40876 - Pava HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40876 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 40876 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40876 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40876 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 40876 HAMILTON BEACH
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com.mx para Obtener unsere linea completa de produits y las Guides de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en linea
Preguntas
Por favor llamedenos-nuestros
amablesrepresentantesestán
listosparaayudar.
MEX:018007116100
Le invitadosalearcuidadosamenteeste
instructivoanodesusaparato.
Hamilton Beach
1.7L Electric Glass Kettle
Bouilloire electrique en verre de 1,7 L
Hervidor Eléctrico de Vidrio de 1.7 L
English 2
Francais 7
Espanol. 13

IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilise artefactos electricos, sempre deben seguirse precauiones de seguidad basicas a fin de reduir el risco de incendio, descarga electrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las seguides:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para'utilise por personas (incluyendo niños)@cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentalaes Sean differentes o esten reduidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos queDIChas personnes reciben una supervision o capacitatacion para el functonamento del aparato por una persona responsable de su seguidad.
- Se requires de una estrecha supervisión cuando el aparato se useoca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos comojuguet.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes o agua caliente. Use las manijas o perillas. Se debe de tener cuidado ya que pueda occurrir quemaduras al tocar partes calientes o por liquido caliente derramado.
- Para protegerse contra fuego, descarga electrica, y lesiones personales, no sumerja el cable, enchufe, base electrica o caldera electrica en agua u除外 liquido.
- Desconecte de la toma cuando no está en uso o antes de limpiar. Deje que se enfré antes deponer o quitar partes o antes de limpiar.
-
No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados oDSPs de que el aparato funciona mal o se calga o dañe decualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de serviceo, personas iguallymedicas para poder evitar un peligro.Llame al numero de serviceo al cliente proportionado para informacion sobre examacion,reparacion o ajuste.
-
El uso de aditentes de accesorio no recommendados por el fabricante puede resultar en incendio, descarga electrónica o lesiones personales.
- No lo use en exteriros.
- No deja que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- No coloque el hervidor electrica sobre o cerca de un quemador a gas o electrico caliente o en unorno caliente.
- Para desconectar el hervidor eletrico, girerialquier control a APAGADO (luego remueva el enchufe de la toma de la pared. Nunca jalele cable ya que thispued dañarlo y eventually causar una descarga eletrica.
- No use el aparato para otro uso más que para el que fue disnéado.
- No lo use para nada mas que calentar agua. Otros liquidos o alimentos contaminarian el interior y cancelarian la garantia.
- No permita que el hervidor hierva hasta quedar seca.
- Para evaporar una sobre energia del circuito, no opere ningún other aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito.
- Se pueda sufrir quemaduras si se abre la tapa durante el ciclo de calentimiento
- No limpie la jarra de vidrio con limpiadores, esponjillas de lana de acero u除外 material abrasivo.
- El calentador puede permanecer caliente cuando de que se apaga la tetera.
- ADVERTENCIA: Peligro de Quemaduras. No llene de mas el hervidor. El agua hiriendo pueda salir por el pico.
- Use solo la base de conexión electrica proportionada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra Informacion de Seguidad para el CLIENTE
Este aparato ha sido diserado solamente para uso domestico. ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este produit es provisto con un enchufe ya sea polarizzato (con un cuchilla ancha) o atrerrizzato (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga electrónica. El enchufe entrea solo de unamania en una toma polarizada o atrerrizada. No elimine el proposto de seguridad del enchufe modificando el enchufe de tingunaforma oundoan adaptador.Si el enchufe noenta Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable uso para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable mas largo. Si se necesa un cable mas largo, se pueda usar un cable extensionaprobdado. La clasificacioneléctrica de la cable extensiondebe ser igual o mayor que la clasificacion del aparato. Si el aparato es del tipo de connexiona tierra, el cable de extensiondebe ser del tipo de connexiona tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensionpara que no se pliegue sobre elmostatr o la mesera enonde niños能把 tirar del本身就是o tropezarse accidentalmente.
Piezas y Caracteristicas

Como Usar el Hervidor


No llene por encima de la linea MAX o por bajo de la linea MIN de llenado.
PRECAUCION Peligro de Quemarse.
No llene de mas el hervidor. El agua hiriendo pueda salir por el pico.



La luz de encendido ubicada Dentro del hervidor se iluminaradeurante el calentamento,uego se apagará automatistically cuando haya hervido el agua.

NOTA: Solo use el hervidor para calentar agua. Si el hervidor es usada para calentar other liquidos, tales como cafe o te, la garantía sera cancelada.
Cuidado y Limpieza

Para evaporar la acumulación de depósitos de cal, vacie la calderaupon de cada uso.

Limpie el exterior de la caldera con un trapo humedo.
ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras: No use estropajos o polvos abrasivos ya que pueden taller la superficie sueve de la caldera, lo que provocaria que el vidrio se rompiera de repente durante el uso o la limpieza.
Para remove la decoloracion de depositos de cal del elemento calefactor: Coloque 1/2 cucharaditas de crema tarrata (disponible en el pasillo de condimentos de la tienda de abarrote) o 1 cucharada de vinagre blanco o jugo de limon en la jarra. Luego llene la caldera a la mitad con agua. Conecte, ENCIENDIDO (I), y haga hervir. APAGADO (O),deo enfiar, y enjuague varias vezes para limiar el agua de la llave.
ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.
Nosumerja el hervidor,base electrica,o enchufe en agua o
cualquier除外 liquido.
Si se Decolora el Piso del Hervidor: Es normal que los elementos calorificos de acero inoxidable se descoloren. Esto no afecta el desempo del hervidor. No use estropajos o limpiadores abrasivos ya que this pue dañar la superficie de acero inoxidable.
Si el Hervidor Hierve hasta Secarse: El elemento calorifico está protegido por dos dispositivos de seguridad automaticos. Si su caldera es encendida accidentalmente sin estar llena de agua, o sedea hervir hasta secarse, el hervidor se apagará automatamente. Usted debe:
- Poner el interruptor en APAGADO, desconnecte, y espere aproximadamente 20 instantos para que el elemento se enfrie.
- Volver a llenar el hervidor; bajo use de manera normal y revise que el hervidor funciona correctamente.
Si el Hervidor No Funciona: Lleve a cabo estas simples revisiones antes de llamar al número de assistencia al cliente sin costo:
- Lpuso el interruptor en posicjion de ENCENDIDO (I)?
- Si el hervidor calienta pero no hierve, pueda necessitar descalcificar.
- Se ha encendido accidentallymente el hervidor sin haberse llenado con agua o se dejo hervir hasta secarse? Ponga el interruptor en APAGADO @ espere 20 horas, e intente de nuevo.
- ¿Está conectado firmamente el cable en la toma y el hervidor está firmamente sentada en la base?
Filtro de Malla: La calcificacion es causada por la cal y el calcio en el agua dura. El filtro de malla prevendra que estas particulas suspendedas Sean vertidas del hervidor. El filtro dese ser limpiado periodically para asegurar un desempo optimo Para limpiar el filtro, disconnecte el hervidor y permita enfiar. Con cuidado cepille el filtro con un cepillo de dientes limpio y humedo.Enjuague el cepillo de dientes y repita si fuera necessario.
Hamilton Beach
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Seccion, Miguel Hidalgo
Ciudad de Mexico, C.P. 11560
| GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Rep Pública Mexicana en donde ustedoulda hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productos fuera de garantía. Para mayor información llame siniosto: Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra: GARANTÍA DE 1 ANO. | |||
| COBERTURA | |||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obr.a. Grupu HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o repurar,rialquier piezo o componente defectuoso; proportiocrar la mano de obr necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.* 此sta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su complimiento bajo el red de service. | |||
| LIMITACIONES | |||
| •Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtrlos, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacion eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no está efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializador responsable respectivo.d)Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete arialquier voltaje o forma de onda diferente a la especialificada en la etiqueta de clasificacion (ej., 120V ~ 60 Hz).El consumidor可以选择 Solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialonde adquirido su producto,iamiy cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cunte con talleres de service. | |||
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizo en su localidad llama a了我的o Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantia.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA
| DIA__ MES__ AÑO__ | Si desea hacer commentarios o sugerencias con Respecto a nuestro service o Tiene una queja derivada de la atencion recibida en algo de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@hamiltonbeach.com |
Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 015555638723
Nuevo León
FERNANDO SEPULVEDA REFACIONES
Ruperto Martinez No. 238 Ote.
Centro MONTERRE, 64000 N.L.
Tel:018183436700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Modelos:
40864, 40865, 40866,
40869, 40876
Tip:
K39
CharacteristicasElecricas:
120V\~ 60Hz 1500W
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado muev ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejemplos los sufijos muev ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
840228502
09/18