Observer 10x42 - Prismáticos Steiner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Observer 10x42 Steiner en formato PDF.
| Tipo de producto | Prismáticos |
| Marca | Steiner |
| Modelo | Observer 10x42 |
| Aumento | 10x |
| Diámetro del objetivo | 42 mm |
| Sistema de prismas | Prismas en techo (roof prism) |
| Enfoque | Fast-Close-Focus (rueda central) |
| Peso aproximado | 750 g |
| Dimensiones aproximadas | 150 x 120 x 55 mm |
| Impermeabilidad | Sumergible (impermeable por inmersión) |
| Revestimiento de caucho | Sí, recubrimiento de caucho |
| Funciones principales | Observación terrestre, caza, senderismo |
| Mantenimiento de las lentes | Cepillo y luego paño suave ligeramente húmedo |
| Seguridad | Nunca mirar al sol |
| Piezas de desgaste no cubiertas por la garantía | Recubrimiento de caucho, correa, oculares, tapas |
| Número de serie | En el eje de los prismáticos o en el objetivo |
Preguntas frecuentes - Observer 10x42 Steiner
Preguntas de los usuarios sobre Observer 10x42 Steiner
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Observer 10x42 - Steiner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Observer 10x42 de la marca Steiner.
MANUAL DE USUARIO Observer 10x42 Steiner
Vivir momentos inolvidables
Instrucciones de uso
Le damos las gratias por la compra de uno prismáticos STEINER. Le harán disfrutar de visiones espacétáules. Los accesorios incluidos en el volumen de suministro peuvent colocarse tal y como deseee. Para durante décadas de este aparato de precision, es Necessary un manejo adecuado. Por ello, preste atencion a las páginas antes del primer uso.

P03dpabnaem Bac c npno6pehenem 6Hokn STEINER! PpuroToBbTeCb K He3a6bIbAeMbIM BneuATneHnM. BxoJaune B KOMnKeT noCTabKn dONoHNHeBHe bie akceccyapbl Bbl MoXeTe NcNoJIb3oBaTb nO co6CTBeHHOMy yCMOTpeHIO.
IpaBnBHOe npIMHeHne no3BOJNT Bam nOlyaTb paOCTb OT pa6oTBc 3Tm TOHybIM np6OpOM B TeueHne MHOrNX DecaTIneTNI.
Io3ToMpy neped nepBbIM nCNoB3OBAHNem npouHTaTe cNeDyUOuNE CTpaHnCbI n Co6NIOJaTe npNBedeHHbte Tam yKa3aHnA.

Porro-Modelle
Porro models
Prismes de porro
Modelli con prism
di Porro
Modelos de Porro
Moenn c npn3moi Noppo


Dachkant-Modelle
Roof models
Prismes en toit
Binocoli con prisma di Porro con Sports-Auto-Focus PLUS:
Vivir momentos inolvidables Instrucciones de uso
Colocacion de la cinta de soporte:
ConsystemaClicLoc:
Para soltar el cinturón de fijación, ejerza presión sobre el punto marcado del armazon de goma para desbloquear el ciere ①. Ahora, el ciere está desbloqueado y se pueda retirar o introducir el ciere a presión. El ciere a presión siempre mira hacía fuera y se debe oir un cigal introductory.
Sin problema ClicLoc:
Suelte un extremo de la cinta de la hebilla deslizante y paseo desde arriba por el ojal de los pris-. maticos. A continuacion, vuelva a pagar la cinta por la hebilla deslizante y tensela tirando de ella. El segundo extremo de la cinta se fija del本身就是 mode.
Fijación de la funda protectora de neopreno y la tapa protectora antilluvia:
Para sus prismáticos se pueda usar diferentes sistemas de protección antilluvia que se fijan en la cinta. Con las fundas protectoras de neopreno, preste atencion a que el corte semicircular de la tapa esté por encima de la ruea de enfoque 3. Con las tapas protectoras antilluvia, la cinta能把 insertarse lateralmente en el ojal abierto paraarlo 4.
Fijación de las tapas protectoras de los objetivos:
Si sus prisímáticosCNTAN con tapas protectoras de los objetivos con ClicLoc,para soltar las tapas pulse brevamente sobre la hendidura visible y saque la tapa de su soporte Paraponerla-Newamente,vuela a desplazar la connexion a presion hacer el soporte hasta que oiga como encaja de forma segura.Las tapas protectoras de los objetivos que se fijan en el eje central se quitan tirando de digchoe je 6.


Ajuste de la distancia ocular y los tapones oculares:
Ajuste de la distancia ocular:
Doblando los prismáticos por el eje intermedió se ajusta la distancia personal de los ojos de tal modo que se pueda ver unaImagen redonda.
Para garantizar una visión perfecta a工程技术 de sus prismáticos STEINER, los tapones oculares peuventponerse endifferentes posiciones:
Ajustar los tapones oculares (modelos con tapones oculares ergonomicos y ErgoFlex): ergonomicos 7, cilindricos 8 o para personas con gafa s 9.
Ajustar los tapones oculares (modelos con tapones oculares cilindricos): cilindricos o para personas con gaf as 9.
Ajustar los tapones oculares (modelos con tapones oculares giratorios): ergonomicos 7, cilindricos 8, o para personas con gaf as 9.
Enfoque:
Prismáticos Porro conAGO automatico deportivo (vease también la leyenda): Ponga los dos compensadores de dioptrias a "0" y verá sempre con nitidez - desde aprox. 20m hasta el infinito. Si no es asi, uno de los dos ojos o los dos Tiene un problema visual que deben ajustarse.
- Elija un dato lejano (distancia aprox. 200 metros) y con la mayorcantidad de detailles possible.
- Cubra el objetivo izquierdo con la mano o con la tapa protectora del objetivo y mire a工程技术 de los prismáticos.
- Ahora, gire el compensador de dioptrias en el ocular derecho como que el ojo vea con nitidez y total claridad.
- Repita el procedimiento para el ojo izquierdo. Ahora, verá siempre con nitidez a partir de los 20 metros".
Prismáticos Porro con foco automatico deportivo PLUS:
Una vez ajustada la nitidez visual individual (vease elazo automatico deportivo), con elazo automatico deportivo PLUS tendrá además la posibiliad de ver con nitidez los objetos en un radio cercano (a partir de 2 m de distancia) mediante un movimiento corto en la rueda de enfoque 13.
Prismáticos con borde superior con foco cercano rápido (véase también la leyenda):
- Elija un dato lejano (distancia aprox. 200 metros) y con la mayorcantidad de detailles possible.
- Cubra el objetivo izquierdo con la mano o con la tapa protectora del objetivo, si se adjunta, y mire a工程技术.
- Ahora, gire la rueda de enfoque hasta que el ojo derecho vea con nitidex y total claridad.
- Paraaabstar la mitad izquierda de los prismaticos, cubra el objetivo derecho y mire por sus prismaticos.Despues,gire el compensador de dioptrias en el ocular izquierdo hasta que vea el本身就是的对象 con nitidez.
- Girando el mando central es possibleaabustar los prismáticos con nitidez a las distancias y se obtienen imagenes de nitidez y brillo excelentes.
Note: en los modelos Discovery encontrará el compensador de dioptrías en los dos oculares.
Configuración de la brújula:
Illuminacion de la brujula:
En los prismáticos Marine de STEINER con brujula integra se encuesta un botón en el lado de la carcaja de la brujula con el que se pueda iluminar en la oscuridad el indicator de la brujula en el ocular. Paraarlodebe mantener pulsadoelboton correspondiente.Para poderutilizarla brujula también por la noche,la iluminacion de la brujula cuenta con una pila.





Cambio de la pila:
Para poder usar la brujula también por la noche, la iluminacion de la brujula cuenta con una pila. ParaATTER,proceda de la?sigue manera:
Abra el compartmento de la pila 15. Sustituya la(s) pila(s) por otheras新品 y preste atencion a colocar los polos positivo y negativo correctamente. Al cerrar la tapa de la pila,onga calidad de cerrarla bien para evitar que entre agua.
Proteccion del medio ambiente: No tire las pilas vacias a la basura domestica 15. Informese acerca de las dispositionses vigentes para la recogida separada de dispositivos electricos y electronicos viejos en su pais.
Productos con planta reticulada de precision integra:
Se ve muy bien y realiza medicaciones en metros o pies (0,33m)

Ejemplode medicion:
camino. En la escala numérica de la placacalcular se obtiene del的时间里 verdadero,
Limpieza/mantenimiento eindicaciones importantes sobre el producto:
Limpieza de sus prismaticos:
Quite el polvo y la familiaidad suelta de las lentes con un pincel. Después, para limpar las lentes, utilise únicamente un trapo suave y, dato el caso, humedo. De lo contrario你能 producirse arañazos. Retire el agua salute con un trapo humedo - a continua, pase un paño por el dispositivo optico para secarlo.
Mantenimiento del revestimiento de goma: Los Prismáticos resistentes contra el agua a presión peuvent limpiarse con jabón liquido y bajo unchorro de agua. Para evitar的一些 desgarros provocados por la radiación ultravioleta, el revestimiento de goma debe tratarse con spray cockpit o un producto deostenimiento deplasticos Nigrin.
Numero de série del producto:
Todoos prismáticos STEINER disponen de un numero de series propio. Este permite deducir la Fecha de produccion. Internacional posibilita la identificacion de sus prismáticos en caso de robo o extravio (despues de haber sido registrados correctamente en el situ web de STEINER).Encontrarale numero de series de sus prismáticos (dependiendo del modelo) en el extremo delantero del eje de los prismáticos,entre los objetivos 18, en la parte inferior del eje de los prismatic os 19 o en la lente del objetivo vo 20.
Indicación de seguridad importante:
iNo mire nunca directamente al sol con los prismáticos! iEste puede provocar graves daños oculares, inclujo la ceguera!

Sin embargo, le rogamos que comprende que la garantía no cubre piezas desgastables como refuezos de goma, correas, conchas oculares o cubiertas de proteccion. Si tiene problemas al usar sus prismáticos dirjase a su vendedor de confianza o pongase en contacto con nuestro
número de atencion al cliente (para Alemania) llamando al número de téléphone: +49 921 7879-851.
STEINER-OPTIK GmbH
Servicio de atencion al cliente Alemania:
Tfno.: +49 921 7879-15
Correo electrónico: customer-service@steiner.de
Servicio de atencion al cliente Internacional:
Tfno.: +49 921 7879-851
Correo electrónico:
customer-service-international@steiner.de
Podrá encontrar más información sobre la Empresa en: www.steiner.de

STEINER América del Norte:
Socios de Distribución
Burris Company Inc.
331 East 8^th Street
Greeley, CO 80631
EE.UU.
Correo electrónico: info@stoegercanada.ca
www.stoegercanada.ca
STEINER
Nothing Escapes You

STEINER
Nothing Escapes You
Icbltaite He3a6bIBaemble MOMeHTbl