Baxi SB5Y - Pompe de circulation

SB5Y - Pompe de circulation Baxi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SB5Y Baxi en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Baxi SB5Y - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Preguntas de los usuarios sobre SB5Y Baxi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pompe de circulation en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SB5Y - Baxi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SB5Y de la marca Baxi.

MANUAL DE USUARIO SB5Y Baxi

Acerca de estas instrucciones Lea estas instrucciones en su totalidad antes de efectuar la instalación. No respetar estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o daños en la bomba. Una vez realizada la instalación, entregue las instrucciones al usuario final. Guarde las instrucciones cerca de la bomba. Servirán como referencia si surgen problemas más adelante. No nos hacemos responsables de ningún daño que se pro- duzca por no haber respetado estas instrucciones.

Declaración de conformidad CE La construcción y el funcionamiento de este producto cum- plen las directrices europeas correspondientes así como, en caso necesario, los requisitos complementarios nacionales. La conformidad ha sido probada. La declaración de conformidad se encuentra disponible en la dirección de www.baxi.es o también la puede solicitar en la delegación de BAXI correspondiente.

Indicaciones de advertencia Las indicaciones que son importantes para la seguridad están señaladas del modo siguiente: ¡PELIGRO! Indica un peligro de muerte debido a la presen- cia de corriente eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Indica un posible peligro de muerte o de lesiones. ¡ATENCIÓN! Indica posibles riesgos para la bomba o para otros objetos. Indicación: Destaca sugerencias e información útil.

La bomba solamente debe ser instalada por personal cualifi- cado. Este producto no debe ser puesto en funcionamiento ni manejado por personas que no estén en plena posesión de sus facultades mentales (lo cual incluye a los niños) ni tampoco por personas que carezcan de los conocimientos técnicos necesarios. Cualquier excepción a esta regla debe ser autorizada por las personas responsables de la seguridad. La conexión eléctrica solamente debe realizarla un electri- cista.

1.5 Reglamentos A la hora de efectuar la instalación, tenga en cuenta los siguientes reglamentos en su versión actual:

Disposiciones de prevención de accidentes

Fichas de trabajo Otros reglamentos locales

1.6 Modificaciones, repuestos Está prohibido realizar cambios o modificaciones técnicas

en la bomba. No está permitido abrir el motor de la bomba quitando la tapa de plástico. Utilice únicamente repuestos originales. 1.7 Transporte Al recibir la bomba, sáquela de su embalaje y examínela junto con todos sus accesorios. Notifique inmediatamente cualquier daño que se haya producido durante el transporte. Para enviar la bomba, utilice solamente el embalaje original.

1.8 Corriente eléctrica Trabajar con corriente eléctrica implica un peligro de elec- trocución. Por lo tanto:

Antes de iniciar cualquier trabajo en la bomba, desconecte la corriente y asegúrela para que no se vuelva a conectar.

No doble el cable de corriente, no lo aprisione y no permita que entre en contacto con fuentes de calor.

La bomba está protegida contra el goteo de agua conforme al tipo de protección IP 42. Proteja la bomba de las salpica- duras de agua. No la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.

SB-4X Serie: bomba de recirculación de ACS estándar, bomba de rotor húmedo con válvulas de cierre.

SB-4X Tensión de red 1 ~ 230 V / 50 Hz Tipo de protección IP 42 Diámetro nominal de los tubos de conexión R ½ Longitud del montaje 84 mm (tipo A/C: 138 mm) Presión de trabajo máx. admisible 10 bar Rango de temperatura admisible del fluido de impulsión Entre +2 °C y +65 °C, en un servicio de corta duración de hasta 2 horas +70 °C Temperatura ambiente máx. +40 °C Dureza total máx. admisible en los sistemas de recirculación de ACS 36° fH Para otros datos, véase la placa de características o el catálogo.

Instrucciones de instalación y funcionamiento 3 Modo de funcionamiento

Aplicación Circulador adecuado solamente para agua potable.

Funciones (Fig. 2) Válvulas El circulador SB-4X está equipado, por el lado de impulsión, con una válvula antirretorno (1) y, por el lado de aspiración, con una válvula de cierre (2).

Para cambiar el cabezal motor (3), basta con retirar el conector (5) para desconectarlo de la corriente y cerrar la válvula de cierre por medio de la ranura giratoria (4). A con- tinuación, el cabezal motor se puede simplemente desen- roscar → Página 34.

Instalación mecánica ¡PELIGRO! Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que la bomba ha sido desconectada del suministro de corriente. Lugar de montaje (Fig. 3) El montaje se debe realizar en un recinto protegido de la intemperie y de las heladas, libre de polvo y bien ventilado. Seleccione un lugar de montaje al que se pueda acceder con facilidad. ¡ATENCIÓN! La suciedad puede alterar el funcionamiento de la bomba. Enjuague a fondo el sistema de tuberías antes de instalarlo. INDICACIÓN: La válvula de cierre y la válvula antirretorno se encuentran premontadas.

Prepare el lugar de montaje de manera que la bomba no quede sometida a ninguna tensión mecánica.

Seleccione solamente la posición de montaje correcta que se muestra en la (Fig. 3A). La flecha que hay en la parte trasera de la carcasa indica el sentido del flujo.

33Español Giro o desmontaje del cabezal motor (Fig. 4)

Afloje la tuerca ciega. Si es necesario, desenrósquela completamente. ¡ATENCIÓN! No dañe la junta de la carcasa. Cambie las juntas que estén dañadas.

Gire el cabezal motor de manera que el connector quede mirando hacia abajo ¡ATENCIÓN! Si la posición no es correcta, puede entrar agua en la bomba y estropearla.

Vuelva a apretar la tuerca ciega. Apertura de la válvula de cierre (Fig. 5)

Gire la ranura (1) con un destornillador de manera que quede paralela al sentido del flujo. INDICACIÓN: Para cerrar la válvula, coloque la ranura en posición transversal con respecto al sentido del flujo.

Coloque la coquilla termoaislante. ¡ATENCIÓN! Las piezas de plástico del motor no se deben aislar térmicamente, ya que la bomba puede sobrecalen- tarse. Conexión (Fig. 6)

Conecte la tubería. ¡ATENCIÓN! En las versiones con válvula de cierre y vál- vula antirretorno, la tubería ya está herméticamente pre- montada con un par de apriete (a mano) de 15 Nm. Si aprieta las uniones roscadas con un par excesivo, dañará la rosca de la válvula y la junta tórica. Al montar la válvula, sujétela con una llave de boca para evitar que gire.

Conexión eléctrica ¡PELIGRO! Los trabajos en la conexión eléctrica sola- mente debe realizarlos un electricista. Antes de efectuar la conexión, asegúrese de que el cable de conexión no con- duce corriente. Establezca la conexión eléctrica de la siguiente manera: (Fig. 7a - Fig. 7e) Abra el connector de la siguiente manera: (Fig. 8)

Llenado y ventilación

Llene la instalación.

La cámara del rotor de la bomba se autoventila tras un breve intervalo de funcionamiento. La ventilación puede producir ruido. Si es necesario, puede acelerar la ventilación conectando y desconectando la bomba varias veces. Un breve intervalo de marcha en seco no dañará la bomba.

35Español 5 Mantenimiento/averías Limpieza Limpie el exterior de la bomba solamente con un paño lige- ramente húmedo. No utilice productos de limpieza. Cambio del cabezal motor ¡ADVERTENCIA! Al desmontar el cabezal motor o la bomba, el fluido de impulsión puede salir expulsado a alta temperatura y alta presión. Antes deje enfriar la bomba. Antes de desmontar la bomba, cierre las válvulas de cierre

  • Página 34. INDICACIÓN: Si el motor está desmontado y en marcha se pueden producir ruidos y cambios de rotación. Este es un estado normal en esta situación. El funcionamiento correcto solo está garantizado si la bomba funciona en el fluido. Cambio del cabezal motor → Página 34. Solicite un motor de repuesto a una empresa especiali- zada.

Averías Causas Solución La bomba no se pone en marcha. Interrupción del suministro de corriente, cortocircuito o avería en un fusible. Encargue a un electricista que revise el suministro de corriente. El motor está bloqueado debido, p. ej., a la presen-

cia de depósitos en el cir- cuito de agua. Encargue a un experto que desmonte la bomba

  • Página 34. Haga que se restablezca la suavi- dad de movimiento del rodete girándolo y enjua- gando la suciedad. La bomba emite ruidos. El motor patina debido, p. ej., a la presencia de depó- sitos en el circuito de agua. Marcha en seco, cantidad insuficiente de agua. Compruebe las válvulas de cierre; deben estar completamente abiertas. Aire en la bomba. Conecte y desconecte la bomba 5 veces durante 30 s cada vez. INDICACIÓN: Si no logra reparar la avería, póngase en contacto con una empresa especializada. 6 Eliminación Eliminando y reciclando correctamente este producto se evi- tan daños medioambientales y riesgos para la salud.

Para eliminar el producto o partes de éste, sírvase de empre- sas de eliminación de desechos públicas o privadas.

El ayuntamiento, el órgano competente en materia de elimina- ción de desechos o el proveedor del producto le proporciona- rán información más detallada sobre la correcta eliminación del mismo.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Baxi

Modelo : SB5Y

Categoría : Pompe de circulation