SAMSUNG DW90F89T0USRAA - Lavavajillas

DW90F89T0USRAA - Lavavajillas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DW90F89T0USRAA SAMSUNG en formato PDF.

📄 192 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG DW90F89T0USRAA - page 65
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : DW90F89T0USRAA

Categoría : Lavavajillas

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW90F89T0USRAA - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW90F89T0USRAA de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO DW90F89T0USRAA SAMSUNG

1. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas.

2. Utilice la lavavajillas únicamente para la función para la cual está diseñada.

3. Utilice únicamente detergentes o productos humectantes recomendados para uso en lavavajillas y manténgalos fuera del

alcance de los niños.

4. Cuando cargue los artículos que se lavarán:

- coloque los artículos cortantes de manera que no dañen las juntas de la puerta y - cargueloscuchilloslososconelmangohaciaarribaparareducirelriesgodesufrirlesionesporcortes. 5. No lave objetos de plástico a menos que tengan el rótulo "apto para lavavajillas" o su equivalente. En el caso de los artículos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las recomendaciones del fabricante.

6. No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente después.

7. No ponga en funcionamiento la lavavajillas a menos que todos los paneles de CIERRE estén correctamente colocados.

8. Nomodiqueloscontroles.

9. Trate con cuidado la puerta y el estante de la lavavajillas, y no se siente ni se pare encima.

10. Para reducir el riesgo de lesiones, evite que los niños jueguen dentro o fuera de la lavavajillas.

11. En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante dicho período, abratodaslasllavesdeaguacalienteydejequeelaguauyadurantevariosminutosantesdeusarlalavavajillas.Esto disiparáelgashidrógenoacumulado.Dadoqueelgasesinamable,nofumeniutiliceunallamaabiertaduranteese tiempo.

12. Cuando deje de utilizar o descarte una lavavajillas antigua, retire la puerta del compartimiento de lavado.

  • Después de desempacar la lavavajillas, mantenga el empaque fuera del alcance de los niños.
  • La lavavajillas es muy pesada. No intente moverla o trasladarla usted mismo. Se necesitan dos o más personas para mover una lavavajillas y evitar posibles lesiones.
  • Al igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos potenciales.
  • No instale la lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga la lavavajillas alejada de llamas abiertas.
  • Instaleynivelelalavavajillassobreunasuperciesólida,niveladaynoalfombradaquepuedasoportarsupeso. Untitled-3 5Untitled-3 5 2025-04-08 10:30:022025-04-08 10:30:02CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Información sobre seguridad Español6
  • La lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca la conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. Consulte la página 7 para obtener más información sobre cómo conectar la lavavajillas a tierra.
  • Conecte el cable a tierra al conector a tierra de color verde de la caja de terminales.
  • Después de instalar la lavavajillas, asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente conectada y que las conexionesdelamangueranotenganpérdidas.Silamangueradedrenajeestáoja,puedeocasionardañosalapropiedad.
  • Latuberíadesuministrodeaguapuederomperse.Amedidaquetranscurreeltiempo,pierdesuexibilidad.Revisela tubería periódicamente. Si está hinchada, rasgada, cortada o si hay pérdidas de agua, reemplácela de inmediato.
  • Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y úselo con cuidado.
  • Noviertagasolina,solventesniotrosmaterialesinamablesdentrodelalavavajillas.Nolavevajillaquehayasidoexpuesta a estos materiales.
  • Mantenga el detergente de la lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa un efecto adverso en los órganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar brillo y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos.
  • No empuje ni ejerza presión sobre la puerta cuando esté abierta, ya que al hacerlo podría dañar la lavavajillas o lesionarse.
  • No permita que los niños jueguen dentro o encima de la lavavajillas. Pueden lesionarse o dañar la lavavajillas.
  • Desconecte el cable de alimentación (o corte el disyuntor) antes de realizar el mantenimiento de la lavavajillas.
  • No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas de su lavavajillas por su cuenta. Solo se permite quetécnicosdeservicioautorizadosrealiceneldesensamble,lasreparacionesylasmodicaciones.Eltrabajoefectuadopor una persona no autorizada puede invalidar la garantía.
  • Antes de deshacerse de su lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o la traba de la puerta para evitar que niños o animales pequeños puedan quedar atrapados adentro.
  • Si no va a utilizar la lavavajillas durante un período prolongado, corte el suministro de agua.
  • Esta lavavajillas ha sido diseñada para uso residencial únicamente.
  • Tenga cuidado siempre al utilizar el control remoto. Usted podría estar expuesto a riesgos de seguridad durante el uso y tambiénpuedensurgirproblemasrelacionadosconelusodebidoacuestionesdeconectividadaInternetoconguraciones incorrectas.
  • No opere el producto con seres vivos (como una persona o un animal) o elementos que puedan causar fugas de agua o explosiones. Untitled-3 6Untitled-3 6 2025-04-08 10:30:022025-04-08 10:30:02CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Español  7 Antes de usar la lavavajillas ADVERTENCIA Riesgo de vuelco
  • No utilice la lavavajillas hasta que no esté correctamente instalada.
  • No ejerza presión sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta.
  • No coloque peso excesivo sobre la puerta de la lavavajillas cuando está abierta. Riesgo de descarga eléctrica El incumplimiento de estas instrucciones puede tener como resultado la muerte, incendios o descargas eléctricas:
  • Conecte a tierra la lavavajillas.
  • Conecte el cable a tierra al conector a tierra de color verde de la caja de conexiones.
  • No utilice un cable prolongador. Untitled-3 7Untitled-3 7 2025-04-08 10:30:022025-04-08 10:30:02CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Información sobre seguridad Español8 Aviso normativo Aviso de la FCC PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todosloscambiosomodicacionesquenocuentenconlaaprobaciónexpresadelaparteresponsabledelcumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:

1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y

2. Este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un

funcionamiento indeseado. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites se diseñaron para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor.
  • Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. Untitled-3 8Untitled-3 8 2025-04-08 10:30:022025-04-08 10:30:02CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES Español  9 DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse de manera que queden por lo menos 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Aviso de IC Eltérmino“IC”antesdelnúmerodecerticaciónderadiosignicaúnicamentequesehancumplidolasespecicacionestécnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por IC RSS-102 para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse de manera que queden por lo menos 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este dispositivo y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Untitled-3 9Untitled-3 9 2025-04-08 10:30:022025-04-08 10:30:02Español10 Descripción general del producto Descripción general de la lavavajillas

01 Brazo rociador superior 02 Boquilla de Lavado potente+ 03 Brazo rociador inferior 04 Compartimiento para el detergente 05 Compartimiento para el producto de enjuague 06 Panel de control 07 Puerta Untitled-3 10Untitled-3 10 2025-04-08 10:30:022025-04-08 10:30:02Español  11 Accesorios

Estante superior Estante inferior 3er estante Cesta para cubiertos NOTA

  • Dependiendodelosmodelos,elaspectorealdelproductoysuspiezaspuedediferirdelasguras.
  • Asegúrese de tener el manual del usuario, el manual de instalación, la placa de protección y todos los accesorios provistos para la instalación. (Consulte el manual de instalación para obtener una lista detallada de las piezas suministradas). Untitled-3 11Untitled-3 11 2025-04-08 10:30:032025-04-08 10:30:03Español12 Antes de comenzar Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavavajillas funcione de forma adecua y usted no corra riesgo de sufrir lesiones al lavar los platos. Desempaque de la lavavajillas
  • Cuando haya recibido la lavavajillas, desempáquela con cuidado y compruebe que no esté dañada. Si la lavavajillas está dañada, anótelo en la carta de porte y guarde una copia. No instale la lavavajillas y comuníquese con el servicio de atención al cliente de Samsung.
  • Si el producto no está dañado, comience con la instalación. Si va a instalarla por su cuenta, asegúrese de leer por completo el manual de instalación y de seguir las instrucciones.
  • Después de desempacar la lavavajillas, mantenga el empaque fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad. Artículos no adecuados para la lavavajillas ADVERTENCIA Lave solamente artículos como vidrio, porcelana y cubiertos que el fabricante declare como aptos para lavavajillas. No lave artículosdealuminio(porejemplo,ltrosdegrasa).Lalavavajillaspuededañarelaluminioo,encasosextremos,puedeprovocar una reacción química grave. No lave los siguientes artículos en la lavavajillas.
  • Elementos artesanales, antigüedades, jarrones valiosos y cristalería decorativa
  • Elementos de cerámica o cerámica vidriada
  • Vajilla de madera o plata o elementos que incluyan piezas de madera o plata
  • Cristalería delicada o que contenga cristal al plomo. El cristal puede enturbiarse con el lavado frecuente PRECAUCIÓN
  • No lave artículos cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Estos materiales dañarán la lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se esparcirá dentro de la lavavajillas.
  • Retire de la vajilla los restos de alimentos tales como huesos, semillas, etc., y los desechos como palillos, servilletas de papel, etc. Los restos de alimentos y los desechos pueden generar ruidos, causar el mal funcionamiento de la lavavajillas y dañar la vajilla y el electrodoméstico. NOTA Los cubiertos que hayan estado en contacto con alimentos que contengan azufre pueden decolorarse. Algunos alimentos con contenido de azufre son: yema de huevo, cebolla, mayonesa, mostaza, pescado, espinas de pescado y adobos. Untitled-3 12Untitled-3 12 2025-04-08 10:30:032025-04-08 10:30:03Español  13 Uso básico de los estantes NOTA Dependiendodelosmodelos,laaparienciarealdelosestantesyelmétododecargapuedendiferirdelasguras. Carga del estante inferior 10 puestos
  • El estante inferior se utiliza para cargar artículos grandes, como ollas, sartenes, tapas, platos para servir y tazones. - Coloquelosartículosdemaneraqueelaguapuedauircon facilidad. - También puede utilizar el estante inferior para cargar artículos más pequeños usando los dientes plegables y los soportes para copas. - Puede levantar el estante superior y ganar más espacio para cargar artículos más grandes. 12 puestos Untitled-3 13Untitled-3 13 2025-04-08 10:30:042025-04-08 10:30:04Antes de comenzar Español14

A. 3er estante B. Estante superior C. Estante inferior D. Brazo rociador PRECAUCIÓN

  • Asegúresedequeloselementoscargadosnointereranconla rotación de los brazos rociadores central e inferior. - Antes de poner en marcha la lavavajillas, compruebe con la mano la rotación de los brazos rociadores para detectar cualquier interferencia. Carga de la zona de Lavado potente+ Paraunalimpiezamásecaz,coloquelosartículosmásgrandesen la zona de Lavado potente+ a la izquierda del estante inferior (zona delíneapunteadaenlagura).CuandoseleccionaLavadopotente+, la lavavajillas suministra energía adicional para reforzar el chorro de agua en la zona de Lavado potente+. Untitled-3 14Untitled-3 14 2025-04-08 10:30:042025-04-08 10:30:04Español  15 Carga del estante superior 10 puestos
  • Este estante es para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico. - Puede ajustar la posición del estante superior para utilizar el espaciointernodemaneraexible. PRECAUCIÓN
  • Asegúresedequeloselementoscargadosnointereranconla rotación del brazo rociador central. - Antes de poner en marcha la lavavajillas, compruebe con la mano la rotación del brazo rociador.
  • Al cargar artículos, extraiga por completo el estante superior para evitar que se golpeen contra la encimera mientras se cargan. 12 puestos Untitled-3 15Untitled-3 15 2025-04-08 10:30:062025-04-08 10:30:06Antes de comenzar Español16 Uso de los dientes guía Puede utilizar los dientes guía del estante superior para cargar artículos de varias maneras. Mueva el control deslizante hacia la derecha o la izquierda para ajustar los dientes guía de forma adecuada para cargar los siguientes artículos.
  • Derecha: Copas de vino estándar o copas de brandy
  • Izquierda: Copas de vino estándar o más cortas Carga del 3er estante (solo para los modelos aplicables) Puede cargar cubiertos en el lado izquierdo del estante y tazas y vasos (que midan menos de 6 pulgadas) en el lado derecho. NOTA Cargue las tazas y los vasos con las aberturas orientadas hacia la boquillarociadoraparalavadodetazasandelograrunalimpieza ecaz. Untitled-3 16Untitled-3 16 2025-04-08 10:30:072025-04-08 10:30:07Español  17 Carga de la cesta para cubiertos La cesta para cubiertos puede utilizarse con las tapas abiertas o cerradas. 10 puestos Cierre las tapas y coloque los cuchillos, cucharas o tenedores en los oriciosdelastapasparaevitarroturasodecoloración. 12 puestos NOTA No permita que ningún objeto llegue hasta la parte inferior. No coloque palillos en la cesta para cubiertos. Cargue los palillos en el 3er estante. Untitled-3 17Untitled-3 17 2025-04-08 10:30:092025-04-08 10:30:09Antes de comenzar Español18 Ubicación recomendada de los artículos en la cesta para cubiertos

5. Cucharas y tenedores de servir

6. Resto de los artículos

Ajuste de la posición del estante superior Puede ajustar la posición del estante superior para ajustar el espacio de carga según los artículos que coloque en los estantes superior e inferior.

  • Para elevar el estante superior, sujete las manijas a ambos lados y levántelo suavemente hasta que encaje en la posición deseada.
  • Para bajar el estante superior, sujete las manijas a ambos lados y presione las palancas debajo de las manijas mientras baja suavemente el estante hasta que encaje en la posición deseada. NOTA Puede ajustar la altura del estante superior en 3 niveles diferentes. Untitled-3 18Untitled-3 18 2025-04-08 10:30:092025-04-08 10:30:09Español  19 PRECAUCIÓN
  • Ajuste la posición del estante superior antes de cargar los artículos para evitar dañarlos.
  • Debe nivelar los lados izquierdo y derecho del estante superior. De lo contrario, es posible que la puerta de la lavavajillas no cierre bien o que la lavavajillas no lave correctamente. Uso de los dientes Pliegue o despliegue los dientes según los artículos que cargue. Pliéguelos para apilar mejor ollas y sartenes y despliéguelos para cargar artículos como platos. Uso del soporte para copas El soporte para copas es ideal para las copas de vino. Cuelgue las copas de vino de las espigas del soporte. Vuelva a plegar el soporte cuando no lo utilice. Untitled-3 19Untitled-3 19 2025-04-08 10:30:102025-04-08 10:30:10Antes de comenzar Español20 Uso del soporte para sartenes Puede utilizar el soporte para sartenes para cargar sus sartenes. Pliegue hacia abajo los dientes y, luego, baje el soporte para sartenes. Untitled-3 20Untitled-3 20 2025-04-08 10:30:102025-04-08 10:30:10Español  21 PRECAUCIÓN Cuando no utilice el soporte para sartenes, primero empuje la parte extendida hacia adentro y, luego, pliegue el soporte para ollas. Si no se empuja la parte extendida antes de plegar el soporte, puede interferir con la rotación del brazo rociador central e impedir una limpieza adecuada. Antes de poner en funcionamiento la lavavajillas, gire manualmente el brazo rociador central para asegurarse de que su rotación no se vea impedida por los artículos y el soporte para sartenes. Untitled-3 21Untitled-3 21 2025-04-08 10:30:112025-04-08 10:30:11Antes de comenzar Español22 Cómo retirar el estante superior

1. Presione el gancho en el soporte del riel (en los lados izquierdo

2. Retire el soporte del riel (en los lados izquierdo y derecho).

3. Veriquelaposicióndelejeenlaménsuladelriel.

Untitled-3 22Untitled-3 22 2025-04-08 10:30:112025-04-08 10:30:11Español  23

4. Deslice el estante superior de manera que el eje quede

posicionado en el extremo de la ménsula del riel.

5. Levante el estante superior para extraerlo.

  • No haga funcionar la lavavajillas sin el estante superior. De lo contrario, se producirán ruidos y la lavavajillas no funcionará correctamente.
  • Dado que el estante superior es extraíble, insértelo adecuadamente para asegurar que la lavavajillas funcione con normalidad.
  • Tenga cuidado de no perder los soportes del riel durante este proceso. Untitled-3 23Untitled-3 23 2025-04-08 10:30:112025-04-08 10:30:11Antes de comenzar Español24 Cómo retirar el 3er estante

1. De cara a la lavavajillas, extraiga por completo el 3er estante

y empújelo ligeramente hacia atrás hasta que las manijas (A) queden alineadas con el lado frontal del estante.

2. Hay una pequeña muesca en el lado interior de la manija. Esta

muescaseacoplaconlalengüetadebloqueoquejalamanija al soporte del estante.

3. Mientras presiona hacia abajo la lengüeta de bloqueo de la

manija, tire de la manija hacia usted hasta retirarla.

4. Repita este proceso en el otro lado.

5. Cuando se hayan retirado las manijas, retire el 3er estante de la

lavavajillas. Untitled-3 24Untitled-3 24 2025-04-08 10:30:122025-04-08 10:30:12Español  25

6. Realice el procedimiento en el sentido inverso para insertar

nuevamente el 3er estante. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pieza con forma de gancho de la manija esté mirando hacia abajo y la traba de la manija (parte encerrada en un círculoenlagura)seenganchealinsertarlaenelriel. Compartimiento para el detergente Debe colocar detergente en el compartimento para detergente antes de cada ciclo. Coloque la cantidad recomendada de detergenteparaelcicloseleccionadoandeobtenerelmejordesempeño. ADVERTENCIA

  • No ingiera detergente para lavavajillas. Evite inhalar las emanaciones del detergente. - Los detergentes para lavavajillas contienen productos químicos irritantes y cáusticos que pueden provocar trastornos respiratorios. - Si ingirió detergente para lavavajillas o inhaló sus emanaciones, busque atención médica inmediatamente.
  • Mantenga el detergente fuera del alcance de los niños. PRECAUCIÓN Use solamente detergente para lavavajillas. Otros tipos de detergentes producen demasiada espuma, lo que puede afectar el rendimiento de la lavavajillas o causar un mal funcionamiento. Llenado del detergente

1. Presione el botón en la cubierta del compartimento de

detergente para abrirla. NOTA Lacubiertasigueabiertaalnaldeunciclo. Untitled-3 25Untitled-3 25 2025-04-08 10:30:122025-04-08 10:30:12Antes de comenzar Español26

2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el

compartimiento del detergente.

3. Deslicelacubiertaenladireccióndelaechaparacerrarla.

4. Si los artículos están muy sucios, vierta una pequeña cantidad

dedetergenteenlapuertaparaelprocesodepre-lavadoan de mejorar los resultados de la limpieza. NOTA Lacubiertaseabreautomáticamenteparadosicareldetergente durante el lavado. Untitled-3 26Untitled-3 26 2025-04-08 10:30:122025-04-08 10:30:12Español  27 Compartimiento para el producto de enjuague

  • El producto de enjuague mejora el rendimiento del secado de la lavavajillas.
  • Vuelva a llenar el compartimento con producto de enjuague cuando aparezca un mensaje de alerta de recarga en el panel de control.
  • Use solamente productos líquidos para el enjuague. Los productos en polvo obstruyen la abertura del compartimiento, lo que impide que la lavavajillas funcione correctamente.
  • Puedecongurarlacantidaddeseadadeproductodeenjuagueparadosicardurantecadaciclo.(ConsultelasecciónMenú de conguración para obtener más información). PRECAUCIÓN
  • No agregue ningún tipo de detergente en el compartimiento para el producto de enjuague.
  • No llene en exceso el compartimento del producto de enjuague ya que podría desbordarse durante un ciclo. Llenado del producto de enjuague

1. Abra la cubierta del compartimiento de producto de enjuague.

2. Llene el compartimiento con el producto de enjuague.

PRECAUCIÓN No supere la línea de llenado máximo del compartimiento de producto de enjuague. El exceso de producto de enjuague se puede derramar durante el ciclo de lavado.

3. Cierre la cubierta del compartimiento de producto de enjuague.

Untitled-3 27Untitled-3 27 2025-04-08 10:30:132025-04-08 10:30:13Antes de comenzar Español28 SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono, vaya a Settings (Ajustes) y conéctese a la red Wi-Fi de su hogar. Descarga En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación SmartThings con el término búsqueda “ SmartThings ”. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo. NOTA

  • La aplicación SmartThings está diseñada para Android 8.0 o posterior, IOS 13.0 o posterior.
  • Para mejorar el desempeño, la aplicación SmartThings está sujeta a cambios sin previo aviso, o a la interrupción del soporte técnico de acuerdo con la política del fabricante. Inicio de sesión Primero, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita una aplicación aparte para crear su cuenta. NOTA Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario registrado de un teléfono inteligente Samsung inicia sesión automáticamente. Para registrar su dispositivo en SmartThings

1. Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red inalámbrica.

2. Ejecute SmartThings en su teléfono.

3. Cuando aparezca el mensaje “ A new device is found. (Se encontró un nuevo dispositivo.) ”, seleccione Add (Agregar) .

4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y elija su lavavajillas de una lista de dispositivos disponibles. Si su lavavajillas no aparece en la lista, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specic Device Model (Modelo de dispositivo especíco) y, luego, agregue su lavavajillas manualmente.

5. Sigalasinstruccionesenpantallaparanalizarelprocesodeconexióndesulavavajillas.Mantengapulsado Smart Control (

) durante más de 5 segundos hasta que aparezca el mensaje “ AP ” en la pantalla. Su lavavajillas quedará registrada en la aplicación. 6. Cuando el proceso se haya completado, su lavavajillas aparecerá en la lista de dispositivos de la aplicación SmartThings .

7. Presione el icono de la lavavajillas para abrir la página de la lavavajillas.

8. Cuando se establece una conexión de red, el icono de Wi-Fi se ilumina en la lavavajillas.

Untitled-3 28Untitled-3 28 2025-04-08 10:30:132025-04-08 10:30:13Español  29 Aplicación de la lavavajillas Control integrado: Puede supervisar y controlar su lavavajillas tanto en el hogar como desde fuera de casa.

  • Seleccione el icono de la lavavajillas en SmartThings . Aparece la página de la lavavajillas.
  • Veriqueelestadodefuncionamientoolasnoticacionesrelacionadasconsulavavajillasycambielasopcionesolosajustes si fuera necesario. NOTA
  • Este dispositivo está diseñado solo para uso doméstico (clase B) y se puede utilizar en todas las zonas residenciales.
  • Este dispositivo puede provocar interferencias inalámbricas, y ni el fabricante ni el instalador del mismo pueden brindar ninguna medida de seguridad.
  • Los métodos de cifrado recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES . No son compatibles protocolos Wi-Fi recientemente desarrollados ni protocolos Wi-Fi no aprobados.
  • La respuesta de recepción de una red inalámbrica puede verse afectada por el entorno inalámbrico que la rodea.
  • Si su proveedor de Internet registró la dirección MAC de su PC o módem para uso permanente, su lavavajillas Samsung no se conecta a Internet. Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de Internet.
  • ElrewalldeInternetpodríainterrumpirsuconexión.Siestoocurre,comuníqueseconsuproveedordeInternet.
  • Si continúa la falla de Internet después de las indicaciones de su proveedor, comuníquese con un comercio minorista o un centro de servicio local de Samsung.
  • Para la instalación de enrutadores alámbricos o inalámbricos, consulte el manual del usuario del enrutador que utilice.
  • Es posible que un enrutador alámbrico o inalámbrico no aprobado no pueda conectarse a la lavavajillas Samsung.
  • La aplicación SmartThings está disponible en dispositivos Android con sistema operativo 8.0 o superior y dispositivos iOS con sistema operativo 13 o superior. La aplicación está optimizada para teléfonos Samsung.
  • Algunas funciones de la aplicación pueden funcionar de manera diferente en otros dispositivos.
  • La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
  • Además, las actualizaciones adicionales de la aplicación o la función en la aplicación pueden detenerse por razones de usabilidad y seguridad, incluso si las actualizaciones son actualmente compatibles con su sistema operativo.
  • Puede instalar fácilmente la aplicación SmartThings o usar el producto con su teléfono escaneando el código QR en la etiqueta adjunta. Untitled-3 29Untitled-3 29 2025-04-08 10:30:132025-04-08 10:30:13Antes de comenzar Español30 Funciones de SmartThings Categoría Función Descripción Monitoring (Monitoreo) Estado del lavado Puedevericarelcicloactualysusopcionesyeltiemporestante del ciclo. Smart Control Se muestra el estado de Smart Control para la lavavajillas. Monitoreo de energía Utilíceloparavericarelestadodelconsumodeenergía. Control Start (Inicio) / Pause (Pausa) / Cancel (Cancelar) Seleccione un ciclo y las opciones necesarias y, luego, seleccione Start (Inicio) / Pause (Pausa) / Cancel (Cancelar) para iniciar una operación, detenerla temporalmente o cancelar la operación actual. My Favorite (Mis favoritos) Agregue ciclos y opciones que utiliza con frecuencia a My Favorite (Mis favoritos) para su uso posterior. Delay Start (Inicio diferido) CongureDelayStart(Iniciodiferido)parainiciarelcicloalahora programada (hasta 24 horas). Lighting (Iluminación) Utilícelo para controlar el nivel de brillo de la luz en la puerta. Notication (Noticación) Cycle completed (Ciclo completado) Lonoticacuandoterminaelcicloactual. Detergent (Detergente) Lonoticasilalavavajillassequedasinproductodeenjuague. Washing Recipe (Receta de lavado) Cycle recommendation (Recomendación de ciclo) Recomienda el mejor ciclo con opciones óptimas para la vajilla cargada. HomeCare Wizard (Asistente de cuidados) Maintenance (Mantenimiento) El asistente incluye un servicio de administración de dispositivos y una guía para el usuario. AI Energy AI Energy Puede activar o desactivar el modo AI Energy en el menú de Energía de la aplicación SmartThings . Al poner en funcionamiento la lavavajillas luego de activar el modo AI Energy , aparece el indicador del modo AI Energy en la aplicación SmartThings o en el panel de control de la lavavajillas. La función AI Energy ajusta la temperatura operativa según las condiciones de uso para ahorrar energía. Untitled-3 30Untitled-3 30 2025-04-08 10:30:132025-04-08 10:30:13Español  31 Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. En la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 encontrará información sobre la licencia de código abierto relacionada con este producto. Información sobre actualizaciones de seguridad Se proporcionan actualizaciones para reforzar la seguridad de su dispositivo y proteger su información personal. Para obtener más información sobre las actualizaciones de seguridad, visite https://security.samsungda.com.
  • El sitio web solo admite algunos idiomas. Untitled-3 31Untitled-3 31 2025-04-08 10:30:132025-04-08 10:30:13Antes de comenzar Español32 Uso del reconocimiento de voz Bixby Esta función le permite operar el producto a través de comandos de voz. Cuando el producto se conecta a la aplicación SmartThings, la función de reconocimiento de voz Bixby se habilita automáticamente. Debe aceptar los términos de Bixby antes de utilizar esta función. Para activar Bixby, diga "Hola, Bixby" y, luego, dé el comando deseado. El producto responderá con una guía de voz. Bixby saldrá del modo de espera después de un tiempo determinado si no se da ningún comando. PRECAUCIÓN
  • El rendimiento puede verse afectado por la voz del usuario, el estilo de habla, la pronunciación y el entorno.
  • Al utilizar la función de reconocimiento de voz, hable más alto que los sonidos del entorno.
  • Para utilizar la función de reconocimiento de voz, debe ubicarse a menos de 1 metro del producto, reducir cualquier ruido de fondo y hablar alto y claro hacia el micrófono incorporado. NOTA Es posible que la función de reconocimiento de voz no sea compatible según el modelo. Comandos de voz Consulte los siguientes comandos de voz disponibles para usar con la lavavajillas.
  • La ubicación del micrófono puede variar según el modelo.
  • Inicia la lavavajillas en el curso/ciclo de [nombre del ciclo]
  • Inicia la lavavajillas con el ciclo frecuente ciclo
  • Conguralalavavajillasenelcurso/ciclode[nombredelciclo]
  • Dime los ciclos disponibles en la lavavajillas
  • Añade la opción [nombre de opción] a la lavavajillas
  • Cancela la opción [nombre de opción] a la lavavajillas
  • Dime cuanto tiempo le falta a la lavavajillas
  • Dime el ciclo actual della lavavajillas
  • Sube el volumen de Bixby en la lavavajillas
  • Baja el volumen de Bixby en la lavavajillas

01 Power (Encender/Apagar) • Toque este botón para encender o apagar la lavavajillas. 02 Izquierda/ Derecha • Use estos botones para navegar por los ciclos u opciones. 03 Pantalla

  • Puede consultar información diversa en la pantalla. - La pantalla muestra el ciclo seleccionado, las opciones, mensajes de alerta y la información relacionada. 04 Start (Inicio)
  • Toqueestebotónparainiciarlaoperaciónoparaconrmarunaselección. - Cancel & Drain (Cancelar y drenar) : Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para cancelar el ciclo actual y drenar la lavavajillas. 05 Storm Wash+ (Lavado potente+)
  • Toque este botón para activar o desactivar la función Storm Wash+ (Lavado potente+) . - Use esta función para lavar ollas, sartenes, tazones de servir duraderos y otros artículos de gran tamaño, muy sucios y difíciles de limpiar. - Cargue los artículos boca abajo en el lado posterior izquierdo de la cesta inferior, donde se encuentra la boquilla de Storm Wash+ (Lavado potente+) debajo. 06 Sanitize (Desinfección)
  • Toque este botón para activar o desactivar la función Sanitize (Desinfección) . - Useestafunciónparaaumentarlatemperaturadelaguaa167˚F(75°C)enel ciclodeenjuaguenalparaunadesinfecciónaaltatemperatura. - Si activa la función Sanitize (Desinfección) , la lámpara de desinfección parpadea cuando el agua alcanza la temperatura de desinfección (más de 155°F(68°C))ypermaneceencendidahastaelnaldelafunciónSanitize (Desinfección) . - Si abre la puerta, la lámpara de Sanitize (Desinfección) parpadeará. NOTA
  • Solo los ciclos de desinfección se han diseñado para ajustarse a los requisitos de eliminacióndesuciedadyecaciadeladesinfeccióndeNSF184.Laslavavajillas residencialescerticadasnoestándiseñadasparaestablecimientosalimentarios autorizados.
  • En el modo Sanitize (Desinfección) , se utiliza la cantidad de detergente de 3/4 oz(20g)eneldosicadorparaellavadoprincipaly1/3oz(10g)enlapuertade prelavado. Untitled-3 33Untitled-3 33 2025-04-08 10:30:142025-04-08 10:30:14Operaciones Español34 07 Smart Dry (Secado inteligente)
  • Toque este botón para agregar el proceso de Smart Dry (Secado inteligente) . El proceso de secado inteligente utiliza un calentador incorporado que hace circular aire caliente para obtener un mejor rendimiento de secado. - Esta opción no está disponible para algunos ciclos.
  • Puede seleccionar entre 3 niveles. Cada vez que toca este botón, la opción cambia en el siguiente orden. - Baja , Alta , MÁX. , Apagar - MÁX. requiere el mayor tiempo de funcionamiento. PRECAUCIÓN
  • No abra la puerta durante el proceso de Smart Dry (Secado inteligente) porque la temperatura interna aumenta mucho durante el proceso.
  • No toque el recipiente dentro de la lavavajillas ni la salida de aire caliente inmediatamente después de usar la opción de Smart Dry (Secado inteligente) , ya que aún pueden estar calientes.
  • No bloquee la salida de aire caliente. Bloquear la salida de aire podría provocar una mala circulación del aire caliente durante el proceso de Smart Dry (Secado inteligente) .
  • Intente cargar los artículos sensibles al calor lo más lejos posible de la salida de aire caliente.
  • Para obtener el mejor resultado de secado, mantenga habilitada la opción Dosis por enjuague mientras usa la opción de Smart Dry (Secado inteligente) . NOTA SerecomiendaelsecadointeligenteenBajaparausoregularandelavartodauna carga completa de vajilla con un nivel de suciedad normal. 08 Settings (Ajustes)
  • Pulseestebotónparaingresaralmenúdeconguración. - Consulte la sección Menú de conguración para obtener detalles. - Puedemodicardiversosajustes. 09 Smart Control
  • Puede activar o desactivar Smart Control . - Activar Smart Control permite el acceso remoto a la lavavajillas. Untitled-3 34Untitled-3 34 2025-04-08 10:30:142025-04-08 10:30:14Español  35 Descripción general de los ciclos Lavado IA
  • Este ciclo detecta automáticamente el nivel de suciedad de los artículos y ajusta el proceso de lavado en consecuencia. Además, la IA optimiza la cantidad de enjuagues durante el ciclo para garantizar los mejores resultados de limpieza. El tiempo de lavado puede aumentar si la IA ajusta opciones como la cantidad de enjuagues durante la operación. NOTA La cantidad de procesos de enjuague solo está disponible cuando la lavavajillas está conectada a Wi-Fi. Normal
  • Este es un ciclo estándar para artículos con un nivel de suciedad normal. - La etiqueta del consumo de energía se basa en este ciclo. Pesado • Este ciclo es para limpiar artículos muy sucios. Delicado
  • Seleccione este ciclo para artículos frágiles poco sucios, como copas. - El artículo debe ser apto para lavavajillas. Exprés 60' • Este ciclo es para limpiar rápido los artículos, en aproximadamente una hora. Autolimpieza
  • Este ciclo es para limpiar el interior de la lavavajillas.
  • No opere este ciclo con los estantes cargados con artículos. Vacíe la lavavajillas antes de ejecutar este ciclo. NOTA Utilice este ciclo para limpiar el interior de la lavavajillas después de 20 usos o una vez al mes. Chorro previo
  • Este ciclo sirve para desprender restos de comida grandes de manera rápida y potente y evitar el apelmazamiento. NOTA En este ciclo no se utiliza detergente ni producto de enjuague. Ollas y sartenes • Ideal para limpiar utensilios de cocina como ollas y sartenes que están muy sucios. Plástico • Adecuado para la limpieza de vajilla plástica sensible al calor y a la temperatura. Ropa de bebé
  • Utilice este ciclo para enjuagar la vajilla con agua a alta temperatura antes de secarla.
  • En este ciclo no se utiliza detergente. Untitled-3 35Untitled-3 35 2025-04-08 10:30:142025-04-08 10:30:14Operaciones Español36 Funcionamiento de los ciclos

1. Abra la puerta y, luego, cargue la lavavajillas. Asegúrese de retirar restos de comida y desperdicios de la vajilla.

- No cargue la lavavajillas si va a utilizar el ciclo de Autolimpieza .

2. Agregue detergente en el compartimiento. Para obtener mejores resultados, agregue producto de enjuague en el

compartimiento correspondiente.

3. Toque Power (Encender/Apagar) para poner en funcionamiento la lavavajillas.

4. Toque los botones o para seleccionar el ciclo deseado.

5. Seleccione las funciones adicionales deseadas.

- Toque Storm Wash+ (Lavado potente+) , Sanitize (Desinfección) o Smart Dry (Secado inteligente) para activar o desactivar cada función. - Algunas funciones pueden no estar disponibles según el ciclo seleccionado.

6. Toque Start (Inicio) y, luego, cierre la puerta.

- La lavavajillas inicia el ciclo después de drenarse unos segundos. NOTA

  • Para cancelar el ciclo, mantenga pulsado Start (Inicio) durante 3 segundos.
  • Para reanudar después de abrir la puerta para detener la lavavajillas durante el funcionamiento, simplemente cierre la puerta. Untitled-3 36Untitled-3 36 2025-04-08 10:30:152025-04-08 10:30:15Español  37 Conguración Puedecambiarlaconguraciónsegúnsuspreferenciasdeacuerdoconlassiguientesinstrucciones.

3. Toque Start (Inicio) para seleccionar. Consulte la sección Menú de conguración para obtener instrucciones detalladas

sobrecómocambiarcadaconguración. Menú de conguración Conguración Descripción / Instrucción de conguración Inicio diferido Puede iniciar el funcionamiento de la lavavajillas a la hora deseada. Seleccione de 1 a 24 horas para retrasar el inicio de la lavavajillas.

1. Toque o para seleccionar el tiempo deseado.

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

- Puede tocar Settings (Ajustes) paracancelarlaconguración. NOTA DebeseleccionarelciclodelavadoquedeseeantesdecongurarIniciodiferido. Dosis por enjuague Puedecongurarlacantidaddeseadadeproductodeenjuagueparadosicardurantecada ciclo.

1. Toque o para seleccionar la cantidad deseada.

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

- Laconguraciónsecanceladeformaautomáticasinotoca Start (Inicio) dentro de unos segundos. NOTA Paradesactivarlanoticaciónderecargadeproductodeenjuague,congureestafunciónen Apagar. Secado con apertura automática Puedecongurarlalavavajillasparaqueabralapuertaautomáticamentealnaldelciclode lavado para lograr mejores resultados de secado.

1. Toque o para seleccionar Encender o Apagar .

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

- Laconguraciónsecanceladeformaautomáticasinotoca Start (Inicio) dentro de unos segundos. NOTA

  • Sihabilitaestafunción,lapuertaseabreautomáticamentealnaldelciclodelavado. CuandolafuncióndeSecadoconaperturaautomáticaseactivealnaldeunciclo,no bloquee ni cierre la puerta.
  • Active esta función para obtener mejores resultados de secado. Untitled-3 37Untitled-3 37 2025-04-08 10:30:152025-04-08 10:30:15Operaciones Español38 Conguración Descripción / Instrucción de conguración Mis ciclos Puede seleccionar mostrar u ocultar algunos de los ciclos de la lista.

1. Pulse o para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en la lista de ciclos.

2. Toque Start (Inicio) para mostrar u ocultar el ciclo seleccionado.

- Los ciclos marcados se mostrarán y los no marcados se ocultarán en la lista de ciclos. - El ciclo Normal no puede ocultarse de la lista de ciclos.

3. Toque Settings (Ajustes) para guardar.

Patrón IA Utilicecómodamentelosciclosqueusaconfrecuencia.Puedecongurarsulavavajillaspara querecuerdelosciclosyconguracionesqueusaconfrecuenciaylosmuestreenelordende mayor uso.

1. Toque o para seleccionar Encender o Apagar .

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

- Laconguraciónsecanceladeformaautomáticasinotoca Start (Inicio) dentro de unos segundos. Bloqueo Para evitar que los niños jueguen con la lavavajillas, active esta función para bloquear todos los botones excepto Power (Encender/Apagar) y Settings (Ajustes) .

  • Toque Start (Inicio) para activar Bloqueo . - Para desactivar Bloqueo , mantenga pulsado Settings (Ajustes) durante 3 segundos. NOTA Apagar la lavavajillas no desactiva esta función. Debe mantener pulsado Settings (Ajustes) durante 3 segundos para desactivar manualmente la función. Ajustes del sistema Puede cambiar diversos ajustes del sistema.

1. Toque o para navegar por el menú de Ajustes del sistema .

2. Toque Start (Inicio) para seleccionar.

3. Cambielaconguraciónsegúnelajustequeseleccionó.

- Consultelassiguientesinstruccionesparaconocerconguracionesespecícas. Apertura automática de la puerta Puede seleccionar el nivel de sensibilidad requerido para abrir la puerta al usar la función Apertura automática de la puerta .

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

Volumen Puede cambiar el volumen del sonido.

1. Toque o para seleccionar Silencio , Mínimo , Normal o Máximo .

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

- Laconguraciónsecanceladeformaautomáticasinotoca Start (Inicio) dentro de unos segundos. Untitled-3 38Untitled-3 38 2025-04-08 10:30:152025-04-08 10:30:15Español  39 Conguración Descripción / Instrucción de conguración Ajustes del sistema Micrófono Puede encender o apagar el micrófono.

1. Toque o para seleccionar Encender o Apagar .

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

- Laconguraciónsecanceladeformaautomáticasinotoca Start (Inicio) dentro de unos segundos. NOTA Estaconguracióndebeestaractivadaparautilizarlafunción de reconocimiento de voz de Bixby. (Consulte la sección Uso del reconocimiento de voz Bixby para obtener más información sobre la función de reconocimiento de voz de Bixby). Unidad de temp. Puede cambiar la unidad de temperatura.

1. Toque o para seleccionar °F o °C .

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

- Laconguraciónsecanceladeformaautomáticasinotoca Start (Inicio) dentro de unos segundos. Idioma Puede cambiar el idioma del sistema.

1. Toque o para seleccionar el idioma deseado.

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

- Laconguraciónsecanceladeformaautomáticasinotoca Start (Inicio) dentro de unos segundos. Wi-Fi Puede encender o apagar el Wi-Fi de la lavavajillas.

1. Toque o para seleccionar Encender o Apagar .

2. Toque Start (Inicio) para guardar.

- Laconguraciónsecanceladeformaautomáticasinotoca Start (Inicio) dentro de unos segundos. Restablecer a valores de fábrica Puede restablecer la lavavajillas a los valores de fábrica.

Untitled-3 39Untitled-3 39 2025-04-08 10:30:152025-04-08 10:30:15Operaciones Español40 Características especiales Función de Apertura automática de la puerta (solo modelos aplicables)

1. Presione y suelte suavemente el centro de la parte superior

de la puerta. Luego la puerta se abrirá ligeramente de forma automática. - Puede ajustar el nivel de sensibilidad para esta función en Settings (Ajustes) > Ajustes del sistema > Apertura automática de la puerta .

2. Cuando la puerta se abra ligeramente, sujete la parte superior y

ábrala por completo. - La puerta no se cierra de forma automática. Ciérrela manualmente después del uso. NOTA Para abrir la puerta durante un ciclo, mantenga presionado el centro de la parte superior durante aproximadamente 1 segundo hasta que suene la alarma de liberación. PRECAUCIÓN

  • No empuje ni fuerce la parada de la puerta mientras se abre automáticamente. Podría provocar un mal funcionamiento del producto.
  • Si la puerta se resiste a abrirse después de abrirla de forma repetida, espere un minuto e intente nuevamente. (Puede resultar difícil abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla debido al cambio de presión de aire dentro de la lavavajillas que se produce cuando se abre y se cierra la puerta).
  • Puede activar la función de Apertura automática de la puerta mediante Bixby. - Tenga cuidado al utilizar la función a través de Bixby porque la puerta puede abrirse automáticamente, pero no se cierra de forma automática. - Le sugerimos utilizar Bixby para abrir la puerta solo cuando esté cerca del producto. Untitled-3 40Untitled-3 40 2025-04-08 10:30:162025-04-08 10:30:16Español  41 Si no puede utilizar la función de Apertura automática de la puerta debido a un corte de energía u otros motivos, utilice el abridor de puerta provisto para abrirla manualmente. Untitled-3 41Untitled-3 41 2025-04-08 10:30:162025-04-08 10:30:16Español42 Mantenimiento Limpieza Mantenga limpia la lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir la cantidad de reparaciones innecesarias y alargar su vida útil. Exterior Limpielosderramesenlasuperciedelalavavajillasdeinmediato.Utiliceunpañosuaveyhúmedoparalimpiarsuavemente todos los derrames y el polvo del panel de control. Si observa manchas blancas en el panel de control, límpielas con un detergente que contenga ácido cítrico. PRECAUCIÓN
  • No utilice benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro, alcohol u otras sustancias químicas. Estos materiales puedendecolorarlasuperciedelalavavajillasyocasionarmanchas.
  • La lavavajillas tiene piezas eléctricas en su interior. No rocíe agua directamente sobre la lavavajillas. Proteja los componentes eléctricos del agua.
  • Para un panel en puerta de acero inoxidable, use un limpiador de acero inoxidable para electrodomésticos y un paño limpio y suave. Interior Limpie con regularidad el interior de la lavavajillas para eliminar las partículas de suciedad o comida. Limpie el interior de la lavavajillas y de la puerta con un paño húmedo. Para mantener un nivel de limpieza óptimo, se recomienda ejecutar el ciclo de autolimpieza periódicamente con la lavavajillas vacía. Para mantener limpia la rejilla para cubiertos, voltéela luego de usarla. Para eliminar las manchas blancas y los olores de la rejilla para cubiertos, ejecute el ciclo de autolimpieza con la lavavajillas vacía y sin detergente hasta que se vacíe. Luego, detenga el ciclo y agregue una taza de 8 onzas de vinagre blanco en la cesta inferior. Cierre la puerta y reanude el ciclo. Utilice un paño húmedo para eliminar los depósitos de cal o grasa dentro de la lavavajillas. Como alternativa, agregue un poco de detergente y, luego, ejecute un ciclo vacío usando la temperatura de enjuague más alta. PRECAUCIÓN No quite el sello frontal (el sello de goma largo que rodea la abertura de la lavavajillas). El sello mantiene el interior de la lavavajillas sellado. Untitled-3 42Untitled-3 42 2025-04-08 10:30:162025-04-08 10:30:16Español  43 Brazos rociadores Para evitar que los brazos rociadores se obstruyan o si están obstruidos, retire y limpie cada uno. Tenga cuidado al retirar los brazos rociadores porque pueden romperse. NOTA Silosoriciosdeaguaenlosbrazosrociadoresestánobstruidos, utiliceunaherramientapuntiagudaynaparadestaparlos. Brazo rociador superior

2. Retire el estante superior.

- Consulte la sección Cómo retirar el estante superior para obtener instrucciones detalladas. - Elbrazorociadorsuperiorestájadoenlaparedsuperior interna. - Si su modelo tiene un 3er estante, sáquelo para acceder al brazo rociador superior.

3. Sujete la manija (A) y, luego, empújela hacia la derecha para

liberar el brazo rociador superior.

4. Desobstruya y limpie el brazo rociador.

5. Vuelva a insertar el brazo rociador y, luego, empuje la manija (A)

hacia la izquierda para apretarlo.

6. Gire el brazo rociador para asegurarse de que esté

correctamente ensamblado. Untitled-3 43Untitled-3 43 2025-04-08 10:30:162025-04-08 10:30:16Mantenimiento Español44 Boquilla rociadora para lavado de tazas

1. Suelte el gancho ubicado en la parte delantera de la boquilla

rociadora para lavado de tazas.

2. Deslice la boquilla hacia atrás para retirarla del 3er estante.

3. Desobstruya y limpie la boquilla.

4. Ensamble la boquilla.

- Asegure el gancho trasero (como se muestra en la gura)jándoloal3erestante,luegodeslicelaboquilla nuevamente a su lugar hasta que encaje de manera segura. Brazo rociador central

1. Abra la puerta y, luego, jale el estante superior para retirarlo.

- Elbrazorociadorcentralestájadodebajodelestante superior.

2. Sujete la manija (A) y, luego, empújela hacia la derecha para

liberar el brazo rociador central.

3. Desobstruya y limpie el brazo rociador.

4. Vuelva a insertar el brazo rociador y, luego, empuje la manija (A)

hacia la izquierda para apretarlo.

5. Gire el brazo rociador para asegurarse de que esté

2. Retire el estante inferior.

- Elbrazorociadorinferiorestájadoenlaparedinferior interna.

3. Jale el brazo rociador inferior para extraerlo.

4. Desobstruya y limpie el brazo rociador.

5. Vuelva a insertar el brazo rociador.

6. Gire el brazo rociador para asegurarse de que esté

correctamente ensamblado. Filtros

1. Abra la puerta y, luego, retire el estante inferior.

de la lavavajillas. Untitled-3 45Untitled-3 45 2025-04-08 10:30:172025-04-08 10:30:17Mantenimiento Español46 PRECAUCIÓN Tengacuidadoconsusmanosalretirarlosltros.Sumanopodría quedaratrapadaentreelbrazorociadorinferiorylosltros.

5. Desensamble el ltro grueso (B) y el ltro no (C).

- Mientras presiona las dos lengüetas de liberación del ltro grueso (B), levántelo para quitarlo. Untitled-3 46Untitled-3 46 2025-04-08 10:30:182025-04-08 10:30:18Español  47

6. Retireeltapóndelltrogrueso.

- Mientras presiona las dos lengüetas de liberación del tapón, levántelo para quitarlo.

ltros. Untitled-3 47Untitled-3 47 2025-04-08 10:30:182025-04-08 10:30:18Mantenimiento Español48 Bomba de drenaje Si la lavavajillas muestra 5C y no se drena o hay un ruido anormal proveniente de la bomba de drenaje, debe destapar y limpiar la bomba de acuerdo con las siguientes instrucciones. (Consulte la sección Códigos de información para obtener más información sobre el código que se muestra en el panel de control).

A. Cubierta de la bomba de drenaje

1. Retire el estante inferior.

2. Consulte la sección Filtrospararetirarlosltros.

3. Retire la cubierta de la bomba de drenaje.

- Empujelamanijaenladireccióndelaecha(1)y,luego,jale hacia arriba (2).

4. Revise el impulsor de la bomba y límpielo minuciosamente.

5. Coloque la cubierta de la bomba de drenaje en el orden inverso

al de su extracción. - Asegúrese de escuchar un clic. NOTA El código de error 5C puede aparecer cuando falta la bomba de drenaje o está mal ensamblada. Asegúrese de que la bomba de drenaje esté correctamente ensamblada. Cuidado a largo plazo Si no va a utilizar la lavavajillas durante un período prolongado, primero drene por completo la unidad y, a continuación, desconecte la manguera de agua. Cierre la válvula de suministro de agua y corte el disyuntor. El agua que queda en las mangueras o en los componentes internos puede dañar la lavavajillas. Untitled-3 48Untitled-3 48 2025-04-08 10:30:182025-04-08 10:30:18Español  49 Solución de problemas Vericaciones Si encuentra un problema con la lavavajillas, consulte primero la tabla a continuación y pruebe las sugerencias. Samsung no se hace responsable de ningún daño al producto, lesión o cualquier otro problema de seguridad del producto causado por un intento de reparación por parte de un proveedor de servicio no autorizado, por usted o por cualquier persona nocualicadaquenocumplaconestasinstruccionesdereparaciónymantenimiento.Lagarantíanocubriráningúndañoal productoocasionadoporunintentodereparaciónporpartedeunapersonaquenoseaunproveedordeserviciocerticadode Samsung. Síntoma Causa posible Acción La lavavajillas no se inicia. La puerta no está completamente cerrada.

  • Asegúrese de que la puerta esté trabada y bien cerrada.
  • Asegúrese de que la tubería de suministro de agua del brazo rociador central esté conectada correctamente a la salida de agua en la pared interior trasera.
  • Asegúrese de que el estante superior esté bien insertado. El cable de alimentación no está conectado.
  • Conecte el cable de alimentación. No hay suministro de agua.
  • Asegúrese de que la válvula de suministro de agua esté abierta. El panel de control está bloqueado. • Desactive la función de Bloqueo . La lavavajillas tiene malos olores. Queda agua del ciclo anterior.
  • Con la lavavajillas vacía, agregue detergente y, luego, ejecute el ciclo Muy sucio. Queda agua en la lavavajillas después de haber nalizado un ciclo. La manguera de drenaje está enroscada u obstruida.
  • Enderece y desobstruya la manguera de drenaje. Untitled-3 49Untitled-3 49 2025-04-08 10:30:182025-04-08 10:30:18Solución de problemas Español50 Síntoma Causa posible Acción Quedan alimentos en los platos. Se seleccionó un ciclo incorrecto.
  • Seleccione un ciclo según el nivel de suciedad de los platos como se indica en este manual. Losltrosestánobstruidosono están ajustados correctamente.
  • Asegúresedequelosltrosesténbien ajustados. Noseutilizólacantidadsuciente de detergente.
  • Utilice la cantidad adecuada de detergente para cada carga. La presión de agua es baja.
  • Asegúrese de que la presión esté entre 20 y 120 psi (entre 140 y 830 kPa). Los brazos rociadores están obstruidos.
  • Limpie y desobstruya los brazos rociadores. Hay una sobrecarga de vajilla o se cargó de forma incorrecta.
  • Acomodelavajillademaneraquenointerera conlosbrazosrociadoresoeldosicadorde detergente. La vajilla no está bien seca. El compartimiento de producto de enjuague está vacío.
  • Llene el compartimiento con producto de enjuague. Noseusósucienteproductode enjuague.
  • CambielaconguracióndeDosisporenjuague. Se cargó demasiada vajilla.
  • Las cargas excesivas pueden reducir el rendimiento del secado. Cargue la vajilla según las recomendaciones. Al descargar los vasos y las tazas se derramó agua sobre los platos.
  • Vacíe el estante inferior en primer lugar y, luego, el superior. Esto evitará que el agua del estante superior gotee sobre la vajilla del estante inferior. Se utilizan varias pastillas de detergente.
  • Agregue el proceso de Smart Dry (Secado inteligente) en el nivel MÁX. . Se utilizó un ciclo con una temperatura de enjuague baja.
  • Agregue el proceso de Smart Dry (Secado inteligente) en el nivel Máx. Si su modelo no admite la función de Smart Dry (Secado inteligente) , agregue la opción Sanitize (Desinfección) . Untitled-3 50Untitled-3 50 2025-04-08 10:30:182025-04-08 10:30:18Español  51 Síntoma Causa posible Acción La lavavajillas hace mucho ruido. El compartimento del detergente se abre para dispensar el detergente.
  • Esto es normal. La bomba de drenaje está funcionando.
  • Esto es normal. La lavavajillas no está nivelada. • Asegúrese de que la lavavajillas esté nivelada. El brazo rociador choca contra la vajilla, lo que produce un ruido de golpeteo.
  • Reacomode la vajilla. Queda una capa de mancha amarilla o marrón en la vajilla. El café y el té dejan manchas.
  • Use un ciclo con una mayor temperatura del agua. La pantalla no se enciende. El cable de alimentación no está conectado.
  • Veriquequehayasuministrodeenergía. Los brazos rociadores no giran con suavidad. Los brazos rociadores están obstruidos con partículas de comida.
  • Limpie los brazos rociadores. La lavavajillas hace burbujas y queda demasiada espuma en la parte delantera. Se utilizó detergente normal en lugar de detergente para lavavajillas.
  • Utilice siempre detergente para lavavajillas.
  • Apague la lavavajillas y quite las burbujas. Códigos de información
  • Sihayalgúnproblema,veriqueelmensajedeinformaciónenlapantallaLCDysigalasinstruccionesenpantalla.
  • Si alguno de los códigos de información continúa apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Código Acción

Vericación del detergente Compruebe si se usó un detergente normal y asegúrese de utilizar detergente para lavavajillas. Si queda espuma después de usar un detergente normal, suministre y drene agua hasta que desaparezca. Si el problema continúa, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.

Vericación de la bomba de lavado

  • Funcionamiento anormal de la bomba de lavado. Si el problema continúa, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Untitled-3 51Untitled-3 51 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Solución de problemas Español52 Código Acción

Vericación del suministro de agua

  • Veriquesilaválvuladesuministrodeaguaestácerrada,sisehasuspendidoel suministro de agua o si el conducto o la válvula de entrada de agua están congelados u obstruidos con partículas extrañas. Si el problema continúa, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.

Vericación de la cubierta de la bomba de drenaje

  • Veriquesifaltalacubiertadelabombadedrenajeosiestámalinstalada. Vericación de la bomba de drenaje
  • Veriquelabombadedrenajeylatuberíadedrenaje.Siestánatascadas,límpielas.Si el problema continúa, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.

Vericación del calentamiento a alta temperatura

  • Vericacióndelfuncionamiento.Conlalavavajillasvacía,agreguedetergentey, luego, ejecute un ciclo. Si el problema continúa, vaya al panel del disyuntor de su casa y apague el interruptor de la lavavajillas. Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. HC4 Vericar si el calentador en seco está sobrecalentado
  • Apague la lavavajillas y vuelva a encenderla. Si el problema continúa, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
  • Cierre la válvula de suministro de agua. Vaya al panel del disyuntor de su casa y apague el interruptor de la lavavajillas. Comuníquese con el instalador para que realice la reparación. Si el problema continúa, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.

Vericación del funcionamiento del lavado de zona

  • Vericacióndelfuncionamiento.Apaguelalavavajillasyenciéndalanuevamente.Siel problema continúa, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. 9C9 El IPM se está sobrecalentando
  • Desenchufe el electrodoméstico y comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. ACM Error de comunicación de memoria externa dentro del SUB (Panel)

( 3 .9 ) Tiempo del ciclo (min.) 9 4 8 9 Opciones disponibles Sanitize (Desinfección) X X Smart Dry (Secado inteligente) O O Storm Wash+ (Lavado potente+) X X Inicio diferido O O

  • Cuando selecciona el ciclo Auto o Normal , ejecutar los ciclos de prelavado y enjuague dependerá del nivel de suciedad de la vajilla.
  • El consumo de agua y el tiempo de lavado dependen de los pasos o las opciones que agregue, y de la presión y la temperatura del agua suministrada.
  • El consumo real de agua y el tiempo del ciclo de Lavado IA pueden diferir de los valores que aparecen en la tabla según el nivel de suciedad. Untitled-3 55Untitled-3 55 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Apéndice Español56 Ayuda al medioambiente
  • Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide desecharla, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación.
  • Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente. Especicaciones MODELO DW90F89P0USR / DW90F89T0U12 / DW90F89T0UMT / DW90F89T0USR Tipo Lavavajillas integrable Alimentación 120 V / 60 Hz CA solamente, disyuntor de 15 A Capacidad de lavado 16 puestos Presión de agua utilizada 20-120 psi (140-830 kPa) Uso de potencia nominal Motor de lavado 60-100 W Calentador 1200 W Dimensiones (Ancho × Profundidad × Altura)

/ 8 pulg. (606 x 635 x 860 mm) Peso (Sin empaque) DW90F89P0USR:93.7Ib(42.5kg) DW90F89T0U12:94.8Ib(43kg) DW90F89T0UMT/DW90F89T0USR:88.18Ib(40kg) Untitled-3 56Untitled-3 56 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Español  57 Garantía Garantía (EE. UU.) LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O DE ENTREGA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante los siguientes períodos de garantía limitada, a partir de la fecha de entrega al comprador consumidor original: Un (1) año para todas las piezas y la mano de obra Cinco (5) años para la placa de circuito impreso, los estantes, el revestimiento de la puerta y el tambor de acero inoxidable por pérdidas (Únicamente repuestos) Esta garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos y que fueron instalados, utilizados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, elcompradordebecomunicarseconSAMSUNGaladirecciónoelteléfonoqueguranmásabajoconelndequesedetermine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico en garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio en garantía, debe presentarse la factura original de compra fechada y/o la prueba de entrega a solicitud de SAMSUNG o de un centro de servicio autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG brindará servicio técnico a domicilio sin cargo dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía,sujetoaladisponibilidaddelosproveedoresdeservicioautorizadosdeSAMSUNGdeláreageográcadelcliente.Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podría ser responsable del cargo por transporte o se le podría requerir que entregue el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, así como reemplazar el producto por uno nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazadosseráporelperíodorestantedelagarantíaoriginaldelproductooporunperíododenoventa(90)días,elquesea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Untitled-3 57Untitled-3 57 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Garantía Español58 La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra encontrados durante el uso doméstico normal, no comercial, de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalaciónyusosparaloscualeselpresenteproductonofuedestinado;dañoscausadospormodicaciónoalteraciónno autorizadadelproducto;productoscuyosnúmerosdeserieoriginalesdefábricafueroneliminados,desgurados,alterados de algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos, incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daños causados por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daños causados por el uso de equipos, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daños causadosporlíneaseléctricasovoltajesincorrectos,uctuacionesysobretensión;dañoscausadospornooperarymantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto noestáncubiertasporestagarantíalimitada.ComuníqueseconSAMSUNGalnúmeroqueguraacontinuaciónsinecesita asistencia en los anteriores casos. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadastalveznoseapliquenaustedenparticular.Estagarantíaleotorgaderechosespecícos,einclusopuedeotorgarle otros derechos que varían de un estado a otro. Untitled-3 58Untitled-3 58 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Español  59

LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal veznoseapliquenaustedenparticular.Estagarantíaleotorgaderechosespecícos,einclusopuedeotorgarleotrosderechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para recibir servicio técnico en garantía, comuníquese con SAMSUNG a: En EE.UU. Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Untitled-3 59Untitled-3 59 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Garantía Español60 Garantía (CANADÁ) LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para todas las piezas y la mano de obra Cinco (5) años para la placa de circuito impreso, los estantes, el revestimiento de la puerta y el tambor de acero inoxidable por pérdidas (Únicamente repuestos) La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usadosenCanadá.Pararecibirelserviciotécnicodelagarantía,elcompradordebecomunicarseconSAMSUNGconelnde que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico en garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá contigua. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a nuestra discreción y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso duranteelperíodolimitadodelagarantíaespecicadoanteriormente.Todaslaspiezasylosproductosreemplazadospasanaser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original queresta,onoventa(90)días,elperíodoqueseaelmásprolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto oqueacarreenproblemasenelservicio;voltajedelalíneaeléctricaincorrecto,uctuacionesysobretensión;ajustesdelcliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto. Untitled-3 60Untitled-3 60 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Español  61 SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantíaleotorgaderechosespecícos,yademáspuedetenerotrosderechosquevaríansegúnelestadoolaprovincia. Para recibir servicio técnico en garantía, comuníquese con SAMSUNG a: En CANADÁ Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Untitled-3 61Untitled-3 61 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Notas Untitled-3 62Untitled-3 62 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Notas Untitled-3 63Untitled-3 63 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U . S . A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-Samsung (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Untitled-3 64Untitled-3 64 2025-04-08 10:30:192025-04-08 10:30:19Lave-vaisselle Manuel d'utilisation DW90F89***** Scannez le codeQR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/span pour consulter nos vidéos explicatives et nos démonstrations en direct, qui sont des ressources utiles. *Un lecteur doit avoir été installé sur votre smartphone. bit.ly/samsungdishwashers Untitled-2 1Untitled-2 1 2025-04-08 10:28:112025-04-08 10:28:11Français2 Sommaire Consignes de sécurité 4 Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Avertissement de la Proposition 65 de la Californie 5 Consignes de sécurité importantes 5 Avant d'utiliser votre lave-vaisselle 7 Informations relatives à la réglementation 8 Présentation de l'appareil 10 Vue d'ensemble du lave-vaisselle 10 Avant de commencer 12 Déballage du lave-vaisselle 12 Objets non adaptés au lave-vaisselle 12 Utilisation de base des paniers 13 Compartiment de produit de lavage 25 Compartiment de produit de rinçage 27 SmartThings 28 Annonce de logiciel libre 31 Utilisation de la fonction de reconnaissance vocale Bixby 32 Opérations 34 Panneau de commande 34 Présentation des programmes 36 Exécution d'un programme 37 Paramètres 38 Fonctions spéciales 42 Entretien 44 Nettoyage 44 Entretien sur le long terme 50 Dépannage 51 Points de contrôle 51 Codes d'information 53 Untitled-2 2Untitled-2 2 2025-04-08 10:28:112025-04-08 10:28:11Français  3