PHILIPS Cucina HR7639 - Procesador de alimentos

Cucina HR7639 - Procesador de alimentos PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cucina HR7639 PHILIPS en formato PDF.

📄 110 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Cucina HR7639 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Philips
Modelo Cucina HR7639
Tipo de producto Robot de cocina
Alimentación eléctrica 110-127 V / 220-240 V, 50-60 Hz
Funciones principales Picar, mezclar, rebanar, rallar, emulsionar, amasar, licuar, moler
Accesorios incluidos Bol, bol mezclador, cuchillo, accesorio de amasado, disco emulsionador, insertos para rebanar (fino/medio), inserto para rallar, molino, filtro, espátula, empujador
Número de velocidades 2 velocidades + impulso (Pulse/0)
Capacidad del bol Aproximadamente 1,5 L
Capacidad del bol mezclador 1 L máximo para líquidos espumosos
Capacidad del molino Máx. 100 g según ingrediente
Material del bol Plástico transparente
Seguridad Interruptor térmico de sobrecalentamiento, bloqueo de seguridad de la tapa, dedo de seguridad del bol
Mantenimiento y limpieza Bol, tapa, empujador y accesorios aptos para lavavajillas (excepto bol mezclador y tapa de almacenamiento); limpiar el bloque motor con un paño húmedo
Almacenamiento Enrollador de cable, espacio de almacenamiento para insertos en la tapa
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar con Philips o un centro de servicio autorizado de Philips

Preguntas frecuentes - Cucina HR7639 PHILIPS

¿Cómo usar el cuchillo?
Coloque el bol sobre el bloque motor, retire la funda protectora del cuchillo y colóquelo en el eje de transmisión. Añada los ingredientes cortados en dados de unos 3 cm y ponga la tapa. Seleccione la velocidad deseada (1 o 2) o use la función PULSE para un picado grueso.
¿Cuál es la función del botón PULSE / 0?
El botón PULSE / 0 permite que el aparato funcione a máxima velocidad mientras se mantiene pulsado. También sirve para detener el aparato. Suelte el botón para detenerlo inmediatamente.
¿Cómo limpiar el bol y los accesorios?
Desenchufe el aparato. El bol, la tapa, el empujador y la mayoría de los accesorios son aptos para lavavajillas. El bol mezclador y la tapa con espacio de almacenamiento no son resistentes al lavavajillas. Limpie el bloque motor con un paño húmedo sin sumergirlo.
¿Qué hacer si el aparato se detiene bruscamente?
El interruptor térmico se ha activado. Desenchufe el aparato, pulse PULSE / 0, deje enfriar 60 minutos, luego vuelva a enchufar y ponga en marcha. Si el problema persiste, contacte con un centro de servicio autorizado de Philips.
¿Puedo picar cubitos de hielo con este robot?
No, no pique ingredientes demasiado duros como cubitos de hielo, granos de café, nuez moscada, ya que podría desafilar las cuchillas del cuchillo o los insertos.
¿Cómo usar el molinillo?
Coloque los ingredientes en el vaso sin superar MAX, coloque el conjunto de cuchillas en el vaso girándolo en sentido horario, luego atornille el molinillo en el bloque motor. No lo use más de 30 segundos sin interrupción.
¿Cómo preparar mayonesa con el disco emulsionador?
Coloque el disco en el bol. Ponga los huevos, mostaza, vinagre (a temperatura ambiente). Seleccione velocidad 1 o 2 y vierta el aceite gradualmente por la boca o el orificio del empujador.
¿Cuál es la cantidad máxima de líquido en el bol mezclador?
Para líquidos que hacen espuma, no supere 1 litro para evitar derrames. Respete siempre la marca máxima.
¿Cómo usar el filtro para hacer jugos?
Coloque el filtro en el bol mezclador. Añada las frutas y un líquido (agua, etc.). Ponga la tapa y use la velocidad alta. Para mejor resultado, procese en pequeñas porciones.
¿Dónde puedo encontrar las piezas de repuesto?
Contacte con el servicio al consumidor de Philips en su país o con un centro de servicio autorizado de Philips. Utilice solo accesorios originales recomendados por Philips.

Preguntas de los usuarios sobre Cucina HR7639 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cucina HR7639 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cucina HR7639 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Cucina HR7639 PHILIPS

Recipes & Directions for use Recettes & Mode d'emploi Recetas & Instrucciones de Uso Receitas & Modo de Emprego

1 1

PHILIPS Cucina HR7639 - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - 2

PHILIPS Cucina HR7639 - 3

PHILIPS Cucina HR7639 - 4

ENGLISH 6

FRANÇAIS 23

ESPANOL 41

PORTUGUES 60

a1 + a2 + a_3 = 10 个

108

ENGLISH

Robot de comida : Piezas y accesorios

A) Control de la velocidad
B) Unidad motora
C) Incorporado cierre de seguidad
D) Recipiente
E) Tapa enroscable (Para cerrar el agujero de fijacion de la batidora cuando la jaara batidora no este en uso)
F) Soporte de la herramenta
G) Jarra batidora
H) Espiga de la tapa (Activa y desactiva el interruptor de seguridad)
I) Filtro
J) Tapadel recipiente
K) Tubo de llenado
L) Empujador
M) Tapa de la jarra batidora
N) Cubierta con lugar cerrable para guardar el inserto
O) Vaso del molinillo
P) Unidad de cuchillas del molinillo
Q) Inserto de rebanado medio
R) Inserto de rebanado bajo.
S) Inserto de troceado medio
T) Soporte del inserto
U) Cuchilla (Con cubierta protectora)
V) Accesorio amasador
W)Disco emulsionador
X) Espátula

Introduccion

Este aparato ha sido provisto de un sistemas temico de desconexion automatica. Este sistemas deconectará automatically la corrente del aparato en caso de sobrecalentamento.

Si su aparato se para de repente:

Desenchufenlo de la red.
2 Presionen el boton "TURBO / 0" (PULSE / 0).
3 Dejen que el aparato se enfrie durante 60 Minutes.
4 Enchufenlo a la red.
5 Vuelan aponerlo en marcha.

Contacten con su vendedor Philips o con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips si el sistema temico de desconexión automatica seactiva muy a bajo.

PRECAUCTION: A fin de evaporar situaciones de peligro, este aparato nunca debe conectarse a un temporizador.

Important

  • Antes de usar el aparato, lean cuidadosamente las instrucciones de uso y miren las ilustraciones.

ESPANOL42

  • Guarden estas instrucciones de uso para futuras consultas.
  • Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben si el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el de la red local (110 - 127 V o 220 - 240 V).
  • No usen nunca ningún accesorio o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido correctamente aconsejados por Philips. Su garantía quedaría invalidada si han uso tales accesorios o piezas.
    No usen el aparato si el cable de red, la clavija u.Other piezas está deteriorados.
    A fin de evaporar situaciones peligrosas, si el cable de red del aparato se deteriorara, siempre debe ser sustituido por Philips o por un Servicio de Asistencia Técnica de Philips
  • Antes de usar el aparato por vez primera, limpien cuidadosamente las piezas que vayan aunar en contacto con los alimentos.
  • No exceedan las cantidades y tiempos de preparación indicados en las tablas y en las recetas.
  • No exceedan el contenido máximo indicado en el recipiente o en la jarra batidora, por exemple, no llenen por encima de la graduacion maximal.
    Desenchufen el aparato de la red inmediamente antes del uso.
  • No usen nunca sus dedos o un dato (Por exemple, una espátula) para presionar los ingredientes dentro del tubo dehlenado cuando el aparato está en marcha. Para ese proposto soloDebe usarse el empujador.

Desenchufen sempre el aparato de la red antes de introducir sus dedos o un objeto (Por exemple, una espátula) en la jarra batidora.
- Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños.
No deja nunca que el aparato funciona sin vigilancia.
No paren nunca el aparato hacero girar la tapa. Paren siempre el aparato presionando el boton "TURBO / 0"(PULSE / 0).
- Paren el aparato antes de desmontaromialquier accesorio.
- No sumerjan nunca launidad motora en agua o en cualquier(other fluido ni la enjuaguen bajo el agua del grifo. Para limpiar laiedad motora usen solo un pañó humedo.
- Cuando monten la jarra batidora, el recipiente y enrosquen la tapa de forma adequada, oirán un "click".
El disco emulsionador, la cuchilla y el accesorio amasador deben ser colocados sobre el soporte de la herramienta que se coloca correctamente bajo del recipiente.
- Quiten la cubierta protectora de la cucilla antes de usarla.
Eviten tocar las cuchillas AFILADAS, especially when el aparato este enchufado a la red.
Si las cucillas se agarrotan, desenchufen el aparato de la red antes de quitar los ingredientes que esten bloqueando las cucillas.

  • Dejen que los ingredientes calientes se enfrén antes de procesarlos (Temperatura maxima 80^ / 175^ ).
  • Para evitar derrames si está procesando un liquido que tiene tendencia a formar espuma, no pongan más de 1 litro en la jarra batidora.

Tengan en cuenta que la batidora solo funciona para si tanto la batidora y como el recipiente han sido montados correctamente.

como usar el aparato

Recipiente

Si desean usar el recipiente, quiten la jarra batidora y cierrren el agujero de fijacion con la tapa roscada. Todas las functions querequireen el uso del recipiente solofuncionaran si se ha quitado la jarra batidora.
Monten el recipiente en el Robot de Cocina haciendo girar la empuñadura en la direccion de la flecha hasta que oigan un "click".
2 Pongan la tapa en el recipiente. Giren la tapa en la direccion de la flecha hasta que oigan un "click" (Ello requires a peu de fuerza).

PHILIPS Cucina HR7639 - Recipiente - 1

Tanto la unidad motora como la tapa está provistas de marcas. El aparato solo funciona si la fecha de la unidad motora está directamente opuesta a lamarca de la tapa.
Asegürense de que lamarca de la tapa y la flecha del recipiente estén directamente opuestos la una con la另一边. Entonces, la proyeccion de la tapa cubrirá la abertura de la empunadura.

Tubo de Ilenado y empujador

PHILIPS Cucina HR7639 - Tubo de Ilenado y empujador - 1

Paraañadir liquidos y/o ingredientes solidos, usen el tubo de llenado. Usen el empujador para para presionar los ingredientes solidos a工程技术 del tubo de llenado.
2Tambienpuedenusar elempujador para cerrarel tubodeIlenadoyevitarque los ingredientesse escapenabravésdeél.

Cuchilla

La cuchilla peute usarse para picar, mezclar, batir, hacer puré y preparar mezclas para pasteles.
Pongan el recipiente sobre la unidad motora

ESPANOL44

PHILIPS Cucina HR7639 - ESPANOL44 - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - ESPANOL44 - 2

PHILIPS Cucina HR7639 - ESPANOL44 - 3

PHILIPS Cucina HR7639 - ESPANOL44 - 4

2 Quiten la tapa protectora de la cucilla.
Los filos cortantes están muy aflados; Eviten tocarlos!
3 Pongan la cucilla en el soporte de la herramienta.
4 Pongan el soporte de la herramienta en el recipientte.
5 Pongan los ingredientes en el recipiente. Corten antes los trozos grandes de alimentos en trozos deunos 3× 3cm Pongan la tapa sobre el recipiente.
6 Las posiciones de la velocidad les permitenajsurar la velocidad del aparato paraobtenerunosresultadosoptimos.
Posicion "TURBO / O" (PULSE / 0): Para operaciones pulsantes y para parar el aparato. Si el boton "TURBO / O" (PULSE / 0) se presiona, el aparato funciona a la maxima velocidad. Al soltar el boton, el aparato se para.
Posicion I: Para velocidad normal
Posión 2: Para velocidad alta
Consulten la tabla para las recomendadas posiciones de velocidad. El proceso tarda entre y 60segundos.

Consejos

El aparato pica muy deprisa. Usen la referencia "TURBO" (PULSE) durante cortos periodos cada vez para evaporar que la comida quede picadablemadofinally.
No dejen que el aparato funciona demasiado tiempo cuando estén picando queso (Duro). El queso pueda calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar mesa.
No usen la cucilla para picar ingredientes muy dulros, tales como cafe, granos, nuz moscada y cubitos de hielo. La cucilla podria mellarse

1 Paren el aparato
2 Quiten la tapa del recipiente.
3 Quiten los ingredientes con una espátula.

Insertos

Los filos de los insertos están muy aflados | No los tocken !

i Con los insertos, no procesen ingredientes duros tales como cubitos de hiero!

Pongan el inserto seleccionado en el soporte de los inseritos.

PHILIPS Cucina HR7639 - Insertos - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - Insertos - 2

PHILIPS Cucina HR7639 - Insertos - 3

PHILIPS Cucina HR7639 - Insertos - 4

2 Coloquen el soporte del inserto sobre el soporte de la herramienta que queda derecho en el recipiente.
3 Pongan la tapa sobre el recipiente.
4 Pongan los ingredientes en el tubo de llenado. Antes corte los trozos grandes para que pueda hacer por el tubo de llenado.
5 Para todos loselines, llenen uniformamente el tubo de llenado.

Cuando necessitenURTARgrandescantidadesde alimentos,procesen solounapequeana cantidadcada vez yvacienregulamenteelrecipienteentre cantidades.

6 seleccionen la posicion de velocidad adecuada para Obtener resultados optimos.Consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas.
El proceso tarda entre 10 y 60 seguidos.
7 Presionen los ingredientes, lenta y constantemente, con el empujador hacer dentro del tubo de llenado.
8 Para quitar el accesorio de su soporte, cojan el soporte del accesorio con sus manos y con la parte trasera del inserto hacía Udes. Presionen los hilos del accesorio con sus pulgares para hacer que el inserto se separe del soporte.

Accesorio amasador

PHILIPS Cucina HR7639 - Accesorio amasador - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - Accesorio amasador - 2

PHILIPS Cucina HR7639 - Accesorio amasador - 3

PHILIPS Cucina HR7639 - Accesorio amasador - 4

El accesorio amasador puede usarse para amasar pasta para pan y para pudings y para mezclar pastas culinarias y mezclas para pasteles.

Fijen el accesorio amasador sobre el soporte de la herramienta.
2 Pongan los ingredientes en el recipient.
3 Cierren el recipiente con la tapa.
4 Cierren el tubo de llenado colocando el empujador en el.
5 SeLECTIONEN la posicion de velocidad adequada para Obtener resultados optimos.Consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas.

Disco emulsionador

PHILIPS Cucina HR7639 - Disco emulsionador - 1

Pueden usar el disco emulsionador para preparar mayonesa, montar nata o batir claras de huevo.

Pongan el disco emulsionador sobre el soporte de la herramienta que queda derechocho dentro del recipiente.

ESPANOL46

2 Pongan los ingredientes en el recipiente y pongan la tapa sobre el recipiente.
3 seleccionen la posicion de velocidad adecuada para Obtener resultados optimos.Consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas.

Consejos

  • Cuando seiden batir claras de huevo, asegyreanse de que las claras de huevo esten a temperatura ambiente.
    Saquen los huevos del frigorífico al menos hora y media antes deusatlos.
  • Todos los ingredientes para hacer mayonesa deben estar a temperatura ambiente.
    El aceite pueda ser añadido a工程技术 del pequeño agujero del fondo del empujador.
  • Si desean montar nata, la nata debe haber sido SACADA directamente del frigorífico. Consulten el tiempo de preparación en la Tabla. La nata no debe ser montada duranteblemado tiempo.
    Usen la direccion "TURBO" (PULSE) para tener mas control sobre el proceso.

Batidora

La batidora está pensada para:
- Batir liquidos, por exemple, produits de lecheria, salsas, jugos de fruta, sopas, mezclar bebidas, batidos.

PHILIPS Cucina HR7639 - Batidora - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - Batidora - 2

PHILIPS Cucina HR7639 - Batidora - 3

PHILIPS Cucina HR7639 - Batidora - 4

-Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, pasta para tartas o mayonesa
Hacer pure de ingredientes cocidos, por exemple, para preparar comida de bebes.

4 Quiten la tapa
Monten la jarra batidora en el agujero de fijacion, girandola en la direccion de la flecha hasta que ested firmamente fjada.

No ejerzan demasiada presion sobre la empunadura de la jarra batidora.

6 Pongan los ingredientes en la jarra batidora.
7 Enrosquen la tapa en la jarra batidora.
8 Pongan en marcha el aparato y batan los ingredientes. Las posiciones de la velocidad les permitenajsurar la velocidad del aparato para Obtener resultados optimos.Consulten la tabla para las posiciones de velocidad recomendadas.

Consejos

Viertan los ingredientes liquidos en la jarra batidora a工程技术 del agujero de la tapa.
- Cuanto más tiempo dejen的功能ar el aparato más fácil seré el的结果 del batido.

  • Los ingredientes durosuenaremqueriponerlos en remojo con agua antes deprocesarlos.
  • Corten los ingredientes solidos en pedazos más(PCREOS)antes deponerlos en la batidora. Si desean preparar una grancantidad, procesen(PCREOS)cantidadesdeingredientes en lugar de tratar de procesaruna grancantidad de una vez.
    Si tenen dudas acerca de la correcta velocidad, seleccionen siempre la velocidad mas alta (Posicion 2).

Si los ingredientes se pegan a la pared de la jarra batidora :

Paren el aparato y desenchufeno de la red.
2 Quiten la tapa

No quiten nunca la tapa cuando el aparato todavia este funciona.

3 Jsen una espátula para quitar los ingredientes de la pared de la jarra.

Mantengan la espátula a una distancia segura de los hilos de la unidad de cucillas (Unos 2 cm).

Filtro

Con este filtro podrán hacer deliciosos zumos de frutas frescas, cócteles o leche de soja casi sin emplear nunca tiempo. Todas las pepitas y las pieles se quedarán en el filtro.

PHILIPS Cucina HR7639 - Filtro - 1

Monten la jarra batidora
2 Pongan el filtro en la jarra batidora ya montada. Asegürense de que las ranuras del filtro ajusten exactamente sobre los rebordes del interior de la jarra batidora.
3 Pongan los ingredientes en el filtro.

Viertan agua u othero liquido (Por ejemplo, cointeles) en la jarra batidora.

4 Coloquen la tapa en la posicion deCEDazo
5 Pongan en marcha el aparato. Consulten la tabla para la correcta posicion de velocidad.

Si tienen dudas sobre la velocidad correcta, seleccionen la posicion de mas alta velocidad.

6 Paren el aparato y quiten la jarra batidora de la unidad motora.
Viertan la bebida a工程技术 del vertedero de la jarra batidora; No quiten la tapa!

Para lograr algunos resultados óptimos, vuelan aponer la jarra batidora en el aparato y dejen que este funciona durante algunos poco segundos más.

Viertan el resto de labebida.

ESPANOL48

Consejos

Especialmente cuando estén procesando grandes cantidades, les aconsejamos que no pongan, a la vez, todos los ingredientes en el filtro. Empiecen procesando una petitecantidad,defer que el aparato funciona unmomento,parenlo y,despues,añadan otherapequeñacantidad.;Coloquen siempre la tapa!Repitancoste procedimiento hasta que hayanprocesado todos los ingredientes.
- Para zumos de fruta y cocceles
Para Obtener los最好的 resultados, anadan uno 200 ml de agua (O bien除外 liquido para cocceles, etc.) a 100 g de fruta.

Para hacer leche de soja

Antes de procesarlos,pongan en remojo los granos de soja durante 4 horas.Pueden procesar granos de soja remojados hasta el nivel maximo de2/3 del cedazo metalico del filtrlo.Añadan 500 ml de agua y batan hasta que quede suave.

Molinillo

como preparar el molinillo para el uso

No usen nunca el molinillo durante más de 30segundos sin interrupción.

Pongan los ingredientes en el vaso invertido.

PHILIPS Cucina HR7639 - Molinillo - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - Molinillo - 2

PHILIPS Cucina HR7639 - Molinillo - 3

PHILIPS Cucina HR7639 - Molinillo - 4

Solo procesen ingredientes secs. No llenen el vaso por encima de la indicacion "MAX".
2 Cojan la unidad de cucillas por la arandela de seguidad.
Coloquen la unidad de cucillas en el vaso. Tengan cuidado de que todas las ranuras se ajusten a los nervios del interior del vaso.
Presionen y giren en sentido horario hasta que la unidad de cucillas quede adecuadamente fjada.
4 Denle la vuelta al molinillo ya montado y (Girandolo)pongano sobre la unidad motora.
Después del procesado, quiten (Girandolo) el molinillo de la unidad motora.
5 Estiren hacía afuera de la arandela de seguidad y haganca girar en sentido antihorario. Después quiten la unidad de cachillas.

El molinillo esADECADQ para moler,porejemplo, los ingredientes que se mentiona en la tabla;No superen lascantidades!

IngredientesCantidades
Granos de pimienta5 - 25 g
Semillas de sésamo10 - 50 g
Arroz, trigo25 - 75 g
Granos de soja25 - 75 g
Guisantes secos25 - 75 g
Coco25 - 50 g
Queso duro (Por exemple, Parmesan)50 - 100 g
Migas de pan20 - 40 g
Terrones de azúcar10 - 30 g
Frutos secos ( Sin cáscaras)50 - 100 g
Granos de café20 - 50 g

Limpieza

Antes de empezar a limpiar la unidad motora desenchufen siempre el aparato de la red.

Limpien la unidad motora con un paño humedo. No sumerjan la unidad motora en agua ni la enjuaguen bajo el grifo.
2 Impien, sempre e inmediamente antes de lo uso, las piezas que hayan estado en contacto con los alimentos con agua caliente con un liquido limpiador.

El recipiente, la tapa del recipiente, el empujador y los accesos peuvent lavarse en un lavavajillas.

Esas piezas han sido probadas, desde el punto de vista de su resistencia al lavavajillas,de acuerdo a la norma DIN EN 12875.

La cubierta con espacio para guardar el
accesorio y la jarra batidora no está a prueba de
lavavajillas!

Limpien la cucilla, la unidad de cucillas de la batidora y los accesos con mucho cuidado Sus hilos cortantes estar muy aflalados!

Asegürense de que los hilos cortantes de la cucilla, la unidad de cucillas de la batidora y los accesos noenetren encontacto con objetos duros yaqueledoipridacausarlesmellas.

Ciertos ingredientes peuvent causar
decoloraciones de la superficie de los accesos.
Elo no Tiene efectos negativos sobre los
accerisos. Estas decoloraciones desaparecen,
normalmente, despues de algo nthipo.

Cómo limpiar el filtro

  • Inmediamente après del uso, sostengan el filtro sobre un cubo de basura y, agitando suavamente, hagan salir su contenido y enjuaguenlo bajo el grifo.

ESPANOL50

Cómo limpiar el molinillo

Desenchufen el aparato
Desmonten el molinillo de la unidad motora
- Limpien el vaso y la unidad de las cucillas bajo el grifo con agua tibia y un poco de liquido limpiador.
Tengan cuidado con los filos cortantes de la unidad de cucillas!
- Después de lavar las piezas, enjuaguenlas con agua limpia y sequenlas cuidadosamente.

Rápida operación de limpieza de la batidora

PHILIPS Cucina HR7639 - Rápida operación de limpieza de la batidora - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - Rápida operación de limpieza de la batidora - 2

Pongan agua tibia (No más de 0'5 litros) y un poco de liquido limpiador en la jarra batidora.
2 Monten la tapa y el obturador
Presionando el boton "Turbo" (Pulse), hagan que el aparato funciona uno poco关键时刻 (El aparato se parará cuando suelen el botón).
4 Desmonten la jarra batidora y enjuagenla con agua limpia.

Almacenamento

MicroAlmacenamento

PHILIPS Cucina HR7639 - MicroAlmacenamento - 1

  • Pongan los accesos (Disco emulsionador, cucilla, accesorio amasador, soporte del inserto) en el soporte de la herramienta y guardenlos en el recipiente. Acaben siempre poniendo el soporte del inserto.
    Dos accesorios peuvent guardarse en el espacio para guardar de la cubierta que cubre la tapa del recipiente, tal como se indica en el interior de la cubierta. Los accesorios deben deslizarse (No presionarse) en la cubierta.
  • Coloquen la cubierta con el espacio para guardar accesorios sobre la tapa transparente del recipiente.
    Enrollen el cable de red alrededor del carrete de la parte posterior del aparato.

Información y Servicio

Si necesitan informacion o siienen algo n problema,visiten la pagina Web de Philips en www.philips.com o contacten con el Servicio Philips de Atencion al Cliente de su pais (Hallaran su numero de téléphone en el folleto de la Garantia Mundial). Si en su pais no hay Servicio Philips de Atencion al Cliente,contacten con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Cantidades y tiempos de preparacion

Ingredientes yresultadosCanti dad maxi maPosici o n de veloc i dad / Acces orioProcedimientoAplicaciones
Pasta culinaria (Tartas) - Agitado250 ml de leche2 / 2Viertan primero la leche en la batidora y, entonces, asignad los ingredientes secs. Mezclen los ingredientes durante, aproximamente, 1 minuto. Si es Neededo, repilan 2 vezes este procedimiento.Tartas, barquillos.
Migas de pan - Picado100 g2 / 2Usen pan seco y crujiertePlatos rebozados,platos gratinados.
Crema de mantequilla (Crème au beurre) - Agitado300 g2 / 2Para un résultat ligero, usen mantequilla blandaPostres,(PCABADOS superficiales
Vegetales (Zanahorias, nabos, rábanos blancos) - Rebanado350 g2 / 2 4Corten los vegetales a trozos que pasen por el tubo. Llenen el tubo con los frozos y rällenlos cuando los presionan ligeramente hacer abajo con el empujador.Garnishing, raw vegetables,tumip dishes or cakes,dips
Vegetales (Zanahorias, puerros, apió)- Rebanado350 g2 / P / 6Llenen el tubo con trozos de vegetales y presiónlos cuidadosamente hacía abajo con el empujador.Ensaladas.
Ingredientes y resultadosCanti dad maxi maPosici o n de veloc i dad / Acces orioProcedimientoAplicaciones
Queso (Parmesan) - Picado200 g2 / 3Usen un pedazo de Parmesan sin corteza y cortado a trozos deanos 3 x 3 cm.Guarniciones, sopas, salsas, platos gratinados.
Queso (Gouda) - Rallado200 g2 / 3Corten el queso a trozos que pasen por el tubo. Presionen cuidadosamente con el empujador.Salsas, pizzas, platos gratinados, fondues.
Chocolate - Picado200 g2 / 3Usen chocolate duro y plano. Rónpanlo a trozos de 2 cm.Guarniciones, salsas, pastelería, pudings, moussees.
Guisantes o judias cocidos - Hacer puré250 g2 / 3Usen guisantes o judias cocidos. Si es NEEDario,añadan un poco de liquido para mejorar la consistencia de la mezcla.Purés, sopas.
Carnes y vegetales cocidos - Hacer puré300 g2 / 3Para un puré grueso,añadan solo un poco de liquido. Para un puré酐, vayanañadiendo liquido hasta que la mezcla esté suave.Comida de niños y bebés.
Pepinos - Rebanado1 pepin o1 / 3Pongan el pepino en el tubo y presiónno cuidadosamente.Ensaladas, guamiciones.

ESPANOL52

Ingredientes y resultadosCanti dad maxi maPosici o n de velociti dad / Acces orioProcedimientoAplicaciones
Pasta (Para pan) - Amasado350 g de harina2 / 8Mezclen agua caliente con levadura y azúcar. Añadan harina y amasen la pasta durante uno 90segundos. Dejen que suba durante 30minutos.Pan
Pasta (Para pizzas) - Amasado400 g de harina2 / 8Sigan el本身就是 procedimiento que para la pasta para pan. Amasen la pasta durante 1 minuto aproximadamente. Pongan primero la harina y después losREMAs ingredientes.Pizza
Pasta (Para pastelería de pasta quebradiza) - Amasado200 g de harina2 / 8Usen margarine fráy y cortada a trozos de 2 cm. Pongan todos los ingredientes en el recipientte y amásenlos hasta que la pasta se haya tornado una bola. Dejen que la pasta se enfierte antes de las siguientes operaciones.Empanadas de manzana, bizcochos dulces, flanes con trozos de fruta.
Ingredientes y resultadosCanti dad maxi maPosici o n de veloc i d / Acces orioProcedimientoAplicaciones
Pasta (Para tartas, empanadas) - Amasado200 g de harina2 / 2Usen margarina y agua frias. Pongan la harina en el recipientte yañadan la margarina cortada a trozos de 2 cm. Mezclen a la velocidad más alta hasta que la pasta se tome desmenuzable. Añadan, entocres, agua fría¿MNtras mezclan. Paren tan pronto como la pasta empiece a transformarse en un bola. Dejen que la pasta se enfrié antes de las siguientes operaciones.Tartas de frutas, empanadas, quiches.
Pasta (Con levadura) - Amasado300 g de harina2 / 8Mezclen primero la levadura, la leche caliente y un poco de azúcar en un recipientte separado. Pongan todos los ingredientes en el recipientte del Robot de Cocina y amasen la pasta hasta que está suave y no se pegue la pared del recipientte (Tardaráapproximamente 1 minuto). Dejen que suba durante 30关键时刻.Delicioso pan.
Claras de huevo - Emulsionado4 claras de huevo2 / 9Usen claras de huevo a temperature ambiente. Nota : Usen, al menos, 2 claras de huevo.Pudings, soufflés, merengues.
Ingredientes yresultadosCanti dad maxi maPosici o n de velocidad /Acces orioProcedimientoAplicaciones
Fruta (Por ejemplo, manzanas, platanos) - Picado / Hacer puré500 gP/2Consejo : Añadan un poco de zumo de limón paraatar que la fruta se descoloree. Añadan un poco de liquido para Obtener un suave puré.Pudings, comida de bebés.
Ajo - Picado300 gP/2Pelen el ajo. Presión siempre el botón "Turbo" (Pulse)algunas vezes para cvtar que el ajo se pique demasiadofinally. Usen, al menos, 150g.Guamriciones, marinados.
Hierbas (Por ejemplo, perejil) - PicadoMinim o 75 gMin. 75 gLaven yseauen las hierbas antes de picarlas.Salsas, sopas,guarniciones, mantequilla de hierbas.
Zumos (Por ejemplo, de papaya, sandía,pera) - Batido500 g(Canti dad total)2/0Añadan agua u other liquido (Oportunamente) para Obtener un zumo suave.Zumos de frutas
Mayonesa - Emulsionado3huevos1-2/0Todo los ingredientes debe estar a temperature ambiente. Nota : Usen, al menos, un huevo grande, dos huevos pequeños o dos yemas de huevo. Pongan el huevo y un poco de vinagrec en el recipiente yañadan el aceite gota a gota.Ensaladas,guarniciones y salsas para barbacoa.
Ingredientes y resultadosCanti dad maxi maPosición de velocidad / Acces orioProcedimientoAplicaciones
Came (Magra) - Picado300 g2/ P / 2Primero quiten todos nervos o huesos. Corten la carne a trozos de 3 cm, Usen la funciona "Turbo" (Pulse) para Obtener un picado grueso.Bistecs tártaros, hamburguesas, albóndigas.
Batidos de lecha - Batido250 ml de leche2/ 0Hagan puré con la fruta (Por ejemplo, platanos, fresas) con azúcar, leche y un poco de helado y mezclen bien.Batidos de leche
Mezcla (Pastel) - Mez.clado3 huevós2/ 2Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente. Mezclen la suavada mantequilla y el azúcar hasta que la mezcla quede suave y cremosa y,其中之一,añadan la leche, los huevos y la harina.Diversos pasteles.
Frutos secs - Picado250 g2/ P / 2Usen el botón "Turbo" (Pulse) para un picado grueso o la posición de velocidad 2 para un picado酐.Ensaladas, pan, pasta de alimentidas, pudings.
Cebollas - Picado400 gP/ 2Pelen las cebollas y cóntenlas en 4 trochos. Nota : Usen, al menos, 100 g. Presiónsiempre el botón "Turbo" (Pulse) varias vezes para evaporar que las cebollas se piquendemasiado finalmente.Sofritos, guarniciones.

ESPANOL54

Ingredientes yresultadosCanti dad maxi maPosici o n de velocidi dad / Acces orioProcedimientoAplicaciones
Cebollas -Rebanado300 g1 / 0Pelen las cebollas y córtenias a trozos que pasen por el tubo. Nota : Usen, al menos, 100 g.Sofritos, guarniciones.
Carme de aves de corral - Picado200 g2 / P / 2Primero quitenequalnier nervioso hueso. Corten la carne a trozos de 3 cm. Usen el botón "Turbo" (Pulse) para Obtener un picado más grueso.Came picada.
Sopas - Batido500 ml2 / 0Usen vegetales cocidos.Sopas, salsas.
Nata montada - Agitado350 mlP / OUsen nata directamente SACADA del frigorífico. Nota : Usen, al menos, 125 ml de nata. La nata montada está lista你想és de uno 20 segundos.Guarmimientos, nata, mezclas para helado.

Recetas

Sopa de brecol (Para 4 personas)

  • 50 g de queso Bouda seco.
  • 300 g de brecol cocido (Tallos y flores)
  • El agua de hervir el brecol
  • 2 patatas hervidas y a trozos
    -2 cubitos de caldo
  • 2 cucharadas soperas de nata sin montar
    Curry
  • Sal
  • Pimienta
  • Nuez moscada

  • Rallen el queso. Hagan puré con el brecol, las patatas hervidas y un poco de agua de hervir el brecol. Pongan el puré de brecol, el resto de liquido y los cubitos de caldo en un recipientete medidor y lléneno hasta 750 ml. Llevenlo a una cazuela y hagán lo hervir cuando remueven. Revuelvánlo con el queso y sazoneno con curry, sal, pimiento y nuez moscada y anadan la nata.

Polvo de cinco espécias

Molinillo

-2gde canela
-2g de anis estrellado
-2gdeclavo
- 2 g de rebanadas de regaliz
- 2 g de granos de anis

  • Antes de usarias, corten las rebanadas de canela y de regaliz a trozos más≦pequeños

  • Pongan todos los ingredientes en el molinillo y muelan a velocidad alta durante 30 seguidos. NO MUELAN NUNCA DURANTE MÁS DE 30 SEGUNDOS.

Tarta de fruta

E

  • 450 g de dátiles secs deshuesados, partidos por la mitad
  • 200 g de ciruelasidas, partidas por la mitad
  • 650 g de nuecespacanas
  • 160 g de coco rallado
  • 300 g de piña escarchada
    -1 lata (400g) de leche condensada
  • I cucharada微量元素 de esencia de vainilla

Engrase 2 molds para homo de 20 cm de largo y precaliente el homo a 135^
- Coloque les dátiles y las ciruelas partidas por la mitad en el recipiente para procesar alimentos y piquelos a la velocidad Tmaxima durante 30segundos.Después vacie el recipiente.
- Eche las nuecespacanas en el recipiente para procesar alimentos y piquelas usinga la functiOn de impulsos. Despues vacie el recipiente.
Eche la piña escarchada en el recipiente para procesar alimentos y piquela,utilizando la direccion de impulsos.Después vacie el recipiente.
- Mezcle los dátiles, las ciuelas, las nuecespacanas, la piña y el coco rallado en un recipiente grande.
- Anada leche y vainilla a los ingredientes y bátalo.
Eche la mezcla de frutas en los moldes y ponga las tartas en el homo a 135^ durante 90 minutes.

No prepare esta receta mas de una vez sin interruptacion.Si necessities preparar mascantidad,deje que el aparato se enfeine antes deseguir con el proceso.

Puré de patatas

  • 750 g de patatas cocidas
  • Unos 250ml de leche caliente (90^)
  • I cucharada sobre de mantequilla.
    -Sal
  • Primero amasen las patatas y,upones,añadan la leche,la sal y la mantequilla.Usen la velocidad I y procesen solo duranteunos 30segundos para evitar que elpurese tome pegajoso.

Mayonesa

  • 2 yemas de huevo o I huevo grande.
  • I cucharadita de café de mostaza
  • I cucharadita de café de vinagre
  • 200 ml de aceite

  • Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente. Pongan el disco emulsionador en el recipiente. Pongan las yemas de huevo o el huevo, la mostaza y el vinagre en el recipiente. Usen la velocidad 1/2. Viertan gradualmente el aceite a工程技术 del tubo de llnado sobre el disco giratorio. Para anadir el aceite, poder usar el agujero del empujador.

  • Consejo para la salsa tartara: Añadan perejil, pepinillos y huevos duros.

ESPANOL56

  • Consejo para la salsa de cóctel: Añadan 50 ml de nata fresca, un poquito de whisky, 3 cucharadas de café de pasta de tomat y un poquito de almibar de jengibre.

Batido de leche

  • 175 ml de leche
    -10g de azucar
  • Medio platano o uno 65g de othera fruta fresca
  • 50 g de helado de vainilla
  • Mezclen todos los ingredientes hasta que la mezcía quede espumosa

Pizza

-400g de harina
- 40 ml de aceite
- Media cucharadita de café de sal
- 20 g de levadura fresca o l'5 paquetes de levadura seca
- Unos 240 cc de agua (35^)

Para los ingredientes de la parte superior

  • 300 ml de tomato tamizado (De lata)
  • I cucharadita de café de hierbas italianas (Secas o frescas)
  • I cebolla
  • 2 dientes de ajo
  • Sal y pimenta
  • Azúcar
  • Ingredientes a esparcir sobre la salsa : Olivas, salami, alcachofas, setas, anchoas, queso

Mozzarella, pimentos, queso duro rallado y aceite de oliva al gusto.

  • Coloquen el accesorio amasador en el recipiente. Pongan todos los ingredientes en el recipiente y seleccionen la velocidad 2. Amasen la pasta durante, aproximamente, I bajo hasta que se forme una bola suave. Con una mano, susujeten el aparato contra la superficie de trabajo para evaporar que seuate sobre ella. Pongan la pasta en un recipiente separado, tapenla con un pañohumedo y deben que suba duranteunos 30 instantos. Usen la cucilla para picar la cebolla y el ajo. Frian la cebolla y el ajo picados hasta que se tornen transparentes.
  • Añadan el tomate tamizado y las hierbas e hiervan la salsa a fuego lento duranteanos 10 minutes.
    Sazonen al gusto con sal, pimenta y azucar. Dejen que la salsa se enfiie.
    Calienten el homo a 250^
    Desenrollen la pasta sobre la enchinada superficie de trabajo y hagan dos piezas redondas. Pongan las dos redondas de pasta en una engrasada bandeja para homear. Diseminen sobre la pizza los ingredientes para la parte superior,øjando libres los cordes. Unten con los ingredientes deseados, esparzan un poco de queso rollado sobre la pizza y viertan un poco de aceite de oliva sobre ella.
    Homeen las pizzas durante un periodo de 12 a 15 horas.

Gratinado de patatas y calabaza

20
- 375 g de patatas
- Una pzca de sal
-1 calabaza (Deunos 250 g)
- I diente de ajo triturado
- Unos 40 g de mantequilla + más la necessities para engrasar el Plato para elorno
- 2 cucharaditas de café de hierbas italianas o provenzales
-1huevo grande
- 75 ml de nata montada
- 75 ml de leche
- Pimienta
- 70 g de queso semiseco

Pelen y laven las patatas.
- Coloquen el inserto rebanador en el soporte de insertos ycoloquen el soporte de insertos en el recipiente. Rebanen las patatas y la calabaza a la velocidad I.
Cuezcan las rebanadas de patata en agua hiriendo con una pizca de sal hasta que casi estén hechas.
- Pongan las rebanadas en un colador y deben que se escuman adecuadamente.
- Pongan 20g de mantequilla en una sarten, fria la mitad de las rebanadas de calabaza durante 3 horas,msteadas giran frenuentamente. Espolvoreen las rebanadas con una cucharadita de cafe de hierbas itallianas o provenzales.
Escurran las fritas rebanadas de calabaza sobre un papel de cucina.
Engrasen la parte inferior de un plato para

hornear y pongan las rebanadas de calabaza y de patata, alternandolas y disponiendolas de forma tal que se solapen parcialmente como las tejas de un tejado.

Con la cucilla a la velocidad 2, batan el huevo con la nata y la leche. Añodan sal y pimenta al gusto y viertan la mezcla sobre las rebanadas de calobaza y de patata del Plato.
Sustituyan el inserto rebanador por el inserto rallador, rallen el queso a la velocidad 2 y espolvorenlo sobre el plato.
Pongan el plato en el centro de un homo caliente (200^) y homéenlo duranteanos 15 Minutes.

Mousse de salmon

2
- I lata de salmon
- 2 hojas de gelatina
- Unos poco tallos de cebollino
- Una pzca de sal
- Una pzca de pimenta de Cayena
- Media cucharada sobre de zumo de limón
- 125 ml de nata montada
-1 cebollakeeña
- Berro para la guarnicón

Remojen la gelatina en abundante agua
- Piquen los cebollinos y la cebolla en el Robot de Cocina usingla referencia "Turbo"(Pulse).
Quiten las espinas y la piel del salmon
- Anadan la sal, la pimienta de Cayena, el zumo de limón, el salmon y el liquido de la lata a los cebollinos y cebolla picados y hagan puré con los ingredientes a la velocidad 2.

ESPANOL58

Pongan el puré en el recipient.
Hiervan una petitecantidad de agua y disuelvan la gelatina en ella.
- Mezclen la solución de gelatina con el puré de salmon
- Coloquen el disco emulsionador en el recipiente y monten la nata presionando el boton "Turbo" (Pulse) durante unos 15seguidos.
Utilizando una cuchar de madera, incluyan la nata montada en el purde de salmon.
Echen la mousse en un plato, tapenla y enfrinla en el frigorifico durante una pocas horas
Guamezcon la mousse con un poco de berro.

Pasta para bocadillos

2

  • 2 zanahorias pequeñas y a trozos
  • 2 - 2 pepinillos a trozos
    -75gde coliflor a trozos
  • 75 g de arracacha a trozos
    -Hierbas verdes (Perejil, eneldo, estragon, tallos de apio a trozos)
  • 100 g de mayonesa
  • 100 g de requesión
    -Sal
  • Pimienta

  • Piquen finalmente las zanahorias, los pepinillos, la colilflor, las hirbas verdes, los tallos de apio y las arracachas. Mezclenlo cuidadosamente con la mayonesa y el requeson y sazonen al gusto con pimienta y sal.

Ensalada de col española

2

-1pequeña col roja
- 2 cebollas rojas
-1 hinojo
-Imanzana
- El zumo de una naranja y 2 cucharadas soperas de vinagre de vino tinto.
- I cucharada sobre de mostaza

  • Mezclen el zumo, la mostaza y el vinagre.
    Rebanen la col, las cebollas, el hinojo y la manzana a la velocidad I.
  • Combinen los ingredientes en una ensaladora.

Bizcochuelo

2

-4huevos
- 30 ml de agua (35^)
- Una pzca de sal
-150g de azucar
- Iolsita de azucar de vainilla
- 150 g de harina tamizada
- 3 g de levadura en polvo

  • Batan los huevos y el agua durante unos 2 horas. Añadan el azúcar, la vainilla y la sal poco a poco y mezclen durante 1 minuto aproximadamente. La mezcla deben caarse de la cucchara como una tira espesa. Utilizando una espátula, incluyanla en la harina y la levadura en polvo. Harnénio en un homo aunos (35°C) durante un periodo entre 30 y 35 horas.

  • Consejo: Pueden rellenar elBizcochuelo con differentes ypos decrema o,simplemente, con nata montada con fruta fresca.

Tzatziki (Ensalada de pepino)

-1 pepino
- 200 ml de yogurt
- I cucharada sobre de aceite de oliva
-2dientes de ajo
- Una pzca de sal
- I cucharadita de café de eneldo finalmente picado
- Unas pocas hojas de mental

  • Pelen el pepino y rallenlo a la velocidad I. Pongan el pepino rallado en un colador y dejen que se escurra adecuadamente.
  • Excepto las hojas de眼看, mezclon los demas ingredientes con el pepino. Enfrén la ensalada poniendola en un recipientte tapado en el frigorífico durante una hora. Ante de servirla, espolvoreen las hojas de眼看 en la parte superior.

PORTUGUES60

Se o aparelhodeerxarrepentinamente de trabajo:

Fecho de segurarca integrado

Nao se sirva dos discos para processor ingredientes duros, como cubos de gelo!

PHILIPS Cucina HR7639 - Fecho de segurarca integrado - 1

Junte agua ou除外 liquido (por ex. para os cocktails).

Limpeza rápida da liquidificadora

PHILIPS Cucina HR7639 - Limpeza rápida da liquidificadora - 1

Mistura de cinco especialias

Moinho

-2grde canela
- 2 gr de anis estrelado
- 2gr de alho
- 2gr de alcaçuz
-2grdeanis

20
-375 gr de batatas
-uma pitada de sal

y 100000000000000000000000000000

J 1

2 = 0

10000000000000000000

2.1.1.1.

1

S OBC = S COD + S_ BOC

A

,5 5

(a)

1.5 p.5 1

1

a 1

PHILIPS Cucina HR7639 - 2.1.1.1. - 1

1

a 1

j 1

a 100000000000000000000000000000000000000000

有 2^n - 1( n ≥ 1)

05001+

1

10 120 130 140 150 160

4.12 50 39 60

Jolal 0e 0

26

(p).

yj

1

1

j j 1

S OBC = S COD + S BOC - S COD

JO = 180^ -

S OBC = S COD + S_ BOC

1

y

y

455 p93 850 yj0y j005 1y j000

120 1

J 1

1

10

2

5

( p,q : T_0 · 2 ) ,( p,q; ) ! -

2

j000s 1y+2y

()

2

Wu

y_0 = - 14

JW

V

y

4

S木弟形 COBD = S COD + S BDO = S COD + S_ BDO

yjTjTj

1.015635 2.015635

y

1

PHILIPS Cucina HR7639 - 2.1.1.1. - 1

1

2Jp

1

( x,y,) = ( ab,52b - 12a)

1

()

()

1,2,3 4,5,6 , 1,3,4 5,6 , 2,4,5 6,7 ,.

1

jidi,chi

y 2j y j 05 00000000000000000

1

1 1

1

y 1

45 40

j

53

12

S_4 = 8 - 12t = 4 - 12 × 12 = 4 - 12

j0j

a 1

15,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,015,

j0j j 1

(20 电

a 1

S 100

j1 1

0

S 1

yclg yolp to kyl j

10

1roCgssjLs,dyjyjyjyjyjyjyjyj

s0s2j luea 1. jy j 9

0000000001 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

.3.4.5.6

0

2

(20 10.

( 0,2,0,1)

0.5( 5,21 + 4) ( 3,6 - 1) = - 1

1 1

0.25 25

(1)

S_2 = 12 · 2^2 · 3^2 · 4^2 · 5^2

J_2,2

#

()

2

12 ≤ ( an + 1) · bn + 1 < 12

( 32 ) ^2 + 4^2 = 8 + 4

S OBC = S AOB + S_ BOC

01 1

S木弟形 COBD = S COD + S BDO = S BOC +

023 4n 15y

( 5) 15 > 34 - 2

45 123

Voo.6 200

3.4.1.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.

y 1000000000000000000000000000

105 1

A

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 1

10000000000000000000000000000

A

10

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 2

12j 1 j

10

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 2

1 1

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 3

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 4

#

p 1

45 100000000000000000000000

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 2

412 15

1 1

0

1 1

()

1

y1s 0ydy aay y d2y 00000000

15 100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100j100

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 3

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 4

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 5

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 6

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 7

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 8

PHILIPS Cucina HR7639 - # - 9

36^

y 150

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

PHILIPS Cucina HR7639 - 36^ - 1

PHILIPS Cucina HR7639 - 36^ - 2

1 1

PHILIPS Cucina HR7639 - 36^ - 3

PHILIPS Cucina HR7639 - 36^ - 4

PHILIPS Cucina HR7639 - 36^ - 5

y 1000000000000000000000000000000000000000000

1 1

1 51 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1

y 100000000000000000000000000000000000000000000000

15 jalad pln 145 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

1 1

()

102j30525 jj0180 1

y 1

:1j 5- j0450

1

1

3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3

1

0

y 1

j 1 j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

yj1 jannn jol o0e 1000

y

m = 5

()

()

Cui jie()y

C_6O_5 Cll_2 + H_2S = HCl_3

A

B

C

(2)

(20 15

F

J 1

(H

(1

( 1) = 23x + 4 - 43x

(1)

L

M

(1)

(0

P

Q

(R

S

T

U

V

W

1

j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

  1. 2x = 1 - 23x + 1 ; 2x = 1 + 23x - 1 ; y = 35x^2
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Cucina HR7639

Categoría : Procesador de alimentos