CMCK600 - Lámpara Craftsman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CMCK600 Craftsman en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CMCK600 Craftsman
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMCK600 - Craftsman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMCK600 de la marca Craftsman.
MANUAL DE USUARIO CMCK600 Craftsman
Espanol (traducido de las instrucciones originales) 18
Definiciones: Simbolos y palabras de alerta de seguridad
Este manu de inuioncns utilz los quantes sibolos y palbras de alerta de segudado para alerarle de situaciones peligrosas y del risco de lesiones corporales o daños materiales.
PENGRO: Indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita,ouldra provocar la muerte o les graves.
ATENCLON: Indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente provocarlasiones leves.
deradas.
(losdo sinpalabras)indica unmensaje deseguidad relacionado.
AVISO: Se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse pueda resultar en daños a la propidad.

Fig. A
COMPONENTES
1 Batería
2 Botón de liberación de la bateria
3 Botón de encendido y apagado
4 Cabeza giratoria
5 Emplacement de fixation d'accessoire CRAFTSMAN
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de la vida e instructiones. El incumplimiento de las advertencias e instructiones puede provocar descargas electricas, incendios o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta enca, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podria producir lesiones corporales o daños.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Si Tiene algoña duda o alcun commentario sobre esta u.
otra herramienta CRAFTSMAN, Ilámenos al
número gratis: 1-888-331-4569.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
AQVERTENCIA: Cuando use la luz,
siempre se deben seguir las precauionesasicas, incluyendo las siguientes:
a) Lea todas las instrucciones antes de usar la luz.
b) Para reducir el riesgo de lesiones, se necesita supervision cercana cuando se use la luz de trabajo cerca de niños.
c) Para reducir el riesgo de descarga electrica, no coloque la luz de trabajo en agua u other liquido. No coloque o guarde la luz de trabajo donte可以更好 caer o tirarse bajo de una banera o tarja.
d) Solo use accesosorescomendados o vendidos por el fabricante.
e) Apane la luz de trabajo cuando no está en uso y antes de dar servicios.
f) No opere ninguna luz de trabajo afterwards que haya recibido un golpe fuerte, falle o se deje caer o se daene enequaliermanera.Regrese la luz de trabajo a la instalacion de service autorizada mas cercana para revision, reparacion, o ajuste elctrico o mecnico.
g) Sólo para uso domestico en interiores.
h) No exponga la luz a areas humedes o mojadas.
i) No exponga la luz a la lluvia o nieve, almacene en interiores.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Reglas de Seguridad Especificas para Luces
ADVERTENCIA: No coloque la luz en una
posicion en la que pueda causar que alguien vea
intencionalmente o accidentalmente fjamente a la luz. Podría resultar en lesiones oculares serias.
APVERTENCIA: Riesgo de Incendio. No opere o el cargador cerca de liquidos inflamables o en atmóferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas=Puen encender vapores causando lesiones personales.
Reglas de Seguridad Adiconiales para Luces Portátiles
ATNCLON: Cuando no este en uso, coloque la luz en su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caida. Algunas luces con paquetes de bateria grandesuen que dar verticals sobre el paquete de bateria pero se pueen voltear fácilmente.
- Nosumerjla luz de trabajo en ningún liquido.
- No lave la luz ni la bateria con agua ni permitteda que entre agua a la luz ni la bateria.
- No opere sin el ensamble de la cubierta del lente conectado.
La etiqueta de su herramiento peut incluir los siguientesvinculos. A continuacion se indicaan losvinculos ysus definuciones:
V..... voltios
Hz .........hertz
min.........minutes
--or DC.....directcurrent
Construccione Clase I (tierra)
...min........porminuto
BPM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . golpes por minuto
IPM .impactospor minulo
RPM.......revolucionespor minuto
sfpm .pies de superficie por minuto
SPM.........pasadaspor minuto
A. amperios
W.......vatios
or AC....corrientealterna
or AC/DC....corrientealtema o directa
Construccione Clase II (doble aislamento)
n0 .velocidad sin carga n .velocidadnominal
terminalde conexión a tierra
simbolode advertencia de seguidad
radiaciónvisible
protección respiratoria
protección ocular
. proteccion auditiva
la toda la
documentacion
BATERIAS Y CARGADORES
La bateria noiene Completely cargada de fabrica. Antes de utiliser la bateria y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y bajo siga los procedimientos de cargo indicados. Cuando pida baterias de repuestos, no olvide indicar el numero de catalogo y el voltaje.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Instruciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Bateria
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguidad, instrucciones y MARCAS de precaucion para el paquete de la bateria, el cargador y el producto. No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga electrica, un incendio y/o lesiones graves.
- No cargue o use la unidad de bateria en atmóferas explosivas, como en presencia de liquidos, gases o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o los gases.
EsPANOI
- Cuando el paquete de bateria no está en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujetadores de papel, monidas, llaves, clavos, tornillos, uthers objetos pequeños de metal que pueda hacer una connexion de una terminal a另一边. Conectar en corte circuito las terminales de la bateria pueda causar quemaduras o un incendio.
- NUNCA fuerce la unidad de bateria para que entre en el cargador. NO modifique la unidad de bateria en ninguna forma para que entre en un cargador no compatible, puis pueda producir una ruptura en la unidad de bateria y causar lesiones corporales graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver la compatibilidad entre baterias y cargadores.
- Cargue las unidades de batería solo en los cargadores designados por CRAFTSMAN.
NO salpique con ni sumerja en agua u或者其他 liquidos. - No guarde ni use la herramienta y unidad de bateria en Lugares donde la temperatura pueda alcantar o superar los 40^ (104°F), tales como cobertizos o construcciones de metal durante el verano). Almacene las unidades de bateria en Lugares frescos y secos para maximizar su vidautil.
NOTA: No almacene las unidades de batería en la herramienta con el interruptor de gatillo en posición encendida fija. Nunca use cinta adhesiva para Maintener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA.
- No incinere launidad de bateria, excepte Completely dañada o descargada. Launidad de bateria pueda explotar si se quema. Cuando se queman unidades de bateria de iones de litio, se producen gases y materiales tóxicos.
- Si el contenido de la bateria entra en contacto con la piel, lave el area de inmediato con agua y un jabón suave. Si el liquido de la bateria entra en contacto con sus ojos, enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 Minutes o hasta que cese la irritación. Si se requiere de asistencia medica, el electrolito de la bateria está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos liquidos y sales de litio.
- El contenido de los elementos abiertos de la bateria可以选择 causar irritacion en el tracto respiratorio. Salga al aire fresco. Si los sintomas persisten, busque asistencia medica.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El liquido de la cuestioniauede ser inflamabile sisexponea chispas o llamas.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. Nunca intente com a unidad de bateria por ningún motivo. Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña, no la introduzca en el cargador. No triture, deje caer o dané la unidad de batería. No use una unidad de batería o un cargador que haya sido golpeado, deja caer, atropellado o danado enequalquier forma (por exemple, perforado por un clavo, golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades
de bateria dañadas al centro de servicios para que sean recicladas.
Recomendaciones de Almacenimiento
- El mejor lugar de almacenimiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar directa y del excesso de calor o frío.
- Para resultados optimos durante tiempos prolongados de almacenamento, se recomienda almacenar la unidad de bateria Completely cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador.
nOTA: Las unidades de bateria no deben almacenarse Completely descargadas. La unidad de bateria deberta recargarse antes de ser usada.
El sello RBRC
El sello RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterias (ounidades de bateria de niqueel cadmio, niqueel e hidruro metalico o de jones de litio indica que el costo de reciclaje de

estas baterias (o unidades de bateria) alagged al final de su vida de serviceo ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. Enalgunas areas, es illegal depositar baterias de niquelecadmio,niquele hidruro metalico o de iones de litiogastadas en la basura o la corrente de residuos solidos urbanos; el programa Call 2 Recycle * proportiona una alternative ecologica.
Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y otrosOOKINGOS, han estabecido programas en los Estados Unidos y Canadaparafacilitar la recoleccion de baterias de niquelecadmio,niquele hidruro metalico o de iones del litio gastadas. Alllavar sus baterias de niquelecadmio,niquele hidruro metalico y de iones del litio gastadas a un centro de service autorizzato por CRAFTSMAN o al minorista local para que sean recicladas,可以更好 proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales. Internacionalmente, esayandose comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor informacion sobre.donde llvar sus baterias gastadas.
RBRC es unamarcacomercial registrada deCall2 Recycle,Inc.
Transporte
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde asporte la bateria de forma que los terminarles expuestos de la mesma poderan estar en contacto con objetivos metalicos. Por exemple, noonga la bateria en delantales, bollos, cajas de herramrientas, estuches de productos, cajones, etc., junto con clavos, tornillos, y llaves, etc. sueltos. EI transporte de baterias pueda causar incendios si sus terminales inadvertamente entrada en contacto con materiales conductores como llaves, monidas, herramrientas manuales y除外s por el estilo. El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de EE.UU. prohibe transporte baterias commercialemente o en aviones en el equipoaje de mano A MENOS que
estén debidamente protegidas contra cortocircuits. Por lo tanto, cuando transporte baterías individuales, asegúrese de que sus terminales estén protegidos y debidamente aislados de los materiales que pudieranentar en contacto con ellos y provocar un cortocircuito.
Instruciones de Seguidad Importantas para Todos los Cargadores de Bateria
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de la vida, instrucciones y MARCAS de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga electrica, incendio y/o lesiones serias.
- NO intente cargas el paque de bateria con ningun carrgadordifferenta un carrgador CRAFTSMAN. Los carrgadores y paquetes de bateria CRAFTSMAN estan disenados especialmente paraFuncionar jintos.
- Estos cargadores no estáaxydado para uses differentes a cargar paquetes de bateria CRAFTSMAN recargables. Cargarotherslotdebateriaspuedecausal que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones personales, daa la propidad, incendio, descarga electrica oelectrocacion.
- No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.
- Jale por el enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños al enchufe y cable electricos.
- Asegürese que el cable está ubicado de forma que no se pueda pisar, provoque tropiezos, o de另一边 forma está sujejo a daño o esfuerzo.
- No use a cable of extension a menos que sea absolutamente requisite. El uso de un cable de extension inadequado podra resultar en riesgo de incendio, descarga electrica o electrocución.
- Cuando opere un cargador al aire libre, proportionsa最後 un lugar seco y use un cable de extension adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga electrica.
- Un cable de extension debe tener un tamanode cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por seguridad. Cuanto menor es el numero de calibre del cable, el cable sera mas pesado y por lo tanto su calidad. Un cable de tamanio inferior causar a una caida en el voltaje en linea que resulta en una perdida de energia y sobrecalentamento. La?siguesta tabla muestra el tamanio correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos los cables de extension jintos, y la clasificacion de amperes de la placac de identificacion. Si tiene duda, use el calibre mas pesado?sigueante.
Calibre minimo para juegos de cable
| Voltios | Longitud total de cable en pies (metros) | ||||
| 120 V 25 (7.6) | 50 (15.2) | 100 (30.5) | 150 (45.7) | ||
| Clasificación de amperes | American Wire Gauge | ||||
| Mayor a No mayor a | |||||
| 0 6 18 | 16 16 14 | ||||
| 6 10 | 18 16 14 12 | ||||
| 10 12 | 16 16 14 12 | ||||
| 12 16 | 14 12 | No recommendado | |||
ADVERTENCIA: Si el enchufe o el cable de atencion está danados lo debe reemplazar el fabricante o su representante o por una persona igualmente calificada para evaporar peligro.
- No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque el cargador sobre una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excessivo. Coloque el cargador en una posición lejos de在哪quier fuente de calor. El cargador seventa a工程技术 de ranuras en la parte superior e inferior del alojamento.
- No opere el cargador con un cable o enchufedeñado. Solicite que los reemplacen de inmediato.
- No opere el cargador si recipió un golpe fuerte, se dejo caer o se daño de在哪quier manera. Lévelo a un centro de servicios autorizzato.
- No desensamble el cargador; llévelo a un centro de servicios autorizado cuando se requiera技术服务 o reparación. El reensamble Incorrecto puede resultar en un rísgo de descarga electrica, electrocución o incendio.
- El cargador está Diseñado para operar con corrente electrónica domestica estándar de 120V. No intente usar en ningún otro voltaje. Este no aplicá al cargador de vehículos.
- Los materiales extranos de naturaleza conductoras como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o cualquier acumulacion de particas metálicas se deben tener alejados de las cavidades y ranuras de ventilacion del cargador.
- Siempre desconecte el cargador del suministro de energia cuando no haya paquete de baterias en la cavidad.
APERTENCIA: Peligro de descarga electrica. No pinta que ningun liquido se introduzca en el cargador. Puede producir descargas electricas.
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. No sumerja la unidad de bateria en liquido de ningún tipo ni permita que se introduzca nunca tipo de liquido a la unidad de batería. Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe, llévela a un centro de servicios para su reciclaje.
ATENCLON: Peligro de quemaduras. Para reducir el de lesiones, solo cargue unidades de bateria recargables CRAFTSMAN marca. Otros tips de bateria podran sobrecalentarse y revertar lo que podra resultar en lesiones corporales y daños a su propidad.
ATENCLON: Bajo ciertas condidiones, cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente, el cargador pueda hacer cortocircuito sienta en contacto con algo material ajeno. Los materiales ajenos de naturaleza conductora, como el polvo de esmerilado, las placas de metal, la lana de acero, el papel de aluminio yOthers, o qualquier acumulacion de particulars metálicas deben mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de bateria en su cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
Carga de la Batería
- Conecte el cargador en un tomacorriente apropriado.
- Inserte y asiente Completely el paque de bateria. Verde rojas parpadearán continuamente,mierzas energia.
- La energia estáplete cuando las laces de carga verde permanecen encendidas continuamente. El paquete de bateria se pueda estar en el cargador o retirarse.
ADVERTENCIA: Solo cargue baterias en temperatura.
diente mayor a 4,5^ (40^) y menor a +40^ (104^)
- El cargador no carga un paquete de bateria defectuoso, lo que可以选择 por las luces de carga que permanecen apagadas. Lleve el cargador y el paquete de bateria a un centro de servicios autorizzato si las luces permanecen apagadas.
NOTA: Consulte la etiqueta circa de las luces de carga en el cargador respecto a los patrones de parpadeo.
NOTA: Para retirar el paquete de bateria, algunos cargadoresrequireen que se presione el boton del liberacion del paquete de bateria.
| Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 | |
| Unidad en Proceso de Carga | — — — — |
| Unidad Cargada | — — — — |
| Restraso por Unidad Caliente/Fría | — — — — |
| Indicadores únicamente para cargador CMCB101 | |
| Unidad en Proceso de Carga | — — — — |
| Unidad Cargada | — — — — |
| Restraso por Unidad Caliente/Fría | — — — — |
Demora de Paquete Caliente/Frío
Cuando el cargador detecta un paque de batería que estáblemado caliente oblemado fria,comienza
automáticamente una Demora de Paquete Caliente/ Frio, suspendiendo la energia hasta que el paque de bateria alcance una temperatura apropiada. El cargador cambia automatistically al modo de energia del paque.Esta característica garantiza la vida maxima del paque de bateria.
Un paquete de bateria frío可以把 cargar a un ritmo más lento que un paquete de bateria caliente.
La demora de paquete caliente/frío se indica por la luz verde que continúan parpadeando pero con la luz roja encendida continuamente. Una vez que el paquete de batería alcance una temperatura adecuada, la luz roja se apagará y el cargador reanudará el procedimiento de carga.
Sistema de Proteccion Electronica
Las herramrientas de ion de litio estan disenadas con un Sistema de Proteccion Electrònica que protegera el paquete de bateria contra sobrecarga, sobrecalentamento o descarga profunda. La herramipta se apagar a automatamente y el paquete de bateria se necesitarveolver a cargar.
Notas Importantes Sobre la Carga
- Se pueda Obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si launidad de bateria searga a una temperatura ambiente de 18^ - 24^ (65^ - 75^) . NO cargue cuando el paquete de bateria está bajo de +4,5^ (+40^) , o arriba de +40^ (+104^) . Este es importante y evitará Causear daños graves a la bateria.
- Puede que el cargador y launidad de bateria se calienten ligeramente durante el proceso de cargo. Esto es normal y no representa ningún problema. Para poderitar el enfiambre de launidad de bateria antes del uso, evite colocar el cargador o launidad de bateria en un lugar calido, como un cobertizo metalico o un remolque sin aislamento tírmico.
- Si launidad de batería no searga correctamente;
a. Verifique el funcionaamente de la toma enchufando una lampara u除外 aparato;
b. Revise que la toma de corriente no esté connectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz;
c. Mueva el cargador y la unidad de bateria a un lugar donde la temperatura ambiental sea aproximamente 18^ - 24^ (65^ - 75^)
d. Si el problema de energia continua, leve la herramienta, unidad de batería y el cargador a su centro de servicios local.
- Launidad de batería deben ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente potencia para trabajo que eran fácilmente realizados antes. NO CONTINUÉ usándola bajo estas circunstancias. Siga el procedimiento dearga. Internacionalmente, como sucesdo mea de la hora y en general, es indispensable que se estuelle a prioridad.
- Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o
cualquier accumulacion de particulars metálicasdeferán
mantenerse alejados de las cavidades del cargador.
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente
cuando no haya una unidad de bateria en su cavidad.
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
- No congele nisumerj el cargador en agua o qualquier
otro liquido.
Instrucciones de Limpieza del Cargador
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. Enseñcte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo. Para limpiar la sueidad y grasa del exterior del cargador pueda usarse un paño o cepillo suave no metalico. No use agua ni soluciones limpiadoras.
Montaje en Pared
Algunos cargadores CRAFTSMAN está disenados para montarse en pared o colocarse verticales sobre una mesa o superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice el cargador bajo del alcance de un tomacorriente electrico, y lejos de una esquina u otheras obstrucciones que poderan impeder el flujo de aire.Use la parte posterior del cargador comouna plantilla para la ubicacion de los tornillos de montaje en la pared.Instale el cargador firmamente con tornillos para Tablaroca (adquiridos por separado) por lo menos de 1" (25.4mm) de长大o, con un diametro de cabeza de tornillo de 0.28 - 0.35" 7 - 9mm atornillados en madera a una profundidad optima dejandoapproximamente 7 / 32'' 5.5mm )de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y conectelos completenessdento de las ranuras.
nOTA: No intente montar el cargador CMCB101 bajo de un banco o mesa.
nOTA: Sólo instale el cargador CMCB101 con las luces de此案 apuntadas hacía arriba hacía el techo.
VersaTrack™
ADVERTENCIA: No cargue las baterias cuando el gendor está colgado en Trackwall.
Los cargadores CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, seSEO.
de Craftsman. Los ganchos y accesos se venden por
separate.Consulte la hoja de accesos VersaTrack Trackwall para Obtener mas informacion.
nOTA: El cargador CMCB101 no es compatible con VersaTrack™ Trackwall de CRAFTSMAN.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO
Consulte la Figura A al grado de este manual para Obtener una lista completeness de los componentes.
Uso Debido
Esta luz de trabajo está disnada para uso domestico.
n0 utilise la herramienta en conditiones de humedad o en presencia de liquidos o gases inflamables.
nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador noiene experiencia operando esta herramienta, su uso deberá ser supervisado.
OPERACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones pue nales graves, apague la herramenta y retire el paquete de baterias antes de realizar ajustes o de retiring/instalar dispositivos o accesos. Un arranque accidental podra causar lesiones.
Interruptor (Fig. A)
Botón de encendido/apagado
- Para encender la luz, presione el botón de encendido y apagado 3 como se muestra en la Figura A.
- Para apagar la luz, presione el botón de encendido y apagado de nuevo.
nOTA: Paraolestres,verifique que su unidad de bateria esté Completelycargada.
Para instalar la unidad de bateria 1 en el mango de la herramienta, alinee la unidad de bateria con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de bateria quedefirmamente insertada en la herramienta; verifique que esta no se salga sola.
Para retirar la unidad de bateria de la herramienta, presione el botón de liberación 2 y tirefirmamente de la de bateria para sacarla del mango de la herramienta. Insextela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual.

Fig. B
Cabeza giratoria (Fig. C)
La cabeza giratoria 4 gira bajo del rango de pivote de 100^
Fig. C

MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterias antes de realizar ajustes o de retiring/instalar dispositivos o accesos. Un arranque accidental可以帮助 causar lesiones.
Reparaciones
El cargador y las unidades de bateria no pueda ser reparados. El cargador y la unidad de bateria no contienen piezas reparables.
ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la CONTIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspeccion y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fabrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizzato CRAFTSMAN. Utilice sempre piezas de repuesto identicas.
Para reparación y servicios de sus herramrientas electricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano
CULIACAN, SIN
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. (667) 717 89 99 San Rafael
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector (33) 3825 6978 Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 - Local (55) 5588 9377 D, Col. Obrera
MERIDA,YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. (818) 375 23 13 Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525-Col.San Luis (444)8142383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ,VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. (229) 921 7016 Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A-Col. Centro (993)312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en Mexico, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al 1-888-331-4569
Póliza de Garantía
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
Ném. de série:
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compray/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donte se adquirido el producto:
Este producto está garantizo por un año a partir de la Fecha de entrega, contra在哪quier defecto en su configuracion, asi como en materiales y mano de obr empleados para su fabricacion. Nuestra garantia incluye la reparacion o reposacion del producto y/o componentes sin cargo algo nuo para el cliente, incluyendo mano de obr, asi como los gastos de transporte razonablemente erogados derivados del complimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deben estar su herr模板 y esta poliza sellada por el establishimiento commercialdonde se adquiridoel producto,de no contear con esta,bastará la factura de compra.
Exceptiones
Esta garantía no serayardada en lossiguientescasos:
- Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales;
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se accompanies;
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas-distintas a las enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relacion de sucur Sales de service de fabrica,centros de service autorizados y franquiciados en la Republica Mexicana,onde podra hacer efectiva su garantia y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Importado por: Craftsman, Tool Co. S.A. de C.V.
Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9
Colonia La Fe, Santa Fe
Córgido Postal: 01210
Delegación Alvaro Obregón
Mexico D.F.
Tel. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con algo productothers accesos que no sea los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesos con esta herramienta podra ser peligioso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse solo los accesos recomendados por CRAFTSMAN.
Los accesos que se recomienda para usar con la herramenta está disponible a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizzato. Si necesita ayudar localizar algo accesario,pongase en contacto con Craftsman. Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-888-331-4569 o visite nuestro situ web: www.craftsman.com/registration.
Versatrack (Fig. D)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones en�ales, apague la unidad y desconectela la fuente de energia antes de realizarrialquierajuste o retiring/instalar conexiones o accesorios. Un arranque accidentaluede causar lesiones.
APERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones en nales graves, no use un gancho para colgar
Versatrack o Trackwall de Versatrack danados.
Un gancho para colgar Versatrack o Trackwall de Versatrack danados no soportarán el peso de la herramienta.
APERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones ennales serias, asegürese que el tornillo que sujeta el accesorio está apretadofirmamente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones nales graves, NO suspenda la herramienta por encima ni@cuelgue objectos del gancho. SOLO
cuelgue el gancho para colgar de la herramiento en el Trackwall de Versatrack.
ADVERTENCIA: Asegürese que el peso de la huelca niente no exceeda el peso nominal máximo para el gancho Versatrack seleccionado.
ADVERTENCIA: CuandoCraigeyos en la pared Veractrack,separe adecadamente las Herramiantas para que no exceedan 75 Ibs por pie lineal.
IMPORTAnTE: Cuando conecte el gancho para colgar Versatrack, solo use el tornillo incluido. Asegürese de averar bien el tornillo.
Los accesorios Versatrack se montan de forma segura en el riel.
- El gancho para colgar Versatrack 7 se pueda unir a la herramienta utilizing solo el tornillo incluido 8. Si el gancho para colgar Versatrack no se desea en absoluto, se pueda retirar de la herramienta.
- Para qitar el gancho para colgar Versatrack, retire el tornillo que sujeta el gancho para colgar Versatrack Los accesorios Versatrack se instalan en Herramentas compatibles de forma segura en el Trackwall de Versatrack.
- Para colgar la herramienta inalábrica, retire los accesorios, y desconecte la fuente de energia.
- Cualquier producto con dientes cortantes expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si va a estar en el Trackwall de Versatrack.
- Sujete el gancho para colgar Versatrack en el Trackwall de Versatrack.
Los accesorios Versatrack solo son compatibles con el sistema Trackwall de Versatrack.
nOTA: Los accesos Versatrack para uso con su herr模板 está disponible por un costo adicional a partir de su distribuidor local o centro de servicios autorizzato. Si necesita ayudara para encontrarrialquier accesorio, comunique se con CRAFTSMAN, Ilame al 1-888-331-4569. Los accesos Versatracksoleson compatibles con el sistema Trackwall de Versatrack.

Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacion con aire seco, al menos una vez pormana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilise siempre proteccion para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar estaarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilise solvents nithers quicos abrasivos para limiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos produits químicos能把 debilitar los materiales plácicos realizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido solo con agua y jabón neutro. Nunca permità que penetr liquido dentro de la herramienta nisumerjinaigua de las piezas en un liquido.
Registrar en linea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
- SERVICIO EN GARANTÍA: Si Completea esta tarjeta, pode Obtener un service en garantía más eficiente, en caso de que existe un problema con su producto.
- CONFIRMATICN DE PROPIEDAD: En caso de una perdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacion o un robo, el registrar de propidad servira como comprobante de compra.
- PARA SU SEGURIDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notifications de seguidad conforme a la Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguidad de Productos para el Consumidor).
Registro en linea en www.craftsman.com/registration.
Garantía Limitada por Tres Años
CRAFTSMAN reparar o reemplazar, sin cargo,rialquier defectodebito a materiales o mano deobra defectuosos por tres años desdela Fecha de compra (dos años para las baterías).Esta garantía no cubre falla de partesdebito al desgaste normal o abuso de la herramienta. Para detalles adiconiales de la cobertura de la garantía e información de reparación de garantía, visite www.craftsman.com o llame al 1-888-331-4569.Esta garantía no se aplica a accesos o daño causado cuando ellos hayan realizado o intentado reparaciones. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS, INCLUDEA LA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implicita o la exclución o limitación de daños incidentales o en consecuencia, por lo que estas limitaciones peuvent no aplicarse en su caso.Esta garantía le da derechos legales espécíficos y pueda tenerthers derechos que varian en ciertos estados o provincias..
2 ANOS DE SERVICIO GRATuito PARA UNIDADES DE ALIMENTACION CRAFTSMAN
NOTA: La garantía del producto quedará nula si la unidad de bateria ha sido alterada de cualquierforma. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones youlda起初 un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el mayorico grado permissible por la ley.
GARANTIA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DIAS
Si no está Completely satisfece con el desempo de suquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, qualifies sea el motivo, podra devolverlo hasta 90 días de la Fecha de comprara con su recibo y obtener el reemplso completo de su dinero - sin necessities de responder a ningunaagna.
AMÉRICA LATINA:Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los Productos que se venden en América Latina, debenatar la información de la garantía española del País que viene en el empaque, llamar a la compañero local o visitar el situ Web a fin de Obtener esta información.
REEMPLAZO GRADUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-888-331-4569 para que se le reemplacen Gratisamente.
GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS
ASEGURESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Para poder la ubicacion del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir&a su producto, visite nuestros situ Web www.craftsman.com o llame a la linea de&a Craftsman al 1-888-331-4569.
| La luz no illumina. El paque de baterías no está instalada correctamente. El paque de baterías no está cargado. Verifique los requisitos de cargo de el paque de baterías. | |
| La bateria no carga. El enchufe hembra del cargador no está Completely connectado al enchufe de cargo de la herramipta. El cargador no está enchufado en un tomacorriente que funciona. Temperatura del aire ambiente demasiado caliente o demasiado fría. | Inserte la bateria en el cargador hasta que el LED se ilumine. Enchufé el cargador en un tomacorriente que funciona. Consulte Notas Importantes Sobre la Carga para saber más detalles. Mueva la bateria a una temperatura del aire ambiente superior a 4,5 °C (40 °F) o inferior a +40 °C (104 °F). |
| Launidad se apaga repentinamente. | El paque de baterías alcanzó máximo. Espere que el paque de baterías el limite tírmico se enfrie. No tiene más energia. (Para maximizar la vidaCTLUAR del paque de baterías, este está disnado para apagarse repentinamente cuando no tiene más energia). Colóquelo en el cargador para que se cargue. |
Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles
| 20V Max* Li-Ion | Battery Packs Blocs-piles Baterias | CMCB201, CMCB202, CMCB204, CMCB2015, CMCB205, CMCB206, CMCB209, CMCB2011 |
| Chargers Chargeurs Cargadores | CMCB100, CMCB101, CMCB102, CMCB104, CMCB1104, CMCB124 |
- Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18.
- La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18.
- El máximo voltaje inicial de la batería (mediado sinergyde trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18.
WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
ARTISMENT:utiliser d'autres blocs-piles peut creer un risque de blessure ou d'incendie.
AERTENCA: El uso de cualquier(other paquete de bateria pueda create un risco de lesiones e incendio.