccione la hora correcta pulsando + o -. También puede mantener pulsados los botones
para avanzar más rápidamente en el ajuste.
5. Pulse el botón del temporizador para conrmar la hora. En la pantalla aparecerá:
6. Seleccione los minutos correctos pulsando + o -.
7. Pulse el botón del temporizador para conrmar los ajustes del día y de la hora.
I El reloj y el calendario se restablecerán a los valores de fábrica cuando se desenchufa la clavija. I Cuando el aparato se maneja con un smartphone a través de wi, sincronizará el día y la hora con los valores del teléfono. SELECCIÓN DEL MODO DE CALEFACCIÓN
1. Pulse el botón de encendido y apagado para encender el aparato. La calefacción se
encenderá en modo confort a la última temperatura seleccionada.
2. Pulse el botón de selección de modo para seleccionar el modo de calefacción deseado.
Pulsando el botón de selección de modo, pasará por los distintos modos de calefacción: Modo confort Calentamiento continuo a la temperatura deseada. Ajuste la temperatura entre 5 y 35 °C pulsando + y -. Modo ECO Calefacción continua hasta 4 grados por debajo de la temperatura de confort establecida. Puede ajustar la temperatura ECO de 1 a 31 °C pulsando + y -. I La temperatura ECO está siempre 4 grados por debajo de la temperatura de confort. Si ajusta la temperatura ECO, la temperatura de confort se establecerá de forma correspondiente. Modo antihielo La temperatura deseada se queda jada en 7 °C y no se puede ajustar.
sábado y domingo Programa ajustable En este modo, puede congurar la programación como desee:
1. Pulse sucesivamente el botón de selección de modo hasta que aparezca P3 en la pantalla.
2. Pulse el botón de selección de modo durante 3 segundos hasta que aparezca en la
4. Pulse para conrmar el día y pasar al ajuste de la hora. En la pantalla aparecerá: .
5. Pulse + y - para ajustar la hora de inicio (de 00 a 23). Pulse sucesivamente para seleccionar
el modo antihielo (no se enciende ninguna luz indicadora), modo confort o modo ECO para esta hora.
6. Repita este proceso desde el paso 3 hasta que haya completado el programa para cada hora
del día. Tras ajustar la hora a 23, pulse + para volver a la selección del día.
7. Repita los pasos anteriores para completar el programa para cada hora de cada día.
I Los ajustes de fábrica de P3 son los siguientes: de lunes a viernes sábado y domingo I Si se interrumpe la corriente o se desenchufa el aparato, el reloj y el calendario se reiniciarán y deberán ser ajustados de nuevo antes de poder utilizar los programas.
AJUSTE DE LA POTENCIA
Pulse sucesivamente el botón de ajuste de potencia en el mando a distancia o en la aplicación para ajustar la potencia del ventilador:
- H0: el aparato sólo soplará aire frío
- H1: el aparato soplará a media potencia
- H2: el aparato soplará a plena potencia
FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR
La función de temporizador le permite ajustar el aparato para que deje de calentar automáticamente después de un tiempo determinado.
1. Después de seleccionar el modo de calefacción, pulse el botón del temporizador .
En la pantalla aparecerá «0h».
2. Pulse para ajustar el temporizador entre 0 y 8 horas, en incrementos de 0 h, 2 h, 4 h y 8 h.
O pulse + o - para ajustar el temporizador entre 0 y 9 horas, en incrementos de 1 hora.76 www.domo-elektro.be
3. Si el tiempo congurado ha transcurrido, el aparato entra en el modo de espera. Entonces,
FUNCIÓN DE VENTANA ABIERTA
Cuando está activada esta función, el calefactor dejará de funcionar cuando la temperatura ambiente baja 2 grados en 2 minutos.
1. Pulse simultáneamente y + para activar la función de ventana abierta. En la pantalla
aparecerá «F0». Transcurridos 3 segundos, se mostrará la temperatura seleccionada.
2. Para desactivar la función de ventana abierta, pulse simultáneamente y -. En la pantalla
aparecerá «FF». Transcurridos 3 segundos, se mostrará la temperatura seleccionada.
También puede operar este calefactor mediante wi y la aplicación Tuya Smart App.
- La aplicación dispone de funciones adicionales, como el bloqueo para niños y la función de ventana abierta.
- Cuando maneja el aparato con la aplicación, el mismo sincronizará el día y la hora con los valores del teléfono, de modo que ya no tendrá que ajustarlos. INSTALACIÓN Escanee el código QR para descargar la aplicación y siga las instrucciones en pantalla.
1. Inicie sesión o abra una cuenta en la aplicación Tuya.
2. En el aparato, pulse el botón de conexión wi durante 3 segundos.
Sonará un pitido y la luz indicadora de wi parpadeará rápidamente.
3. Una vez abierta la aplicación e iniciada la sesión, haga clic en el signo «+» de la parte superior
derecha de la pantalla y seleccione «Add Device» (añadir dispositivo). La aplicación empezará a buscar el aparato.
4. En cuanto la aplicación encuentre el aparato, éste aparecerá como «DOMO heater DO7357F»
en su pantalla. Haga clic en el aparato. Ahora, la aplicación le pedirá que introduzca la contraseña de la red wi que está utilizando.
5. En cuanto el aparato esté conectado a la red wi y añadido a la aplicación, podrá utilizar todas
sus funcionalidades en la aplicación. Adición manual Si la aplicación no encuentra el aparato de forma automática, podrá añadirlo manualmente.
1. Haga clic en el signo «+» de la parte superior derecha de la pantalla y seleccione «Add Device»
(añadir dispositivo).
2. Vaya a «Entrada manual» y seleccione «Pequeño electrodoméstico» a la izquierda y luego
«Calefactores (wi)» en la lista.
3. Seleccione su red wi de 2,4 GHz e introduzca la contraseña.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. En cuanto el aparato esté conectado a la red wi y añadido a la aplicación, podrá utilizar todas
sus funcionalidades en la aplicación. I Tuya desarrolla y mejora continuamente sus aplicaciones para que sean más fáciles de usar. En ocasiones, los pasos descritos aquí arriba pueden variar ligeramente debido a actualizaciones. Por lo tanto, aconsejamos seguir siempre las instrucciones de la aplicación.www.domo-elektro.be 77
MANEJO EN LA APLICACIÓN
Otras funciones Función de ventana abierta Cuando está activada esta función, el calefactor dejará de funcionar cuando la temperatura ambiente baja 2 grados en 2 minutos. Otras funciones Encendido/Apagado Modo día/noche de la pantalla Función de ventana abierta activada Temperatura ambiente Temperatura deseada Temperatura deseada Modo de calefacción Ajuste de la potencia Programación Activar o desactivar la función de ventana abierta Calibración de la temperatura ambiente Selección del color de fondo Cambiar con la temperatura ambiente78 www.domo-elektro.be
En la pantalla aparecerá «F0» cuando esta función se active y «FF» cuando se desactive. Transcurridos 3 segundos, se mostrará la temperatura seleccionada. Calibración de la temperatura ambiente Utilice esta función para ajustar la calibración de la temperatura ambiente a la temperatura ambiente correcta si la lectura es incorrecta. Seleccione la calibración de la temperatura ambiente, ajuste la temperatura a la temperatura ambiente actual y marque la casilla. Selección del color de fondo Aquí podrá elegir el color del fondo de la aplicación. Al activar «Cambiar con la temperatura ambiente», el color de fondo de la aplicación cambiará en función de la variación de la temperatura ambiente. I Tuya desarrolla y mejora continuamente sus aplicaciones para que sean más fáciles de usar. Las capturas de pantalla mostradas pueden variar ligeramente debido a las actualizaciones.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Antes de limpiar el aparato, este debe estar completamente frío, retire el enchufe de la toma de corriente.
- Para evitar el riesgo de electrocución, no debe limpiar el aparato con agua, ni sumergirlo en agua. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.
- Si es necesario, el polvo que se encuentre en la rejilla se puede eliminar con una aspiradora. El mantenimiento debe realizarse regularmente para que el aparato funcione de una manera óptima. Las partículas de polvo en el aparato pueden causar sobrecalentamiento.
- Guarde el dispositivo en un entorno limpio y seco. I Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. I Nunca use productos de limpieza abrasivos o agresivos.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
PROBLEMAS SOLUCIONES El aparato no se enciende al pulsar el botón de encendido y apagado .
- Compruebe que el enchufe está conectado a la toma de corriente que funcione y que el interruptor de la parte posterior está encendido. El aparato no calienta. • ¿La temperatura ambiente es más alta que la temperatura establecida?
- ¿Se ha seleccionado el modo de calefacción correcto?
- El ajuste de potencia está en «H0», por lo que sólo sopla aire frío.
- Es posible que el aparato se haya sobrecalentado. Apague el aparato, deje que se enfríe durante al menos media hora y vuelva a intentarlo. Compruebe que la rejilla delantera esté libre de obstáculos (como cortinas, ropa, etc.) que obstruyan la salida del calor.www.domo-elektro.be 79
PROBLEMAS SOLUCIONES El aparato no sigue el programa semanal.
- Compruebe que el día y la hora están ajustados correctamente.
- Compruebe que ha activado el programa correcto. ESPECIFICACIONES Designación(es) de modelo: DO7357F Datos de contacto Linea 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Bélgica Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Potencia caloríca Tipo de potencia caloríca/ajuste de la temperatura ambiente (seleccione uno) Potencia caloríca nominal P nom 2,000 kW Potencia caloríca de una fase y sin regulación de la temperatura ambiente [No] Potencia caloríca mínima (indicativa) P min 1,000 kW Dos o más fases manuales, sin regulación de temperatura ambiente [No] Máxima potencia caloríca continua P max 2,000 kW Con regulación de la temperatura ambiente mediante termostato mecánico [No] Consumo de energía Con regulación electrónica de la temperatura ambiente [No] En el modo apagado P o 0,00 W Regulación electrónica de la temperatura ambiente y temporizador diario [No] En el modo de espera P sm N/A W Regulación electrónica de la temperatura ambiente y temporizador semanal [Sí] En el modo inactivo P idle 0,70 W En espera de red P nsm 0,71 W Otras opciones de control (posibilidad de selección múltiple) Modo de espera con visualización de información o estado [No] Regulación de la temperatura ambiente, con detección de presencia [No] Eciencia energética estacional para calefacción de espacios en el modo activo (portátil) η s,on 95,0 % Regulación de la temperatura ambiente, con detección de ventana abierta [Sí]80 www.domo-elektro.be
Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Eciencia energética estacional para calefacción de espacios en el modo activo (jo) η s,on 94,0 % Opción de control remoto [Sí] Control de arranque adaptativo [No] Limitación del tiempo de funcionamiento [Sí] Sensor de bola negra [No] Funcionalidad de autoaprendizaje [No] Precisión de la regulación [No]
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este producto cumple los requisitos de la UE en materia de interferencias de radio. Por la presente, Linea 2000 BV declara que esta calefacción con código de producto DO7357F cumple las disposiciones de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está disponible en la página del producto DO7357F que aparece en el sitio web de DOMO: https://www.domo-elektro.be DIRECTRICES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable.
El aparato funciona con una batería (o, en su caso, con una o varias pilas) que, incluso después de su uso, no se puede(n) eliminar con la basura doméstica. Puede llevar el aparato a un punto de recogida de aparatos eléctricos desechados (Recupel) en su zona (punto limpio, tienda especializada, etc.). Las baterías contienen sustancias peligrosas para la salud humana y para el medio ambiente. Retire la batería del aparato antes de desecharlo, tal y como se describe en este manual. Recicle la batería de acuerdo con las normas y disposiciones localeswww.domo-elektro.be 81
vigentes. Nunca perfore la batería ni la exponga a altas temperaturas, ya que la batería podría explotar. Este aparato cumple todos los requisitos europeos de seguridad, salud y protección del medio ambiente. Puede solicitar la declaración UE de este dispositivo a info@linea2000.be en todo momento.82 www.domo-elektro.be
ManualFácil