MIDEA MAF20P0BPK - Freidora

MAF20P0BPK - Freidora MIDEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MAF20P0BPK MIDEA en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MIDEA MAF20P0BPK - page 72
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Freidora de aire
Marca Midea
Modelo MAF20P0BPK
Tensión 220-240 V~
Frecuencia 50/60 Hz
Potencia 1150 W
Capacidad 2.0 L (estimado)
Rango de temperatura 80 °C a 200 °C
Temporizador 0 a 60 minutos (estimado)
Programas preestablecidos Descongelación, papas fritas congeladas, alitas de pollo, muslos, pescado, camarones, verduras, batata, carne, pizza, pastel, tarta de huevo
Material de la cesta Recubrimiento antiadherente
Limpieza de la cesta y del recipiente Lavables en lavavajillas
Limpieza de la unidad principal Limpiar con un paño suave y limpio, no húmedo
Seguridad Microinterruptor que impide el funcionamiento si el recipiente no está insertado completamente
Mantenimiento Limpiar después de cada uso para evitar la acumulación de grasa

Preguntas frecuentes - MAF20P0BPK MIDEA

¿Por qué no enciende la freidora de aire?
Verifique que el aparato esté enchufado en un tomacorriente con conexión a tierra. Asegúrese de que el temporizador esté ajustado a un tiempo de cocción (gire la perilla más allá de la posición OFF). Verifique también que el recipiente esté completamente insertado en el aparato, ya que el microinterruptor debe estar activado.
¿Por qué sale humo blanco del aparato?
Puede aparecer humo blanco si prepara ingredientes grasos (el aceite caliente produce humo) o si el recipiente contiene residuos de grasa de un uso anterior. Limpie cuidadosamente el recipiente después de cada uso. Durante el primer uso, un poco de humo blanco es normal durante la combustión en seco de 10 minutos.
Los ingredientes no se cocinan de manera uniforme, ¿qué hacer?
Algunos alimentos (como las papas fritas) deben agitarse a mitad de cocción para una cocción homogénea. Asegúrese de no llenar demasiado la cesta. Utilice los ajustes de temperatura y tiempo recomendados en la tabla de ajustes.
¿Cómo obtener papas fritas crujientes?
Use papas frescas, enjuáguelas para quitar el almidón y séquelas bien antes de agregar un poco de aceite. Corte las tiras en trozos más pequeños para más crujiente. También puede usar papas fritas congeladas adecuadas para la freidora de aire.
¿Puedo usar la freidora sin el recipiente o la cesta?
No, la freidora debe funcionar con el conjunto recipiente + cesta correctamente insertado. Usar el aparato sin estos accesorios puede dañar el aparato y presentar un riesgo de seguridad.
¿Cómo limpiar la cesta y el recipiente?
La cesta y el recipiente se pueden limpiar en el lavavajillas. Use un detergente neutro o agua limpia. Evite objetos duros y puntiagudos (esponjas metálicas, cuchillas) para no rayar el recubrimiento antiadherente.
El aparato ya no calienta, ¿qué verificar?
Asegúrese de que el temporizador esté ajustado (gire más allá de la posición OFF). Verifique que el recipiente esté bien insertado. Si el problema persiste, desconecte el aparato y contacte al servicio postventa de Midea.
¿Cuál es la potencia de la freidora MAF20P0BPK?
La potencia es de 1150 W bajo una tensión de 220-240 V~, 50/60 Hz.
¿Puedo dejar el aparato enchufado después de usarlo?
Se recomienda desconectar el aparato después de usarlo y dejarlo enfriar completamente antes de moverlo o limpiarlo.
¿Pueden los niños usar este aparato?
El aparato puede ser usado por niños de 8 años o más bajo supervisión. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños menores de 8 años sin supervisión.

Preguntas de los usuarios sobre MAF20P0BPK MIDEA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAF20P0BPK - MIDEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAF20P0BPK de la marca MIDEA.

MANUAL DE USUARIO MAF20P0BPK MIDEA

iGracias por elegir Midea! Antes de utiliser su nuevo dispositivo Midea, lea atentamente este manual para asegurar de que?sabe como manejar las caracteristicas y functions que le ofrece su nuevo electrodomestico de forma segura.

CONTENIDO

AGRADECIMIENTOS 01

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 02

ESPECIFICACIONES 05

DESCRIPCION DEL PRODUCTO 06

INSTRUCCIONES DE USO 07

LIMpieZA Y MANTENIMIENTO 11

SOLUTION DE PROBLEMAS 12

MARCAS COMERCIALES, DERECHOS DE AUTOR Y DECLARACION LEGAL 14

ELIMINACION Y RECICLAJE 15

AVISO SOBRE LA PROTECCION DE DATOS 16

GARANTÍA / SERVICIO 17

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Uso adequado

Las siguientes directrices de seguridad tienen por objeto evaporar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionaimiento inseguro o incorrecto del dispositivo. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurar de que todo está intacto para garantizar un funcionaimiento seguro. Si encontraría algo dano, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor. Por favor,onga en cuenta que las改动aciones o alteraciones en el aparato no está permitidas por sucurity. El uso inadequado pueda causar peligros y la perdida de los derechos de garantía.

Simbologia

Peligro Este símbolo indica que existe peligro para la vida y la salute de las personas debido a la existencia de gas extremadamente inflammable.
Advertencia de tension electrónica Este símbolo indica que existe un peligro para la vida y la salute de las personas debido a la tensión
Advertencia Este símbolo representa un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, pueda provocar la muerte o lesiones graves.
Precaución Este símbolo indica un peligro con un grado de riesgo bajo que, si no se evita, pueda provocar lesiones leves o moderadas.
Atencion Este símbolo indica información importante (por exemple, daños materiales), pero no peligro.
Respetar las instruciones Este símbolo indica que un técnico de service要做到 operar ymantener este aparato de acuerdo con las instruciones de funcionaimiento.

Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utiliser/poner en marcha el dispositivo y guardelo en las inmediaciones del lugar de instalación o del dispositivo para su uso posterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o por personalrial可能导致 con el fin de evaporar riesgos.
  • Nosumerjá ninguna parte del aparato en agua u otherl liquido.
  • Advertencia: Evite derramar liquidos sobre el conector.
  • No utiliser al aire libre.
  • Este aparato está destinado para ser utilisé en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

  • Áreas de cocina para el personal en tiendas, ofecinas yotiros entornos de trabajo;

  • Granjas;
  • Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
  • En alojamentetipso alojamento y desayuno.

  • Este dispositivo puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante, por personas con facultades fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos sólo si existe supervisión o instrucciones relativas al uso del@mismo de forma segura y comprehiendo lospeligros relacionados. Los niños no deben hacer con este dispositivo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no serán hechos por niños a menos que tengan mayores de 8 años y supervisen. Mantengael aparato y su cordón fuera del alcance de los niños de menos de 8 años.

  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.

  • Advertencia: El uso indefinido pueda causear posibles lesiones.

  • Los aparatos no están diseñados para functionar mediante un temporizador externo o un sistemas de control remoto independiente.

  • Advertencia: Si la superficie está agrietada, apague el aparato paraatar la posibiliad de electrucución.

  • Coloque siempre los ingredientes a freir en la cesta, para evaporar que entre en contacto con las resistencias.

  • No tape las aberturas de entrada y calidad de aire,msteadas el aparato esté en funcionaimiento.

  • No llene la sartén de aceite, ya que pueda provocar riesgo de incendio.

  • No toque nunca el interior del aparato cuando está en funciona bajo.

  • Durante la fritura con aire caliente, se libera vapor caliente a工程技术 de las aberturas de salute de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vape y de las aberturas de salute de aire. Internacionalonga cuidado con el vape y el aire calientes cuando retire la sartén del aparato.

  • Desenchufe inmediamente el aparato si ve homo oscuro salir del aparato. Espere a que se detenga la emisión de humano antes de retiring la carte del aparato.

  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

MIDEA MAF20P0BPK - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

La superficie puede calentarse durante el uso.

ESPECIFICACIONES

Modelo del productoMAF20POBPK
Voltaje220-240V~
Frecuencia50/60Hz
Potencia1150W

SP

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

Componentes del producto

El producto está sujeto al producto y la configuración reales.

MIDEA MAF20P0BPK - Componentes del producto - 1

MIDEA MAF20P0BPK - Componentes del producto - 2

MIDEA MAF20P0BPK - Componentes del producto - 3

MIDEA MAF20P0BPK - Componentes del producto - 4

NOTA

Todas las imagenes que aparecen en este manualienen un parácer meramente explicativo. Cualquier discrepancy entre el objeto real y la ilustración del dibujo está sujeta al objeto real.

El producto está sujeto al producto real y la configuración.

INSTRUCCIONES DE USO

Instrucciones de uso

Preparación

  1. El producto debe colocarse de forma estable sobre una mesa plana (Figura 1), de modo que el cable de alimentacionongauna extension suficiente para ser connectado a la toma de corriente, y el aire alrededor del producto debe mantenerse en circulacion, y no debe estar circa de elementos inflamables.

MIDEA MAF20P0BPK - Preparación - 1
Figura 1

  1. Según lasdietes configuraciones, instale barril (Figura 2) y bajo empújelo en la unidad principal (Figura 3).

MIDEA MAF20P0BPK - Preparación - 2
Figura 2

Consejos para el cesta para freir

Al ensamblar el recipiente para cesta para freir, el sonido de las cubiertas de metal demuestra que el ensamblaje está en su lugar.

MIDEA MAF20P0BPK - Consejos para el cesta para freir - 1
Figura 3

Instrucciones

  1. Una vez finalizo el precalentamento, sujete la parte superior de laquina con una mano y saque el recipiente sujetando el mango del recipiente con la另一边 mano. El recipiente debe colocarse sobre una mesa estable.
  2. Ponga los ingredientes en el recipientte para freir
  3. Empujé la freidora en laquina, selección la temperatura y el tiempo de coccción correspondientes con la perilla y cocine y caliente los ingredientes.

SP

MIDEA MAF20P0BPK - SP - 1

MIDEA MAF20P0BPK - SP - 2

NOTA

Cuando el recipient e no está Completely avanzado, el microinterruptor no se activa, laquina está en el estado de apagado del recipient y no funciona. En este momento, solo necesita empujar Completely el tambor.

  1. El calentimiento ha finalizzato cuando el temporizador suena. Cuando la comida está lista, desenchufe el aparato. Saque la freidora con cuidado, colóquela sobre la mesa y bajo use las herramrientas auxiliares (como los palillos) para quitar los alimentos cocidos.

Consejos para el temporizador

Si configura la escala en el rango de 30 grados (aproximadamente 10 Minutes) desde la posicion APAGADO, gire a mas de 30 grados y bajo a la escala requerida.

MIDEA MAF20P0BPK - Consejos para el temporizador - 1

MIDEA MAF20P0BPK - Consejos para el temporizador - 2

Maneje con cuidado y recuerde colocar el aparato plano sobre la mesa para evaporar quemarse con el vape, tiara la freidora o quemarse con aceite o comida caliente. En el proceso de retirar los alimentos, se recomienda ayudarse con herramrientas auxiliares (como palillos).

NOTA

Tenga en cuenta que这些东西 ajustes son meramenteindicativos. Como los ingredientes differen en origen,ullan, forma ymarca, no podemos garantizar el mejor ajuste para susingredientes.

Consejos: el mejor efecto se logra al voltear la comida a mitad de cocccion, y el peso ideal para Obtener el mejor efecto en papas fritas congeladas es de 200g.

Recordatorio de calentimiento

SP

  • El primer uso requiere 10 horas de calentimiento en seco. Puede aparecer unaLEEa cantidad de homo blanco u olor durante el proceso de calentimiento en seco, lo cual es normal. No entre en pánico.
  • Antes de que el producto funciona, verifique si los utensilios para hornear o la cesta para freir está en su lugar para evaporar un mal funciona.
  • Si enquirytra que el producto no funciona correctamente,cede de usar y comuniquese con nuestro département de servicios de inmediato.
  • Utilice los utensilios para hornear o el recipiente para freir y la cesta para freir+juntos en toda laquina, y evite usarlos por分开ado.
  • Después de usarla, desenchufe el cable de alimentación ycede que la freidora se enfrie Completely antes de moverla.

Ajustes

Esta tabla le ayudará a selectionar los ajustes Basics para los ingredientes que deseee preparar.

MenúTemperatura (°C)Tiempo (Min)
DESCONGELAR8012-14
PATATAS CONGELADAS20017-19
ALITAS DE POLLO20016-18
BASTONCITOS20020-22
PESCADO18012-14
CAMARONES18010-12
VERDURAS16010-12
BATATAS20038-40
CARNE20010-12
PIZZA1608-10
PASTEL16010-12
TARTA DE HUEVO16012-14

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Limpie la freidora de aire para registrar que se queme.
  • Después de usar, limpie los utensilios para cocinar o el recipiente para freir y la cesta para freir a tiempo para estar el dano del revestimiento debido a la erosión del aceite residual de alimentos.
    No utilise limpiadores abrasivos fuertes para registrar danos en laquina y su salute.
  • Use un paño suave y limpio para limpiar la freidora. No utilise un paño demasiado humedo para limpiar la freidora, para evaporar que entre agua en la freidora, lo que pueda provocar un cortocircuito y un incendio.
  • No utilise autres equipos de limpieza, como un lavavajillas, para limpiar la freidora, de lo contrario, pourrait causar daños y afectar el uso.
  • Utilice detergente neutro o agua limpia para limpiar las sartenes y los tambores.
  • No utilise articulos duros y aflados (como bolas de alambre, cucillas, etc.) para limpar los utensilios para cocinar o el recipiente para freir y la cesta para freir para evaporar rayones.

SOLUTION DE PROBLEMAS

El funciona de su dispositivo puede dar lugar a errors yfallos de funciona. Lassiguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o mal funciona. Se recomienda leer atentamente laTabla siguientes para ahorrar el tiempo y el dinero que pueda costar la llamada al centro de servicios.

Possible caus
La freidora no funciona·El aparato no está conectado.·Conecte el cable de poder a un tomacorriente con una buena conexión a tierra.
·No ha ajustado el temporizador·Para encender el dispositivo, gire la perilla al tiempo de preparación querido.
·La sartén no está bien instalada·Deslice la sartén en su lugar correctamente.
Los ingredientes preparados en la unidad no está bien fritos.·La�性 de ingredientes en el canasto es muy grande·ColoquePEGUEños grupos de ingredientes en el canasto. De esta forma serán freídos de manos más pareja.
·La temperature esblemado bajo.·Gire la perilla de control de temperature al ajuste deseado (consulte la sección "Ajustes" en el capítulo "Uso del dispositivo").
·El tiempo de preparación esblemado alto.·Gire la perilla de control de temperature al ajuste deseado (consulte la sección "Ajustes" en el capítulo "Uso del dispositivo").
Los ingredientes son freídos de manos dispareja en la freidora.·Algunos ingredientes deben ser SACUIDOS a la mitad del tiempo de preparación.·Los ingredientes que queden uno encima dethers (como por ejempo las patatas fritas) necesitan ser SACUIDOS a la mitad del tiempo de preparación. Consulte la sección "Ajustes" en el capítulo "Uso del dispositivo".
Los bocadillos fritos no están crujientes al salir de la freidora·Utilizó un tipo de bocadillos que deben ser preparados en una freidora normal·Use bocadillos para hornos o aplique una SMALLA capa de aceite sobre ellos para resultados más crujientes.
Posible causa SoluciónProblema
No se pueda deslizar la sartén en su lugar correctamente.·Exceso de ingredientes en el canasto·NO llene el canasto, consulte la sección "Ajustes" de arriba.
·El canasto no está bien posición.·Empujé el canasto en la sartén hasta que oiga un cig.
El dispositivo emite humano blanco·Está preparando ingredientes grasosos·Cuando friaingredientes grasosos en la freidora, una gran cántidad de aceite se filtrará a la sartén. El aceite producirá homo blanco y la sartén pourrait calentarse más de lo normal. Esto no afectará el dispositivo ni el的结果ado final.
·La sartén aun tiene residuos de grasa o aceite de usos anteriores·El homo blanco es occasionado por el calentimiento de la grasa en la sartén. Asegúrese de limpiar bien la sartén cuando se queden.
Las patatas frescas son freías de manière dispareja en la freidora.·No selecciónó el tipo correcto de patata.·Use patatas frescas y asegúrese de que permanezcan firmes cuando se frián.
·No enjuagó los palitos de patatas adecuadamente antes de freirlos.·Enjuague los palitos de patatas adecuadamente para retirar el almidón de los mismos.
Las patatas frescas no son crujientes cuando salen de la freidora.·Que las patatas Sean crujientes depende de la cántidad de aceite y agua en las malmas.·Asegúrese de secar apropiadasamente los palitos de patatas antes deregarar el aceite.
·Corte los palitos en menor時間 para que Sean más crujientes.
·Agregue un poco más de aceite para melhorar el的结果ado.

El logotipo de Midea, las MARas denominativas, el nombre commercial, la imagen commercial y todas las versiones de los mismos son activos valiosos del Grupo Midea y/o sus asociados ("Midea"), de los que Midea es titular de MARAS MARCIALES, derechos de autor yotiros Derechos de propidad intelectual, asi como de todo el fondo de commercio derivado del uso deequalquier parte deuna marca commercial de Midea. El uso de la MARCA Midea con fines MARCIALES sin el consentimiento previo por escrito de Midea能把 constituiruna infracion de la MARCA o de la competencia desleal en violacion de las leyes pertinentes.

Este manual ha sido créé por Midea y Midea seerva todos los derechos de autor del mesmo. Ninguna entrega o individuo pueda usar, duplicar, modificar, distribuir en todo o en parte estemanual, ni agrupar o vendr conothers productos sin el consentimiento previo por escrito de Midea.

Todas las functions e instrucciones descriñas estarán realizadas en el momento de imprimir este manual. Sin embargo, el producto real pueda variar debido a la mejor de sus sistemas y diseños.

Instrucciones importantes Para La Proteccion Del Medio Ambiente

Cumplimiento de la normativa RAEE y eliminación del producto de desecho: Este producto cumple con la normativa RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto llama el símbolo de clasificacion de residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos dométricos al final de su vida útill. El aparato uso de ser devuelto a un punto de recogida oficial para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Para encontrar这些 sistemas de recogida, pángase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde compró el producto. Cada hogar desempena un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos viejos. La eliminación adequada de los electrodométricos usados可以帮助 aatar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

MIDEA MAF20P0BPK - Instrucciones importantes Para La Proteccion Del Medio Ambiente - 1

Cumplimiento De La Normativa RoHs

El producto que ha adquirido cumple con la normativa RoHS de la UE (2011/65/UE). No contiene materiales nocivos ni prohibidos especialados en laquia.

Información Del Embalaje

Los materiales de embalaje del producto está fabricados con materiales reciclables de acuerdo con nuestra normativa nacional de medio ambiente. No elimine los materiales de embalaje jusqu'ànglos residuos domesticos o de othero tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de materiales de embalaje designados por las autoridades locales.

MIDEA MAF20P0BPK - Información Del Embalaje - 1

AVISO SOBRE LA PROTECCION DE DATOS

Para la prestación de los servicios acordados con el cliente, nos comprometemos a Cumplir sin restricciones todas las estipulaciones de la legislación aplicable en materia de protección de datos, en consonancia con los País acordados en los que se prestarán los servicios al cliente, asi como, en su caso, el Reglamento General de Protección de Dataos de la UE (GDPR).

Por lo general, nuestro tratamiento de datos tiene por objetoestaroura obligacion contractual con usted y, por razones de seguridad del producto, salvaguardar sus derechos en relation con la garantia y las cuestiones de registrar del producto. En algunos cases, pero solo si se garantiza una proteccion adecuada de los datos, los datos personales podrian transferirse a destinatarios situados fuera del Espacio Economico Europeo.

Puede Solicitar más información al respecto. Puede ponsere en contacto con nuestro encargado de la protección de datos atramés de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el de oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing directo,pongase en contacto con nosotros atramés de

MideaDPO@midea.com. Para Obtener más información, siga el número QR.

GARANTÍA / SERVICIO

Le felicitamos por su nuevo dispositivo y estamos convencidos de que quedará satisfecho y disfurará con este moderno electrodomístico.

No obstar, en caso de que exista un motivo de queja, póngase en contacto con nosotros:

En caso de que se produzcaequalquierdesperfektotecnico,introduzca su dirección exacta, númerodevelfo,nómero decontrato deventa y tipo de aparato(a partir de la placadecaracteristicadelismo).

Una descripción precisa de la avería le ahorrará tiempo y dinero. Para preguntas especials,pongase en contacto con el centro de atencion al cliente.

Antes de llamar al servicios专业技术:

Por favor, compruebe si se tratate de un error de Manipulacion o de una causa que no tengana nada que ver con el functionamento de su aparato.

Tenga en cuenta lasindicaciones del manual de usuario y compruebe si:

  • El enchufe está conectado
  • El enchufe pueda estar dañado
  • Hay electricidad disponible

Tériminos de la garantía

Este aparato ha sido fabricado y sometido a pruebas según los métodos más modernos. El vendedor garantiza la ausencia de defectos en el material y su correcta fabricación durante un periodo de 24 días a partir de la Fecha de vente al usuario final. El aparato no es apto para uso comercial.

El derecho a garantía se anula en caso que el Comprador o un tercero intervengan el aparato. Los días causados como consecuencia de un manejo o funciona bajo inadecuados, una instalación o almacenimiento incorrectos, una connexion o instalación inadequadas, como un caso fortuito [...] u Others factores externos no estaran cubiertos por esta garantía.

Cuando se presenten reclamaciones, el fabricante se reserva el derecho a introducir mejoras en las piezas defectuosas o a sustituir o cambiar el aparato.

El comprador sólooulda exigiruna reduccion delpreci de comprar o la anulacion del contrato en un plazo de 6 meSES a partir de la fecha de la misma si no es possibleconseguir el uso previsto del aparato mediante su reparacion o sustitucion.

Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios, incluidos los daños indirectos, salvo que se basen en dolo o negligencia grave.

El derecho a garantía sólo existe con la presentación del producto y el comprobante de compra.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIDEA

Modelo : MAF20P0BPK

Categoría : Freidora