GT28WPP - Congelador LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GT28WPP LG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GT28WPP - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GT28WPP de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO GT28WPP LG
www.lg.com Manual de Usuario REFRIGERADOR- CONGELADOR Por favor lea cuidadosamente el manual de instrucciones y precauciones de seguridad antes de operar su refrigerador y consérvelo para consultarlo en el futuro GT28WPP46 INSTALACIÓN .................................................
INFORMACIÓN GENERAL............................ 62
CAMBIO DE LÁMPARAS .............................. 63
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Puesta en marchaControl de temperaturaFabricación de hieloDesodorizadorDescongelaciónAntes de ajustar la temperaturaHygiene Fresh Opcional)BANDEJA EXTRAÍBLE (Opcional)Dispensador de agua47
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD48
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.cumplirse estas precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las que figuran a continuación.Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este producto, deberán• Utilizar distintos aparatoscon una misma tomapodría causar incendios. No coloque el enchufe de alimentación con el extremohacia arriba, ni permita queel enchufe quede aplastadoen la parte posterior delrefrigerador.Podría entrar agua en elenchufe y provocarincendios o descargaseléctricas.
1. Al conectar el aparato
No permita que el cable de alimentación sedoble o que quedeaplastado por un objetopesado.Podría dañar el cable dealimentación y provocarincendios o descargaseléctricas.No alargue o modifique la longitud del cablede alimentación.Dañar el cable dealimentación podría causardescargas eléctricas oincendios. PRECAUCIÓN Todos los mensajes de seguridad identificarán el peligro, le informarán de cómo reducir la posibilidad delesiones y de qué puede pasar si no se cumplen las instrucciones. Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre estos
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, podría causarlesiones menores o moderadas, o sólo daños al producto.mensajes de seguridad. ADVERTENCIA Éste es el símbolo de alerta de seguridad. precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y la palabra señalizadora depeligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:Si no sigue las instrucciones puede hacerse daño o herirse gravemente. sufrir usted u otras personas, así como daños en el producto. Todos losmensajes de seguridad vendrán Los mensajes de alerta le informan de los riesgos que puede No use conectores multiples49 Cable de toma de tierra Bastidor de cobre
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Desconecte el cable de alimentación durante la limpieza, manejo o sustitución de la lámpara interior del refrigerador.
- Podría provocar descargas eléctricas o daños. No tire del cable o toque el enchufe con las manos mojadas.
- Podría provocar descargas eléctricas o daños.
1. Al conectar el aparato
Elimine el agua o el polvo del enchufe de alimentación e introdúzcalo con los extremos de las clavijas correctamente conectados. El polvo, el agua o una conexión inestable podrían causar incendios o descargas eléctricas. Asegúrese de tener una conexión a tierra correcta. Una conexión a tierra incorrecta podría provocar averías y descargas eléctricas. Si el cable, el enchufe o la toma de alimentación se encuentran en mal estado, no los utilice. Podría provocar descargas eléctricas o cortocircuitos que a su vez podrían provocar incendios. No coloque objetos pesados o peligrosos (recipientes con líquido) encima del refrigerador. Al abrir o cerrar la puerta podrían caer y provocar daños, incendios o descargas eléctricas.
2. Al utilizar el refrigerador
No se cuelgue de la puerta, de los estantes de la puerta, de la barra hogar del congelador ni de la cámara frigorífica. Podría hacer caer el refrigerador o dañarse las manos. En particular, no permita que los niños hagan lo mencionado.50 BencenoThe Academic MedicineThe Medicine
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda caer lluvia. El deterioro del aislamiento delas piezas eléctricas podríaprovocar una fuga eléctrica. No utilice o almacene en el refrigerador materiales inflamables como éter, benceno, alcohol, medicina, gas a baja presión, pulverizadores o cosméticos. Podría provocarexplosiones o incendios. No coloque velas encendidas en el refrigerador para desodorizarlo. Podría provocar explosiones oincendios. No almacene medicinas o materiales químicos en el refrigerador. Si se almacena unmaterial que requiere unatemperatura específica,se podría deteriorar oproducir una reacción noesperada y provocarpeligros. No utilice pulverizadores inflamables cerca del refrigerador. Podría producirse unincendio. No coloque floreros, tazas, cosméticos, medicinas u otros recipientes con agua encima del refrigerador. Podrían provocar incendios,descargas eléctricas o daños alcaerse. Evite los aparatos de calefacción. Podría producirse unincendio.
2. Al utilizar el refrigerador
Podría provocar descargas eléctricas o daños. No manipule el refrigerador si ha quedado sumergido, consulte con el técnico5 Centro de servicio
2. Al utilizar el refrigerador
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No agua en la parte interior o exterior del aparato ni lo limpie con benceno o disolvente. El deterioro del aislamientode las piezas eléctricaspodría provocar descargaseléctricas o incendios. Si detecta olores extraños o humo procedente del refrigerador, desconecte el enchufe de alimentación de inmediato y contacte con el centro de servicio. Podría producirse unincendio. Permita sólo al técnico calificado No utilice el refrigerador para uso no desmontar, reparar o modificar el doméstico (almacenamiento de medicinas o refrigerador. material de pruebas, en un barco, etc.). De lo contrario, Podría causar peligro depodrían producirse incendios, descargasdaños, descargas eléctricas, deterioro deleléctricas o incendios. material almacenado oreacciones químicas. Rocíe
tes de desechar su refrigerador, retire Coloque el refrigerador en una superficie el sello de las puertas y deje las gavetas sólida y nivelada. adentro o quite completamente. Si coloca el refrigerador enDe lo contrario un niño un lugar inestable, al abrir ypodría quedar encerrado.cerrar la puerta podríacaérsele encima yprovocarle la muerte. Si se produce un escape de gas, no toque el Do not insert the hands or the metal stick into the exit of cool air, the cover, the bottom of the refrigerator, the heatproof grill (exhaust hole) at the refrigerador ni la toma de corriente y ventile la habitación de inmediato.
- Una chispa podría provocar
- Debido a que el refrigerador utiliza gas natural (isobutano, R600a) como refrigerante respetuoso con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad es inflamable. Si se produce un escape de gas debido a daños graves durante la entrega, la instalación, o durante la utilización del aparato, una sola chispa podría provocar un incendio.52 Servicio de PRECAUCIÓN Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No toque los alimentos o los recipientes en Espere un mínimo de 5 minutos para volver el congelador con a conectar el enchufe. las manos De lo contrario, podría fallar húmedas. el funcionamiento delEsto puede causarcongelador.congelación de losmiembros. No coloque botellas en el congelador. Retire el enchufe cogiéndolo por el extremo Al congelarse el contenido del enchufe y sin tirar del podría romperse la botella y cable. provocar daños.Podría producirse unadescarga eléctrica o uncortocircuito y causar unincendio.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
No introduzca las manos ni barras de metal en la salida de refrigeración, en la cubierta, en la parte inferior del refrigerador, o en la rejilla de ventilación de la parte posterior. Podría provocardescargas eléctricas odaños. Cuando desee desechar el refrigerador contacte con el servicio de
Cuando desee desechargrandes aparatoselectrónicos o muebles, esrecomendable quecontacte con un servicio
utilizar el refrigerador recolección recolecciónrecolección Prevent children from entering the product. It may endanger the life of a child if the child enters the refrigerator.53 PRECAUCIÓN
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga precaución siempre. No instale el refrigerador en un lugar No introduzca las manos en la parte inferior húmedo o donde pueda caer lluvia. del refrigerador. El deterioro del aislamiento La placa de hierro de la de las piezas eléctricas parte inferior podría podría provocar una fuga provocar daños. eléctrica. Transporte el refrigerador con Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas hacia arriba y la parte inferior hacia abajo. del refrigerador, ya que podría dañar a las De lo contrario, se le personas que se encuentren cerca del podrían resbalar las aparato. manos y herirse. La apertura o cierre de las puertas podría atrapar pies o manos, o un niño se podría herir con una esquina. No coloque animales vivos en el interior del refrigerador. la manija Puede causar la muerte del animal. Depósito de aguaAgua carbonatada No utilice agua carbonatada. La presión del gas puede causarfugas. Limpie el depósito de agua siguiendo las instrucciones antes de utilizar el sistema Dispensador de agua Depósito de agua oiloiloil No aplique aceite en la parte de conexión de la puerta bajo ninguna circunstancia. Podrían dañarse las piezas plásticas. Sólo aguaDepósito de agua Utilice sólo agua. Si se utiliza otro líquido, puede afectar al funcionamiento del aparato. Si se produce un problema para la utilización de un líquido que no sea agua, el fabricante no aceptará ninguna responsabilidad. No almacene sustancias explosivas como aerosoles con elementos inflamables en este aparato Rellene el depósito sólo con agua potable ADVERTENCIA50 ESTE FRIGORÍFICO HA SIDO FABRICADO CON EXTREMO CUIDADO Y EMPLEANDO LAS ÚLTIMAS INNOVACIONES TECNOLÓGICAS. ESPERAMOS QUE SE SIENTA COMPLETAMENTE SATISFECHO CON SUS PRESTACIONES Y RENDIMIENTO. ANTES DE UTILIZAR EL FRIGORÍFICO, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD. EN ÉL SE PROPORCIONAN LAS INSTRUCCIONES EXACTAS PARA SU INSTALACIÓN, EMPLEO Y MANTENIMIENTO, ASÍ COMO ALGUNOS CONSEJOS ÚTILES. INSTALACIÓN
SELECCIONE UNA UBICACIÓN ADECUADA
1. Coloque el refrigerador en un lugar de fácil
1. Limpie el polvo acumulado durante el
acceso. transporte y la totalidad del refrigerador
2. No sitúe el refrigerador cerca de fuentes de
2. Instale los accesorios, como la cubitera, la
calor ni lo exponga a la luz solar directa o a la bandeja de evaporación, etc., en los lugares humedad. apropiados. Se han empaquetado juntos dentro del mismo embalaje para evitar
3. Para asegurar la correcta circulación del aire
posibles daños durante el transporte. alrededor del refrigerador/congelador, mantenga un espacio minimo de 2 pulgadas
Antes de utilizar el refrigerador, déjelo (5cm) en la parte trasera y 4 pulgadas (10cm) funcionando entre 2 y 3 horas. Verifique el en ambos lados asi como en la parte superior. flujo de aire frío dentro del compartimiento
4. El refrigerador deberá estar totalmente nivelado
del congelador para asegurarse de que ha para evitar vibraciones. Si fuera necesario, tenido lugar una refrigeración adecuada. ajuste el(los) tornillo(s) de nivelación para De este modo el refrigerador quedará listo para compensar las posibles irregularidades del su uso. suelo.
Antes de almacenar alimentos, deje Para que las puertas cierren correctamente, encendido su refrigerador unos 2 0 3 horas. la parte frontal deberá estar ligeramente más Revise el flujo del aire frío en el alta que la parte posterior. El(los) tornillo(s) compartimiento del congelador para asegurar puede(n) girarse con facilidad inclinando el enfriamiento apropiado. ligeramente el refrigerador . Gire el(los) Su refrigerador está listo para el uso. tornillo(s) de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para elevar el refrigerador y en sentido contrario para bajarlo.
5. No instale el refrigerador en el lugar, donda la
temperatura puede ser menos que 5 grados. Eso empeorar su funionamiento.55
- Si observa que faltan algunos componentes en su unidad, es posible que dichos componentes se utilicen sólo en otros modelos. Si observa que faltan algunos componentes en su unidad, es posible que dichos componentes se utilicen sólo en otros modelos.
CUADRO DE CARACTERÍSTICAS
Servidor de cubitos de hielo(opcional) o fabricación dehielo de tipo general Control de temperatura del frigorífico Luz Utilizado para mantener frescaslas frutas y verduras, etc.Estante de la puerta delFrigorífico (Opcional)Tornillos de nivelaciónAnaquel congeladorAnaquel (Opcional)Anaquel removibleCajón para verdurasDispensador de agua(Opcional) Dial de control de la temperatura del congelador Desodorizoador (opcional)
(Opcional) Balda del congeladorBalda del congelador
(Opcional) (Opcional)
Esta guía cubre diversos modelos diferentes. El frigorífico que usted ha adquirido puede tener algunas o todas las características mostradas. NOTA
Mantenga las partes interiores, como cestas, cajones y estantes en la posic ión en que son suministradas por el fabricante para lograr el máximo ahorro de energía. Consejos para ahorrar energía - No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda circular el aire frío libremente. - No ajuste la temperatura del refrigerador-congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos cerca del sensor de temperatura. - Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en
l refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado. - No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante la temperatura en el interior del refrigerador-congelador. - No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura.56 El nivel. FUNCIONAMIENTO
ANTES DE AJUSTAR LATEMPERATUR
El refrigerador tiene un control de temperatura con sus niveles ubicado en la parte interior.El nivel de estándar de temperatura del refrigerador es El nivel de estándar de temperatura del es
CONTROLES DEL COMPARTIMIENTO DEL FRIGORÍFICO
ara ajustar la temperatura más fría, ajuste el control al nivelmáximo y para reducirla, ajústelo al nivel mínimo.
Cuando instale el frigorífico por primera vez, déjelo funcionar durante 2 o 3 horas para que se estabiliceen la temperatura normal de funcionamiento, antes de colocar alimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, espere cinco minutos antes de ponerlo en funcionamiento de nuevo.
CONTROL DE TEMPERATURA
'4'.'3' .En clima cálido o si desea llenar mucho el compartimento de refrigeración,este compartimentotendrá tendencia a recalentarse. Para una refrigeración aún mayor, coloque el TEMP. CONTROL en “ ” para permitir unde aire frío en el compartimento de refrigeración. Si fija el TEMP. CONTROL en “ ” el compartimento de refrigeración no se enfriará lo suficiente.mayor flujo TEMP. CONTROLSi fija el compartimento de congelación en “ ”, se enfriará al máximo. Pero el compartimento de refrigeración se recalentará, porque habrá menos flujo de aire frio en este compartimento. En clima frío,la unidad funciona menos y el compartimento de congelación tiene tendencia a recalentarse.Para una congelación mayor, fijar el TEMP. CONTROL en “ ” Puede subir la temperatura en el cuande abra la puerta frecuentemente conteniendo mucha cantidad de alimentos. En este caso, ajuste TEMP. CONTROL a " " para enfriar el interior del congelador. Si vuele a girar TEMP. CONTROL a la posición original puede reducir congelador el consumo de energía con alto rendimiento.
congelador RECOMMENDED POSITION COLDEST COLDER COLD TEMP. CONTROL - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 El selector espara la congelaciónrápidaen el .congelador. El frigorífico puede funcionar de forma continua. o el compartimento frigorífico puede ser más cálido. Cuando la congelación rápida ha terminado, vuelva a colocar el selector a modo Normal.
FABRICACIÓN DE HIELO
Determine el tipo de fabricación de hielo de que dispone sufrigorífico. Servidor de hielo
Para fabricar cubitos de hielo, llene la bandeja conagua y colóquela en su lugar. Para desprender los cubitos, sujete el botón de la bandeja y gire suavemente. Los cubitoscaerán en la caja. Para desmontar el servidor de cubitos de hielopara disponer de más espacio en el congelador. Deberá retirar las bandejas de hielo y la caja delos cubitos en primer lugar, y tirar de la caja haciafuera a la derecha.Ice TraysIce Cube Box
Antes de instalar o utilizar el aparato, lea detenidamente el manual de usuario para asegurarse de hacer un uso correcto. Este filtro HYGIENE FRESH tiene la función antibacteriana de eliminar virus o bacterias del interior del frigorífico y la función de desodorizador para eliminar olores. PRECAUCIÓN
Al deslizar y sacar la bandeja extraíble se puede acceder fácilmente a la sección trasera del cajón de alimentos. No sostenga el fondo de la bandeja al deslizar la bandeja hacia dentro, ya que podría atascarse la mano. HYGIENE FRESH (OPCIONAL) (OPCIONAL)FUNCIONAMIENTO DESCONGELACIÓN
El agua de desescarche fluye hasta la bandeja de evaporación situada en el lado inferior trasero del frigorífico y se evapora automáticamente. DESODORIZADOR
Con el uso de un catalizador, se garantiza la eliminación de olores. Los olores desagradables del compartimento de alimentos frescos se eliminan sin peligro para usted olos alimentos. Modo de utilización
Al estar el catalizador situado en la salida de aire de refrigeración para la circulación del aire en el compartimento de alimentos frescos, no es necesario ningún ajuste.
No manipule la salida de aire de refrigeración con ningún objeto cortante, ya que podría dañar el catalizador.
Cuando guarde alimentos con olores intensos, envuélvalos o guárdelos en un envase con tapa para evitar que el olor pase a otros alimentos.
Para remover el aromatizante, sepárelo hacia abajo estirándo hacia la frento después de insertar un destomillador de tipo (-) en el hueco interior como la figura del lado derecho
Cómo quitar la bandeja extraíble. Extienda completamente la bandeja extraíble, levante la parte frontal y tire de esta lentamente. (OPCIONAL) 58FUNCIONAMIENTO
Llénelo de agua una vez que el depóstio esté en su posición correcta. Para limpiarlo o si no lo va a utilizar, retírelo. Cuando el depósito del agua no esté en su posición tras rellenarlo con agua, ésta sepuede filtrar al purgar la válvula.
Llenar el depósito de agua
1. Abra el tapón de la cubierta y llene el depósitode agua.2. Cierre la cubierta superior.
Precaución Utilice sólo agua, y además: Debe dejar enfriarel agua caliente antes de echarla en eldepósito de agua.
Beber 1. Pulse este dispositivo, ejerciendo presión con elvaso.2. El agua sale mientras lo mantiene apretado. Éste vuelve a su posición inicial cuando retira el vaso y el agua deja de salir. Tapón de la cubiertaSUGERENCIAS PARA GUARDAR LOS ALIMENTOS
COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS
Guarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que los alimentos se congelen y se descongelen es un factor importante para mantener su frescura y sabor.
No guarde alimentos que se deterioran con facilidad a bajas temperaturas, del tipo de plátanos, piñas y melones.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico, ya que de otro modo, dañará otros alimentos, y será mayor el consumo de energía.
Al guardar los alimentos, cúbralos con film de vinilo o guárdelos en envases con tapa. De este modo, se evita la humedad de la evaporación y los alimentos mantienen su sabor y poder nutritivo.
No bloque las tomas de aire con alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constantes las temperaturas del frigorífico.
No abra la puerta con frecuencia, para evitar la entrada de aire caliente que eleva la temperatura.
No guarde botellas en el congelador, pueden romperse al congelarse.
No vuelva a congelar alimentos ya descongelados. Deteriora el sabor y el valor nutritivo.
Cuando guarde alimentos congelados del tipo de helado, durante periodos prolongados de tiempo, colóquelos en la balda del congelador, no en el estante de la puerta.
Evite guardar alimentos demasiado cerca del área inferior de la bandeja del congelador para que la circulación de aire sea correcta.
No coloque alimentos húmedos en las baldas interiores, pueden congelarse por el contacto directo con el aire frío.
Limpie los alimentos antes de guardarlos en el frigorífico. Lave y seque las verduras y frutas, y limpie los alimentos envasados para evitar que se deterioren los alimentos adyacentes.
Cuando guarde huevos en el estante dispuesto para ello, colóquelos en posición vertical para que se conserven frescos durante más tiempo.
Es recomendable colocar la comida al menos unos 15 mm separado de las paredes del congelador, mantendrá una buena circulación en el congelador. El siglo presente en la puerta del congelator significa que se puede almacenar alimentos con una temperatura inferior a o igual a -12°C (tiempo de conservacion de 2
hasta 3 semanas). (Aplicable sólo a algunos modelos)61 LIMPIEZA Depósito de agua -
1. Retire la cubierta del depósito.2. Limpie el interior y el exterior del depósito deagua con lavavajillas y aclare con abundanteagua corriente. Séquelo con un paño.3. Limpie el interior y el exterior del tapón de lacubierta con lavavajillas y aclare conabundante agua corriente. Séquelo con unpaño. Precaución 1. Para limpiar utilice agua tibia.2. Utilice solo agua. Si se utiliza con refrescos,llene el depósito de agua y sirva tres ocuatro vasos de agua de forma rápida. NOTA NOTA
Limpie con un paño húmedo y, a continuación, pase un paño seco. Depósito de agua –
1. Colocación del agua
No es necesario retirar el depósito de agua para su suministro. Antes de cerrar la puerta, cierre la tapa y su jétela con fuerza
No utilice líquidos que contengan azúcar o bebidas carbonatadas, por ejemplo, refrescos.
Levante el depósito de agua, sujetand o un lado y la parte inferior del depósito. Cuando desmonte el depósito de agua, utilice toda el agua del interior del dispensador en primer lu gar.
Si ha tenido que retirar el depósito d e agua, colóquelo de Nuevo en su posición original. Compruebe que el conjunto de la válvula se ha colocado correctamente en el orificio de la puerta. Una vez montado, empuje hacia abajo y compruebe que la posición deld epósito coincide con la línea. (Puede rellenarse como se muestra en fig.1, tirando de la tapa del deposito de agua).62 LIMPIEZA Es importante mantener el frigorífico limpio para evitar olores no deseados. Limpie inmediatamente los alimentos derramados ya que, en caso contrario, pueden acidificar y manchar las superficies plásticas. No utilice raspadores metálicos, cepillos, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes. Antes de limpiar, recuerde que los objetos húmedos se adhieren a las superficies muy frías. No toque las superficies congeladas con las manos mojadas o húmedas. EXTERIOR - Utilice una solución de jabón suave o detergente para limpiar el acabado del frigorífico. Limpie con un paño y seque. INTERIOR - Se recomienda limpiar con regularidad el interior y las partes interiores. Si dispone del modelo No Frost de desescarche automático, deje las puertas abiertas durante toda la duración del proceso de limpieza. Desconecte el frigorífico de la red saque todas las baldas, estantes, bandejas, etc. Lave todos los compartimentos con una solución de bicarbonato sódico. Enjuague y seque. PARTES INTERIORES - Lave las baldas, estantes de las puertas, bandejas y cierres magnéticos, etc., con una solución de bicarbonato sódico o un detergente suave y agua. Enjuague y seque.
VACACIONES Durante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento. Coloque en el congelador aquellos alimentos que se puedan congelar. Cuando tenga previsto estar fuera un periodo de tiempo prolongado, saque todos los alimentos, desconecte el enchufe de la red, limpie el interior y dejar las puertas abiertas para evitar la formación de malos olores.
La mayor parte de los fallos de corriente que se corrigen antes de una hora o dos no tienen efecto sobre las temperaturas del frigorífico. Sin embargo, evite abrir las puertas mientras el frigorífico no reciba corriente. Si la falta de corriente eléctrica es más prolongada, coloque un bloque de hielo seco sobre los alimentos congelados.
AVISO PARA EL HIELO SECO
Cuando utilice hielo seco, disponga la ventilación adecuada. El hielo seco es dióxido de carbono congelado. Al evaporizarse puede producir oxígeno, que causa mareos, pérdida de consciencia y muerte por asfixia. Ábra una ventana y no respire el vapor.
Saque o fije todos los objetos que vayan a permanecer en el interior del frigorífico. Para evitar daños en el(los) tornillo(s) de nivelación, gírelos hasta el fondo en la base.
TUBO ANTICONDENSACIÓN
La pared exterior del armario del frigorífico puede calentarse en ocasiones, especialmente tras la instalación. No se alarme. Se debe al tubo anticondensación que bombea refrigerante caliente para evitar la condensación en la pared exterior. PRECAUCIÓN Desenchufe el cable de la red antes de limpiar alrededor de aparatos eléctricos (lámparas, interruptores, controles, etc.) Limpie la humedad con una esponja o paño para evitar que los líquidos o agua entren en contacto con cualquier aparato eléctrico, produciendo así descargas eléctricas. No utilice líquidos de limpieza inflamables o tóxicos. Tubo anticondensación Este electrodoméstico está diseñado para ser usadoHQHQWRUQRGRPpVWLFR\VLPLODUWDOHVFRPR- áreas de cocina, oficinas u otros ambientes de trabajo, - hostelería o similares usos no comercialesNO MODIFIQUE NI PROLONGUE EL
ALIMENTACIÓN Esta aparato deberá conectarse a tierra NO ESPERE, HÁGALO AHORA!
ATRACCIÓN MUY PELIGROSA
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PRECAUCIÓN
ELIMINACIÓN DEL ANTIGUO EQUIPO
Este electrodoméstico contiene fluidos (refrigerante, lubricante) y está compuesto de piezas y materiales reutilizables o reciclables.Todos los materiales importantes deben ser enviados al de residuos, a fin de poder ser reutilizados (reciclados). Por favor, póngase en contacto con su agencia local para obtener más información sobre el proceso de reciclado.Este electrodoméstico no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con aptitudes mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos a menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su seguridad. Los niños tienen que ser vigilados para evitar que jueguen con el electrodoméstico.Esto podría provocar unadescarga eléctrica o un incendio.Un frigorífico vacío puede constituir una atracción peligrosa para los niños. Quite las juntas, enganches, tapas o la puerta completa de la aplicación no utilizada o adopte las medidas necesarias para que no constituya peligro alguno.
CAMBIO DE LA LÁMPARA
NO UTILICE CABLES DE EXTENSIÓN
Conecte el refrigerador a un circuito independiente, es decir que el refrigerador sea la única toma de pared en el circuito. La sobrecarga de un circuito puede causar caídas de tensión, fallas de funcionamiento, posibles daños al aparato y la disminución de la capacidad de enfriamiento.
ACCESIBILIDAD DEL ENCHUFE DE
ALIMENTACIÓN Su refrigerador debe ser colocado de manera que el enchufe este accesible para desoconectarlo rápidamente, en caso de presentarse un accidente.
REEMPLAZO DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser remplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo.
En caso de corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas electricas. Para evitar posibles descargas eléctricas, conente a tierra el refigerador. La utilización inadecuade de la toma de tierra puede tener como consecuencia descargas eléctricas. PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar por personal experto sus contactos de pared para asegurarse de que el enchuge está conectado a tierra apropiadamente. (aterrizado) centro de acopio NOTA Esteproducto utilizaLUZ LEDqueno puede ser reemplazadopor el usuario. Por favor,póngase en contacto conel centro de servicio técnicopara elreemplazo de la lámpara.
No grarde materiales inflamables, explosivos oproductos químicos dentro del frigorífico.64 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO CON FRECUENCIA SE PUEDEN EVITAR LOS SERVICIOS TÉCNICOS SI CONSIDERA QUE EL FRIGÓRIFICO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, COMPRUEBE EN PRIMER LUGAR LO SIGUIENTE:
CONGELADOR ES DEMASIADO ALTA RUIDO(S) ANORMAL(ES)
Fusible fundido o ha saltado el automático
Se ha desenchufado el cable o se ha aflojado de la toma de pared.
El control de temperatura no está en la posición adecuada
El aparato está demasiado cerca de una pared o fuente de calor
Aperturas frecuentes de la puerta en tiempo cálido
Se ha dejado la puerta abierta durante un periodo prolongado de tiempo
Demasiados alimentos en el frigorífico
El frigorífico se ha instalado en un lugar poco estable o desnivelado o es necesario ajustar el tornillo de nivelación
Objetos innecesarios colocados en la parte posterior del frigorífico
Los alimentos con olor fuerte deben estar envueltos.
Debe limpiarse el interior.
No es inusual durante temporadas de humedad elevada.
Puede haberse dejado la puerta entreabierta.EARTH (TIERRA) Construcción (OPCIONAL) Se recomienda la instalación de toma tierra para evitar descargas eléctricas en caso que de las fugas de electricidad. Cómo conectar el cable de tierra:
- Conecte el extremo del cable de tierra del anillo de metal con el tornillo de tierra en la parte posterior del frigorífico.
Quite la cubierta del cable / de aislamiento en el otro extremo del cable de tierra.
onecte el wireto pelado con un tornillo de metal / del clavo y luego en condúzcalo a través de la pared o el suelo.
- Tubería de gas pueden producir chispas que dan lugar a incendios y explosiones.
- Teléfono cable de tierra y rodIt relámpago es peligroso en caso de tormenta.
- tubería de agua y grifo de agua La toma de no funcionará cuando la tubería de agua está hecha de plástico. Si está conectado a una tubería de agua de metal, podría electrocutar. No conecte la toma de tierra en las siguientes ubicaciones. Ej)
- Piso con restos de suciedad ,piso de hormigón
- Ubicacióndonde puede derramarse agua, comocerca del fregadero
- Lugar dondeel agua puede penetrarolugares húmedos, comosótanos
- Otra ubicaciónhumedad o con agua Al instalar el producto en un lugar húmedo o mojado, debe instalar el cable a toma de tierra Especialmente,paralugares en los quesiemprehay agua como cerca del.fregadero de unrestaurante, donde usted está obligadopor ley a .instalar.un interruptor de circuito, además de.la toma de tierra. Después de consultar consu proveedor oempresa de la construccióneléctrica, usted.debe hacer lo cableado de tierra (tipo 3 construcción de tierra).Tenga en cuenta.que la toma de tierra .podría incurrir encargos adicionales. 65MEMOESPAÑOL
ManualFacil