Dali Phantom E50 - Vocero

Phantom E50 - Vocero Dali - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Phantom E50 Dali en formato PDF.

📄 41 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Dali Phantom E50 - page 34
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Phantom E50 Dali

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Phantom E50 - Dali y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Phantom E50 de la marca Dali.

MANUAL DE USUARIO Phantom E50 Dali

1.0 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Felicidades por susutures altavoces. Lea este manual detenidamente antes de desembalar e instalar susutures altavoces para asi sacar el maximo partido a su compra. Puede encontrar mas informacion en是我国o situ web: www.dalispeakers.com o contactando con su distribuidor oficial DALI.

2.0 PRECAUIONES DE SEGURIDAD

  • Cumpla sempre con todas las normas de seguridad.
  • Los modelos de la série DALI PHANTOM E han sido disénados para su uso en interiores.
  • Los modelos de la série DALI PHANTOM E solo deben ser usados en interiores y nunca a temperatas excessivamente altas o bajas.
  • Los modelos PHANTOM E WR (resistentes a la intemperie) son adecuados para altos niveles de humedad y ubicaciones cubiertas en exteriores (clasificacion IP 65).
  • No permitted that los altavoces de la série DALI PHANTOM E queden expuestos a la luz solar directa. Para uso bajo luz solar directa, recomendamos que use los modelos E WR.
  • Apague el amplificador cuando conecte los cables entre el altovoz y el amplificador.
  • Los altavoces de la série DALI PHANTOM E deben ser instalados por profesionales.
  • Asegúrese siempre de que no haya conduccciones de gas, ventilación, cables, etc. en la pared o techo en los que vaya a realizar el montaje.
  • La pared o techo debe poder soportar el peso del altovoz - consulte las specifications sociales.
  • Si los altavoces están montados en una pared o techo queonga un sistemas anti-humedad interno, asegúrese de no perforarlo/dañarlo.
  • Para un rendimiento SPL máximo, le recomendamos que corte los graves de la seals al en el amplificador o procesador que dé senal el altovoz.
  • El uso prolongado de los altavoces a niveles de volumen elevados puede provocar daños auditivos.No suba el volumen por encima de un nivel que se pueda considerarreasonable.

3.0 DESEMBALAJE/ELEMENTOS INCLUIDOS

Tenga cuidado de no danar ninguna de las piezas durante el proceso de desembalaje. Compruebe que todos los elementos estén incluidos bajo del embalaje (consulta la tabla 1). Conserve tanto la caja como las protecciones por si tiene que trasladar o enviar a reparar sus altevoces.

4.0 DALI PHANTOM SERIES E/E WR - CONFIGURACION Y COLOCACION

La série DALI PHANTOM E le offre el exclusivo y famoso sonido de los auténticos altavoces DALI PHANTOM pero en un sistema que pourrait integrar en su hogar de forma fácil y discreta.

La série DALI PHANTOM E的结果是当ada para sistemas stereo que para montajes home cinema en los que la prioridad es un sonido de maxima calidad. La série DALI PHANTOM E también es muy adequada en enternos más amplíos en los que se busque un sonido de alta calidad, p.e. en galerías o centros commerciales. Para la reproducción de las Frequencias más graves o una mejor global de su sistemas de sonido, DALI le recomienda el uso de un subwoofer jusqu con los altavoces de las series PHANTOM E.

Para aplicaciones stereo o home cinema, le recomendamos que colque los altavoces de forma simétrica alrededor de su posición de escucha favorita para lograr una imagen sonora optima (vea la figura 1A + 1B + 1C). Para evaporar compenseter la claridad del altovoz, también es importante que no colque el altovozblemado lejos de la posición de escucha. Recommendamos que el mayor ángulo de escucha fuera del eje sea de 45 grados (medido entre el eje central del altovoz y la posición de escucha; consulte la figura 2).

En un esquema de sistemas de sonido distribuido, es importante que coloque los altavoces de modo que el area principal de la(s) sala(s) quede cubierta con sonido (consulte el capitulo 4.4). Para lograr una cobertura de sonido uniforme, deben instalar los altavoces de forma uniforme por los espacios o habitaciones (consulte la figura 3).

Los objetivos que estén ubicados entre el altozo y la posición de escucha peuvent afectar negativamente a la calidad del sonido. La série PHANTOM E ha sido disnada para cumplir con nuestro principio de sonido de gran dispersión. El uso de altevoces con Tecnología de gran dispersión hace que se reduzca la distorsión en la zona de escucha principal y que la integración en la sala sea mejor. El principio de gran dispersión también le asegura que el sonido se distribuya de forma uniforme en un espacio grande de la sala de escucha.

Cada habitación tiene su propia acústicaística, que influye en la forma en la que experimentamos el sonido de un altovoz. El sonido que eschuchamos está formado tanto por el sonido directo de los altavoces como por el sonido reflejado en el sueño, pareDES y techo. Estó最後 afectará la forma en la que experimentamos el sonido. Como una norma.baidu, trate de estaráreas grandes, duras y reflectantes en las inmediaciones de sus altavoces, ya que normalmente Causearán reflexiones fuertes, que podrián perturbar la precision y el efecto espacial de la reproduccion del sonido. Los objetos suaves como alfombras, cortinas, etc. pueda ser de ayuda si el sonido es demasiado brillante.

Tanto la cantidad como la calidad de los graves más profundos dependerán del tamaño y la forma de la sala y de la posición de los altavoces. El colocar los altavocesURTCADE una pared lateral o trasera acentuará los graves. Una ubicación en esquina los acentuará más aun, pero también hara queurrenten las reflexiones.

4.1 Montaje de los soportes en escaudra

Los altavoces de la série DALI PHANTOM E incorporan soportes de escuadra para montaje en pared/techo. Los soportes sujetan el altovoz firmamente a la parte posterior de la superficie en la que está montado. Los soportes de escuadra

se despiegan en un ángulo de 90 grados cuando apriete los tornillos (vea la figura 4). Debe aplantar los tornillos para que el altovoque firmamente ajustado en su lugar, peroonga cuidado de no aplarlos demasiado. Para apltar los tornillos, use un cabeza adecuado. Utilice el cabeza con un mango para cabezales o un taladro con optación de ajuste del par de torsión. Si utilizes una taladradora, ajuste el par de torsión al minimo. Los tornillos estarán correctamente apltados cuando la junta de la parte trasera del altovo está comprimida y el bisel del altovo está al ras con la superficie de montaje.

Si necesita retirar el.altavoz, afloje los tornillos aproximadamente de 5 a 20 vueltas hacía la izquierda y los soportes aflojarán su agarre. No desatornille más de 20 - 25 vueltas ya que corre el riesgo de que los soportes能把 desprenderse de los tornillos.

Si está montando el altavoz en una pared de material muy grueso, es posible queonga que desmontar los soportes de escuadra de los tornillos y montarlos al revés. El montaje opuesto de estas escuadras permitirá montar el altavoz en placas de hasta 70~mm / 2.76 de espesor (vea figura 5).

4.2 Rejilla

La rejilla frontal se fija mediante imanes incorporedos en el baffle frontal de los altavoces de la série DALI PHANTOME.

NOTA: Existe una rejilla cuadrada optional disponible bajo pedido.

NOTA: En el interior de la rejilla hay una pieza de tejido non-woven o no tejido (tanymenconocido a vces como TNT). Este tipo de no tejido está en la rejilla para proteger los cabezas del polvo y la sociedad. Por este motivo, nunca quite este no tejido de la rejilla.

4.3 Ajuste de interruptores

Cuando retire la rejilla del altovoz, verá el woofer y eltweeteryuno o dos interruptores (vea figura 6). Puede utiliser这些 interruptores para adaptar el sonido del altovoz para una configuración personalizada. Puede usar这些东西 interruptores de forma independiente entre sí.

Los altavoces PHANTOM E/E WR incorporealn interruptores de ajuste de nivel de frequencies medias yerras que ofrecen options Normal (OdB) y Mid+/High+ (+3dB). Tanto si los uses de forma individual como+juntos, el ajuste de nivel de frequencies medias yerras no solo peutecuidar a afinar el rendimiento para satisfacer las preferencias del oyente, sino que también se adaptará mayor a las posiciones de escucha que estén fuera del eje gracias a un mayor nivel de salute fauna del eje.

Cuando los oyentes estén relativamente cerca del eje central del altovoz (menos de 25 grados fuera del eje), recomendamos que Coloque los interruptores en la posicion "Normal". Cuando la escucha sea más alejada del eje central del altovoz (más de 25 grados fuera del eje) o si usa el altovoz para cubrir un espacio grande con sonido, recomendamos que Coloque el interruptor en el ajuste "Mid+ / High+".

El PHANTOM E-60 S consta de un woofer, dos tweeters y dos interruptores (vea figura 6B). Puede usar这些东西 interruptores para adaptar el sonido a la sala de esucha y a sus gustos personales. Puede usar这些东西 interruptores de forma independiente entre si.

Un interruptor aumento el nivel del tweeter del canal izquierdo en 3 dB entre los ajustes "Normal" and "High+". El segundo interruptor ajusta de manière similar el tweeter del canal derecho.

Cuando los oyentes está relativamente cerca del eje central del altovoz (menos de 25 grados fuera del eje), recomendamos que Coloque los interruptores en la posicion "Normal". Cuando la escucha sea más alejada del eje central del altovoz (más de 25 grados fuera del eje) o si usa el altovoz para cubrir un espacio grande con sonido, recomendamos que Coloque los interruptores en el ajuste «High+».

4.4 Rotacion del altovoz - uso de la brujula

Cuando quite la rejilla,parity ver un anillo de brujula alrededor del borde del bisel del altavoz,que podra usar paraayaruna lectura de la rotacion del altovoz con respecto,por ejemplo,a una linea fija en el techo.El tweeter esta ligeramente descentrado y deben ser colocado de forma que quede lo masoca possible de la posicion de escucha principal (consulte la figura 7).

El PHANTOM E-60 S incorpora un anillo de brújula alrededor del borde del bisel del altovoz (vea la figura 7B), queoulda usar paraayaruna lectura de la rotacion del altovoz con disrespect, por exemple, a una linea fija en el techo. Debería colocar los tweeters de forma que queden los más cerca possible de la posicion de escucha principal.

4.5 Conexion de cables/Seleccion de cables

La elección de los cables a usar es un elemento crucial en su instalación. Tenga enckea que la sustitución de los cables una vez que haya instalado los altavoces esuna tarea dificil. Por este motivo, elija cables de calidad desde el principio. Para masinformacion acerca de quc cable elegir, consulte a su distribuidor DALI oficial.

En la conexión del cable al altovoz y al amplificador, es importante que el altovoz quede connectado en la fase correcta. El terminal rojo del altovoz (+) debe ser connectado al terminal rojo del amplificador (+). El terminal negro del altovoz (-) debe ser connectado al terminal negro del amplificador (-). Si los altovoces no son connectados con la fase correcta, por lo general laImagen sonora sera difusa y los graves sonarán débiles.

Además, en el caso del E-60 S, los cables stereo (izquierdo y derecho) requieren la connexion a los terminals correctos. Conecte el cable del canal izquierdo a los terminals del lateral marcado con una «L» en la etiqueta del producto y el cable del canal derecho a los terminals del lateral marcados con una «R».

Para introducir el extremo del cable en los terminales con resorte del altovoz, quite parte del aislamento ycedeunos 12mm de cable pelado. Pulse hacía abajo sobre la parte superior del terminal e introduzca el cable pelado en la abertura. Cuando el

cable está Completely introducido y sin que queden filamentos sueltos fuera, suele el resorte del terminal. El cable ya está conectado. Consulte en la figura 8 la connexion correcta del cable.

5.0 PLANTILLA DE RECORTE

Puede usar la plantilla de recorte adjunta (vea la figura 9) para hacerse una idea inicial de como montar sus altavoces y para marcar sobre debe recortar. Sujete con cinta adhesiva la plantilla en la posicion de montaje preferida para que coulda los limites necessarios para recortar la pared. En las Especificaciones sociales能看出ecultar la profundidad minima de montaje para los modelos DALI PHANTOM E/E WR.

6.0 INSTALLACION

jLe rogamos que lea y cumpla con todo lo indicado en las normas basics de seguridad que encontrarará en el capítulo 2.0 de este manual! Todos这些 altavoces deben ser instalados por un profesional capacité para garantizar que se Cumplan todos los requisitos de seguridad yivorarqueel altovozse caiga.

Para una instalacion segura necessities herramentas y elementos:

Cinta metrica
Lapliz y sierra o cucillo
- Cabezal o destornillador apropiado
Cinta adhesiva
Plantilla de corte

Cuando haya determinado laubicacion correcta, sujete con cinta adhesiva la plantilla de montaje a la superficie en la que vaya a instalar el altovoz. Marque la zona a recortar con un lapez.

Retire la plantilla y taladre agujeros para que pueda introducir una sierra o cucillo.
Sierre/corte con cuidado a lo largo de la linea marcada con lápiz.

Una vez que haya hecho el hueco para el.altavoz, asegúrese de que el cable del altavoz no quede colgando suejo Dentro de la pared/techo. Debe sujetarlo al interior de la pared/techo para evaporar que quede tenso por el peso cuando lo conecte a los terminales del altavoz. Si lo deja suejo, el cable能把 irse aflojando, dando lugar a una mala connexion electrica entre el cable y los terminales (vea en la figura 8 la correcta sujeción del cable).

Cuando el cable del altovoz está sujejo y el hueco para el altovoz preparado, estarálistso para conectar los cables del altovoz. Conecte el cable a los terminales, teniendo cuidado de conectar el terminal rojo (+) del amplificador al del mesmo color rojo (+) del altovoz y el terminal negro (-) del amplificador usualmente al terminal negro (-) del altovoz. Consulte el capítulo 4.5 de este manual.

Cuando los cables estén connectados, encienda el sistemas y escuche algo de música a工程技术 de los altavoces antes del montaje final para asegurarse de que todas las

conexiones Sean correctas. Introduzca el altovoz en la abertura del techo/pared y alinee el altovoz tal como describimos en el capitulo 4.4.

NOTA: Tenga cuidado de no tocar los cazales durante la instalacion. Cuando el altovo este alineado, apriete los 4 tornillos en los soportes del altovo con un destornillador adecuado para que el altovo quede firmamente montado en su lugar. Tenga cuidado de no apretar demasiado los tornillos y deformarlos o pasarse de rosca.

7.0 RODAJE

Lo normal es que la calidad del sonido de susutures altavoces vaya mejorando gradualmente durante el primer periodo de uso. No esnecessary hacer nada especial para hacerFuncionar los altavoces, perodeje un periodo deunas 100 horas de reproduccion dependiendo del nivel de reproduccion) hasta que alcancen el nivel de rendimiento total.

8.0 BLINDAJE MAGNETICO

Los cazales de los altavoces producen un campo magnétique que pueda interferir con televisores/monitores CRT, discos duros,CNTas de audio y video, tarjetas magnéticas, etc. Por este motivo, mantenga these elementos alejados de los altavoces paraatarposibles daños.Lostelevisores/monitores LCD y de plasma no se ven afectados por los Campos magnéticos.

9.0 MANTENIMIENTO

Puede limpiar la superficie de los altavoces con produits de limpieza domesticos comunes. Evite el uso de produits abrasivos o que contenga agentes acidos, alcalinos o antibacterianos. Evite el uso de aerosoles. Evite usar produits limpieza directamente sobre los cabezales y limpielos con sumo cuidado, especially el tweeteter. La rejoilla se pueda limpiar con una aspiradora o con un cepillo para la ropa normal.

10.0 INFORMATION AMBIENTAL Y ELIMINACION

Los productos DALI son diseñados para裱irar con las directivas internzonales relativas a la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) y la eliminación de residuos de equipos electricos y electrónicos (WEEE). El symbolo del cubo de basura indica que los altavoces裱pen con estas directivas (vea figura 10). Los altavoces deben ser eliminados o reciclados de forma adecuada. Consulte a la Empresa local de recogida de basuras/reciclaje o a su Ayuntamento para saber como hacerlo.

11.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS

En la Tabla 2/3 (vea pagingra 4/5) encontrará las asignaciones痫icas más comunes de nuestros altavoces. Tenga en cuenta que la calidad del sonido de un altovoz no se pueda juzgar únicamente por sus asignaciones痫icas. Para comparar distinctos altavoces, le recommendamos que escuche como suenan los differentes altavoces en cuestion.

DALI

IN ADMINATION OF MUSIC

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dali

Modelo : Phantom E50

Categoría : Vocero