BIGBEN AU386899 - Vocero

AU386899 - Vocero BIGBEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AU386899 BIGBEN en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BIGBEN AU386899 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AU386899 BIGBEN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AU386899 - BIGBEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AU386899 de la marca BIGBEN.

MANUAL DE USUARIO AU386899 BIGBEN

Advertencias e instrucciones de seguridad 18

Contenido de la caja 20

Descripción de las piezas 20

Carga 20

Sincronizar dos altavoces (TWS: Conexión inalámbrica de dos dispositivos de audio) 21

Especificaciones técnicas del dispositivo 21

Funciones 21

Especificaciones técnicas 22

Protección del medio ambiente 23

Información complementaria 23

Declaración de conformidad 23

Inicio

  • Saque el aparato de la caja.
  • Retire del producto todo el material de embalaje.
  • Ponga todo este material en la caja o deséchelo de manera segura, respetando las instrucciones de clasificación de residuos que se indican sobre la caja del aparato.

Advertencias e instrucciones de seguridad

Antes de usar el aparato, debe leer y comprender la totalidad de las instrucciones. No puede aplicarse la garantía en caso de daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones.

BIGBEN AU386899 - Advertencias e instrucciones de seguridad - 1

  1. Nunca retire la carcasa del aparato.
  2. Nunca instale este aparato sobre otro equipo eléctrico.
  3. Proteja el cable de alimentación con el fin de evitar pisarlo o bloquearlo, en particular, al nivel de los enchufes, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato. Compruebe que la tensión de alimentación se corresponda con la que se indica en la placa situada en la parte trasera del aparato. Al desenchufar el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija. Nunca tire del cable. Antes de enchufar a la toma de corriente, asegúrese de haber efectuado previamente todas las otras conexiones.
  4. Use únicamente los equipos o accesorios recomendados por el fabricante.

  5. Siempre confíe las reparaciones a técnicos cualificados. Se necesita efectuar una reparación cuando el aparato se ha averiado de cualquier forma, especialmente:

  6. si el cable de alimentación está dañado;

  7. en caso de haber derramado líquido o introducido objetos en el aparato;
  8. en caso de exposición del aparato a la lluvia o a la humedad;
  9. si el aparato no funciona de manera normal;
  10. o si el aparato se ha caído o sufrido un golpe.

  11. La placa de características se encuentra en la parte inferior del aparato.

  12. Nunca obstruya los agujeros de ventilación.
  13. Asegúrese de disponer de un espacio suficiente y estable alrededor del aparato para garantizar la ventilación.
  14. Este aparato debe utilizarse en un entorno cálido, alejado de la luz directa del sol, las llamas abiertas o el calor, aparatos de calefacción, cocinas o cualquier otro aparato (incluso amplificadores) que produzcan calor. No instalar cerca de fuentes de calor.
  15. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc.

  16. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato. Límpielo con un paño suave. No use productos abrasivos ni limpiadores agresivos.

  17. Para poder desenchufar este aparato de la toma de corriente si fuera necesario, asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador.
  18. No use este aparato cerca de un punto de suministro de agua. Este aparato es resistente a las salpicaduras, pero no puede ser sumergido en agua.
  19. Desenchufe el aparato en caso de tormenta o si no lo va a usar durante un período prolongado.
  20. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si se les vigila o se les han proporcionado instrucciones acerca del uso seguro del aparato y entienden los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el aparato ni el cable (riesgo de estrangulamiento). La limpieza y el mantenimiento no pueden dejarse en manos de niños sin vigilancia.
  21. Este aparato debe alimentarse únicamente con una muy baja tensión de seguridad que corresponde al marcado que figura sobre él.
  22. La batería se debe extraer del aparato antes de eliminarlo. El aparato se debe desconectar de la corriente cuando se vaya a extraer la batería.
  23. Cuando utilice el producto, debe colocarse al menos a 20 cm del cuerpo humano.

BIGBEN AU386899 - Advertencias e instrucciones de seguridad - 2

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

BIGBEN AU386899 - Advertencias e instrucciones de seguridad - 3

BIGBEN AU386899 - Advertencias e instrucciones de seguridad - 4

El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución.

El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación del aparato.

Material de Clase IIBIGBEN AU386899 - Advertencias e instrucciones de seguridad - 5
Corriente continuaBIGBEN AU386899 - Advertencias e instrucciones de seguridad - 6
Corriente alternaBIGBEN AU386899 - Advertencias e instrucciones de seguridad - 7
Solo para uso en interioresBIGBEN AU386899 - Advertencias e instrucciones de seguridad - 8

Contenido de la caja

Verifique e identifique el contenido de la caja:

- 1 altavoz

• 1 cable de carga USB C

BIGBEN AU386899 - Contenido de la caja - 1

text_image ① ② ③

BIGBEN AU386899 - Contenido de la caja - 2

Descripción de las piezas

1 Botón de encendido/apagado

Pulse durante 2 o 3 segundos para encender/apagar el altavoz; pulse durante 10 segundos para restablecer a los ajustes predeterminados.

2 Botón de iluminación LED y cambio de modo de iluminación

Pulsación larga para encender/apagar la iluminación LED

Pulsación corta para alternar entre los 3 modos de iluminación LED

③ Reproducción/Pausa

Pulsación corta para reproducir y pausar

Doble pulsación para la conexión TWS (Conexión inalámbrica de dos dispositivos de audio); pulsación durante 2 o 3 segundos para desconectar el TWS (Conexión inalámbrica de dos dispositivos de audio) o el Bluetooth

4 Carga mediante USB type C: 5 V, 1 A

Carga

Conecte el cable de carga al altavoz y conéctelo a otra fuente de alimentación USB, como un PC/Mac, un adaptador USB C, etc.

Con batería baja, no reproducir música y cargar al mismo tiempo.

Conexión Bluetooth:

Pulse el primer botón durante 2 o 3 segundos para encender el altavoz.

Busque «PARTYBTIPNANO» en el dispositivo móvil y selecciónelo. Una vez encontrado, una señal sonora indicará que el altavoz se ha conectado correctamente con el dispositivo.

Durante la sincronización, los indicadores luminosos LED parpadearán de forma cíclica. Una vez finalizada la sincronización, permanecerán fijos y de color azul durante unos segundos, antes de volver al modo de iluminación normal.

Desconectar el Bluetooth

Para desconectar manualmente el Bluetooth en el altavoz, pulse el botón durante 2 o 3 segundos.

Observación: Si se produjera una llamada entrante mientras el sistema PARTYBTIPNANO está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará pausado después de finalizar la llamada. Esto dependerá de su modelo de móvil).

Sincronizar dos altavoces (TWS: Conexión inalámbrica de dos dispositivos de audio)

  • Para utilizar dos altavoces al mismo tiempo (mismo modelo, mismo nombre Bluetooth). Asegúrese de que los dos altavoces se encuentran en modo sincronización.
  • Haga doble clic en el tecla «play/pause». Cuando escuche un «bip», los dos altavoces se habrán conectado correctamente. A continuación, utilice el dispositivo Bluetooth externo para buscar «PARTYBTIPNANO» y conectarlo para que pueda hacer funcionar los dos altavoces al mismo tiempo.

Fin de la sincronización TWS (Conexión inalámbrica de dos dispositivos de audio): para desconectar manualmente el modo TWS (Conexión inalámbrica de dos dispositivos de audio), pulse el botón de reproducción durante 2-3 segundos.

Restablecimiento total: Si se produce una deconexión o si el altavoz no funciona con normalidad, mantenga pulsado el botón de encendido durante más de 10 segundos

Especificaciones técnicas del dispositivo

  • Potencia de salida 5 W (RMS 3.5W)
  • Alimentación: red eléctrica CC 5 V
  • Altavoz: 2 pulgadas (5 cm), 4 ohmios
  • Capacidad de la batería: 1.200 mAh
    • Distancia de transmisión: 10 m
  • Dimensiones del producto: 120 X 120 X 45 mm
  • Nombre para sincronización Bluetooth: PARTYBTIPNANO

Observación: la distancia de conexión máxima es de 10 metros aproximadamente. Coloque el altavoz Bluetooth lo más cerca posible del dispositivo para evitar que se interrumpa la conexión.

Funciones

• IP54 (resistente a las salpicaduras)
- TWS (Conexión inalámbrica de dos dispositivos de audio)
- Bluetooth
- Batería recargable
- Reproducción/Pausa

Especificaciones técnicas

TipoEspecificaciones técnicasTipoEspecificaciones técnicas
Altavoz 2 pulgadas(5 cm) (5 W) Tiempo de carga 3 - 4 horas
Potencia pico 20 WDuración de la reproducción100 % de volumen durante aproximadamente 1 hora/1 hora y media, 50 % de volumen durante unas 3 horas.
Potencia RMS 3,5WVersión del Bluetooth5.0
EIRP - 0,68 dBm (0,86 mW)
Consumo de energía0,18 W (luz apagada)/0,8 W (luz encendida)Frecuencia de Bluetooth2,402 - 2,480 GHz
Potencia de entradaUSB 5 V, 1 AFrecuencia del altavoz80 Hz - 20 kHz
Impendancia del altavoz4 ΩPotencia absorbidaCC 5 V
Relación S/R ≥ 55dB Conductoraltavoz de 2 pulgadas (5 cm), 4 ohmios
Tipo de batería1.200 mAh - Litio BateríaDistancia de transmisión10 m
Salida (V, A) 3,7 V1,2 Ah. 4,44 Wh Dimensiones 120 x 120 x 45mm

En un ambiente con descargas electrostáticas, el aparato podría apagarse. En ese caso, el usuario debe recargar la batería y reiniciar el aparato.

BIGBEN AU386899 - Funciones - 1

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.

Se deben señalar los aspectos medioambientales de la eliminación de las baterías.

BIGBEN AU386899 - Funciones - 2

Cuando el símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado se encuentra en un producto, indica que éste está regulado por la directiva europea 2002/96/CE. Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva para productos eléctricos y electrónicos. Proceda según la normativa local y no deseche sus productos antiguos con los residuos domésticos. Al realizar la eliminación de este producto, también ayuda a evitar las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.

Información complementaria

  • Con el fin de ahorrar energía, cuando el aparato permanece inactivo durante cierto tiempo, se apagará y entrará en modo de espera automáticamente. Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO.
  • La palabra Bluetooth ^® , la marca y el logotipo son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Bigben Interactive se hace en virtud de una licencia. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.

Declaración de conformidad

- Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo PARTYBTIPNANO cumple la directiva 2014/53/UE. El texto integral de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/

Fabricant : Bigben Interactive FRANCE

396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,

CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIGBEN

Modelo : AU386899

Categoría : Vocero