MAF20P0BPK - Fritteuse MIDEA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MAF20P0BPK MIDEA als PDF.
| Produkttyp | Heißluftfritteuse |
| Marke | Midea |
| Modell | MAF20P0BPK |
| Spannung | 220-240 V~ |
| Frequenz | 50/60 Hz |
| Leistung | 1150 W |
| Fassungsvermögen | 2,0 L (Schätzung) |
| Temperaturbereich | 80 °C bis 200 °C |
| Timer | 0 bis 60 Minuten (Schätzung) |
| Voreingestellte Programme | Auftauen, Tiefkühlpommes, Hähnchenflügel, Hähnchenkeulen, Fisch, Garnelen, Gemüse, Süßkartoffel, Fleisch, Pizza, Kuchen, Eiertarte |
| Material des Korbs | Antihaftbeschichtung |
| Reinigung von Korb und Behälter | Spülmaschinengeeignet |
| Reinigung des Hauptgeräts | Mit einem weichen, sauberen Tuch abwischen, nicht nass |
| Sicherheit | Mikroschalter verhindert Betrieb, wenn der Behälter nicht vollständig eingesetzt ist |
| Wartung | Nach jedem Gebrauch reinigen, um Fettansammlung zu vermeiden |
Häufig gestellte Fragen - MAF20P0BPK MIDEA
Benutzerfragen zu MAF20P0BPK MIDEA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MAF20P0BPK - MIDEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MAF20P0BPK von der Marke MIDEA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MAF20P0BPK MIDEA
Warning: These Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen.
Weitere Informationen erhalten Sie von ihrem Handler oder vom Hersteller.
Die oben dargestigte Abbildung dient nur der Veranschaulichung und kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
LANGUAGES
Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben!itte lessen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemänen und sicheren Gebrauch des Gerats vertraut zu machen.
INHALTSVERZEICHNIS
VIELEN DANK 01
SICHERHEITSHINWEISE 02
TECHNISCHE DATEN 05
PRODUKTÜBERSICHT 06
BEDIENUNGSANLEITUNG 07
REINIGUNG UND WARTUNG 11
STÖRBEHEBUNG 12
MARKENZEICHEN, UHRHEBERRECHTE UND RECHTLICHE HINWEISE 14
ENTSORGUNG UND RECYCLING 15
DATENSCHUTZHINWEISE 16
GARANTIEBEDINGUNGEN/ SERVICE 17
SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden.itte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein{sicherer Betrieb gewährleistet werden kann. Falls Schäden vorhanden sind, wenden Sie sich an ihren Handler.itte beachten Sie, dass das Gerät aus Gründen ihrer Sicherheit nicht modifiziert oder verändert werden damit. Bei Zweckentfremdung konnen Gefahren verursacht werden und Sie verlieren ihren Garantieanspruch.
Erläuterung von Symbolen
DE
| Gefahr Dieses Symbol weist auf gesundheits- und lebensbedrohliche Gefahren aufgrund von äußert entflammbaren Gasen hin. | |
| Warning vor elektrischer Spannung Dieses Symbol weist auf gesundheits- und lebensbedrohliche Gefahren aufgrund elektrischer Spannung hin. | |
| Warning Dieses Signalwort weist auf eine Gefahr mittlerer Risikostufe hin, die, sofern sie nicht abgewendet wird, schwere oder tõdliche Verletzungen zur Folge haben kann. | |
| Vorsicht Dieses Signalwort weist auf eine Gefahr niedriger Risikostufe hin, die, sofern sie nicht abgewendet wird, leichte oder moderate Verletzungen verursichen kann. | |
| Achtung Dieses Signalwort weist auf wichtige Informationen (z.B. Sachschäden) jedoch nicht auf eine Gefahr hin. | |
| Anleitung befolgen Dieses Symbol weist daraufuf hin, dass Wartungstechniker das Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung bedieren und warten)dürfen. |
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch/ der Inbetriebnahme sorgfältig und gründlich durch. Bewahren Sie die Anleitung für ein späteres Nachschlagen in der Höhe des installierten Geräts auf!
SICHERHEITSHINWEISE
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährung zu vermeiden.
- Tauchen Sie keine Komponenten des Produkts in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Warning: Schützen Sie den Anschluss vor Spritzwasser.
- Nicht im Freien verwenden.
-
Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz in Haushalten oder ähnlichen Umgebungen, wie z.B.:
-
Personalklichen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
-Gutshäusern; - Durch Fälle in Hotels, Motels und anderen Übernachtungseinrichtungen;
-
Fruhstückspensionen.
-
Dieses Gerät ist geeignet für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder ohne Erfahrung und Wissen, sofern sie beaufsichtigt oder hinsichtlich der sicheren Nutzung des Geräts angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
Reinigungsrarbeiten und Benutzerwartungen dürfen von Kindern nur durchgeführt werden, wenn sie alter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerät und dessen Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
DE
- KinderMUSSEN beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speilen. Das Gerät und dessen Netzkabel gehören nicht in Kinderhände.
- Warning: Bei unsachgemäßer Verwendung besteht Verletzungsgefahr.
- Geräte)dürfen nicht von einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem betrieben werden.
- WARNING: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, schalten Sie das Gerät aus; es besteht Stromschlaggefahr.
- Legen Sie die zu bragenden Zutaten immer in die Pfanne, damit sie nicht mit den Heizelementen in Berührung kommt.
- Decken Sie die Luftseinlass- und Luftauslassöffnungen nicht ab, während das Gerät in Betrieb ist.
- Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da dies zu einer Brandgefahr führen kann.
- Berühren Sie niemals das Innere des Geräts, während es in Betrieb ist.
- Beim Heißluftfritieren wird heißer Dampf durch die Luftaustrittsöffnungen freigesetzt. Halten Sie ihre Höhe und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den Luftaustrittsöffnungen. Achten Sie auch auf den heißen Dampf und die Luft, wenn Sie die Pflanne aus dem Gerätnehmen.
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie dunklen Rauch aus dem Gerät austreten sehen. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie die Pfanne aus dem Gerätnehmen.
- Halten Sie das Gerät und dessen Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
Die Oberfläche wird während des Betriebs geßt.
TECHNISCHE DATEN
| Produktmodell | MAF20POBPK |
| Spannung | 220-240V~ |
| Frequenz | 50/60Hz |
| Leistung | 1150W |
PRODUKTÜBERSICHT
Teileübersicht
Die Abbildung kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.



HINWEIS
Die Abbildungen im Handbuch dienen nur als Referenz. Das jeweilige Produkt bestimmt sich durch die tatsächlich im Verpackungskarton befindlichen Gegenstände. Die Abbildung kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
C
Hinweise für den Frittierbehälter
Achten Sie beim Einsetzen des Frittierbehalters darauf, dass dieser hörbare einrastet; erst dann ist er richtig installiert.

Figure 3
Anleitungen
DE
- Nach dem Vorheizen halten Sie das Gerät mit einer Hand an der Oberseite fest undziehen mit der anderen Hand den Frittierbehälter am Griff hersa. Stellen Sie den Frittierbehälter auf einen stabilen Untergrund.
- Geben Sie die Zutaten in den Frittierbehälter.
- Schieben Sie den Frittierbehalter zurück in das Gerät und stellen Sie dann mit dem Temperatur- und dem Zeitregler die Temperatur und die Kochzeit ein, um die Zutaten zu kochen.


HINWEIS
Falls der Frittierbehälter nicht richtig installiert ist, kann sich das Gerät nicht einschalten. Achten Sie darauf, den Frittierbehälter vollständig in das Gerät zu schiben, bis er einrastet.
- Nach Abschluss der Kochzeit ertont ein „Signalton". Sofern die Speisen fertig gekocht sind,ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.Ziehen Sie dann den Frittierbehalter aus dem Gerät hersaus und stellen Sieihn auf einen ebenen Untergrund. Entnehmen Sie die Speisen mit entsprechendem Besteck (z.B. Zange).
Hinweise für die Einstellung der Zeit
Wenn Sie den Regler innerhalb von 30 Grad verstellen (ca. 10 Minuten), dann drehen Sie den Regler zunachst von der Ausgangsposition (AUS) beginnend um mehr als 30 Grad und dann wieder zurück bis zur gewünschten Einstellung


Handhaben Sie das Gerät vorsichtig. Stellen Sie es immer auf einen ebenen Untergrund, damit das Gerät nicht umkippen kann und Sie sich nicht an freiem Dampf oder an freiem Öl bzw. freißen Speisen verbrennen. Es wird empfohlen, die fertig gekochen Speisen nicht mit der Hand sondern mit entsprechendem Besteck (z.B. Zange) zu entnahmen.
DE
HINWEIS
Beachten Sie, dass diese Einstellungen nur Richtwerte sind. Da sich die Lebensmittel in Bezug auf Herkunft, Groß, Form und Marke unterscheiden, kann eine optimale Einstellung für die Lebensmittel nicht gewährleistet werden.
Tipp: Für das Beste Ergebnis, wenden Sie die Lebensmittel nach halber Garzeit. Das Idealgewicht für tiefgefrorene Pommes frites beträgt 200 g.
Erinnerungshinweis
- Erhitzen Sie vor der Erstinbetriebnahme das leere Gerät für 10 Minuten. Wahrend dieserm Vorgang kann eine geringe Menge an weißem Rauch oder Geruch entstehen, was normal ist. Kein Grund zur Panik.
- Bevor Sie das Gerät starten, überprüfen Sieitte, dass das Backblech bzw. der Frittierkorb richtig eingesetzt sind, um Fehlfunktionen zu vermeiden.
- Falls Sie feststellen, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, verwenden Sie esitte nicht weiter und wenden Sie sich sofort an unsere Serviceabteilung.
-itte verwenden Sie das Backblech bzw. den Frittierkorb und den Fritteusenbehalterzusammen im Gerat und nicht einzeln. - Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und halten Sie die Luftfritteuse vollständig abkühlen, bevor Sie sie bewegen.
Einstellungen
Die folgende Tabelle hilft Ihnen bei der Auswahl der grundlegenden Gareinstellungen der zuzubereitenden Lebensmittel.
| Menü | Temperatur (°C) | Zeit (min) |
| AUFTAUEN | 80 | 12-14 |
| GEFRORENE POMMES FRITES | 200 | 17-19 |
| HÄHNCHENFLÜGEL | 200 | 16-18 |
| GEFLÜGEL-SCHENKEL | 200 | 20-22 |
| FISCH | 180 | 12-14 |
| GARNELEN | 180 | 10-12 |
| GEMÜSE | 160 | 10-12 |
| SÜSSKARTOFFELN | 200 | 38-40 |
| FLEISCHE | 200 | 10-12 |
| PIZZA | 160 | 8-10 |
| KUCHEN | 160 | 10-12 |
| EIERKUCHEN | 160 | 12-14 |
REINIGUNG UND WARTUNG
- Bitreinigen Sie die HeiBluftfritteuse, um die Verbrennung von Rückständen zu vermeiden.
- Reinigen Sieitte das Backblech bzw. den Frittierkorb und den Fritteusenbehälterrechtzeitig nach dem Gebrauch, um eine Beschädigung der Beschichtung durch Speiseölreste zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine aggressiven Scheuermittel, um Geräte- und Gesundheitsschädenz zu vermeiden.
- Verwenden Sie zum Abwischen der HeiBluftfritteuse ein weiches, sauberes Tuch.itte verwenden Sie zur Reinigung der HeiBluftfritteuse kein zu nasses Tuch, um ein Eindringen von Wasser in die HeiBluftfritteuse zu verhindern, was einen Kurzschluss und Brand zur Folge haben konnte.
-itte verwenden Sie keine anderen Reinigungsgerate, wie z. B. einen Geschirrspuler, um die HeiBluftfritteuse zu reinigen, da dies zu Schaden führen und die Verwendung beeintrachtigen konnte. Der Frittierkorb und der Fritteusenbehalter konnen jedoch mit dem Geschirrspuler gereinigt werden. - Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel oder klares Wasser, um die Frittierpfanne und den Fritteusenbehälter zu reinigen.
- Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Backblechs, des Frittierkorbs und Fritteusenbehalters keine harten und scharfen Gegenstände (z. B. Metalschwämme, Klingen usw.), um Kratzer zu vermeiden.
STÖRBEHEBUNG
Während des Betriebs konnen Fehler oder Fehlfunktionen auftreten. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie Informationen zu potenziellen Fehlfunktionen und darüber, wie diese verursacht und behoben werden konnen.itte lessen Sie diese Übersicht sorgfältig durch, um Zeit und Kosten fur den Anruf des Kundendiensts zu sparen.
| Mögliche | ||
| Die Heißenluft-Fritteuse Funktioniert nicht | Das Gerät ist nicht angeschlossen. | Schreiben Sie den Netzstecker an eine geerdete Steckdose an. |
| Der Timer wurde nicht eingestellt. | Drehen Sie den Timer-Regler bis zur gewünschten Zeiteinstellung, um das Gerät einzuschalten. | |
| Der Topf ist nicht richtig im Gerät installiert. | Schieben Sie den Topf ordnungsgemäß in das Gerät. | |
| Die zubereiteten Speisen sind noch nicht gar. | Menge an Zutaten zu hoch. | Frittieren Sie in mehreren kleineren Mengen. Kleinere Mengen an Zutaten werden gleichmäßiger frittiert. |
| Die eingestellte Temperatur war zu niedrig. | Stellen Sie mit dem Temperaturregler die erforderliche Einstellung ein (siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel Gebrauch). | |
| Die Zubereitungsduer war zu kurz. | Stellen Sie mit dem Timer-Regler die erforderliche Zubereitungszeit ein (siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel Gebrauch). | |
| Die Zutaten wurden nicht gleichmäßig frittiert. | Einige Zutaten müssen während des Kochvorgangs aufgelockert werden. | Zutaten, die übereinander liegen (z.B. Pommes Frites)*Müssen zwischen durch geschüttelt werden; siehe Abschnitt „Einstellungen" im Kapitel Gebrauch. |
| Die fertigen Snacks sind nicht knusprig. | Ihr Snack muss wahrscheinlich in einer herkömmlichen Fritteuse mit Öl Zubereitet werden. | Bereiten Sie in thisem Gerät Snacks zu, die für Backöfen geeignet sind, oder pinseIn Sie die Zutaten mit etwas Öl ein. |
| Der Topflässt sich nicht richtig in das Gerät schiben. | Zu viele Zutaten im Korb. | Überfüllen Sie den Korb nicht; siehe Abschnitt "Einstellungen" oben. |
| Der Korb sitzt nicht richtig im Topf. | Drücken Sie den Korb nach unten in den Topf, bis er einrastet. | |
| Mögliche | U | |
| Weißer Rauch tritt aus dem Gerät aus. | · Sie bereiten fertige Lebensmittel zu. | Wenn Sie mit thisem Gerät fertige Zutaten zubereiten, tritt eine große Menge Fett aus den Zutaten aus und lauft in den Topf. Das Fett verursacht weißen Rauch und der Topf wird eventuellheits als normal. Dies hat jeder keine Auswirkungen auf das Gerät oder das Kochergebnis. |
| · Im Topf sind noch Fettrückstände vom vorherigen Gerbrauch. | Weißer Rauch wird durch Fett im Topf, das erhützt, verursacht. Achten Sie daraufuf, den Topf nach jedem Gebrauch gründlich zu reinigen. | |
| Frische Pommes sind nicht gleichmäßig frittiert. | · Sie haben nicht die richtige Sorte Kartoffeln verwendet. | Verwenden Sie frische Kartoffeln und achten Sie daraufuf, dass die Kartoffeln fest bleiben. |
| · Sie haben die Kartoffelstreifen vor dem Frittieren nicht gründlich genug abgesetzt. | Spüssen Sie die Kartoffelstreifen gründlich ab, um Stärkereste zu entfernen. | |
| Die fertigen frischen Pommes sind nicht knusprig. | · Die Knackigkeit der Pommes ist von der Menge Öl auf und der Menge Wasser in den Kartoffeln abhängig. | Trocknen Sie die Kartoffelstreifen gründlich ab, bevor Sie Öl hinzufügen. |
| Schneiden Sie die Streifen für ein knusprigeres Ergebnis kleiner. | ||
| Geben Sie ein bisschen mehr Öl hinzu, damit die Pommes knuspriger werden. |
MARKENZEICHEN, UHRHEBERRECHTE UND RECHTLICHE HINWEISE
Logo Midea, Wortmarken, Handelsnamen, Handelsaufmachungen und alle Versionen davon sind wertvolle Vermögenswerte von Midea und verbundenen Unternehmen, an denen Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sümttliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlädigigen Gesetze verstört.
These Bedienungsanleitung wurde von Midea erstellt und Midea besteht sich alle damit verbundenen Urheberrechte vor. Keine juristische Person oder Einzelperson darf diese Bedienungsanleitung ganz oder teilweise ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea verwenden, vervielfältigen, modifizieren, verteilen oder mit anderen Produkten bündeln oder verkaufen.

Alle erläuterten Funktionen und Anleitungen waren zum Zeitpunkt des Drucks aktuell.
ENTSORGUNG UND RECYCLING
Wichtige Hinweise
Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Gerät entspricht der EU WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Auf dem Gerät befindet sich eine Kennzeichnung, die das Gerät als elektrisches bzw. elektronisches Gerät (WEEE) klassifiziert.
Dieses Symbol weist daraufhin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmull entsorgt wardenarf. Es muss an einer offiziellen Sammelstelle fur das Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben werden. Informationen über die Standorte solcher Sammelstellen erhalten Sie auf Ihrer Behörde vor Ort oder beim Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Jeder Haushalt leistet einen wichtigen Beitrag durch die Wiederverwertung und das Recycling alter Geräte. Eine ordnungsgemäß Entsorgung des Geräts hilft damit, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

Konformität mit der RoHS-Richtlinie
Das von Ihnen erworbene Produkt ist konform mit der EU RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es enthalt keine der in der Richtlinie genannten schädlichen oder verbotenen Materialien.
Wichtige Hinweise
Die Verpackungsmaterialien des Produkts wurden gemäß nationalen Umweltvorschriften aus niederverwertbaren Materialien hergestellt. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht zusammen mit dem Hausmüll oder anderen Abfallen. Bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden ausgewiesenen Sammelstelle für die Entsorgung von Verpackungsmaterial.

DATENSCHUTZHINWEISE
Zur Erbringung der mit dem Kunden vereinbarten Leistungen,
verpflichten wir uns, alle Bestimmungen des anwendbaren Datenschutzrechts gemäß den vereinbarten Ländern, in denen Dienstleistungen für den Kunden erbracht werden, sowie gegebenenfalls die EU-Datenschutzgrundverordnung (GDPR) uneingeschränkt einzuhalten.
Generell erfolgt unsere Datenverarbeitung zur Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen mit Ihnen und aus Gründen der Produktionsicherheit, sowie zur Währung ihrer Rechte im Zusammenhang mit Gewährleistungs- und
Produktregistrierungsfragen. In einigen Fällen, jedoch nur wenn ein angemessener Daten schutz gewährleistet ist, können personenbezogene Daten an Empfänger außerhalb des Europäischen Wirtschaftsaums übermittelt werden.
Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um ihre Rechte auszuuben, wie z. B. das Recht, der
Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu hersprechen, kontaktieren Sie unsitte via MideaDPO@midea.com. Weitere
Informationen erhalten Sie über den QR-Code.
GARANTIEBEDINGUNGEN / SERVICE
Wir gratulieren Ihnen zu ihrem neuen Gerät und sind überzeugt, dass Sie mit diesen modernen Gerät
zufrieden sein werden und ihre Freude daran haben.
Wenn Sie jedoch einen Grund für eine Reklamation erkennen, behmen Sieitte Kontakt mit uns auf:
Geben Sie im Fall einer Störung ihre genaue Anschrift, Telefonnummer,
Kaufvertragsnummer und Geräteotyp (vom Typenschild des Gerätes) an.
Eine genaue Fehlerbeschreibung erspart Ihnen und uns Zeit und Geld. Bei besonderen
Fragen sprechen Sieitte mit der Kundendienstzentrale.
Bevor Sie den Service anfordern:
Kontrollieren Sieitte,ob es sich nicht um einen Bedienungsfehler oder eine Ursache handelt, die mit der Funktion Ihres Gerates nichts zu tun hat.
Bitte beachten Sie den Hinweis in der Bedienungsanleitung und prufen Sie, ob:
- Der Netzstecker angeschlossen ist
- Der Netzstecker weitereicht beschädigt ist
- Stromvorhandenist
Garantiebedingungen
Dieses Gerät wurde gemäß modernster Verfahren hergestellt und getestet. Der Verkäfer bietet dem Endverbraucher eine Garantie für einen Zeitraum von 24 Monaten auf Material-und Herstellungsfehler ab dem Kaufdatum. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch ausgelegt.
Der Garantieanspruch erlischt bei einem Eingriff des Käufers oder Dritten. Schäden, die durch unsachgemäß Behandlung oder Bedienung, fehlerhafte Installation oder Lagerung, unsachgemßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder andere äußere Einflüsse verursacht werden, fallen nicht unter diese Garantie.
Wir behalten uns vor, bei Reklamation die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile und Geräte gehen in unser Eigentum über.
Nur wenn durch Nachbesserung/en oder Umtausch des Gerätes die herstellerseitig vorgesehene Nutzung endgültig nicht zu erreichen sein sollte, kann der Käufer aus Gewährleistung innerhalb von 6 Monaten, geltend ab Tag des Kaufes, eine Herabsetzung des Kaufpreises oder die Aufhebung des Kaufvertrages verlangen.
Schadenersatzansprüche, auch hinsichtlich von Folgeschäden, sind, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlösigkeit beruhen, ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer, durch Vorlage der Kaufquittung, nachzuweisen.
ELIMINATION ET RECYCLAGE 15
AVIS SUR LA PROTECTION DES DONNEES 16
GARANTIE / SERVICE 17