LG GWB207FBQA - Congelador

GWB207FBQA - Congelador LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GWB207FBQA LG en formato PDF.

📄 121 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice LG GWB207FBQA - page 85
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LG

Modelo : GWB207FBQA

Categoría : Congelador

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GWB207FBQA - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GWB207FBQA de la marca LG.

MANUAL DE USUARIO GWB207FBQA LG

SXS FRIGORÍFICO Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. www.lg.com ESPAÑA2

ESPAÑA /Miracle Zone /Miracle Zone /Miracle Zone ESPAÑA. Este dispositivo no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo a niños) disminuidas físicas, mentales o sensoriales, o sin experiencia o conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.Los niños deben estar siempre supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico. Este aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero también es combustible. Tenga cuidado al transportar e instalar el aparato para asegurar que no se dañen las piezas del circuito refrigerador. El refrigerante que es cape de los tubos se puede incendiar o provocar daños en los ojos. Si se detecta algún escape, evite acercar llamas o fuentes de ignición y ventile durante unos minutos la habitación en la que está el aparato. Si se produce un escape en los circuitos refrigeradores y para evitar que aparezca una mezcla de aire de gas inamable, el tamaño de la habitación en la que se ubique el aparato deberá depender de la cantidad de refrigerante que se utilice. La habitación debe tener 1m

por cada 8 gr. de refrigerante R600a que haya en el aparato. La cantidad de refrigerante existente en el aparato aparece en la placa de identicación que se encuentra en el interior. No encienda el aparato si parece tener muestras de daños. Consulte con el distribuidor si se le plantean dudas. Advertencia Mantenga las apertures de la vibración, en el cercado o en la estructura incorporada del aparato, despejado de la obstruccion. No utilice aparatos mecánicas u otros para acelerar el proceso de descongelación, fuera de los aquellos recomendados por el fabricante. No dañe el circuito del refrigerante. No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de los alimentos, al menos que ellos sean de tipo recomendado por el fabricante. El refrigerante y el gas de la ventilación de aislamiento usados en el aparato requiere de los procedimientos de disposición especial. Al disponerlo, por favor consulte con el agente de servicio o con personal similarmente calicado. ESPAÑA ESPAÑA*Modelo sin dispensador - Type 1 *Modelo sin dispensador - Type 2 Compartimento para lácteos Luz Estantería de compuerta Repisa Repisa Estantería de compuerta Estantería de compuerta Luz Estantería de compuerta Estantería de compuerta Cajón Cubierta inferior Repisa Repisa Estantería de compuerta Repisa Cajón Estantería de compuerta Repisa Space plus Compartimento de congelador Compartimento

Ice Maker ESPAÑA ESPAÑA /Miracle Zone6 Compartimento Compartimentode congeladorCompartimento

Si falta alguno de los componentes de la unidad, puede tratarse de componentes que se usan solamente en otros modelos (por ejemplo, el compartimento para refrescos no se incluye en todos los modelos). NOTA

*Modelo con dispensador *Modelo con dispensador -Type 1 -Type 2 Compartimentopara lácteos Luz Estantería de compuerta RepisaEstantería de compuertaEstantería decompuerta Luz Estantería de compuertaEstantería de compuertaCajón Cubierta inferiorRepisaRepisaEstantería de compuerta RepisaCajón RepisaSpace plusMáquina automática parahacer hieloCompartimentode congeladorCompartimento Compartimentopara lácteos Luz RepisaEstantería de compuertaEstantería decompuertaEstantería de compuertaEstantería de compuertaCajón Cubierta inferiorRepisaRepisaEstantería de compuerta RepisaCajón RepisaSpace plusMáquina automática parahacer hieloFiltro (sólo un modelocon filtro interior)Filtro (sólo un modelocon filtro interior)Estantería de compuerta RepisaRepisaGuide Pitcher(Optional) Luz ESPAÑA*Modelo con dispensador -Type 3 *Modelo con dispensador -Type 4 Balda adicionalpara la puerta (opción)Balda adicionalpara la puerta (opción)(Bombilla/LED)(Bombilla/LED)(Bombilla/LED)(Bombilla/LED) ESPAÑA /Miracle Zone /Miracle Zone

  • Para mantener la posición de las partes interiores, como cestos, cajones (refrigerador), estantes y estantes de rejillas. Suministrado por el fabricante es el uso más eficiente para el ahorro de energía. ESPAÑA Retire la tapa inferior desatornillando todos los tornillos. Posteriormente saque el tubo de alimenta- ción de agua, simultáneamente presionando hacia la derecha el área presentado en el dibujo. ESPAÑA ESPAÑA ESPAÑATipo-1Tipo-2Tipo-3Express freezer. Child lock : Hold3 secs.Display Saving ModeDisplay Saving ModeDisplay Saving ModeTemperature adjustment buttonfor freezer compartment.Temperature adjustment button For refrigerator compartment.

Funcionamiento Panel indicador de funcionesOpcional *Modelo sin dispensador - Type 1 ¡ATENCIÓN!• Un modelo seleccionado no puede incluir todas las opciones.• La visualización para el tipo 3: se maneja el visualizador de controltáctilmente. La humedad excesiva en el visualizador puede causarque éste funcione incorrectamente.El visualizador siempre debe ser seco y limpio. ESPAÑA

Funcionamient o Panel indicador de funciones Opcional *Modelo con dispensador -Type 1 ¡ATENCIÓN!• Un modelo seleccionado no puede incluir todas las opciones.• Panel Tipo - 3 y Tipo - 4: Panel de mando suave al tacto. Excesiva humedad en el panel de mando puede provocar mal funcionamiento. Por favor mantenga la pantalla limpia y seca.Type-4 Display Saving Mode LIGHT/ Filter reset button. Light ON/OFF button - Option ESPAÑA 14*Modelo con dispensador -Type 2 Display Power Saving Mode Tipo - 1 Tipo - 2 Tipo - 3 ESPAÑA

(en algunos modelos) El panel de pantalla se desconectará automáticamente en 20 segundos y volverá a conectarse cuando abra la puerta u oprima nuevamente el botón. ESPAÑA Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 *Modelo con dispensador -Type 3 =)6:9 \K" '& & '(

El sonido producido cuando el hielo cae en el contenedor de almacenaje es normal, y no está provocado por un producto defectuoso. NOTA ESPAÑA15 Se puede seleccionar Se debe seleccionar el agua y el hielo en cubitospulsando el botón adecuado.pulsar el botón ligeramente con un vaso.la línea marcada es para esta función. al pasar el hielo durante 5 segundos habrá un sonido particular.Es el sonido de cerrar la salida del hielo.

Atención: Hay que esperar 2-3 segundos para que caigan los últimos pedazos de hielo o para que toda el agua descienda después de alejar el vaso del conectadorPressing Switch En cada momento la máquina puede preparar 8 cubitos de hielo, unos 80 cubitos al día. Esas cantidades pueden variar, según las condiciones, como Al llenar el depósito para el hielo, la producción de hielo se para automáticamente. Si no se emplea la función de producir el hielo automáticamente, hay que ajustar seleccionar de nuevo. Atención: la función de seleccionar a mano está disponible sólo en algunos modelos.

¡ATENCIÓN! El ruido que se oye cuando el hielo cae en el depósito es un hecho normal. Funcionamiento

EÓBBMFMBCPSBEPSEFIJFMPQBSBSFBQSPWJTJPOBSTF Si el hielo forma una masa que interrumpe el funcionamiento del mecanismo del elaborador automático, quite el contenedor de almacenaje del hielo, descarte los cubitos inseparables y ponga los restantes cubitos en el contenedor. La distribución intermitente del hielo es normal. Sin embargo, dado que se podría bloquear y obstaculizar la caida del hielo, controle regularmente dicha calda para evitar los obstáculos. !2344%#!

5ZQF 5ZQF 5ZQF5ZQF ESPAÑA <Type-1><Type-2><Type-3> <Type-1><Type-2><Type-3> <Type-1><Type-2><Type-3><Type-1><Type-2><Type-3> ESPAÑA ESPAÑA. ESPAÑA25 El sonido de la bomba de aire en funcionamiento puede escucharse 9~10 veces al día. ESPAÑA OPCIÓN 1 OPCIÓN 2 OPCIÓN 1 OPCIÓN 2 Posicione la tapa encima del depósito de agua de tal forma para que el tubo de la bomba esté en el centro, y después inserte y presione el depósito, como se ③. Gire la palanca de seguridad a la

Gire la palanca de seguridad a la posición “OPEN”, ①. Después sujete la tapa

el depósito. (35cm). ESPAÑA

/Miracle Zonea algunos modelos) Sacar el depósito para legumbres Luego, al elevar un poquito la zona Opti Temp intruducir el brazo y sacarla

Desmontaje de la Opti Temp/ Miracle Zone Opti Temp/ Miracle Zone Poner la zona Opti Temp en el estante e intriducir delicadamente

Si lo hacemos con demasiada fuerza podemos dañar las partes. Instalación de la ESPAÑA /Miracle Zone /Miracle Zone /Miracle Zone/Miracle Zone /Miracle Zone ESPAÑA ESPAÑA

  • No mantenga la puerta abierta durante periodos prolongados de tiempo, cierre la puerta lo antes posible.
  • Se aconseja no colocar demasiados alimentos en el frigorífico. Deje espacio suficiente para que pueda circular el aire frío libremente.
  • No ajuste la temperatura del refrigerador- congelador más baja de lo necesario. No coloque los alimentos cerca del sensor de temperatura.
  • Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el frigorífico. Si guarda alimentos calientes en el refrigerador-congelador, podrían echarse a perder y el consumo de electricidad será más elevado.
  • No bloquee los orificios del aire con los alimentos. La correcta circulación del aire frío mantiene constante la temperatura en el interior del refrigerador-congelador.
  • No abra la puerta con frecuencia. De lo contrario, se calienta el aire del interior y aumenta la temperatura. Consejos para ahorrar energía32 Cómo desmontar las diferentes partes

Para desmontar siga el procedimiento inverso al montaje.desmontar. No apriete con excesiva fuerza para desmontar. Podría dañar alguna pieza. NOTA

Asegúrese de sustituir la bombilla por una del mismo tamaño, forma y vatiaje. Las luces del dispensador son indicadores LED que no pueden cambiarse. NOTA Luz del compartimento del congelador Balda del compartimento del congelador Estante de la puerta y soporte Depósito de almacenamiento de hielo Tras utilizar el dispensador Para desmontar una balda, empújela hacia la izquierda ( ), eleve ligeramente la parte izquierda de la balda ( ), eleve la parte derecha ( ), y extráigala. Levante el estante sujetando ambos lados

) y extráigalo en la dirección ( ). Sujete el depósito de almacenamiento de hielo

mientras lo eleva ligeramente ( ). No desmonte el recipiente de almacenamiento de hielo a menos que sea necesario. Utilice ambas manos para desmontar el depósito de almacenamiento de hielo para evitar que se caiga. El colector de agua no dispone de una función de auto-drenaje. Debe limpiarse con regularidad. Retirar la cubierta tirando de la parte frontal de la cubierta del colector de agua y secarla con un paño. Tirar de la cubierta en su totalidad hacia delante ( ) y levantar la parte trasera de la cubierta ( ) con cuidado para sacarla. ( de apoyo y la cubierta con un paño seco. Retire la luz tirando de ella

hacia afuera pulsando con cuidad

la cubierta de ésta. Gire la bombilla hacia la izquierda. Utilice una bombilla de 40 vatios (máx.) / LED que podrá adquirir en cualquier centro de servicios.

Cuidados y mantenimiento OPTION 1 OPTION 2 /LED ESPAÑA Space plus Depósito para el hielo Hay que levantar el space plus ( ) y sacarlo en la dirección ( ). Hay que coger el depósito como lo muestra el dibujo y sacar ( ) levantándolo un poco ( ). No se recomienda desmontar el depósito a no ser que esto sea necesario Hay que tener cogido el depósito con ambas manos para no soltarlo al sacar. Si el depósito no entra en las guías, hay que volver un poco la parte giratoria.

Apague el interruptor de la máquina (o , apagado) tras desmontar el Space plus, si piensa tomarse unas largas vacaciones o si usted no utiliza hielo. Si desea tener hielo, encienda el interruptor de la máquina (on, encendido) Máquina de cubitos de hielo ESPAÑA. Identicar los sonidos que podrá escuchar Su nuevo frigoríco puede emitir sonidos que el anterior no emitía. Ya que son sonidos desconocidos, puede que le inquieten. La mayoría de los nuevos sonidos es normal. Las supercies duras, tales como el suelo, las paredes o los armarios, hacen que los sonidos parecen más fuertes de lo que realmente son. Estos son los sonidos que podrá escuchar y sus probables causas: t&MUFNQPSJ[BEPSEFEFTIJFMPIBSÈVODMJDLBMJOJDJPZBMöOBMEFMDJDMPEFEFTIJFMPBVUPNÈUJDP El control del termostato (o el control del frigoríco, dependiendo del modelo) también hará VODMJDLBMJOJDJPZBMöOBMEFMDJDMP t-BDJSDVMBDJØOEFMMÓRVJEPSFGSJHFSBOUFBHVBFOMBTUVCFSÓBTPMPTPCKFUPTDPMPDBEPTFODJNBEFM frigoríco pueden producir ruidos estrepitosos. t4VGSJHPSÓöDPIBTJEPEJTF×BEPQBSBVOGVODJPOBNJFOUPNÈTFöDB[NBOUFOJFOEPTVT alimentos a temperatura deseada. El compresor de alto rendimiento puede causar que su nuevo frigoríco funcione por más tiempo que el anterior y podrá escuchar un sonido pulsante o agudo. t1PESÈFTDVDIBSFMNPUPSEFMWFOUJMBEPSEFFWBQPSBDJØORVFDJSDVMBFMBJSFBUSBWÏTEFMPT compartimientos nevera y congelador. t"MöOBMEFDBEBDJDMPQPESÈFTDVDIBSVOHPSHPUFPEFCJEPBMBDJSDVMBDJØOEFMMÓRVJEP SFGSJHFSBOUFFOTVGSJHPSÓöDP-BDPOUSBDDJØOZMBFYQBOTJØOEFMBTQBSFEFTJOUFSJPSFTQVFEFO provocar un chasquido. t&MHPUFPEFBHVBTPCSFFMDBMFOUBEPSEFEFTDPOHFMBDJØOEVSBOUFFMDJDMPEFEFTDPOHFMBDJØO puede provocar un chisporroteo. t1PESÈFTDVDIBSFMBJSFGPS[BEPIBDJBFMDPOEFOTBEPSQPSFMWFOUJMBEPSEFMDPOEFOTBEPSt1PESÈ FTDVDIBSFMøVKPEFBHVBIBDJBFMEFTBHàFEVSBOUFFMDJDMPEFEFTDPOHFMBDJØO ESPAÑA35 leve inclinación hacia atrás. ESPAÑA ESPAÑA Es normal que el frigoríco presente una leve inclinación hacia atrás. ESPAÑA Es normal que el frigoríco presente una leve inclinación hacia atrás. ESPAÑA La pantalla muestra la palabra "OFF". Modo Demo, el sistema de refrigeración está deshabilitado, y únicamente las lámparas y la pantalla funcionan normal. Para deshabilitar el Modo Demo abra una puerta y después presione al mismo tiempo los botones EXPRESS FRZ. y REF. TEMP por 5 segundos. Visualizará los valores anteriormente programados en la pantalla cuando el Modo Demo esté desactivado. (option). ESPAÑAThe model and serial number of the refrigerator is located on the back or one side of the refrigerator. Record it below should you ever need service.