63247 - Accesorio para robot de cocina HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 63247 HAMILTON BEACH en formato PDF.
| Tipo de producto | Accesorio para rebanar y rallar |
| Marca | Hamilton Beach |
| Modelo | 63247 |
| Adecuado para | Batidora de pie Hamilton Beach Professional tipo SM10 |
| Funciones principales | Rebanar, rallado grueso, rallado fino |
| Contenido del empaque | Empujador de alimentos, embudo, carcasa, varilla de la carcasa, cono para rebanar, cono para rallado grueso, cono para rallado fino |
| Material | Plástico y metal (cuchillas de acero inoxidable) |
| Color | Blanco y negro |
| Cuidado y limpieza | Conos y empujador: lavavajillas (canasta superior). Carcasa: lavar con agua jabonosa tibia. Base de la batidora: limpiar con un paño húmedo. |
| Seguridad | Cuchillas afiladas; siempre desconectar antes de insertar/retirar; usar el empujador de alimentos; no permitir que los niños lo usen. |
| Garantía | Garantía limitada de 5 años |
| Piezas de repuesto | Disponibles en hamiltonbeach.ca o al 1.800.267.2826 (Canadá) |
| Reparabilidad | Contactar al servicio al cliente para reparación o reemplazo |
| Uso | Solo para uso doméstico |
| Tiempo máximo de funcionamiento | 3 minutos por uso |
Preguntas frecuentes - 63247 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 63247 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Accesorio para robot de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 63247 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 63247 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 63247 HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
Para recetas, consejos, y informacion del producto.

ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit: register.hamiltonbeach.com
PARTICIZEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $ À DEPENSER SUR NOTRE SITE WEB
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR $100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB
Escanee el numero o visite register.hamiltonbeach.com
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.


Accesorio rebanador y pallador
English 2
Francais 8
Espanol. 14
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Este accesorio hasido diseado solamente para uso domestico. Lea las salvaguardas importantes y las secciones de instrucciones para el usuario incluidas en la Guia de uso yuhnado de la batidora de pedestal antes de usar este accesorio.
Cuando utilise aparatos electricos, sempre deben seguirse precauaciones de seguridad BASicas a fin de reduir el riesgo de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para utiliserse por personas cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentalaes Sean differentes o esten reduidas, o caretzan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciben una supervisiono capacitatión para el functiOnamento del aparato por una persona responsable de su seguidad.
- Este accesorio no debe ser realizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fauna del alcance de los niños.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se useoca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Para protegerse contra un riesgo de descarga electrica, no ponga el unidad del motor, cable o enchufe en agua orialquiero liquido.
- Evite todo contacto con las piezas en movimiento. Espere hasta que todas las piezas moverles se hayan detenido antes de quitarrialquier pieza del accesorio.
- Mantenga las manos y los utensilios alejados de los conos moviles,mIJtras procesa los alimentos para reduir el risgo de lesiones personales graves y/o danos al accessorio. Se peut seruna espatula de hule, pero SOLO cuando el accessorio no está的功能ando.
- El uso de accesos no recommendados o vendidos por el fabricante del aparato pueda causar un riesgo de lesiones personales.
- Las cuchillas están AFLILadas. Maneje con cuidado al insertar, quitar y durante la limpieza. Almacene fauna del alcance de los niños.
- No lo use en exteriores.
-
Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
-
No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eletrico o a gas, o dentro de unorno caliente.
- APAGUE el aparato y, después, desenchufelo del tomacorriente cuando no este en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufaro, tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire del cable electrico.
- No opere ningún aparato con cables o enchufe danados o después de que el aparato funciona mal o se caiga o se dañe de cualquier materia. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicios, o personas igualmente calificadas para poderEAR un peligro. Llamé al número de servicios al cliente proportionado para información sobre examínacion, reparación o ajuste.
- Nunca coloque alimentos con la mano. Use siempre el empujador de alimentos.
- El tiempo de operación no pueda exceeder los 3 horas por uso.
- Para reducir el riesgo de lesiones, nunca colque los conos sobre la base sin poner antes el soporte del cono en su lugar.
- Verifique que el aparato esté OFF (O'apagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para deselectar, gire el control a OFF (O'apagado), bajo quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentacion.
- No use el aparato para otro proposto que no sea para el que fue hecho.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Piezas y caractéristicas
Paraordenarpieces:
EE.UU.:1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
Mexico:8007116100
| 1 | Empujador de alimentos |
| 2 | Tubo de alimentos |
| 3 | Carcasa |
| 4 | Eje de la carcasa |
| 5 | Cono rebanador |
| 6 | Cono pallador grueso |
| 7 | Cono pallador fino |
Antes del primer uso: Lave todas las piezas removibles en agua tibia jabonosa; enjuague y séquelas. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar accesorios.





Abertura para la pestana
Cómo conectar el accesorio rebanador y pallador
ADVERTENCIA
Riesgo
de piezas moviles. Para reducir el riesgo de lesiones personales, descenthufe siempre la batidora antes de insertar o retiring los accesorios.
NOTA: Asegürese de que no este instalado ningún aditamento de vez (como batidor, batidor plano o gancho de amasar). Nunca opere la batidora de pedestal con el accesorio de conector multiservicio y el aditamento del vez conectados.

1. Antes de insertar un accesorio, asegúrese de que la batidora de pedestal esté desenchufada y la perilla de control de velocidad de la batidora de pedestal esté en APAGADO (O).

2. Levante la tapa del conector multiservicio y déjela descansar sobre el cabeza de la batidora.

3. Gire la perilla del conector multiservicio en sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que no se pueda ver el tornillo en la abertura del conector multiservicio.
Cómo conectar el accesorio rebanador y pallador (cont.)

PRECAUCION
Riesgo de cortarse. Desenchufe
antes de insertar o quitar los accesorios. Mantenga los dedos alejados del cono yuya del canal de alimentacion.Use siempre el empuajador de alimentos.

- Inserte el eje de la carcasa directamente en la abertura del conector multiservicio, alineando la pestana de la carcaça con la abertura para la pestana cerca de la perilla del conector multiservicio. Gire la perilla del conector multiservicio en sentido horario para apretar y fjjar el accesorio en su lugar.

- Mientras sostiene el cono en el extremo de la abertura, inserte el cono directamente en la carcaja. Con cuidado, gire el cono en el sentido de las agujas del reloj para fiarlo en su lugar.

-
Enchufe la batidora de pedestal en un tomacorriere.
-
Corte los alimentos para que quepan en el tubo de alimentos y colque un recipientte grande bajo de la carcasa.

-
Agregue alimentos al tubo de alimentos y use el empujador de alimentos para empujar los alimentos Dentro del rebanador/rallador. Seccione las velocidades 1-3 en la batidora de pedestal.
-
Cuando terme de carrar o rebanar, gire la perilla de control de velocidad de la batidora de pedestal a APAGADO (O y desenchufe.
Cómo desmontar:
- Antes de guitar el accesorio, asegurese de que la batidora de pedestal este desenchufada y la perilla de control de velocidad de la batidora de pedestal este en APAGADO 0.
- Con cuidado, gire el cono en el sentido contrario al de las agujas del reloj para quitarro. Mienes sostiene la carcasa,.desenosque la perilla del conductor multiservicio en sentido contrario al de las manecillas del reloj, bajo gire la carcasa en sentido antihorario para quitarla. Baje la tapa del conductor multiservicio y gire la perilla del conductor multiservicio en sentido horario para bloquearlo.
Cuidado y limpieza
- Los conos y el empujador de alimentos son aptos para lavavajillas, pero solo en el estante superior.
- Lave la carcasa con agua caliente jabonosa. Enjuague y seque.
PRECAUCION
Cuchillas aflidas. Tenga cuidado al Manipularlas.
- Limpie la base de la batidora de pedestal con un pano suave y humedo y bajo sequela.
Resolviendo problemas
Los alimentos no estan rebanados o rallados de forma uniforme.
- Empacar demasiados alimentos en el tubo de alimentos o presionar demasiado el empujador de alimentos可以更好 hacer que los alimentos procesados se rebanen o se rallen deforma irregular.
El queso no se está rallando bien. - El queso debe procesarse inmediamente despues de sacarlo del refrigerador. El queso blando como el mozzarella debe colocarse en el congelador durante 30 Minutes antes del procesamento para asegurarde que este lo suficientmente firme como para carrarlo.
Las frutas o verduras no se está rallando o rebanando.
- Las frutas o verduras deben estar firmes y no demasiado maduras. Almacene las frutas y verduras con alto contenido de agua en el refrigerador antes de procesarlas. Las frutas y verduras a temperatura ambiente son menos firmes y no se comportan muy bien.
Otros Hamilton Beach Professional accesorios disponibles para conector multiservicio:


Modelo 63245: Molino de carne y alimentos Modelo 63246: Juego de rodillos y cortadores de pasta
Notas

Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Ciudad de Mexico, C.P. 11560
| GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO | ||
| PRODUCTO: MARCA: MODELO: | ||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Rep Pública Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:Centro de Atencion al Consumidor: 800 71 16 100 | ||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTÍA DE 5 ANOS. | ||
| COBERTURA | ||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano deabra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proportionscar la mano deabra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.•Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su cumplimiento bajo de su red de service. | ||
| LIMITACIONES | ||
| •Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion electrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufen mal estado, etc. | ||
| EXCEPCIONES | ||
| Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado deCORDO con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo.El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialdonde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. nocee con talleres de service. | ||
| PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA | ||
| · Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizo más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). · Si no existe Centro de Servicio Autorizo en su localidad llama a了我的º Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantía. | ||
| FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERVICIAS | ||
| Día | Si DEA hacer commentarios o sugerencias con Respecto a了我的º servicios o tiene alguna queja derivada de la atencion recebida en algoo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIJA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com | |
| MES | ||
| ANO | ||
| CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS | ||
| Ciudad de México | Nuevo León | |
| ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Calles No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 55 5563 8723 | FERNANDO SEPULVEDA REFACIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Col. Centro Monterrey, N.L., C.P. 64000 Tel: 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 Tel: 33 3825 3480 | |
| Modelo: 63247 | Tipo: AC33 Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado=Puede ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones,Separated o no por un espacio, coma, diagonal, o guián. Como ejemplos los sufijos=puede ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z". | |

Hamilton Beach Brands, Inc. 4421 Waterfront Drive Glen Allen, VA 23060 USA hamiltonbeach.com 1.800.851.8900
840336501 05/20