ADE M320600 - Balance

M320600 - Balance ADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato M320600 ADE en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ADE M320600 - page 58
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre M320600 ADE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M320600 - ADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M320600 de la marca ADE.

MANUAL DE USUARIO M320600 ADE

ES Instrucciones de uso – Básculas personales electrónicas 57

  1. Uso previsto....58
  2. Indicaciones de seguridad....58

2.1 Indicaciones generales de seguridad 58
2.2 Símbolos de seguridad ....60

  1. Artículos incluidos en la entrega....61
  2. Resumen 61

4.1 Descripción y funciones de los botones 62
4.2 Símbolos en la pantalla....62

  1. Puesta en funcionamiento de la báscula....63
  2. Cómo funciona....63

  3. Utilización de la báscula 63

7.1 Encender la báscula....63
7.2 Apagar la báscula 63
7.3 Pesar correctamente....64
7.4 Función turning (cambiar) 64
7.5 Función madre/hijo....64
7.6 Función Hold (mantener) 64
7.7 Función tara 65
7.8 Función IMC....65
7.9 Señal acústica....65
7.10 Bluetooth....65

  1. Cuidado y mantenimiento....66

8.1 Limpieza....66
8.2 Desinfección....66
8.3 Esterilización....66
8.4 Fallos y mensajes de error....67
8.5 Mantenimiento....67
8.6 Condiciones de almacenamiento y transporte 68
8.7 Accesorios....68
8.8 Eliminación....68
8.9 Garantía 68

  1. Datos técnicos 69

  2. Explicación de símbolos....70

  3. Compatibilidad electromagnética 71

  4. Identificación CE y certificado de conformidad.... 74

  5. Información de contacto del fabricante 74

1. Uso previsto

Esta báscula personal electrónica ADE es un producto de calidad y está diseñada para medir el peso de personas que puedan subirse por sí mismas a la báscula. Además, la persona debe poder mantenerse quieta sobre la báscula y sin ayuda de otras personas durante todo el proceso de pesaje. La función madre/hijo integrada posibilita el peso de niños pequeños sostenidos por la madre o por otra persona.

La báscula puede utilizarse en todos los centros sanitarios profesionales con fines de control.

La báscula admite una carga máxima de 250 kg. Para conseguir un resultado preciso, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y siga las instrucciones contenidas en el mismo. Solo deben utilizar y realizar el mantenimiento de la báscula las personas que tengan los conocimientos suficientes para ello.

Este aparato solo debe utilizarse para el fin previsto. Todos los usos del aparato que no se mencionen en el capítulo "Uso adecuado" se considerarán como uso inadecuado del mismo. El usuario y no el fabricante asumirá la responsabilidad de todos los daños materiales y personales ocasionados por el uso incorrecto.

En caso de que se utilicen otras piezas distintas de las originales o que no hayan sido suministradas por el fabricante, no será aplicable la garantía.

Advertencia:

No debe modificarse este aparato sin autorización del fabricante.

ADE M320600 - Advertencia: - 1

No tocar al mismo tiempo durante el pesaje el conector/batería de salida del adaptador de red y la persona en la báscula.

El aparato no debe utilizarse en un entorno con oxígeno enriquecido.

Deberá utilizarse una báscula calibrada de clase III para aplicaciones médicas o con fines de diagnóstico y curación.

2. Indicaciones de seguridad

2.1 Indicaciones generales de seguridad

Asegúrese de leer, comprender y seguir todas las instrucciones de este manual del usuario y de los demás que acompañan al sistema y a sus componentes, así como las normas de instalación específicas de cada país, las normativas de seguridad aplicables y las normas de prevención de accidentes.

  • Maneje la báscula con cuidado y tenga siempre presente que se trata de un aparato de precisión.
  • Si están dañadas una o varias marcas de seguridad, no debe utilizarse la báscula.
  • Asegúrese de que el paciente está centrado en la balanza.
  • Si al encender la báscula no coincide el indicador de calibración que se muestra con la cifra sobre las marcas válidas de calibración, no debe utilizarse la báscula.
  • Solo deben utilizar y realizar el mantenimiento de la báscula las personas que tengan los conocimientos suficientes y estén autorizadas para ello.
  • Antes de ponerla en funcionamiento, asegúrese de que la tensión y corriente del lugar en el que se utilice coincidan con las especificadas en la placa de características.
  • Sólo deben utilizarse las fuentes de alimentación autorizadas por el fabricante ADE. De lo contrario, existe el riesgo de interferencia con otros equipos eléctricos.
  • Sólo se pueden conectar dispositivos Bluetooth autorizados por el fabricante ADE. De lo contrario, existe el riesgo de que el nivel de rendimiento especificado se vea comprometido.

- Cualquier persona que conecte un equipo adicional o fuente de alimentación (no especificado en la sección 9) al equipo es responsable de que el sistema cumpla con los requisitos de la norma IEC 60601-1.

- Tienda el cable de conexión entre la báscula y la toma de red de tal modo que no suponga un riesgo de tropiezos.

- La clavija de enchufe/adaptador aísla el aparato de la fuente de alimentación. No coloque el aparato en una posición en la que sea difícil desconectarlo de la red eléctrica para interrumpir el funcionamiento del equipo.

- Tienda el cable de conexión entre la báscula y la toma de red de tal modo que no pueda ocasionar un riesgo de estrangulación.

- No deslice nunca la báscula sobre la superficie de apoyo ya que podría dañar los sensores.

- Utilice la báscula únicamente en las condiciones de entorno permitidas. No someta la báscula a temperaturas elevadas, ya sea debidas a aparatos colocados junto a ella o a la radiación del sol.

- Podrían dañarse los indicadores de cristal líquido. Utilice la báscula con temperaturas ambiente estables y evite emplearla en corrientes de aire, ya que podrían provocar resultados erróneos.

- Después del almacenamiento bajo condiciones extremas se necesitan al menos 30 minutos hasta que la báscula se haya aclimatado y esté lista para el uso previsto.

- Coloque la báscula lo más alejada posible de otros aparatos o fuentes de interferencias electromagnéticas o de otro tipo, ya que podrían provocar resultados erróneos.

- Utilice exclusivamente los accesorios y dispositivos periféricos permitidos.

- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.

- No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

- Si no va a utilizar la báscula durante un periodo de tiempo prolongado, límpiela y guárdela envuelta en una lámina de protección. Opcionalmente puede colocar un agente secante.

- Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la báscula durante un periodo prolongado de tiempo.

- Si tiene algún problema con este dispositivo, como la configuración, el mantenimiento o el uso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente autorizado. No abra o repare el aparato usted mismo.

- Por favor, informe al servicio de atención al cliente autorizado si se produce cualquier operación o evento inesperado.

NO utilice la báscula:

- si el adaptador de red está dañado;

- si el adaptador de red no funciona;

- si el compartimento de las pilas está anormalmente curvado;

- después de haber estado guardada durante mucho tiempo en un ambiente húmedo.

En estos casos, diríjase al servicio de atención al cliente autorizado.

Símbolo Significado Símbolo Significado

ADE M320600 - Símbolo Significado Símbolo Significado - 1

¡Mantaener alejada de niños y bebés.! ¡No colocar sobre la cabeza!

¡Peligro de asfixia!

ADE M320600 - Símbolo Significado Símbolo Significado - 2

Preste atención a la polaridad correcta.

¡Riesgo de explosión!

ADE M320600 - Símbolo Significado Símbolo Significado - 3

No dañar las pilas/baterías.

¡Riesgo de explosión!

ADE M320600 - Símbolo Significado Símbolo Significado - 4

Las pilas/baterías no son un juguete. ¡Peligro de asfixia!

ADE M320600 - Símbolo Significado Símbolo Significado - 5

No arrojar las pilas/baterías al fuego. ¡Riesgo de explosión!

ADE M320600 - Símbolo Significado Símbolo Significado - 6

No dañar las pilas/baterías. ¡Riesgo de explosión!

Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales domésticos para evitar inhalar o tragar piezas pequeñas.

Si usted es alérgico al plástico/caucho, por favor no use este dispositivo.

3. Artículos incluidos en la entrega

Compruebe que el pedido está completo nada más recibir la báscula:

  • Báscula
  • 4 patas de nivelación
  • 4 pilas AA de 1,5 voltios
  • Instrucciones de uso con Declaración de conformidad

  • Resumen
    ADE M320600 - Artículos incluidos en la entrega - 1

text_image Pantalla Nivel Teclado Superficie de pesaje Conexión de red Interruptor principal Selector de unidades Compartimento para las pilas Alojamiento para las patas niveladoras ADE W1: Max Min e= 50kg 1kg 50g W2: 250kg 2kg 100g Turning >0< HOLD BMI

4.1 Descripción y funciones de los botones

SímboloDenominaciónFunción
ADE M320600 - Descripción y funciones de los botones - 1ENCENDIDO/APAGADOBotón multifunción: ◎: la segunda función de este botón es conectar la báscula. Turning: mientras esté en funcionamiento, este botón sirve para cambiar los valores que se muestran. ▼: con este botón se disminuye la estatura en la función IMC.
ADE M320600 - Descripción y funciones de los botones - 2TARABotón tara: activa la función tara.
ADE M320600 - Descripción y funciones de los botones - 3HOLDBotón multifunción: ENTER: con este botón se confirma la estatura en la función IMC. HOLD: activa la función de retención automática.
ADE M320600 - Descripción y funciones de los botones - 4IMCBotón multifunción: BMI: Antes de subir a la báscula, pulse el botón para acceder al cálculo del IMC. ▲: con este botón se aumenta la estatura en la función IMC.
ADE M320600 - Descripción y funciones de los botones - 5M/HBotón madre/hijo: Activa la función madre/hijo.

4.2 Símbolos en la pantalla

SímboloSignificado
[SWKT]Función madre/hijo: aparece este símbolo cuando está activada la función madre/hijo.
"BMI"Función IMC: aparece este símbolo cuando está activada la función IMC.
"Hold"Función de mantenimiento: aparece este símbolo cuando está activada la función mantener.
"Net"Función tara: aparece este símbolo cuando está activada la función tara. En la pantalla se muestra el peso neto.Función madre/hijo: aparece este símbolo cuando se muestra el peso neto del niño.
>0<La báscula se ha puesto a cero.
~El resultado del pesaje es estable.
"kg/lb"Peso en kilogramos (kg).
"cm"Altura del paciente en cm, en la función IMC.

5. Puesta en funcionamiento de la báscula

Saque con cuidado la báscula del embalaje y retire todos los materiales de embalaje.

Dé la vuelta a la báscula y enrosque las 4 patas de nivelación en las roscas previstas para ello en la parte inferior.

Introduzca en su compartimento las 4 pilas AA de 1,5 V que se incluyen. Al hacerlo, preste atención a que estén colocadas con la polaridad correcta (como se indica en el compartimento de las pilas) y que el aislante de las pilas esté intacto.

Para que funcione con electricidad, conecte el adaptador de red opcional en la toma de red.

Encienda la báscula con el interruptor principal. La báscula está lista para utilizarse.

Coloque la báscula en una superficie plana y estable.

Nivele la báscula con ayuda de las patas. Al hacerlo, preste atención a que la burbuja de aire del nivel se encuentre en el círculo negro.

ADE M320600 - Puesta en funcionamiento de la báscula - 1

¡Compruebe la horizontalidad de la báscula cada vez que la cambie de lugar!

ADE M320600 - Puesta en funcionamiento de la báscula - 2

6. Cómo funciona

Las fuerzas mecánicas que actúan sobre la balanza se transforman en señales eléctricas medibles y evaluables mediante células de carga. El resultado del pesaje se muestra de forma continua.

7. Utilización de la báscula

7.1 Encender la báscula

El interruptor principal de la parte inferior de la báscula debe estar conectado. El interruptor sirve únicamente como seguro de transporte de la báscula.

7.1.2 Botón de encendido

Pulse brevemente el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la báscula.

Después de un breve test de funcionamiento, la báscula muestra "0,00 kg" y el símbolo >0<.

La báscula está lista para utilizarse.

La báscula se inicia automáticamente con la última función empleada. Cuando se utiliza por primera vez, la báscula se enciende automáticamente con la función Hold (mantener).

7.1.3 Inicio por toque

Coloque brevemente un peso sobre la superficie de pesaje "tocando" brevemente con un pie. Si se hace correctamente, se ejecuta un breve test de funcionamiento y al finalizar la báscula muestra "0,00 kg" y el símbolo >0<. La báscula está lista para utilizarse.

7.2 Apagar la báscula

7.2.1 Desconexión automática

La báscula se desconecta automáticamente a los 90 segundos cuando funciona con pilas y a los 7 minutos cuando funciona conectada a la red.

7.2.2 Botón de encendido

Mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante 2 segundos para apagar la báscula.

La báscula guardará automáticamente el último ajuste empleado.

7.3 Pesar correctamente

Encienda la báscula sin peso encima. Espere hasta que en la pantalla aparezca "0,00 kg" y el símbolo >0<.

Colóquese lo más quieto posible sobre la superficie de pesaje. Podrá ver el peso cuando esté quieto.

7.4 Función turning (cambiar)

Para camiar los indicadores de la pantalla, pulse brevemente el botón de ENCENDIDO/APAGADO (< 1 segundo).

7.5 Función madre/hijo

Encienda la báscula sin peso encima. Espere hasta que en la pantalla aparezca "0,00 kg" y el símbolo >0<.

Pulse el botón M/H. Aparecerá el símbolo M/C (M/H) en la pantalla. Colóquese lo más quieto posible sobre la superficie de pesaje. La bascula guardará el peso y aparecerá "0,00 kg". Además aparecerá el símbolo Net. Al bajarse de la báscula se muestra el peso propio en forma de valor negativo.

Coja al niño en brazos y vuelva a subir a la superficie de pesaje.

Se estabiliza automáticamente el peso y se muestra el peso del niño. Al bajarse de la báscula, el peso sigue parpadeando y se muestra el símbolo Hold.

7.6 Función Hold (mantener)

Con la función Hold (función de mantenimiento automático) se sigue mostrando el peso cuando se baja de la báscula. Cuando se utiliza por primera vez, la báscula se enciende automáticamente con la función Hold (mantener).

Encienda la báscula sin peso encima. Espere hasta que en la pantalla aparezca "0,00 kg" y el símbolo >0<. Comience pesándose.

Para mantener en la pantalla el peso, pulse brevemente el botón HOLD. En la pantalla aparece el símbolo Hold. El peso guardado se muestra parpadeando. El peso permanece en la pantalla durante 90 segundos cuando se baja de la báscula. Para salir de la función, vuelva a pulsar el botón HOLD.

7.7 Función tara

La función tara permite pesar independientemente un peso adicional colocado sobre la báscula.

Encienda la báscula sin peso encima. Espere hasta que en la pantalla aparezca "0,00 kg" y el símbolo >0<. Coloque el peso adicional sobre la báscula y pulse brevemente el botón TARA. La pantalla parpadea brevemente y muestra a continuación "0,00 kg". Se ilumina el símbolo Net en la pantalla. Retire el peso adicional de la báscula. El peso no considerado se muestra en forma de valor negativo. Colóquese con el peso adicional (por ejemplo un vestido) sobre la báscula. La báscula determina el peso de la persona sin el peso adicional. A partir de este momento puede utilizar la báscula tan a menudo como quiera; el valor almacenado se resta siempre, mientras no se desconecte la báscula.

Para salir de la función vuelva a pulsar el botón Tara.

7.8 Función IMC

El índice de masa corporal es la relación entre la masa corporal y la altura. El IMC es una medida mundialmente aceptada (incluso por la OMS, Organización Mundial de la Salud) y sirve para la evaluación del nivel de alimentación e incluso del estado de salud de una persona. El resultado es un margen de tolerancia.

Cálculo del IMC:

$$ I M C = \frac {(M a s a c o r p o r a l e n k g)}{(e s t a t u r a e n m) ^ {2}} $$

Compare los niveles específicos con los utilizados por la OMS.

Para la determinación del índice de masa corporal es necesario conocer la estatura de la persona que va a pesarse.

Encienda la báscula sin peso encima. Espere hasta que en la pantalla aparezca "0,00 kg" y el símbolo >0<. Pulse brevemente el botón IMC. Introduzca la estatura en cm de la persona que va a pesarse. El dato se encuentra parpadeando en el borde superior derecho de la pantalla. Pulsando brevemente el botón IMC, se aumenta el valor. Pulsando brevemente el botón ENCENDIDO/APAGADO, se disminuye el valor. Para introducir el valor, pulse brevemente el botón HOLD. Comience pesándose. Cuando se quede quieto comenzará a parpadear la pantalla. En ese momento puede bajarse de la báscula. El IMC podrá verse en el borde superior izquierdo de la pantalla. Pulse el botón TARA para salir del modo IMC.

7.9 Señal acústica

NOTA: El pitido está desactivado por defecto. Si lo desea, puede activar la función. Solicite las instrucciones detalladas.

Si está activado, suena un pitido cuando...

...la báscula está sobrecargada.

...la báscula tiene baja carga.

...se está pulsando una tecla.

7.10 Bluetooth

NOTA: El módulo Bluetooth (opcional) viene desactivado de fábrica.

La información sobre la activación y la configuración de la interfaz Bluetooth, así como el emparejamiento con otros dispositivos, sólo se anunciará cuando estén disponibles los dispositivos Bluetooth aprobados por la ADE.

8. Cuidado y mantenimiento

8.1 Limpieza

Limpie el dispositivo si es necesario.

Desconecte el enchufe de la red antes de limpiar la báscula. Use solo un paño húmedo o un desinfectante común para limpiar. No utilice agentes limpiadores líquidos agresivos, detergentes abrasivos ni ácidos.

Asegúrese de que ningún agente limpiador líquido o agua penetre en la báscula y siga siempre las instrucciones de uso del fabricante.

8.2 Desinfección

ADE M320600 - Desinfección - 1

La pantalla está hecha de polimetilmetacrilato (PMMA). El PMMA es sensible al alcohol y puede enturbiarse si se utilizan desinfectantes inadecuados.

Utilice únicamente desinfectantes adecuados para superficies sensibles. Los desinfectantes adecuados están disponibles en los comercios especializados.

Asegúrese de que el desinfectante es adecuado para las superficies sensibles y el polimetilmetacrilato (PMMA).

Siga las instrucciones del desinfectante.

Desinfecte el dispositivo a intervalos regulares utilizando un paño suave humedecido con un desinfectante adecuado.

Componente Intervalo
Bandeja, Carcasa, controles y pantalla Si es necesario

8.3 Esterilización

No esterilice el dispositivo.

8.4.1 Fallos

Problema Causa Medida
No se muestra nada en la pantalla.La báscula se ha apagado automáticamente."Toque" la báscula o enciéndala.
No se muestra nada en la pantalla.No está conectado el interruptor principal.Conecte el interruptor principal.
No se muestra nada en la pantalla.No está conectada a la red.Conecte la báscula a la red con el adaptador de red opcional.
No se muestra nada en la pantalla.Pilas gastadas. Coloquepilas nuevas.
No se muestra nada en la pantalla.No hay ninguna pila colocada.Colocación de las pilas.
La pantalla muestra caracteres crípticos.La pantalla está en el modo "Turning".Pulse el botón Turning.
La báscula cojea. La báscula no está correctamente nivelada.Ajuste las patas. Compruebe que está horizontal con el nivel.

8.4.2 Mensajes de error

Mensaje de error Descripción Solución del problema
[ Lo ] Pilas vacías. Coloque pilas nuevas.Utilice la báscula conectada a la red eléctrica.
[uLoad] Carga baja (-20d)Desconecte y vuelva a conectar la báscula.
[oLoad] Sobrecarga (-9d)Baje de la báscula. Margen de corrección a cero o capacidad de pesaje excedidos
[no 0.00] No hay ajuste a cero.Ajuste la báscula a cero.

8.5 Mantenimiento

ADE M320600 - Mantenimiento - 1

Para garantizar una medición correcta, el mantenimiento y la reparación sólo deben ser realizados por personal autorizado.

Para evitar el nivel de precisión previsto, el producto debe configurarse cuidadosamente y recibir mantenimiento regularmente. Recomendamos que se revise cada 3 a 5 años, dependiendo de la frecuencia de uso de la balanza

8.6 Condiciones de almacenamiento y transporte

Conserve todos los componentes y materiales originales de embalaje para evitar los daños por transporte en caso de una eventual devolución de la báscula; estos daños están excluidos de la garantía.

Antes del transporte, quite todos los cables y desconecte la báscula del interruptor de red de la parte posterior para evitar daños.

8.7 Accesorios

ArtículoDenominación del artículoNúmero de artículo
Adaptador de redUES06WOCP-060100SPAH2870-006
Bolsa de transporteMZ10062MZ10062

8.8 Eliminación

ADE M320600 - Eliminación - 1

Los aparatos electrónicos usados no son residuos domésticos. Los aparatos con esta identificación no deben eliminarse con los residuos domésticos sino que deben depositarse para su reciclaje.

Saque (si es posible) todas las pilas y baterías del aparato y llévelas a un punto de eliminación de pilas.

Tenga cuidado de eliminar únicamente las pilas descargadas o las baterías con los polos aislados para que no se produzca un cortocircuito.

8.9 Garantía

Tiene una garantía de dos años desde la fecha de la compra en caso de defectos en el material y el acabado; la báscula se reparará o se sustituirá (conserve el justificante de compra). Todas las piezas extraíbles, como pilas, cables, adaptadores de red, baterías, etc., están excluidas de la garantía. La garantía no cubre el desgaste normal o los daños causados por un accidente o por el uso incorrecto. Solo podrán hacerse reclamaciones de garantía o responsabilidad cuando se utilicen los accesorios y piezas de repuesto originales de ADE. Se excluyen de la garantía los productos abiertos por personal no autorizado.

Los clientes en el extranjero deberán dirigirse al distribuidor especializado local en lo referente a la garantía.

9. Datos técnicos

Power supply

Conectado a la red:Usar sólo con adaptador de red UES06WOCP-060100SPA
Tensión de red:100 – 240 V AC, 0.2A
Frecuencia:50/60 Hz
Adaptador de red:6 V DC
Entrada de corriente:1.0 A (max.)
Funcionamiento con pilas:4 x 1.5 V AA alkaline batteries(> 5000 measurements / >100 h operating time)

Rango de medida

Peso máximo:250 kg
Divisiones:50 g < 50 kg > 100 g
Precisión0≤25,0kg: ±50g25,1≤50,0kg: ±100g50,1kg≤200,0kg: ±200g200,1≤250,0kg: ±300g

Condiciones ambientales

Temperatura de funcionamiento:+10°C a +40°C
Temperatura de almacenamiento y transporte:-20°C a +60°C
Humedad atmosférica:10% - 95% RH
Presión atmosférica:700 hPa - 1060 hPa
Device classificationLa combinación de adaptador y unidad principal se especifica como ME EQUIPMENT. El adaptador se considera parte del equipo ME.
Modo de funcionamiento:Funcionamiento continuo
Nivel de protección:Pieza aplicada de tipo BF
Funcionamiento con pilas:Equipo ME con alimentación interna
Funcionamiento con adaptador CA:Equipo ME Clase II
Software:La versión del software se muestra al encender la balanza.

Transmisión:

Frecuencia:2402 MHz hasta 2483,5 MHz
Potencia de transmisión:+4 dbm
Alcance:10 metros

Housing:

Dimensiones:400 x 350 x 65 mm
Peso neto:4.2 kg
Material:ABS plastic
Nivel de seguridad: IP20; el dispositivo está protegido contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro de ≥ 12,5 mm. No está protegido contra las gotas de agua.
vida útil:El diseño le proporciona una vida útil de 8 años.

10. Explicación de símbolos

Símbolo Significado

ADE M320600 - Símbolo Significado - 1

Manual de instrucciones

ADE M320600 - Símbolo Significado - 2

Consulte el manual de instrucciones

ADE M320600 - Símbolo Significado - 3

Fabricante

ADE M320600 - Símbolo Significado - 4

Fecha de fabricación

ADE M320600 - Símbolo Significado - 5

Marca CE

ADE M320600 - Símbolo Significado - 6

Número de serie

0044 Número del organismo notificado registrado como producto sanitario

ADE M320600 - Símbolo Significado - 7

Pieza de aplicación tipo BF

AC/~

Corriente alterna

DC / ---

Corriente continua

ADE M320600 - Símbolo Significado - 8

Advertencia

11. Compatibilidad electromagnética

Los aparatos médicos eléctricos están sometidos a medidas de control específicas en relación con la CEM y deben instalarse y ponerse en funcionamiento siguiendo las siguientes directrices.

Los dispositivos portátiles y móviles HF (por ejemplo, los teléfonos móviles) pueden interferir en los aparatos médicos eléctricos.

El uso de accesorios externos puede producir un aumento de la emisión o una inmunidad menor del aparato ante las interferencias. No utilice teléfonos móviles en las proximidades del producto ni aparatos similares que puedan emitir campos electromagnéticos. Estos podrían influir en el funcionamiento del producto.

Directivas y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas

El PRODUCTO es apto para su funcionamiento en el entorno electromagnético citado a continuación. El cliente o el usuario del PRODUCTO debe asegurarse de que se utiliza en este entorno.

Mediciones de emisiones Conformidad Entorno electromagnético: Directivas
Emisiones HF conforme a la CISPR 11/UNE EN 55011Grupo 2El aparato tiene que emitir energía electromagnética para realizar su función prevista. Puede influir en aparatos electrónicos en el entorno.
Emisiones HF conforme a la CISPR 11/UNE EN 55011Clase BEI PRODUCTO es apto para su uso en todas las instalaciones, incluidas viviendas, que estén conectadas directamente a una red eléctrica pública, que suministre corriente también al edificio y se utilice para fines domésticos.
Armónicos conforme a la IEC 61000-3-2Clase A
Variaciones de tensión/parpadeos conforme a la IEC 61000-3-3realizado

Directivas y declaración del fabricante: inmunidad a las interferencias electromagnéticas

El PRODUCTO es apto para su funcionamiento en el entorno electromagnético citado a continuación. El cliente o el usuario del PRODUCTO debe asegurarse de que se utiliza en este entorno.

OBSERVACIÓN: UT es la tensión alterna de red antes de aplicar el nivel de comprobación.

Comprobaciones de la inmunidad a las interferenciasNivel de verificaciónIEC 60601Nivel de conformidadEntorno electromagnético:Directivas
Descarga de electricidadestática (ESD) conforme a laIEC 61000-4-2Descarga por contacto±8 kVDescarga en el aire ±15kVDescarga por contacto±8 kVDescarga en el aire ±15kVEl suelo debe ser de maderao de hormigón o estarprovisto de baldosas decerámica. Si el suelo es dematerial sintético, lahumedad relativa debe ser almenos del 30 %.
Paso rápido de corrienteeléctrica/ráfagas conforme ala IEC 61000-4-4Conducciones de red±2 kVConducciones de entraday salida ±1 kVConducciones de red±2 kVConducciones de entraday salida ±1 kVLa calidad de la alimentaciónde corriente debe ser la deun negocio o un entornohospitalario típico.
Picos de tensión(sobrecargas) conforme a laIEC 61000-4-5Conductor-conductor±1 kVConductor-tierra ±2 kVConductor-conductor±1 kVConductor-tierra ±2 kVLa calidad de la alimentaciónde corriente debe ser la deun negocio o un entornohospitalario típico.
Caídas de tensión o interrupciones breves y oscilaciones de la tensión de alimentación conforme a la IEC 61000-4-110% UT para 1/2 periodo (100% caída)0% UT para 1 periodo (100% caída)40% UT para 5 periodos (60% caída)70% UT para 25 periodos (30% caída)80% UT para 250 periodos (20% caída)0% UT para 250 periodos (interrupción breve)0% UT para 1/2 periodo (100% caída)0% UT para 1 periodo (100% caída)40% UT para 5 periodos (60% caída)70% UT para 25 periodos (30% caída)80% UT para 250 periodos (20% caída)0% UT para 250 periodos (interrupciónBreve)La calidad de la alimentación de corriente debe ser la de un negocio o un entorno hospitalario típico.Si el usuario del PRODUCTO necesita que siga funcionando al producirse interrupciones de la alimentación de energía, recomendamos conectar el PRODUCTO a una fuente de alimentación sin cortes o a una batería.
Campo magnético de la frecuencia de alimentación (50/60 Hz) conforme a la IEC 61000-4-830 A/m 30 A/m Los camposmagnéticos delas frecuencias de red deben corresponderse con las características de un lugar de colocación típico en un entorno comercial o clínico.

Directivas y declaración del fabricante: inmunidad a las interferencias electromagnéticas

El PRODUCTO es apto para su funcionamiento en el entorno electromagnético citado a continuación. El cliente o el usuario del PRODUCTO debe asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Comprobaciones de inmunidad a interferenciasNivel de verificación IEC 60601Nivel de conformidadEntorno electromagnético: Directivas
Perturbaciones HF producidas conforme a la IEC 61000-4-63 Vrms150 kHz hasta 80 MHz3 VrmsLos aparatos de comunicación portátiles y móviles no deben utilizarse a una distancia de seguridad del PRODUCTO, incluido el cableado, menor de la recomendada según el resultado de la ecuación apropiada para la frecuencia de emisión.Distancia de seguridad recomendada: d = 1,2
Perturbaciones HF radiadas conforme a la IEC 61000-4-310 V/m80 MHz hasta 2,7 GHz10 V/m d = 6E d = 1, 80 MHz hasta 800 MHz d = 2, 800 Mhz hasta 2,7 Ghzsiendo P la potencia nominal del emisor en vatios (W) conforme a los datos del fabricante del emisor y d la distancia de seguridad recomendada en metros (m).La intensidad del campo de emisores radio estacionarios debe ser, para todas las frecuencias, conforme a un control in situ a, menor que el nivel de conformidad b.Es posible que se produzcan interferencias en el entorno de aparatos que lleven las siguientes placas de identificación.( )

OBSERVACIÓN 1 Entre 80 MHz y 800 MHz se aplica el valor superior.

OBSERVACIÓN 2 Estas directrices puede que no sean aplicables a todas las situaciones. La propagación de las ondas electromagnéticas está afectada por las absorciones y reflectancias de edificios, objetos y personas.

a La intensidad del campo de emisores estacionarios, como por ejemplo teléfonos inalámbricos y servicios de emisión terrestres, estaciones de radioaficionados, emisoras AM y FM y emisoras de televisión, teóricamente no puede establecerse previamente con exactitud. Para calcular el entorno electromagnético producido por emisores HF estacionarios se recomienda una comprobación in situ. Si la intensidad del campo calculada en el lugar de colocación del PRODUCTO sobrepasa los niveles de conformidad especificados anteriormente, debe observarse si el PRODUCTO funciona normalmente en su lugar de uso. Si se observa un funcionamiento anómalo, puede que sea necesario adoptar medidas adicionales como por ejemplo una reorientación o el cambio de lugar del PRODUCTO.
b Por encima del rango de frecuencia de 150 kHz hasta 80 MHz, la intensidad del campo es menor de 3 V/m.

Distancias de seguridad recomendadas entre los dispositivos de comunicación HF portátiles y móviles y el PRODUCTO.

El PRODUCTO está diseñado para funcionar en un entorno electromagnético en el que estén controladas las interferencias. El cliente o usuario del PRODUCTO puede contribuir a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo la separación mínima entre los dispositivos de comunicación HF portátiles y móviles (emisores) y el PRODUCTO, dependiendo de la potencia de salida máxima del dispositivo de comunicación, como se recomienda a continuación.

Potencia nominal del emisor (W)Distancia de seguridad según el emisor de frecuencia (m)
150 KHz hasta 80 MHz d = 1,2 80 MHz hasta 800 MHz d = 1,2 800 MHz hasta 2,7 GHz d = 2,3
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Para emisores cuya potencia nominal no se encuentre en la tabla anterior, puede calcularse la distancia utilizando la ecuación de la columna correspondiente, en la que P es la potencia nominal del emisor en vatios (W) según los datos del fabricante de dicho emisor.
OBSERVACIÓN 1Para el cálculo de la distancia de seguridad recomendada del emisor en el rango de frecuencia de 80 MHz a 2,7 GHz, se utiliza un factor adicional de 10/3 para reducir la posibilidad de que se produzca una interferencia por un dispositivo de comunicación móvil/portátil que se encuentre fortuitamente en el área de pacientes.
OBSERVACIÓN 2Estas directrices puede que no sean aplicables a todas las situaciones. La propagación de las ondas electromagnéticas está afectada por las absorciones y reflectancias de edificios, objetos y personas.

12. Identificación CE y certificado de conformidad

Los productos ADE están fabricados conforme a las normas y directrices europeas para productos mundiales, según los últimos estándares técnicos y con una larga vida útil.

CE

Declaración de conformidad del fabricante

Por la presente, ADE declara bajo su exclusiva responsabilidad que la báscula personal electrónica M320600 cumple las directivas 93/42/CEE, 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2014/53/UE y 2011/65/UE.

La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet:

13. Información de contacto del fabricante

Fabricante: ADE Germany GmbH

22143 Hamburgo/Alemania

Teléfono: +49 40 432 776 - 0

Fax: +49 40 432 776 - 10

Correo electrónico: info@ade-germany.de

Internet: www.ade-germany.de

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ADE

Modelo : M320600

Categoría : Balance