Easydrill 18V40 - Batería BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Easydrill 18V40 BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Batería inalámbrica |
| Marca | Bosch |
| Modelo | PBA 18V (compatible con Easydrill 18V-40) |
| Tecnología | Litio-Ion |
| Tensión nominal | 18 V |
| Capacidad | Variable según modelo: 1,5 Ah, 2,0 Ah, 4,0 Ah, 6,0 Ah |
| Temperatura de carga recomendada | 0 °C a +35 °C |
| Temperatura de uso y almacenamiento | -20 °C a +50 °C |
| Indicador de estado de carga | 4 LED verdes (niveles: 0-5%, 5-25%, 25-50%, 50-75%, 75-100%) |
| Protección integrada | Contra sobrecarga, sobrecalentamiento, cortocircuito y descarga profunda |
| Cargadores compatibles | AL 18... (excepto AL 1814/1820/1860/2215 CV Professional) |
| Peso | Variable según capacidad (aproximadamente 0,3-0,6 kg) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco; evitar la humedad y el agua |
| Eliminación | No desechar con la basura doméstica; reciclaje obligatorio |
| Seguridad | No exponer al fuego o a temperaturas > 130 °C; usar solo con cargadores recomendados |
Preguntas frecuentes - Easydrill 18V40 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre Easydrill 18V40 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Easydrill 18V40 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Easydrill 18V40 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO Easydrill 18V40 BOSCH
Indicaciones de seguridad
Indicaciones generales de seguridad para herramentas electricas
ADVERTEN-CIA
Lea integramente las advertencias de peligro, las instruciones, las ilustraciones y las asignaciono
nes entrega con esta herramienta electrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes,ippo peutecasionaruna descargaelectrica,un incendio y/o una lesiongrave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
El terme "herramienta eletrica" Employment en las siguiertes advertencias de peligro se refiere a herramentas eletricas de connexion a la red (con cable de red) y a herrimentas electricas actionadas por accumulator (sin cable de red).
Seguraridad del=puesto de trabajo
- Mantenga el area de trabajo limpie y bien iluminada. Las areas desordenadas u oscuras可以更好earce accidentes.
No utilise herrimrientas electricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles liquidos, gases o material en polvo. Las herram-. mrientas electricas producen chispas que能把和睦 a inflamar los materiales en polvo o vapiores. - Mantenga alejados a los niños ydietas personas de su pesto de trabajo alemployar la herrimienta electrica. Una distracion le peut hacer perder el control sobre la herrimienta electrica.
Seguridad electrica
El enchufe de la herramienta electrica debe correspond a la toma de corriente'utiliza. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. Noemploi adaptadores en herramientos electricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecaudos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga electrica.
Evite que su cuero toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida electrica es mayor si su cuero Tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta electrica a la lluvia o a condiciones humedes. Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran ciertos liquidos en la herramienta electrica.
No abuse del cable de red. No utilise el cable de red para transporte o colgar la herramienta electrica, nit tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas moviles. Los cables de red danados o enredados peuvent provocar una descarga electrica.
Al trabajo con la herramienta electrica a la intemperie utilise solamente cables de prolongacion apropiados para su uso al aire libre. La utilizacion de un cable de prolongacion adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga electrica.
Si fuese imprescindible utiliser la herramienta electrica en un entorno humedo, es besoino conectarla a工程技术 de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguidad (fusible diferencial). La aplicacion de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga electrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilise una herramienta electrica. No utilise la herramienta electrica si estuviese cansado, ni tampo
co après de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herraminta electricauedeprovocarleseriaslesiones.
- Utilice un equipo de proteccion personal. Utilice siempre una proteccion para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce consideramente si se utilizes un equipo de proteccion adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de segundad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta electrica está desconectada ante de connectarla a la toma de corriente y/o al montar el accumulator, al recogerla y al transportejarla. Si transporte la herramienta electrica sujetandola por el interruptor de conexion/defconexion, o si alimenta la herramienta electrica estando esta conectada, lopecia dar lugar a un accidente.
Retire las herramrientas de ajuste o llaves fjias antes de conectar la herramienta electrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante可以使 produir lesiones alponer a funciona la herramienta electrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabajo sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Elo le permitirá controlar mejor la herramienta electrica en caso de presentarse una situacion inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilise vestimenta amplia ni joyas. Mantenga suleo y vestimenta alejados de las piezas moviles. La vestimenta suela, elleo largo y las joyas se pueda enanchar con las piezas en movimiento.
Si se proportionsan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, asegúrese que"These estén connectados y que Sean realizados correctamente. Elempleo de这些东西 reduclos ríesgos derivados del polvo.
No permita que la familiaridad ganada por el uso Frequiente de Herrrientas electricas lo deje caer en la complacencia e ignorear las normas de seguridad de Herrrientas. Unaccion negligente peutecausear lesiones graves enuna fracion de segundo.
Uso y trato cuidadoso de herramrientas electricas
No sobrecargue la herramienta eletrica. Utilice la herramienta eletrica adecuada para su aplicacion. Con la herramienta eletrica adecuada podra trabajo mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado.
No utilise la herramienta électrique si el interruptor está defectuoso. Las herramientos electrolycas que no se pueda conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
Saque le enchufe de la red y/o retirel el accumulator desmontable de la herramienta electrica,antes de realizar un ajuste, cancellar de accesorio o al guardar la herramienta electrica.Esta medidapreventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta electrica.
- Guarde las herramientos electricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilizacion de la herramenta electrica a aquellas personas que no esten familiarias con su uso o que no hayan leido estas instrucciones. Las herramentas electricas realizadas por personas inexpertas son peligrosas.
- Cuides Herramrientas eletricas y los accesos. Controle la alineacion de las piezas moviles, rotura de piezas yequalquierotracondicionquepudieraafectar elfuncionamento dela herramentaelectrica.En caso de daño,la herramentaelectricadebe reparase antes de su uso.Muchos dellos accidentes sedebena a Herramrientas eletricas con un mantenimiento deficiente.
- Mantenga los utiles limpios y afilados. Los utiles mantenidos correctamente se DEAjan guiary controlar mejor.
- Utilice la herramienta electrica, los accesos, los utiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ellos las conditiones de trabajo y laarea a realizar. El uso de herramientos electricas para problemas differsentes de aquellos para los que han sido concebidas pue de resultar peligioso.
- Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramipta electrica en situaciones imprevistas.
Trato y uso cuidadoso de Herramentas actionadas por accumulator
Solamente recargar los Accumuladores con los cargadores especialicos por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar accumulatorados de un tipo diferente al previsto para el cargador.
- Utilice las herramrientas electricas solo con los acumuladores especialmente designados. El uso de除外 tipo de acumuladores可以使 provocar daños e inclujo un incendio.
Si no utilizes el accumulator, guardelo分开 de objetos metálicos, como clips de papel, monidas, llaves, clavos, tornillos uOthers objectos metálicos pequeños que pudieran puelear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del accumulator pueda causar quemaduras o un incendio.
Lautilizacion inadecka del Accumulator可以使 pro-. vocar fugas de liquido. Evite el contacto con el. En caso de un contacto accidental, enjuagar el area afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurar ademas inmediatamente a ayudamedica.El liquido del accumulator可以使 irritar la piel o producir quemaduras.
No emplee acumuladores ou utiles danados o modifica- dos. Los acumuladores danados o modificados peuvent comportarse en forma imprevisble y produir un fuego, explosiOn o peligro de lesion.
No exponga un paquete de baterías o una herr模板a electrica al fuego o a una temperatura demasiado alta.
28 | Espanol
La exposión al fuego o a temperatas sobre 130^ SEO
puede causar una explosión.
- Siga todas las instrucciones para la energia y no cargue nunca el acumulador o la herramienta electrónica a una temperatura fuera del margen correspondiente especificado en las instrucciones. Una energia inadequada o atemporatas neuera del margen especificado pueda darar el acumulador y&aumentar el riesgo de incidio.
Servicio
Unicamente deje reparar su herramienta electrica por un expertorialico,employando exclusivamente piezas de repuestos originales.Solamente asi se mantiene la seguidad de la herramienta electrica.
No repare los acumuladores danados. El mantenimiento de los acumuladores solo de ser realizado por el fabricante o un serviceo的专业 autorizo.
Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras
Instrucciones de seguridad para todas las operaciones
Use protectores auriculas al taladrar por percusion. La exposicion al ruido peutecuaruna perdida auditiva.
Sujete la herramienta electrica por las superficies de agarre aisladas al realizareworkos en los que el accesario de corte o el portuutiles puedaentar en contacto con conductores electricos ocultos. En el caso delcontacto del accesario de corte o portuutiles con conductores" bajo tension",las partes metálicas expuestos de laherramienta electrica能把 estar "bajotensionydar al operadoruna descarga electrica.
Instrucciones de seguridad en el caso de utiliser brocas largas
- Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad maxima de la broca (bit). A velocidades mas altas, el bit se pueda doblar si se le permite rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones personales.
Siempre comience a taladrar a baja velocidad y con la punta del bit en contacto con la pieza de trabajo. A velocidades mas altas, el bit se pueda doblar si se le permite rotar sin tocar la pieza de trabajo, originando lesiones personales.
Aplique presión solo en linea directa con el bit y no aplique presión excessiva.Los bits peuvent dolarse y causar roturas o perdida de control,originando lesiones personales.
Indicaciones de seguridad adiconiales
Sostenga firmamente la herramienta electrica. Al apretar y aflojar tornillos, pueda presentarse pares de reccion momentaneos.
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fjada con uno dispositivos de sujeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
- Utilice unoles aparatos de exploracion adecuados para detector conductores o tuberias ocultas, o consulte a
sus companies abastecodoras. El contacto con conduc- tores electricosuedeprovocar un incendio o una elec trocuncion.Al dañar una tuberia de gas pueda producirse una explosión.La perforación de una tuberia de agua pue- de causar daños materiales.
- Espere a que se haya detenido la herramienta electrónica antes de depositarla. El fácil puede engancharse y hacerle perdier el control sobre la herramienta electrica.
En caso de dano y uso inaprojado del accumulator能把 emanar vapeores. El accumulator se pueda quemar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco yakra a un medico si nota molestias. Los vapeores能把 llugar a irritar las vias respiratorias.
No intenteAbrirelacumulador.Podrivaprovocar un cortocircuito.
Mediante objetivos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influo de fuerza exterior se pueda darar el acumulador. Se pueda tener un cortocircuito interno y el acumulador pueda arder, humear, explotar o sobrecalentarse. - Utilice el acumulador únicamente en produits del fabricante. Solamente asi quaida protegid el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

Proteja la bateria del calor excessivo,adelmas de,p.ej.,una exposicion prolongada al sol, la sociedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosiOn y cortocircuito.
- Desconecte inmediamente la herramienta electrica en caso de bloquearse elutil. Este preparado para los momentos de alta reacion que causa un contragolpe. Elutil se bloquea,si se sobrecarga la herramienta electrica o se ladea en la pieza de trabajo a labrar.
Descripción del producto y servicios

Lea integramente estas indicaciones de seguidad e instrucciones. Las faltas de observacion de las indicaciones de seguidad y de las instrucciones peuvent causar descargas electricas, incendios y/o lesiones graves.
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicios.
Utilización reglamentaria
La herramienta eletrica está determinada para enroscar y soltar tornillos asi como para taladrar en madera, metal, cerámica y plástico. La atornilladora taladradora de percusión actionada por accumulator EasyImpact 18V-40 está diseña adicionalmente para el taladrado de percusionión en ladrillo.
La numero de los componentes representados se refiere a laImagen de la herramienta electrica en la pagina ilustrada.
(1) Portaherramientos
(2) Portabocas de sujeción rápida
(3) Anillo de ajuste para preseccion del par
(4) Anillo de ajuste del selector de modo de operacion (EasyImpact 18V-40)
(5) Selector de velocidad
(6) Tecla de desenclavamento del Accumulator
(7) Acumuladora
(8) Luz de trabajo
(9) Selector de sentido de giro
(10) Interruptor de conexión/desconexión
(11) Empuñadura (superficie de empuñadura aislada)
(12) Portapuntas recambiables universal[3]
a) Los accesos descriritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de series. La gama completa de accesossonianas se detalla en是我国 programa de accesos.
Datasétécnicos
| Atornilladora taladradora actionada por acumulador | EasyDrill 18V-40 EasyImpact 18V-40 | |
| Número de articulo | 3603 JD8 0.. 3603 JD8 1.. | |
| Tensión nominal V= 18 18 | ||
| Número de revoluciones en vacioA) | ||
| - 1.a velocidad min | -1 | 0-430 0-430 |
| - 2.a velocidad min | -1 | 0-1630 0-1630 |
| Máx. par de atornillado duro/blando según ISO5393A) | Nm 32/23 38/20 | |
| Máx. par de giroA) | Nm 40 40 | |
| N.° de impactos con revoluciones en vacioA) | min-1 | -0-24450 |
| Ø máx. de taladro (1.a / 2.a velocidad) | ||
| -Ladrillo mm - 13 | ||
| -Acero mm 13 13 | ||
| -Madera mm 30 30 | ||
| Capacidad del portabocas mm 13 13 | ||
| Ø máx. de tornillos mm 8 8 | ||
| Peso segúnEPTA-Procedure 01:2014B) | kg 1,3 (1.5 Ah)-1,6 (6.0 Ah) 1,4 (1.5 Ah)-1,7 (6.0 Ah) | |
| Temperatura ambiente recomendada durante lacarga | °C | 0 ... +35 0 ... +35 |
| Temperatura ambiente permitida durante el fun-cioncimientoC) y en el almacenimiento | °C | -20 ... +50 -20 ... +50 |
| Accumuladores recommendados | PBA 18V...W-. PBA 18V...W-. | |
| Cargadores recomendadosD) | AL 18... AL 18... | |
A) Medido a 20-25°C con accumulator PBA 18V 2.0Ah.
B) depende de la bateria realizada
C) Potencia limitada a temperatas < 0^
D) Los siguientes cargadores no son compatibles con el acumulador PBA: AL 1814 CV Professional, AL 1820 CV Professional, AL 1860 CV Professional, AL 2215 CV Professional
Informaciones sobre ruidos/vibraciones
| EasyDrill 18V-40 | EasyImpact 18V-40 | |
| Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841-2-1. | ||
| El nivel de ruido valorado con A de la herramenta electrica asciende típically a | ||
| Nivel de presión sonora | dB(A) | 74 |
| Nivel de potencia acústica | dB(A) | - |
| Inseguridad K | dB | 3 |