LG UD551GKG3 - Humidificador

UD551GKG3 - Humidificador LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UD551GKG3 LG en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LG UD551GKG3 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : UD551GKG3

Categoría : Humidificador

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UD551GKG3 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UD551GKG3 de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO UD551GKG3 LG

Modelo: UD701KOG3 , UD551GKG3 DESHUMIDIFICADOR Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas.ÍNDICE ESPAÑOL ÍNDICE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

OPERACIÓN 6 Panel de control y pantalla 7 Deshumidificación 7 Ajuste del temporizador 7 Luz de reposo de seguridad 7 Luz de cubeta llena 8 Verificación del filtro 8 Desescarche automático 8 Configuración de drenaje continuo 9 Vaciado de la cubeta de agua

MANTENIMIENTO 10 Limpieza del exterior 10 Limpieza de la cubeta de agua 11 Limpieza del filtro del aire 12 Guardar el producto

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO Su seguridad y la de otras personas es muy importante. Este manual, y el propio aparato incorporan muchos mensajes de seguridad importantes. Lea siempre los mensajes de seguridad y cumpla con sus instrucciones. Estas palabras significan: ADVERTENCIA Si no se cumplen las instrucciones, el usuario podría sufrir lesiones graves o mortales. PRECAUCIÓN Si no se cumplen las instrucciones, podrían producirse lesiones graves o daños materiales.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones durante el uso de este aparato, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN

  • Siga todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria incluyendo guantes de goma y gafas de seguridad.
  • No intente nunca hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.
  • Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija (tierra) del cable del alimentación eléctrica.
  • Cuando instale o mueva el aparato, tenga cuidado de no aplastar o dañar el cable eléctrico.
  • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños. El material de embalaje puede resultar peligroso para los niños. Existe peligro de asfixia.
  • Elimine el cartón, la bolsa de plástico y otros materiales de embalaje una vez desembalado el aparato. Es posible que los niños deseen usarlas para jugar. Los cartones cubiertos con alfombras, colchas o láminas de plástico se pueden convertir en cámaras herméticas.
  • Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
  • No dañe, modifique, doble en exceso, retuerza, tire, perfore o caliente el cable de alimentación eléctrica.
  • Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro.
  • No utilice adaptadores de salida múltiple con este aparato.
  • No utilice el producto si el tomacorriente está dañado o suelto.

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta de peligros potenciales que pueden causar lesiones graves o mortales a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán acompañados del símbolo de alerta de seguridad y la palabra "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN".2

  • Si hay una fuga de gas (gas propano, gas LP, etc.) no utilice este ni ningún otro aparato. Abra una ventana o puerta para que la estancia se ventile inmediatamente.
  • No desensamble, repare o modifique el producto.
  • No guarde ni use gases o materiales inflamables cerca del deshumidificador.
  • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, a menos que cuenten con las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad. OPERACIÓN
  • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas.
  • No manipule los controles.
  • Aparatoaccesible al público en general.
  • Si el producto se ha sumergido, contacte con el centro de información al cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de volver a usarlo.
  • Introduzca el enchufe en la toma de corriente hasta el fondo para que no quede suelto.
  • No toque el cable eléctrico ni los controles del aparato con las manos mojadas.
  • No modifique o alargue el cable de alimentación.
  • Si el aparato produce un ruido extraño, olor o humo, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics.
  • No coloque el deshumidificador u otros objetos pesados sobre el cable de alimentación.
  • No utilice agua para limpiar el deshumidificador.
  • Mantenga la entrada y salida de aire sin obstrucciones.
  • No cubra el cable de alimentación con una alfombra o moqueta. Puede dañar el cable de alimentación si coloca objetos pesados sobre él.
  • No coloque aparatos de combustión directamente en el recorrido del aire del deshumidificador. Podría alterar la combustión o causar deformación por calor.
  • Mantenga este producto lejos del fuego.
  • No utilice el producto donde pueda estar sometido a salpicaduras de agua.
  • No introduzca los dedos, palos, etc. en la entrada o salida de aire. El ventilador opera a alta velocidad, y puede causar lesiones.
  • No repare ni reemplace ninguna parte del aparato. Todas las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.
  • Ley sobre seguridad del agua potable y tóxicos de California Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer Lávese las manos después de manipular.
  • Realice la conexión a un circuito protegido con la tensión y el tamaño adecuados para evitar sobrecargas eléctricas. y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.INSTRUCCIONES DE SE GURID

PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones, fallas de operación o daños a la propiedad durante el uso de este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes. INSTALACIÓN

  • Utilice este aparato para su uso previsto. Este producto no se ha diseñado para conservación de instrumentos de precisión, cristalería u obras de arte.
  • Utilice el aparato solamente en un área bien ventilada. Mantenga el área bien ventilada, especialmente si está usando un aparato de combustión al mismo tiempo. Una ventilación inadecuada reduce el nivel de oxígeno en el aire.
  • No jale el cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con fuerza y desconéctelo del tomacorriente.
  • No utilice el aparato en lugares donde se usen productos químicos. Las sustancias químicas y disolventes en el aire en lugares como hospitales, fábricas, laboratorios y salones de belleza pueden deformar el producto y causar fugas, con los consiguientes daños a la propiedad.
  • Apague el deshumidificador y desenchúfelo antes de su limpieza. Espere a que el ventilador deje de moverse.
  • No utilice el deshumidificador sin filtro. De lo contrario, podría reducirse su vida útil, o causar un choque eléctrico o lesiones. OPERACIÓN
  • No utilice el producto para conservar animales/plantas, instrumentos de precisión, obras de arte, etc.
  • No coloque jarrones o jarras de agua sobre el deshumidificador.
  • Apague el deshumidificador y vacíe el agua de la cubeta antes de mover el deshumidificador.
  • Desenchufe el producto si no va a usarlo durante un tiempo prolongado.
  • No utilice el producto en un lugar muy pequeño, por ejemplo, un closet. Una ventilación insuficiente puede causar sobrecalentamiento o un incendio.
  • No utilice cera, disolventes o detergentes fuertes para la limpieza. Limpie el producto con un paño suave. El uso de productos de limpieza no adecuados causará la decoloración de la carcasa o dañará la superficie.
  • No utilice el producto expuesto a la luz solar directa o la lluvia.
  • No toque el producto con las manos mojadas.
  • Coloque el producto sobre una superficie firme y estable.
  • Suelte las bridas y extienda el cable antes de usarlo.
  • No pulverice sustancias extrañas o agua sobre el producto.
  • ADVERTENCIA: Antes de acceder a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben desconectarse.
  • ADVERTENCIA: Deben incorporarse medios de desconexión a la instalación fija de acuerdo con las reglas de instalación.
  • ADVERTENCIA: Este aparato no es accesible al público en general.
  • ADVERTENCIA: El aparato debe instalarse de acuerdo a las regulaciones nacionales para instalaciones eléctricas.

Frente Parte trasera El cable y el enchufe pueden diferir según el país donde se compre el producto. Salida de aire Pantalla Tapa Cubeta de agua Almacena el agua deshumidificada. Tapa de manguera Filtro de aire Entrada de aire Introduce aire de la habitación y absorbe la humedad Enchufe de corriente RuedasANTES DEL USO

La temperatura interior y la humedad relativa afectan a la deshumidificación. - La deshumidificación se reduce si la temperatura o la humedad relativas son bajas. - El producto no funciona a menos que el nivel de humedad deseado sea inferior al nivel de humedad actual. Este producto opera con temperaturas de 41 °F - 90 °F (5 °C - 32 °C). - A temperatura de 32 °F (0 °C) o menos, el agua se congela en el interior del producto. - A temperaturas superiores a 90 °F (32 °C), la temperatura interna del producto dispara un dispositivo de protección que apaga el producto para evitar que se dañe. La temperatura aumente con el deshumidificador en operación. - El deshumidificador no tiene función de calor/frío. - Se genera calor durante la operación, por lo que la temperatura de la habitación puede aumentar aproximadamente 5 °F (3 °C) según las condiciones de uso (temperatura interior, tamaño de la habitación). El compresor tiene un retardo de 3 minutos antes de volver a funcionar. - Si el producto se para y se vuelve a poner en operación inmediatamente, como medida de protección hay un retardo de 3 minutos hasta que el compresor se pone en funcionamiento. El producto no puede operar continuamente durante más de 23 horas. Después de 23 horas de operación continua, el compresor se detiene automáticamente durante una hora para prevenir daños. El compresor volverá a funcionar después de una hora. Esta función de reposo de seguridad es normal. Instale el producto a una distancia no menor de 11

" (30 cm) de paredes u otros obstáculos. El producto necesita esa separación para fines de entrada y salida de aire. Puede haber agua en la cubeta de agua de drenaje antes del primer uso. Puede quedar agua en la cubeta como resultado de la inspección del producto para comprobar su operación antes de su salida de fábrica. Esto es normal.6 ESP AÑOL OPERA CIÓN

OPERACIÓN Panel de contr ol y pantalla

Luz de reposo de seguridad (roja) Luces indicadoras de velocidad Botón de control de velocidad de ventilador Pantalla de humedad Botón de control de humedad Botón de temporizador Luz de comprobación de filtro Botón de reinicio del filtro Luz de cubeta llena Luz de desescarche automático Luz de temporizador del ventilador Botón de encendido/apagado Después de 23 horas de operación continua, la luz roja se ilumina durante una hora. Enciende y apaga el producto. Ajusta la velocidad del ventilador y el volumen de aire. Muestra la humedad actual (25-90%) y el ajuste de humedad (30-80%). Ajuste el nivel de humedad. Los niveles de humedad deseados se puede ajustar en incrementos del 5% entre 30-80%. Selecciona un tiempo para el apagado automático del producto. Presione el botón repetidamente para aumentar el tiempo hasta la parada en incrementos de una hora, y hasta 12 horas. Se ilumina después de 350 horas de operación. Compruebe y limpie el filtro. Tras limpiar el filtro, presione durante tres segundos para reiniciar el tiempo de operación. Se ilumina cuando la cubeta de agua de drenaje está llena. Se ilumina cuando el producto está desescarchando. Se ilumina cuando está seleccionada la función de temporizador. Se iluminan para indicar la velocidad del ventilador (Alta/Baja).OPERACIÓN

ESPAÑOL Deshumidificación 1 Pulse para encender el aparato. - Se necesitan 30 minutos de operación continua para alcanzar el nivel de humedad deseado cuando se utiliza el producto por primera vez. - La pantalla muestra el nivel de humedad actual. 2 Presione / para cambiar la humedad. - El nivel deseado de humedad se puede ajustar en incrementos del 5% entre 30- 80%. - La pantalla muestra el nivel de humedad deseado mientras se está seleccionando, y vuelve al nivel de humedad actual después de 5 segundos. - El nivel de humedad actual se muestra en incrementos del 5% entre 25-90%. Si el nivel de humedad está fuera de ese rango, la pantalla continúa mostrando 25% o 90%. 3 Presione para cambiar la velocidad del ventilador. La velocidad del ventilador tiene dos niveles: alta o baja. 4 Presione para apagar el aparato. Ajuste del temporizador 1 Presione para encender el aparato. 2 Presione para seleccionar el tiempo de parada automático. - Presione el botón repetidamente para aumentar el tiempo hasta la parada en incrementos de una hora, y hasta 12 horas. 3 Presione para cancelar la función de temporizador. - Presione el botón del temporizador repetidamente hasta que se apague la luz del temporizador. Luz de reposo de seguridad - Después de 23 horas de operación continua, se ilumina la luz roja de reposo de seguridad durante una hora y se paran el ventilador y el compresor para evitar fallas de operación del producto. - Después de una hora con el ventilador y el compresor apagados, la luz de reposo de seguridad se apaga y el compresor se pone en operación automáticamente. Luz de cubeta llena - Vacíe la cubeta de agua en tres minutos cuando se ilumine la luz de cubeta llena. - Tras iluminarse la luz, el ventilador funciona tres minutos adicionales para eliminar el agua condensada restante y, a continuación, el producto se apaga. - Para más información, consulte Vaciado de la cubeta de agua. NOTA

  • Si el producto se para y se vuelve a poner en operación inmediatamente, como medida de protección hay un retardo de 3 minutos hasta que el compresor se pone en funcionamiento.
  • Es normal que el compresor cause vibraciones en el producto durante la puesta en marcha o parada. NOTA

Vacíe la cubeta de agua de drenaje antes de seleccionar la función de temporizador. Si la cubeta de agua se llena durante la función de temporizador, se iluminará luz de cubeta llena y se detendrá las deshumidificación.8 ESPAÑOL OPERACIÓN Verificación del filtro Verifique y limpie el filtro cuando se ilumine la luz Verificar filtro.

Después de 350 horas de operación, se iluminará la luz Verificar filtro. Verifique el filtro y, si es necesario, límpielo o espere 24 horas a que la luz se apague automáticamente.

Tras limpiar el filtro, presione durante tres segundos para reiniciar el tiempo de operación. Luz de desescarche automático La función de desescarche automático elimina la escarcha del intercambiador de calor causada por las bajas temperaturas interiores. - Luz de desescarche automático se ilumina mientras el producto desescarcha automáticamente el intercambiador de calor. - El compresor se detiene durante la función de desescarche automático. Configuración de drenaje continuo Elementos necesarios: Manguera de jardín con rosca de 3/4" (diámetro exterior) cerca de un fregadero o desagüe.

Desenchufe el producto. Gire en sentido antihorario la tapa de la manguera de la parte trasera para abrirla.

Retire la cubeta de agua.

Introduzca la manguera en el orificio de drenaje de la parte trasera derecha del aparato.

Gire el extremo de la manguera en sentido horario para conectarla en la conexión hembra detrás de la cubeta de agua. Conecte con fuerza la manguera para evitar fugas. Apriete manual; a continuación, apriete 1/8 de vuelta adicional con un alicate.

Vuelva a colocar la cubeta de agua. Lock Manguera dedrenaje continuo NOTA

  • El producto no funciona sin la cubeta de agua instalada.
  • Se puede comprar una manguera para el drenaje continuo a través del centro de información al cliente de LG. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no dañarse las manos al conectar la manguera.

ESPAÑOL OPERACIÓN Vaciado de la cubeta de agua

Tire suavemente del asa superior de la cubetapara retirarla del aparato. Levante la tapa de la cubeta de agua. Vacíe el agua de la cubeta. Vuelva a colocar la tapa en la cubeta. En primer lugar, incline la base de la cubeta yempújela para colocarse en su lugar. Tapa Asa de lacubeta de agua Asa de la cubeta de agua NOTA

  • Si la cubeta se retira inmediatamente trasapagar el deshumidificador, el aguarestante del intercambiador de calorpuede gotear dentro del área dealmacenaje de la cubeta. Puede limpiar elagua con un trapo suave.• Mientras limpia, no toque el dispositivode detección de agua del interior de laparte superior del área de almacenaje dela cubeta.• Durante la utilización, limpie la cubeta delagua una vez por semana.• Si la temperatura ambiente es baja, haymenos humedad en el aire.• Desenchufe el producto antes de retirar lacubeta del agua. Si retira la cubeta con elproducto en operación, se apagará elcompresor. El ventilador sigue enoperación tres minutos para eliminar elagua restante en el intercambiador decalor y, posteriormente, se para.

PRECAUCIÓN Tenga cuidado con los puntos en los quepueden quedar enganchados los dedos alinstalar la cubeta de agua.

Tapa Asa de la cubetade agua10 ESPAÑOL Limpieza del exterior Limpie el exterior del deshumidificador con un trapo suave humedecido. - No pulverice agua directamente sobre el producto. Si lo hace, podría dañar el aislamiento o podrían quedar manchas en la superficie del producto. Utilice un aspirador o un cepillo blando para limpiar el polvo de la carcasa del filtro. Limpieza de la cubeta de agua 1 Levante la tapa de la cubeta de agua. 2 Vacíe la cubeta y utilice un trapo suave para limpiar la humedad restante en el interior. Trapo suave PRECAUCIÓN No utilice materiales como disolventes, benceno, ácidos o esponjas para limpiar el producto. Pueden dañar la superficie del aparato de aire acondicionado.

PRECAUCIÓN La utilización de este producto sin la tapa de la cubeta o con la tapa mal colocada puede causar fugas.

Suelte los dos ganchos a la derecha de la carcasa y gírela para abrirla.

Tire de la pestaña central del filtro de aire para retirarlo de la carcasa.

Limpie el filtro de aire con un aspirador o un cepillo blando. - Si el filtro está muy sucio, lávelo con agua y un detergente neutro. - Limpie el filtro del aire una vez al mes.

Doble ligeramente hacia dentro los lados del filtro para volver a insertarlo. Asegúrese de que el filtro queda asentado bajo las pestañas en el interior de la carcasa.

Alinee las bisagras de la carcasa del filtro con las aberturas de las bisagras del producto y gire la carcasa a la derecha para volver a colocar los dos ganchos. PRECAUCIÓN

  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
  • Deje secar el filtro completamente, sin exponerlo a la luz solar directa, antes de volver a colocarlo en el aparato. La utilización de un filtro mojado puede causar fallos del producto.

Las llamadas de servicio para la limpieza del filtro no están incluidas en la garantía.

ESPAÑOL MANTENIMIENTO12 ESPAÑOL Guardar el producto 1 Desenchufe el producto. 2 Vacíe la cubeta de agua completamente. - Retire la tapa de la cubeta de agua y limpie el agua restante con un trapo suave. 3 Limpie el filtro. - Deje secar el filtro varias horas a la sombra y en un área bien ventilada antes de volver a colocarlo. - La colocación del producto expuesto a la luz solar directa o cerca de un fuego puede hacer que se deforme. 4 Mientras el filtro se está secando, colóquelo alejado de la luz solar directa en un área bien ventilada durante varias horas. Vuelva a colocar el filtro y la tapa antes de guardarlo en posición vertical. (No se incluye una tapa para proteger el deshumidificador del polvo.) MANTENIMIENTO13 ESPAÑOL

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si el producto no funciona correctamente o no funciona en absoluto, realice las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico: Llame inmediatamente al servicio técnico en las siguientes situaciones.

1. El cable de alimentación está demasiado caliente o dañado.

2. El producto continúa funcionando cuando la cubeta de agua se ha llenado, y la cubeta rebosa.

Problema Causa posible Soluciones El producto no funciona. - El enchufe no se ha conectado correctamente. - Corte de energía. - La cubeta no está bien instalada. - Luz de cubeta llena iluminada. - El nivel de humedad seleccionado es más alto que el nivel de humedad de la habitación. - Inserte el enchufe. - Revise otros aparatos eléctricos. - Instale la cubeta del agua correctamente. - Vacíe la cubeta del agua. - Presione el botón de encendido/apagado cuando termine el desescarche automático. - Seleccione el nivel de humedad deseado por debajo del nivel actual de humedad de la habitación. Hay poca deshumidificación. - La temperatura de la habitación o el nivel de humedad son demasiado bajos. - La entrada o salida de aire está bloqueada. - Revise el objetivo de humedad. - Es normal que la deshumidificación sea menor en invierno y en áreas secas. - Elimine la obstrucción. - Limpie el filtro. La humedad no parece reducirse, aunque el producto está en operación. - Las puertas o ventanas están abiertas. - La habitación es demasiado grande para la capacidad del deshumidificador. - El producto se ha colocado cerca de un aparato que produce vapor. - Cierre la puerta/ventana. - Utilice el deshumidificador en una habitación de tamaño adecuado. - No utilice el deshumidificador cerca de aparatos que producen vapor. El nivel de humedad visualizado no es correcto. - La entrada y salida del aire del deshumidificador están bloqueadas. - El deshumidificador se ha colocado demasiado alejado del área con humedad. - Mantenga el deshumidificador alejado de paredes u otras obstrucciones grandes. - La pantalla del deshumidificador muestra el nivel de humedad en su posición actual, que puede ser diferente del nivel en otras posiciones. Gotea agua del interior del producto cuando se retira la cubeta. - Se ha retirado la cubeta de agua con el producto en operación. - Apague el producto antes de retirar la cubeta del agua. Limpie el agua con un paño suave. - Auto Defrost la luz está encendida. ESPECIFICACIONES (UD701KOG3) (UD551GKG3) TENSIÓN NOMINAL: 115 V~ FRECUENCIA: 60 Hz

CORRIENTE NOMINAL: 6,3 A

ESPECIFICACIONES TENSIÓN NOMINAL: 115 V~ FRECUENCIA: 60 Hz

CORRIENTE NOMINAL: 4,7 A14

A LIMITADA DEL DESHUMDIFICADOR LG - EE.UU. COBERTUR A DE LA GARANTÍA: LG Electronics Inc. (“LG”) garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor. Esta garantía limitada sólo es válida para el comprador original del producto y no es asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes, y efectiva únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios. Nota: Los recambios y piezas de repuesto pueden ser nuevos o estar reconstruidos de fábrica y están garantizados durante el tiempo restante del periodo de garantía de la unidad original o noventa días (90), el periodo de los dos que sea más largo. Por favor, guarde el recibo de compra o la nota de entrega como prueba de la fecha de compra como comprobante de garantía (se le puede pedir que presente una copia a LG o a su representante autorizado). PERIODO DE GARANTÍA: 1 años desde la fecha de compra: Cualquier repuesto interno/funcional y mano de obra PROCESO DE SERVICIO: Servicio a domicilio Los servicios a domicilio se prestarán durante el periodo de garantía sujeto a disponibilidad en los Estados Unidos. El servicio a domicilio puede no estar disponible en todas las áreas. Para recibir asistencia técnica a domicilio, el producto debe estar en un entorno despejado y accesible al personal técnico. Si durante el servicio a domicilio la reparación no se puede llevar a cabo, es posible que sea necesario desplazarlo a nuestras instalaciones, repararlo y devolverlo a su hogar. Si este fuera el caso, LG puede optar, a petición nuestra, a utilizar el transporte de nuestra elección para desplazar la unidad al y del centro de servicio autorizado de LG. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A:

1. Las visitas de Asistencia a domicilio para entregar, recoger

y/o instalar el producto, instruir o sustituir fusibles.

2. Sustitución de fusibles de la casa o reajuste de

interruptores de circuito, la corrección del cableado de la casa o de la tubería, o la corrección de la instalación del producto.

3. Los daños o averías causados por fugas / roturas/

congelación de tuberías de agua, líneas de drenaje restringido, suministro insuficiente de agua o interrumpido, o suministro insuficiente de aire.

4. Los daños o averías causados por accidentes, plagas e

insectos, rayos, viento, fuego, inundaciones o actos de Dios.

5. Los daños o fallos ocasionados por el mal uso, abuso,

instalación inadecuada, reparación o mantenimiento. Se considera reparación inadecuada aquella en que se hayan utilizado piezas no aprobadas o especificadas por LG.

6. Los daños o averías causados por modificaciones no

autorizadas o alteraciones del producto.

7. Los daños o averías causados por la utilización de una

corriente eléctrica, tensión o código de plomería incorrectos.

8. Daños estéticos, incluyendo arañazos, abolladuras,

desportilladuras u otros daños en el acabado del producto, a menos que dichos daños sean el resultado de defectos en los materiales o mano de obra y se informe a LG en el plazo de siete días naturales (7) a partir de la fecha de entrega.

9. Los daños o la pérdida de componentes de cualquier

producto cuya caja haya sido abierta, haya sido objeto de un descuento o se haya restaurado.

10. Los productos cuyos números de serie de fábrica

originales hayan sido quitados, borrados o cambiados de ninguna manera.

11. Las reparaciones cuando el producto se utiliza para

cualquier cosa fuera de lo normal y del uso doméstico habitual (por ejemplo su alquiler, uso comercial, en oficinas o en instalaciones de ocio) o en contra de la instrucciones que se indican en el manual del propietario.

12. La extracción y reinstalación del producto si está instalado

en un lugar inaccesible. ESTA GARANTÍA SE OTORGA EN SUSTITUCIÓN O EXCLUSIÓN DE TODA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITAR CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD O IDONEIDAD CON UN PROPÓSITO CONCRETO. EN LA MEDIDA EN QUE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES OBLIGADA POR LA LEY, ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL PERIODO DE GARANTÍA YA MENCIONADO. LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS, SEGÚN LO ESTABLECIDO EN ESTA GARANTÍA, ES EL ÚNICO QUE PUEDE RECLAMAR EL CLIENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE.UU. SE HACE RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO (DERIVADO, INDIRECTO, ESPECIAL O PENAL) DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS O CUALQUIER OTRO TIPO DE DAÑO, AÚN BASADO EN UN CONTRATO, SEA UN AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, O LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE NO SERÁ APLICABLE AL USUARIO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS QUE VARIARÁN DE UN ESTADO A OTRO. COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL: Llame al 1-800-243-0000 o visite nuestra página web: www.lg.com