HAMILTON BEACH 64640 - Batidora de mano

64640 - Batidora de mano HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 64640 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 64640 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 64640 HAMILTON BEACH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 64640 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 64640 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 64640 HAMILTON BEACH

Batidora de mano/de pie

LEA ANTES DE USAR

Le invitamos a leer cuidadosamente este

Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para

*e du producto en linea.

IMPORTANT SAFEGUARDS

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilise artefactos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguridad BASicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para'utilise por personas@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentales Sean differentes o esten reduidas, o caretzcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervision o capacitation para el functonamento del aparato por una persona responsable de su seguidad.
  3. Este electrodométrico no debe ser utilisé por niños. Mantenga el electrodométrico y su cable fuera del alcance de los niños.
  4. Se requires de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  5. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  6. Para protegerse contra el riesgo deCHOque electrico, no sumeria el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua ni en ningun other liquido.
  7. APAGUE el electrodométrico (Oy, después, disenchúfelo del tomacorriente cuando no está en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para disenchufaro, tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire del cable electrico.
  8. Evite todo contacto con piezas moviles. Mantenga las manos, el cabello y la ropa, como las espátulas y除外s utensilios lejos de las aspas durante la operation para reduir el riesgo de lesiones a personas y/o averías en la batidora.
  9. Saque las aspas de la batidora antes de lavarlos.
  10. No deja que el cable@cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque

alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una cucina.

  1. No opere ningún aparato con cables o enchufedañados o después de que el aparato funciona mal o se caiga o dañe de cualquierforma. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por elfabricante, su agente de servicios, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro.Llame al número de servicios al cliente proportionado para información sobre examinacion,reparacion o ajuste.
  2. El uso de accesos no recommendados ni vendidos por el fabricante del aparato para usar con este Modelouedecausar incendio,choque electrico o lesiones.
  3. No lo use al aire libre.
  4. No coloque el aparato sobre o cerca de una fuente de gas calienteo de un quemador electrico, ni dentro de unorno caliente.
  5. Verifique que el artefacto esté OFF (Opagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para deselectar, gire el control a OFF (Opagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para deselectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentacion.
  6. No use el aparato para ningún除外 que no sea el indicado.
  7. iPRECAUCION! A fin deatar un riesgo debido a la reconfiguration inadvertida de la proteccion termica,este artefacto no deberecibir suministro mediante un dispositivo dederivacion externo, como un temporizador, oconectarse a un circuito que la Empresa deservicio regularmente activa y desactiva.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Información adicional para la de seguridad del consumidor

Este aparato ha sido disnado solamente para uso domestico.

ADVERTENCIA Peligro de Descarga

Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga éléctrica. El enchufe embarona únicamente en una direction bajo de un tomacorriente polarizzato. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de una forma outilizando un adaptor. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

ANTES DEL PRIMER USO: Lave el tazon, las aspas y los ganchos para materia en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque.

AVISO: Nunca coloque el tazon para batir en unorno, horno de microondas o sobre una superficie de cocccion caliente. El tazon para batir no ha sido diseado para usarse en temperatas altas y no debe ser uso como un utensilio para cocinar, para guisar ni para hornear.

INFORMACION SOBRE VATAJE/POTENCIA

MAXIMA: La clasificacionmarca de la batidora de mano está determinada por Underwriters Laboratories como el consumo de energia maximo estilizado de la batidora de mano a alta velocidad bajo una condidon de carga.La potencia maxima es un promedio del vataje maximo que una batidora de mano pueda consumir durante la operation inicial a alta velocidad.

Piezas y caractéristicas

HAMILTON BEACH 64640 - Piezas y caractéristicas - 1

Cómo montar el pedestal

El pedestal de la batidora es muy Conveniente para la mayoría de las recetas. Sin embargo, las pequeñas cantidades - como una taza de crema - pueda no-DDargar a hacer contacto con las aspas en el modo de batidora de pedestal. En theseos casos recomendamos utiliserla como una batidora de mano.

NOTA: Conecte la batidora al pedestal antes de colocar las aspas o los ganchos para casa.

  1. Coloque el pedestal sobre una

HAMILTON BEACH 64640 - Cómo montar el pedestal - 1

mesada. Con
la plataforma
nivelada y
mrientas
sostiene la
batidora como
puede verse,
coloque los
dos pequeños
orificios

ubicados en la parte inferior de la batidora bajo de los dos ganchos de la plataforma, como pueda verse.

  1. Mientras bajo la batidora, presione

HAMILTON BEACH 64640 - Cómo montar el pedestal - 2

con suavidad
la parte trasera
de la batidora
dento de la
plataforma
hasta que
se trabee en
su lugar. La
batidora ya

puede usarse como una batidora de pedestal.

HAMILTON BEACH 64640 - Cómo montar el pedestal - 3

  1. Presione el boton de inclinacion para inclinar la batidora.

Accesorios.optionales (disponibles en modelos especialiales)

Antes del primer uso: Lave las aspas o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios.Esta batidoraiene con 1 o más de los siguientes accesorios:

ACCESORIO DESCRIPCION
Las aspas planas está disyenadas para functions generales de mezclaro.
Las aspas de alambre derechas, que no tienen varilla central para poder la limpieza, está disyenadas para mezclar masas espesas y masa de galletas.
El batidor simple es excellente para batir crema. El batidor pueda introducirse enequalquier orificio.
Las aspas de alambre retorcidas, que no tienen varilla central para poder la limpieza, está disyenadas para mezclar masas espesas y masa de galletas.
Los ganchos de mesaaptionen tranquilamente amasar toda una hogaza de pan. Siempre use ganchos para mesa en las velocidades 4, 5 o 6 en el modo de batidora de mano. No use ganchos para mesa en el modo de batidora de pedestal.

Para colocar accesorios

Aspas planas, aspas de alambre均线as y batidor

  1. Siempre verifique que la batidora está desenchufada y que el control de velocidad está en OFF (apagado/

  2. Introduzca un aspa o accesorio en

HAMILTON BEACH 64640 - Aspas planas, aspas de alambre均线as y batidor - 1

una abertura en la parte inferior de la batidora. Presione hasta escuchar un的比例。Repita con el除外 accesorio o aspa.

Aspas de alambre retorcidas o ganchos para masa

  1. Siempre verifique que la batidora está desenchufada y que el control de velocidad está en OFF (apagado/

  2. Introduzca el aspa de alambre o el

HAMILTON BEACH 64640 - Aspas de alambre retorcidas o ganchos para masa - 1

gancho para
masa con
anillo en el
orificio más
grande.

  1. Alinee las pestanas del aspa o del

HAMILTON BEACH 64640 - Aspas de alambre retorcidas o ganchos para masa - 2

gancho para
masa con las
ranuras del
orificio.
Presione hasta
que hayablick.
Repita con el
otro gancho
para masa
o aspa.

Botón de desbloqueo de la batidora

Utilice esta caracteristica para liberar

HAMILTON BEACH 64640 - Botón de desbloqueo de la batidora - 1

la batidora de la posicion de "bloqueo" en el pedestal.

QuickBurst

Presione y sostenga el botón para

HAMILTON BEACH 64640 - QuickBurst - 1

potencia adicional enrialquier velocidad.

NOTA: Nunca use el arranque de potencia por mas de dos horas por

vez ya que el motor pueda sobrecalntarse.

Bowl Rest

Esta característica puede usarse sobre

HAMILTON BEACH 64640 - Bowl Rest - 1

la mayoria de los tazones para mezclar. Utilice el Bowl Rest (descanso del tzon))msteadas agregain ingredientes o verifica una receta. Para

como, APAGUE LA BATIDORA, bajo colque la batidora en el borde del tazón.

NOTAS:

  • Nunca use el Bowl Rest con la batidora encendida.

  • No utilise Bowl Rest en tazones para mezclar pequeños (1½ cuartos de galón/1.4 L) o tazones para mezclar plácicos.

Palanca de control de vezon Shift and Stir

HAMILTON BEACH 64640 - Palanca de control de vezon Shift and Stir - 1

Use la palanca para mover el plato giratorio. Esto le permite colocar las aspas cerca del borde del tazon o en el centro para lograr un mejor

mezclado.

como usar su batidora

  1. Siempre asegúrese de que la batidora está desenchufada y apagada (OFF/0) antes de colocar aspas, utilizesla como una batidora de mano o montarla sobre el pedestal.
  2. Enchufe la batidora en el tomacorriente.
  3. Mueva el control de velocidad a la velocidad deseada, comenzando en 1 y avanzando a la velocidad más alta si fuese Necessary.
  4. Si la usa como batidora de pedestal, no lacede desatendida. Siempre controle el progreso de la mezcla.
  5. Cuando termine de batir, mueva el control de velocidad a OFF (apagado y desenchufe.

  6. Para expulsar las aspas, presione

HAMILTON BEACH 64640 - como usar su batidora - 1
el botón de expulsion.

NOTA:Siempre quite las aspas antes de quitar la batidora del pedestal.

  1. Para qitar la batidora del pedestal, sostenga la batidora y presione el botón de desbloqueo de la batidora. Tire de la batidora para liberarla del pedestal.

Guía de batido

La?sigaue guia de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a la consistencia de la receta.

VELOCIDAD F/U NCION
0OFF (apagado/0 y/o Eject (expulsión)
1Velocidad BAJA para incorporar o mezclar ingredientes secs, muffins o panes rápidos
2Para mezclar manteca y azúcar; la mayoría de las masas de galletas
3Velocidad MEDIA para la mayoría de las mezclas de pasteles
4Glaseado y puré de papas; para amasar
5Batir claras de huevo: para amasar
6Velocidad ALTA para batir crema; para amasar

Sugerencias para el batido

La casa para galletas es una de las masas más espesas para batir.Estaarea se pueda hacer más fácil siguiendo estas sugerencias:

  • Use un tazon de batido grande para que los ingredientes se podan esparcir y sea más fácil mezclarlos.
  • La mantequilla o la margarina deben estar a temperatura ambiente.

  • Agregue los ingredientes uno por uno y mezcle bien antes de cada adición.

  • Agregue una taza de harina a la vez.
  • Pararegartrozosdechocolate o nuecesauna masa o pasta muy espesa,recomendamos mezclarlos a mano al final de la receta.

como limpar su batidora

  1. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente y expulse los accesorios antes de lavar.
  2. Lave los accesorios en agua caliente jabonosa; enjuague y seque.
  3. Limpie el cuerpo y el cable de la batidora con un paño humedo limpio.

NOTA: No utilise esponjillas o produits de limpieza abrasivos.

ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Nosumerjla base,el cable o el enchufe en agua o en othero liquido.

Hamilton Beach.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Seccion, Miguel Hidalgo
Ciudad de Mexico, C.P. 11560

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO:MARCA:MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Republica Mexicana en donde usted pueda hacer efec-tiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTÍA DE 1 ANO.
COBERTURA
·Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano deabra. ·Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionsar la mano deabra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. ·Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives de su cumplimiento bajo de su red de service.
LIMITACIONES
·Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. ·Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones-distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado deaccurado con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo. El consumidor可以选择 solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercialdonde acquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. nocee con talleres de service.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA
· Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizo más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). · Si no existe Centro de Servicio Autorizo en su localidad llama a了我的 Centro de Atencion al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE ENTREGASELLO DEL VENDEDORQUEJAS Y SUGERENCIAS
Día__MES__ANO__Si desea hacer commentarios o sugerencias con disrespect a了我的本次活动 o tiene una queja derivada de la atencion recebida en elanotherday of my本次活动, por favor darigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com

Ciudad de Mexico, C.P. 09490

TEL: 01 55 5235 2323

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

Ciudad de Mexico, C.P. 03910

Tel: 01 55 5563 8723

Nuevo León

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES

Ruperto Martínez No. 238 Ote.

Centro MONTERREY, 64000 N.L.

Tel: 01 81 8343 6700

Jalisco

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO

Garibaldi No. 1450 Ladron de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480

Modelos: 64640, 64650, 64652, 64654, 64655

Tip: M32

Characteristicaelectricas: 120V\~ 60Hz 2,1Aor250W

Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidadouenirseguidos o no por un sufijo correspondiente a una ovarias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijosuen ser: "Y"y/o "MX"y/o "MXY"y/o Z".

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 64640

Categoría : Batidora de mano